TERH 321600 4F - Trapano EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TERH 321600 4F EINHELL in formato PDF.
| Marca | Einhell |
| Modello | TERH 321600 4F |
| Tipo di prodotto | Martello perforatore (trapano a percussione) |
| Tensione di rete | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 1600 W |
| Velocità a vuoto | 0-800 giri/min |
| Numero di colpi | 4600 colpi/min |
| Capacità di foratura calcestruzzo/pietra (max) | 32 mm |
| Peso | 5,2 kg |
| Classe di protezione | II / doppio isolamento |
| Portautensile | SDS-Plus |
| Funzioni | Foratura, foratura a percussione, scalpellatura (con o senza bloccaggio dello scalpello) |
| Selettore di funzione | Rotativo a 4 posizioni (foratura, foratura perc., scalpellatura libera, scalpellatura bloccata) |
| Variatore di velocità | Sì (tramite grilletto) |
| Senso di rotazione | Non specificato (probabilmente solo destra, ma il manuale non menziona inversione) |
| Impugnatura supplementare | Sì, orientabile (regolabile tramite rotazione) |
| Battuta di profondità | Sì, regolabile |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 94 dB(A) (incertezza 3 dB) |
| Livello di potenza acustica (LWA) | 105 dB(A) (incertezza 3 dB) |
| Vibrazioni - foratura calcestruzzo (ah,HD) | 16,1 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²) |
| Vibrazioni - scalpellatura (ah,Ceq) | 22,8 m/s² (incertezza K=1,5 m/s²) |
| Accessori inclusi | Impugnatura supplementare, battuta di profondità, manuale d'uso, istruzioni di sicurezza |
| Manutenzione | Pulire regolarmente, controllare le spazzole di carbone, sostituire se necessario da un tecnico specializzato |
| Garanzia | 24 mesi (condizioni applicabili) |
| Paese di fabbricazione | Non specificato |
Domande frequenti - TERH 321600 4F EINHELL
Domande degli utenti su TERH 321600 4F EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TERH 321600 4F - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TERH 321600 4F del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TERH 321600 4F EINHELL
Istruzioni per l'uso originali Martello perforatore
GR Npwotunec O8nyiec xphonc Σφupotpūnavo
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazionedeisimboliutilizzati(vediFig.7)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore più causare la perdita dell'udito.
- Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contentesamente ammando!
- Attenzione! Indossate gli occhiali protetitivi. Scintille createesi durante il lavoro o schegge, trucoli e polveri scaraventate fuori dall'apparechio posso sono causare la perdita della vista.
- Per evitare danni all'apparecchio, il passaggio da una funzione all'altra deve avvenire solo ad utensile fermo.
- Inserite la punta SDS plus nella sua sede ruotandola fi no alla battuta. La punta viene bloccata automaticamente.
-
- Tirate indietro e tenete saldamente la bussola di serraggio!
- Togliete la punta!
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Aventimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni più causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1)
- Protezione antipolvere
- Mandrino di bloccaggio
- Commutatore trapano/trapano a percussione/scalpello
- Interru tture ON/OFF
- Impugnatura addizionale
- Asta di profondita
- Impugnatura
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sua completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e nelle fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto. - Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'appareccchio e il materiale d'imballaggio non sono giocatoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Martelloperforatore
- Impugnaturaaddizionale
Asta di profondità
Dispositivo di raccolta della polvere
- Avverntenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio è concepito per la perforazione a percussione in calcestruzzo, pietra e laterizio e per lavori di scalpello usando i relativi trapani o punte.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsablee dei giorni e delle lesions di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: 220-240 V~50/60 Hz
Potenza assorbita: 1600 W
Numero di giri al minimo: 0-800 min
Numero di colpi: 4600 min
Campo di foratura
calcestruzzo/pietra (max.): 32 mm
Grado di protezione: II
Peso: 5,2 kg
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.
Livello di pressione acustica L_pA 94 dB (A)
Incertezza K. 3 dB
Livello di potenza acustica L_WA 105 dB (A)
Il martello perforatore non è stato concepito per l'impiego all'aperto secondo l'art. 3 della Direttiva 2000/14/CE_2005/88/CE.
Portate cuffi e antirumore.
Leff etto del rumore cui causare la perdita dell'udito.
Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 62841.
Martello perforatore su calcestruzzo
Valore emissione vibrazioni a_h,HD = 16,1m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Scalpello
Valore emissione vibrazioni a_n,Cheq = 22,8m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Il valore di emissione di vibrazioni indicate è stato misurato secondo un tipo di prova normalizzato e può variarare a seconda del modo in cui l'élettrotensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.
Il valore di emissione di vibrazioni indicate più essere usato per il confronto tra eletttroutensili di marchi diversi.
Il valore di emissione di vibrazioni cui essere utilizzatoanche per una valutazione preliminare dei rischi.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare I'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate iguanti.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se dato elettROUTENSILE viene utilizesco secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTENSILE potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
Prima di insertire la spina nella presa di corrente assicuratve che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.
