H680 - Humidificateur BONECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H680 BONECO au format PDF.
| Type d'appareil | Humidificateur |
| Capacité du réservoir | 4.5 litres |
| Surface recommandée | Jusqu'à 650 m² |
| Type d'humidification | Humidification par évaporation et ultrasonique |
| Niveau sonore | Silencieux (30 dB) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Filtre HEPA, hygrostat intégré, éclairage LED |
| Consommation d'énergie | Max 30 W |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir et remplacement du filtre |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | 35 x 25 x 50 cm |
| Poids | 4.5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - H680 BONECO
Questions des utilisateurs sur H680 BONECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H680 - BONECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H680 de la marque BONECO.
MODE D'EMPLOI H680 BONECO
Spécifications techniques 70
| Introduction | 71 |
| Soulagement d'allergies 71 | |
| Bon à savoir au sujet de l'humiidity de l'air 71 | |
| Contenu de la livraison 71 |
Vue d'ensemble et designation des pieces 72
Mise en service 74
Consignes de sécurité 74
Premier nettoyage 74
Premier changement d'eau 74
Affichage a l'ecran 78
Clavier et telecommande 79
Deux types de commande 79
Mode opérate « Hybrid» (humidification de l'air et purification de l'air) 80
Mode opérate lors de la première mise en marche 80
Utilisation du mode opératione «Hybrid» 80
Affichage de la qualite de l'air 80
Réglages de base 80
Seulement humidification de I'air / seulement purification de I'air 81
Mode opérate « Humidification de l'air » 81
Mode opérate «Purification de l'air» 81
Sélection des divers modes 82
Les modes 82
Changement de mode 82
Mode AUTO> 82
Mode «SLEEP» 82
Mode 己 _ 1 BABY 82
Réglage manuel de l'humidité de l'air et du degré de ventilation 83
L'humidité de l'air optimale 83
Réglage de l'humidité de l'air 83
Humidification maximale 83
Réglage du degré de ventilation 83
Niveau de puissance (P) 83
Fonction Minuteur 84
Réglage du minuteur d'arrêt (OFF-Timer) 84
Réglage du minuteur de mise en marche (ON-Timer) 84
Verrouillage de I'ecran 85
Activation du verrouillage de I'ecran 85
Désactivation du verrouillage de l'écran 85
Utilisation de substances odorantes 86
Utilisation de substances odorantes 86
Ajout de substances odorantes 86
Detertrage 88
Actions préparatoires 88
Détartrage 89
nettoyage de l'intérieur 89
Modification du temps de détartrage 89
Nettoyage de l'intérieur 90
Remarques importantes 90
Réservoir d'eau 90
Bac a eau 90
Cylindre 91
Tapis d'évaporation (lavage à la main) 91
Nettoyage general 92
Couverage 92
Préfiltre 92
Filtre HYBRID 92
Portefiltre 93
Pales du ventilateur 93
Boitier 93
Capteur de particules 94
Montage de l'appareil 94
Remplacement du filtré HYBRID 96
Remplacement du filtre HYBRID 96
Remplacer l'Ionic Silver Stick 97
Remplacement du batonnet ionic Silver Stick 97
Dysfonctionnements et correction des erreurs 98


SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Désignation de modele BONECO H680
Tension de réseau 100-240 V ~ 50/60 Hz
Puisance d'humidification 1000 g/h*
Pulsance de purification de I'air 190 m
3/h (taux de distribution d'air pur, CADR)
Pour des locaux d'une superficie max. de 100 m
2
Capacite 10 I
Dimensions L 347 × B 435 × H 490 mm
Emission sonore 27-51 dB(A)
Poids a vide 10,4 kg
- en cas d'utilisation sans filtre HYBRID, en fonction de la température et de l'humidité de l'air
INTRODUCTION
CHER CLIENT
Nous you felicitons pour I'achat du BONECO H680.De conception hybride, il purifie et humidifie I'air ambient en une seule opération. Sa commande intelligente reduit a un minimum I'emission sonore, de sorte que I'on peut memeutiliser le BONECO H680 dans une chambre a coucher ou une chambre d'enfant.
Le BONECO H680 est conçu pour un fonctionnement entiement automatique et sans complication. Vous pouvez cependant profiter de toutes les caractéristiques de l'apareil en les adaptant à vos préférences et exigences. Ce mode d'emploi vous montre comment creer un climat de bien-être personnelisé.
SOULAGEMENT D'ALLERGIES
Le BONECO H680 est équipé d'un triple système de filtration, qui libéré l'air non seulement des odeurs mais aussi de la poussière, du pollen et des particules d'impuretés. Le filtré HYBRID permet par ailleurs de soulager efficacement de nombreux troubles allergiques, par exemple le rhume des foins ou les réactions allergiques à la poussière domestique ou aux déjections d'acariens.
BON À SAVOIR AU SUJET DE L'HUMIDITÉ DE L'AIR
Une belle humidité de l'air joue un role important pour notre santé. La sécheresse de l'air ambient cause en hiver des fendillements de la peau et des démangeaisons cutanées. La sensation de sécheresse des yeux et de la gorge diminue nettement le bien-être. Ceci vaut non seulement pour les enfants, mais aussi pour les bébés, les jeunes enfants et même les animaux domestiques. Des muqueuses sèches nous rendent en hiver également sensibles aux refroidissements et autres infections.
Avec le BONECO H680, ces problèmes apparittement au passé. Son automatisme intelligent maintain l'air propre et l'humidité de l'air toujours au niveau idéal - même dans les grandes pieces d'une superficie maximale de 100 mètres carrés.
En eté comme en hiver : vous ne voudrez plus rennoncer à votre nouveau comport.
CONTENU DE LA LIVRAISON

BONECO H680
avec fille HYBRID

Bloc d'alimentation avec adap-tateur spécifique au pays

Poudre nettoyante et détartrante «Calcoff» A7417

Télécommande
incluant pile CR 2025


VUE D'ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIECES

1 Couvercle frontal
2 Prefiltre
3 FiltrHyBRID
4 Portefiltre
5 Cylinder
6 Tapis d'évaporation
7 Ionic Silver Stick
B BONECO H680
9 Reservoir d'eau
10 Récipient pour subs
tances odorantes
11 Bac a eau
12 Telekommande
13 Pales du ventilateur
14 Alimentation electrique

MISE EN SERVICE ET UTILISATION

MISE EN SERVICE
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez attentivement les consignes de sécurité jointes et le mode d'emploi avant l'utilisation de l'appareil et conservez-les en vue d'une utilisation ultérieure.
PREMIER NETTOYAGE
Les résidus liés à la production sur le bac à eau et le réservoir d'eau peuvent provoquer une formation de mousse, occasionnant par conséquent une fuite d'eau. C'estwhyquoi il convient de nettoyer ces deux éléments à l'eau chaude avec du liquide vaisselle avant la première utilisation (voir figure 5 sur la page de droite).Rincez bien les pieces à l'eau courante.
PREMIER CHANGEMENT D'EAU
24 heures après la première utilisation, l'icône «Changement d'eau» s'allume :

changez I'ea du reservoir d'eau et du bac a eau.
L'icone «Changement d'eau» s'estint automatiquement des que l'eau a eté changée.
MISE EN SERVICE (SUITE)

Enlevez le couvercle frontal.

Otez le portefiltre ainsi que les filtres.

Retirez le réservoir d'eau.

Retirez le bac à eau avec le cylindre.

Nettoyez le réservoir d'eau et le bac a eau.

Insérez le bac à eau avec le cylindre dans l'appareil.

MISE EN SERVICE (SUITE)







Mettez en place le couvercle frontal.