Avvertenza!
Staccate sempre la spina di alimentazione prima di agli impostazione all'utensile.
Controllate che nel punto in cui intendete eseguire il foro non ci siano cavi e condutture nascoste del gas e dell'acqua.
5.1 Impugnatura addizionale (Fig. 2 - Pos. 5)
Per motivi di sicurezza usate il martello perforatore solo con l'impugnatura addizionale.
L'impugnatura addizionale (5) vi off re un ulteriore sostegno durante l'utilizzo del martello perforatore. Per motivi di sicurezza, l'apparecchio non deve essere usato alla impugnatura addizionale (5). L'impugnatura addizionale (5) viene fi ssata al martello perforatore tramite serraggio. Ruotando l'impugnatura in senso antiorario (dal punto di vista dell'impugnatura) il serraggio si sblocca. Ruotando l'impugnatura in senso orario si chiude il serraggio.
Per prima casa sbloccate il serraggio dell'impugnatura addizzionale. Dopodiché potete ruotare l'impugnatura (5) fi no alla posizione di lavoro che vi è più comoda. Infni re richiudete l'impugnatura addizzionale ruotandola in senso opposto finché non è ben fissata.
5.2 Asta di profondità (Fig. 3 - Pos. 6)
L'asta di profondità (6)iene fi ssata all'impugnatura addizionale (5) tramite serraggio con la relativa vite (a).
- Allentate la vite di serraggio (a) e inserite l'asta di profondità (6).
- Portate l'asta di profondità (6) allo stesso livello della punta del trapano.
- Tirate indietro l'asta (6) sino a raggiungere la profondità di perforazione desiderata.
- Serrate di nuovo saldamente la vite di serraggio (a).
Adesso eseguite il foro finché l'asta di profondità (6) non tocca il pezzo da lavorare.
5.3 Inserimento della punta (Fig. 4)
- Pulite l'utensile ed ingrassate lo stelo con grasso per trabano prima di inserirlo.
- Inserite la punta priva di polvere nella sua sede ruotandola fino alla battuta. La punta viene bloccata automaticamente.
Controllate il serraggio tirando la punta.
5.4 Estrazione della punta (Fig. 5)
Tirate indietro il mandrino di bloccaggio (2), tenetelo fermo in esta posizione e togliete la punta.
6. Uso
Pericolo!
Per evitare pericoli l'apparecchio deve essere tenuto solo sulle due impugnatur (6/8)! Altrimenti si cui corre il rischio di scosse elettriche se per erre si fora un cavo!
6.1 Accensione/spegnimento (Fig. 1)
Accensione: premete et tenete premuto l'interruttore di esercizio (4).
Spegnimento: lasciate l'interruttore di esercizio (4).
6.2 Commutatore trapano/trapano a percussione/scalpello (Fig. 6)
Per lavorare con il trapano premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione A.
Per lavorare con il trapano a percussione premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione B.
Per lavorare con lo scalpello premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione C. Lo scalpello non è bloccato nella posizione C.
Per lavorare con lo scalpello premete il pulsante (E) sul selettore (3) e contemporaneamente ruotate quest'ultimo (3) nella posizione D. Lo scalpello è bloccato nella posizione D.
Avviso!
Per l'uso del martello perforatore avete bisogno solo di una leggera pressione. Una pressione eccessiva rappresenta una sollecitatione che danneggia il motore. Controllate regolarmente le punte del trapano. Sostituite o rettifi cate le punte consumate.
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio viene danneggiato, delve essere sostituito con un cavo di alimentazione speciale disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi
na dalla presa di corrente.
8.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
- Consiglio di pulire l'apparecchio subito\ ismo after 10 ovo.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero dannegliare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettROUTensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
8.2 Spazzole al carbone
In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.
Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.
8.3 Manutenzione
All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
8.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
9. Smaltimento e riciiclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunate.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositi vi di illuminazione (ad es. lampadine) ven-gano rimossi dall'apparecchio.
La ristampa o l'ulteriore produzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'especialita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetti a condizioni speciali di collegamento. Cio significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piacimento.
- In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio più causare delle variazioni temporanee di tensione.
- Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete Z sys = 0,25 + j 0,25, oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vosto ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento alla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone, mandrino | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Punte per | trapano, scalpello |
| Parti mancanti | |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apprecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
-
Danni all'apparecchio dovuti a usi improprio illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comuncare che l'apparecchio è difettosotramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sulla relatività documento o sono targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiti in brosura anexata!
Avertisment!
unaio ouwva e to appo 3 tnO snyias
2000/14/EC_2005/88/EC.
Na xpnouonoiite nXonpoostaia.
H eippaon 0opou npoei va exe aov
ouvenia tyn anwaa tnc akonc.
UvoiKec tueaTawoewov (uvoAo
diavouatw vtpw kateuovoev) uphiW
to npotuno EN 62841.
Aetoupyia oφupotpūnavou oε μπεόv
Eknoim dovnoeovw a.HD =16,1m/s²