Connectez l'alimentation électrique d'abord au BONECO H680, puis à la prise secteur.

Allumez l'appareil en appuyant sur la touche

AFFICHAGE A L'ECRAN

Vue d'ensemble de tous les affichages à l'écran Affichages pour la pureté de l'air (à gauche) et le degré de ventilation (en haut)


Affichages pour l'humidité de l'air (à droite, au centre) et le degré de ventilation (en haut)
| Affichage Signification | |
| 47% | Humidité de l'air actuelle ou souhaiée 83 |
| AUTO | Fonctionnement entièrement automatique 82 |
| SLEEP | Mode nuit silencieux 82 |
| BABY | Optimal pour l'utilisation dans une chambre d'enfant 82 |
| © | Fonction Minuteur 84 |
| CURRENT | La valeur indique l'humidité de l'air actuelle 83 |
| DESIRED | La valeur indique l'humidité de l'air souhaiée 83 |
| LC | Le verrouillage de l'écran est activé 85 |
| Affi-chage | Action requise | 1 |
| Ajouter de l'eau 75 | ||
| Remplacer l'eau contenue dans l'appareil 74 | ||
| Remplacer l'ionic Silver Stick* | 97 | |
| Filtre HYBRID usage, le remplacer* | 96 | |
| Filtre HYBRID manquant, l'installer | 81 | |
| Nettoyage requis* | 88 |
Les icones reperees par * peuvent etre suprimees manuellement si vous laissez enfoncées pendant 5 secondes les touches et situes sur I'appareil.

TélécommandeClavier de l'appareil
DEUX TYPES DE COMMANDE
La commande du BONECO H680 s'effectue au moyen du clavier intégré ou de la télécommande fournie; l'utilisation de l'appareil est la même.
日
Affichege Fonction
| Réglage du degré de ventilation 83 |
| Passage d'un mode à l'autre (telecommande) 82 |
| Passage d'un mode à l'autre (appareil) 82 |
| Activation du «verrouillage de l'écran» 85 |
| Appel de la fonction Minuteur 84 |
| Changement des valeurs Humidité de l'air /Minuteur / Degré de ventilation 83, 84 |
| Mise en marche et arrêt de l'appareil /Démarrage du nettoyage 88 |
| Commutation entre les modes opératoires 81 |


MODE OPÉRATOIRE «HYBRID» (HUMIDIFICATION DE L'AIR ET PURIFICATION DE L'AIR)
MODE OPÉRATOIRE LORS DE LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE
Le BONECO H680 utilise lors de la première mise en marche le mode opérateur «Hybrid»: ce faisant, l'air est purifié et humidifié en même temps. L'humiédité de l'air peut être régée à la convenance de l'utilisateur (voir la page 83).
La purification de l'air fonctionne automatique, sans interventions de l'utilisateur.
Le degré de ventilation est commandé par l'électronique et s'ajusté à l'environnement, afin de garantir la plus grande efficacité possible de la purification et/ou de l'humidification.
Au début, il se peut que le bruit de ventilation soit nettoment audible; mais après quelques minutes, le bruit diminue lorsque l'humidité de l'air se rapproche de la valeur souhaïée.
UTILISATION DU MODE OPÉRATOIRE «HYBRID»
- Mettez l'appareil en marche en effleurant une fois la touche
Le capteur de particules démarre automatiquement la mesure des impuretés de l'air. Si l'humidité de l'air est inférieure à 50 %, l'appareil commence automatiquement l'humidification.
AFFICHAGE DE LA QUALITE DE L'AIR
Après la mise en marche, le BONECO H680 exécute une première mesure de l'air et l'icone clignote. Avres la mesure de l'air, l'affichage indique la qualité de l'air actuelle (voir la figure ci-dessous).

Le nombre de segments blancs est d'autant plus grand que l'air est bien purifié.
RéGLAGES DE BASE
Le BONECO H680 enregistr tous les réglages, quand vous éteignez l'appareil avec la touche
Il est possible à tout moment de restaurer les réglages de base (mode opératione «Hybrid», mode «Auto», etc.) décrites ici. Débranchez l'appareil du secteur pendant 10 secondes environ, en retardant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
SEULEMENT HUMIDIFICATION DE L'AIR / SEULEMENT PURIFICATION DE L'AIR
MODE OPÉRATOIRE «HUMIDIFICATION DE L'AIR»
En mode opératione «Humidification de l'air», l'utilisation du filtré HYBRID est optionnelle.
- Appuyez sur la touche, jusqu'à ce que les seuls affichages visibles à l'écran soient ceux de l'humidité de l'air et du degré de ventilation.

- Pour repasser en mode opérateire «Hybrid», appuyez sur la touche ↓, jusqu'à ce que le purificateur d'air et l'humidificateur d'air soient actifs en même temps.
En mode opérate «Humidification de l'air», le BONECO H680 est également utilisable sans filtré HYBRID. Lors du passage en mode opérate «Hybrid» ou «Purification de l'air», l'icone suivant clignote à l'écran si le filtré HYBRID n'est pas installé :

MODE OPÉRATOIRE «PURIFICATION DE L'AIR»
En mode opératione «Purification de l'air», l'air n'est pas humidifié.
- Appuyez sur la touche, jusqu'à ce que les seuls affichages visibles à l'écran soit ceux de la qualité de l'air et du degré de ventilation.

- Pour repasser en mode opérateiro « Hybrid», appuyez sur la touche (H), jusqu'à ce que le purificateur d'air et l'humidificateur d'air soient actifs en même temps.
En mode opérateo «Purification de l'air», le BONECO H680 est également utilisable sans eau. Lors du passage en mode opérateo «Hybrid» ou «Humidification de l'air», l'icone suivante clignote à l'écran si le réserve d'eau est vide :



SELECTION DES DIVERS MODES
LES MODES
Dans les trois modes opérateiRs «Hybrid», «Purification de l'air» et «Humidification de l'air», trois modes différents sont disponibles pour la selection : ALTE SLEEP BABY.
CHANGEMENT DE MODE
- Pour passer d'un des modes (AUTO et (SLEEP) BABY l'autre, vous pouvez au besoin :
- appuyer plusieurs fois sur la touche de la télécommande
ou appuyer plusieurs fois sur la touche du clavier de I'appareil
MODE 空 AUTO
En mode 4heBONECO H680 utilise tous les degrés de ventilation de 1 à 6. L'humidité de l'air préréglée est de 50% .
MODE «SLEEP»
En mode BONECO H680 est également utilisable la nuit dans une chambre à coucher. L'appareil fonctionne de façon entierement automatique au degré de ventilation 1, le plus bas, afin que l'émission sonore soit minime. L'humiètie de l'air prênéglée est de 45% .
MODE 工 _ 1 BABY
Le mode est les degrés de ventilation 1 à 4 et élever l'humidité de l'air afin qu'elle soit de 60% . Cette valeur s'avéré ideale pour l'utilisation dans une chambre d'enfant, car une humidité de l'air plus élevée est recommendée pour les bébées et les jeunes enfants. De plus, le ventilateur fait tellement peu de bruit qu'il ne fait pas réagir un babyphone.
RéGLAGE MANUEL DE L'HUMIDITE DE L'AIR ET DU DEGRÉ DE VENTILATION
L'HUMIDITE DE L'AIR OPTIMALE
L'humidité de l'air recommendée est comprise entre 40 % et 60 %. Le réglage d'usine est de 50 %. Idéalement, l'affichage de l'humidité de l'air actuelle est dans la zone «OK» :

L'humidité de l'air que vous avez régée reste en mémoire quand vous éteignez l'appareil.
RéGLAGE DE L'HUMIDITE DE L'AIR
- Appuyez sur les touches et pour regler l'humidité de l'air comme vous le souhaitez.
L'indication Desiree) apparait a I'ecran. Quand you n'appuyez plus sur les touches flechées, l'indication devient au bout de quelques secondes CURRENT (actuel). L'ecran affiche a nouveau I'humidite de I'air actuelle.
HUMIDIFICATION MAXIMALE
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que I'écran affiche l'indication «Co» («Continuous», en continu). L'humidificateur fonctionne maintainant indépendamment de l'humidité de l'air mesurée.
RéGLAGE DU DEGRÉ DE VENTILATION
- Appuyez une fois sur la touche affichage du degré de ventilation clignote.
- Appuyez sur les touches at, at d'ajuster le degré de ventilation.
- Pour repasser en mode appuyez sur la touche de l'appareil jusqu'à ce que l'écran affiche l'indication AUTO. Une autre façon de procéder consiste à appuyer sur la touche de la télécommande.
NIVEAU DE PUISSANCE (P)
Le niveau de puissance (P) maximal ne peut être sélectionné que manuellement. Ce niveau de puissance est recommandé quand l'air ambient doit être humidifié et/ou purifié le plus rapidement possible. Pour ce faire, appuyez plusieurs fois sur la touche às qu'à ce que l'écran affiche le degré de ventilation «P» (voir la figure dans la colonne de gauche).

FONCTION MINUTEUR
La fonction Minuteur peut etre utilise dans tous les modes opérateires et avec tous les modes. Avec la fonction Minuteur, vous pouvez déterminer combien de temps le BONECO H680 doit fonctionner avant sa déconnexion automatique (OFF-Timer).
Une autre façon de procéder consiste à désir la durée après laquelle l'appareil doit automatiquement semettre en marche (ON-Timer). Utilisez cette fonction par exemple pour activer le BONECO H680 avant votre retour, afin qu'une ambiance optimale vous attende à la maison.
RéGLAGE DU MINUTEUR D'ARRÉT (OFF-TIMER)
- Mettez le BONECO H680 en marche avec la touche (
- Choisissez le réglage de fonctionnement et le mode.
- Appuyez une fois sur la touche
- Utilisez les touches et pour regler la durée de fonctionnement (1 à 12 heures).
L'appareil ne fonctionne maintainant que pendant le temps indiqué et il s'est int ensuite.
- Pour désactiver prematurément le minuteur d'arrêt (OFF), appuyez à nouveau sur la touche et selectionnez une autre façon de procéder consiste à êtreindre le BONECO H680 avec la touche
RéGLAGE DU MINUTEUR DE MISE EN MARCHE (ON-TIMER)
- Choisissez le réglage de fonctionnement et le mode.
- Eteignez le BONECO H680 avec la touche .
- Appuyez une fois sur la touche
- Utilisez les touches et pour regler le temps de démarrage préselectionné (1 à 12 heures).
Le BONECO H680 se met en marche après le temps défié et fonctionne dans le programme choisi.
- Pour désactiver prématurément le minuteur de mise en marche (ON), appuyez à nouveau sur la touche et Sélectionnez une autre façon de procéder consiste àmettre le BONECO H680 en marche avec la touche
Il est possible de protégger l'écran du BONECO H680 pour éviter qu'il ne soit utilisé par mègarde. Vous pouvez par exemple utiliser cette fonction pour empêcher que des enfants qui jouent n'entrent des données.
ACTIVATION DU VERROUILLAGE DE L'ECRAN
- Appuyez sur la touche qu'a ce qu'un signal sonore retentisse.
L'écran affiche pendant quelques secondes l'indication «LC» (LOCK), puis l'affichage initial réapparait. L'indication «LC» s'affiche pendant quelques secondes à chaque effleurement de l'écran.

DÉSACTIVATION DU VERROUILAGE DE L'ÉCRAN
- Appuyez sur la touche duqu'ac qu'un signal sonore retentisse.
L'écran est maintainant déverrouillé. Vous pouvez à nouveau modifier les réglages.


UTILISATION DE SUBSTANCES ODORANTES
UTILISATION DE SUBSTANCES ODORANTES
Le BONECO H680 renferme le recipient pour substances odorantes permettant l'ajout de substances odorantes sous forme d'huiles essentielles.

Le recipient pour substances odorantes est fabriquédans un materiau special. Ne mettez jamais leshuiles essentielles et autres substances odorantesdirectement dans le reservoir d'eau ou le bac a eau.De petites quantités suffraient a endommager I'appareil irrémediablement. De tels dommages ne sontpas couverts par la garantie.
AJOUT DE SUBSTANCES ODORANTES
- Enlevez le couvercle frontal.

- Retirez le portefiltre ainsi que le filtre.

- Ajoute la substance odorante dans le recipient prévu à cet effet.

- Remettez en place le porte-filtre et le couvercle frontal.

DETARTRAGE ET NETTOYAGE
fr
DETARTRAGE
Pour des raisons d'hygiene, le BONECO H680 doit être nettoyé et détartré à intervalles réguliers. Un nettoyage en suspens s'affiche à l'écran au moyen de l'icone de nettoyage suivante :

Avant d'effectuer le détartrage, il faut impérativèment enlever le batonnet lonic Silver Stick
ACTIONS PREPARATOIRES
-
Enlevez le couvercle frontal et le réserve d'eau situé au dos de l'appareil.
-
Enlevez le portefiltre avec le filtre.

- Retirez le bac à eau et enlevez le cylindre avec le tapis d'évaporation.

- Videz le bac à eau ainsi que le réservoir d'eau et enlevez l'ionic Silver Stick

- Remettez le cylindre dans le bac a eau et remontez l'appareil en procédant dans l'ordre inverse.
DETARTRAGE (SUITE)
DETARTRAGE
- Remplissez le réservoir à moitié avec de l'eau chaude du robinet et versez le contenu de 2 sachets de CalcOff.
- Demarrez le mode de détartrage en appuyant pendant 5 secondes sur la touche du panneau de commande du BONECO H680.Modifiez si besoin est la durée de détartrage en utilisant les touches at
L'appareil se détarre alors tout seul.
Quand le détartrage est terminé, l'icone du nettoyage disparait automatiquement de I'écran.
L'icone clignotante indique maintainant qu'il faut replacer I'eau contenue dans I'appareil :

NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
Après chaque détartrage, il faut imperativement procédé au nettoyage de l'intérieur (voir page suivante).
MODIFICATION DU TEMPS DE DÉTARTRAGE
Le réglage de base du détartrage est de 4 heures. Pour augmenter ou réduire le détartrage, réglez la durée de détartrage avec les touches à . ∅
- Réduisez la durée de détartrage si le BONECO H680 n'est que légèrement sale.
- Augmentez la durée de détartrage si le BONECO H680 est très encrassé. La durée de détartrage maximale est de 12 heures.
fr
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
REMARQUES IMPORTANTES
Pour nettoyer l'appareil, utilisez une brosse a vaisselle et un chiffon humide. Ajoutez always a l'eau chaude un peu de liquide vaisselle.

Avant de commencer le nettoyage ou la maintenance, débranchez toujours le BONECO H680 du secteur! Le non-respect de cette instruction peut cause des chocs électriques etmettre des vies en danger!

La moissure à l'intérieur du BONECO H680 peut rendre l'air impur et nuire à la santé. C'est pourquoit il est imperatif de l'enlever.

Pour le nettoyage, n'utilise pas d'alcool ni de produit de nettoyage agressif.

Il ne faut pas nettoyer le BONECO H680 dans un lave-vaisselle. Les températures élevées déformeraient les pieces de l'appareil et les rendraient inutilisables. La garantie ne couvRE pas ces dommages.
RESERVOIR D'EAU
-
Remplissez le réservoir d'eau à moitié avec de l'eau chaude et ajoutez un peu de liquide vaisselle.
-
Nettoyez à fond l'intérieur du réservoir d'eau à la main ou avec une Brosse à vaiselle appropriée.

- Nettoyez aussi le couvercle.

BAC A EAU
- Retirez le bac à eau du BONECO H680.

-
Enlevez le cylindre et le tapis d'évaporation.
-
Sortez l'ionic Silver Stick du bac a eau.

- Nettoyez le bac à eau et toutes les pieces qu'il contient.
Ceux-ci peuvent être rétrés pour le nettoyage.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR (SUITE)
CYLINDRE
- Retirez le tapis d'évaporation du cylindre.

- Lavez le cylindre avec du liquide vaissele et une brosse a vaissele.

- Rincez bien le cylindre à l'eau chaude.
TAPIS D'EVAPORATION (LAVAGE À LA MAIN)
- Lavez a fond et foulez le tapis d'évaporation en utilisant de l'eau chaude et un liquide vaisselle.

-
Rincez le tapis d'évaporation à l'eau chaude et claire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mousse.
-
Installez le tapis d'évaporation lave dans le cylindre directement après le lavage.
! Le tapis d'évaporation ne peut pas être nettoyé au lave-linge!
Ne sèchez pas le tapis d'évaporation au sèche-linge.


NETTOYAGE GENÉRAL
COUVERCLE
- Enlevez le couvercle.

- Nettoyez le couvercle avec un chiffon humide.

PREFILTRE
- Nettoyez le préfiltré à l'eau courante au moyen d'une brosse à vaisse.

FILTRE HYBRID
Il ne faut pas nettoyer le filtrre HYBRID. La présence de salissures est normale et prouve que le filtrre est efficace.


Attendez que le préfiltre soit sec pour le remettre en place. L'humidité peut endommager le filtré HYBRID sous-jacent.
NETTOYAGE GENÉRAL (SUITE)
PORTE-FILTRE
- Enlevez le porte-filtre.

- Nettoyez le porte-filtre avec un chiffon humide.

PALES DU VENTILATEUR
Lors du retrait des pales du ventilateur, n'otez jamais la vis de fixation! Lors du remontage, un balourd peut causeur un bruit genant et meme endommager le moteur.

- Nettoyez les pales du ventilateur avec un chiffon humide.

BOITIER
- Nettoyez l'intérieur du boitier avec un chiffon humide, de I'eau chaude et du liquide vaisselle.



NETTOYAGE GENÉRAL (SUITE)
CAPTEUR DE PARTICULES
Le capteur de particules detecte la pollution de l'air ambient en analysant le flux d'air qui passée devant lui. Au cours du temps, un dépôt de salissures peut perturber l'exactitude des mesures.
Le volet qui recouvre le capteur de particules doit être fermé pendant le fonctionnement, afin que la mesure soit correcte. Il ne devrait être ouvert que pour le nettoyage du capteur.
- Passez un coton-tige humide sur la lentille du capteur afin de la nettoyer.

- Sechez le capteur avec un coton-tige sec.
MONTAGE DE L'APPAREL
Quand le nettoyage est terminé, vous pouvez remonter le BONECO H680. Ce faisant, faites attention à la forme du tapis d'évaporation.









MAINTENANCE ET CORRECTION DES ERREURS

REEMPLACEMENT DU FILTRE HYBRID
Après environ un an, il faut remplacer le filtré HYBRID pour garantir que l'air est toujours bien purifié des impuretés et du pollen.
Un remplacement en suspens du filtre HYBRID est signalé à l'écran par l'icone suivante :

Le remplacement du cadre HYBRID correspond aux figures 2 à 7 des pages 74 et 75.
REEMPLACEMENT DU FILTRE HYBRID
- Enlevez le couvercle frontal du BONECO H680.
- Enlevez le préfiltre.
- Retirez le filtré HYBRID usage et jetez-le avec les déchets ordinaires.
- Enlevez le film de protection du filtré HYBRID neuf.
- Installez le filtré HYBRID dans son support en suivant les indications de l'étiquette.
- Remettez en place le préfiltre et le couvercle frontal.
- Appuyez pendant 5 secondes simultanement sur les touches t de l'appareil afin de faire disparaitre l'icone du changement de filtre.
REEMPLER L'IONIC SILVER STICK
Le batonnet ionic Silver Stick empêche la prolifération de bacteries dans l'eau et contribue ainsi grandement à l'hygiene et au bien-être. Le batonnet ionic Silver Stick est également sujet à l'usure et il faut le replacer régulièrement.
Un remplacement en suspens de I'lonic Silver Stick est signale à l'écran par l'icone suivante :

Pour vous procurer le batonnet ionic Silver Stick ^ 制 ,adressez-vous a tou revendeur specialise BONECO, ou a la boutique en ligne BONECO a I'adresse:
www.shop.boneco.com.
REEMPLACEMENT DU BATONNET IONIC SILVER STICK®
- Retirez le couvercle frontal.
- Enlevez le réservoir d'eau situé au dos de l'appareil.
- Enlevez le porte-filtre.

- Retirez le bac a eau et enlevez le cylindre.

- Enlevez l'ionic Silver Stick® usage et jetez-le avec les déchets ordinaires.

- Mettez en place l'ionic Silver Stick neuf.
- Remontez les pieces en precedant dans l'ordre inverse.
- Appuyez pendant 5 secondes simultanément sur les touches et d'appareil afin de faire disparaître l'icone

DYSFUNCTIONNELMENTS ET CORRECTION DES ERREURS
Problème Cause possible Mesure à prendre
| L'air sont mauvais | Eau stagnante dans le réservoir et dans le bac à eau | Videz l'appareil et nettoyez-le complètement |
| Aucune amélioration de la qualité de l'air | Le capteur de particules est sale Nettoyage du capteur de particules | |
| Fenêtres ou portes ouvertes Fermez les fenêtres et les portes | ||
| L'écran indique l'erreur E2 Les | pales du ventilateur sont bloquées ou le moteur est défectueux | Débranchez l'appareil du secteur, contrôle les pales du ventilateur en axe libre, rebranchez l'appareil sur le secteur ; si le problème persisté, contactez le service après-vente |
| L'écran indique l'erreur E3 | Le cylindre est bloqué ou le moteur est défectueux | Débranchez l'appareil du secteur, contrôle le cylindre en roule libre, rebranchez l'appareil sur le secteur ; si le problème persisté, contactez le service après-vente |

ISTRUZIONI PER L'USO BONECO H680

Indice
Dati tecnici 102
Problème Lehétésges ok Intézkedés
Problème lespejamais célonis Pasakums
| Gaisam ir nepatikams aromats | Sastëvëjies üdens tvertnë un üdens văcele | Iztukšojet un pilnigi izziriet ikërtu |
| Nav gaisa kvalitës uzlabošanës Piesärnots dalçù sensors Dalçù sensora tirišana | ||
| Atverti logi vai durvis Aizveriet logus un durvis | ||
| Displejã redzama klūda E2 | Nosprostota ventiladora lapaşina vai bojats motors | Atvienojiet iekärtu no tikla, pärbaudiet ventiladora lapaşinas brivgaitu, atkal savienojiet iekärtu ar tiklu, ja traučejums saglabājas, szainieties ar servisa centru |
| Displejã redzama klūda E3 | Nosprostots trumulis vai bojats motors | Atvienojiet iekärtu no tikla, pärbaudiet trumula brivgaitu, atkal savienojiet iekärtu ar tiklu, ja traučejums saglabājas, szainieties ar servisa centru |

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA BONECO H680
