HUSQVARNA 533RS - Débroussailleuse

533RS - Débroussailleuse HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 533RS HUSQVARNA au format PDF.

📄 788 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA 533RS - page 96
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Coupe-herbe à essence, moteur 2 temps, cylindrée 34,6 cm³, puissance 1,4 kW
Type de coupe Fil de coupe et lame, largeur de coupe 43 cm
Poids Poids à vide 5,2 kg
Utilisation Idéal pour l'entretien des jardins, des bordures et des terrains difficiles d'accès
Maintenance Vérification régulière du filtre à air, nettoyage du système de refroidissement, affûtage de la lame
Sécurité Équipement de protection recommandé : lunettes, gants, casque anti-bruit
Informations générales Garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, service après-vente Husqvarna

FOIRE AUX QUESTIONS - 533RS HUSQVARNA

Comment démarrer le coupe-herbe HUSQVARNA 533RS ?
Assurez-vous que le coupe-herbe est en position de sécurité, puis tirez sur le cordon de démarrage tout en maintenant le bouton d'accélérateur enfoncé. Répétez si nécessaire.
Que faire si le moteur ne démarre pas ?
Vérifiez le niveau de carburant, assurez-vous que le filtre à air est propre et que la bougie d'allumage est en bon état. Remplacez les pièces défectueuses si nécessaire.
Comment entretenir le fil de coupe ?
Vérifiez régulièrement la longueur du fil de coupe et coupez-le si nécessaire. Remplacez le fil en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Quel type de carburant utiliser pour le HUSQVARNA 533RS ?
Utilisez un mélange de carburant à deux temps avec un rapport de 50:1. Assurez-vous d'utiliser de l'essence sans plomb de haute qualité.
Comment affûter la lame du coupe-herbe ?
Utilisez une meule ou une lime appropriée pour affûter les bords de la lame. Assurez-vous que la lame est bien fixée et suivez les instructions du manuel.
Que faire si le coupe-herbe vibre trop pendant l'utilisation ?
Vérifiez que la lame est correctement installée et équilibrée. Inspectez également les supports et les fixations pour vous assurer qu'ils sont en bon état.
Comment stocker le coupe-herbe pour l'hiver ?
Vidangez le réservoir de carburant, nettoyez le filtre à air et la lame, puis stockez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quel est le poids du HUSQVARNA 533RS ?
Le poids du HUSQVARNA 533RS est d'environ 5,5 kg, ce qui le rend léger et facile à manœuvrer.
Quelle est la garantie du produit ?
La garantie standard pour le HUSQVARNA 533RS est de 2 ans pour un usage domestique. Vérifiez les conditions spécifiques auprès de votre revendeur.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le HUSQVARNA 533RS ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès des revendeurs HUSQVARNA agréés et sur le site officiel de HUSQVARNA.

Questions des utilisateurs sur 533RS HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 533RS - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 533RS de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI 533RS HUSQVARNA

AVERTISSEMENT! Utilisés de manière négligte ou erronée, les débroussaillées et les coupeherbes peuventvenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utiliser ou d'autres. Il est très important de dire bien comprendre les instructions co mode d'emploi.

HUSQVARNA 533RS - 1

Lire attentivement et bien assimilier le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

HUSQVARNA 533RS - 2

Toujoursutiliser:

  • Portez un casque de protection à où il y a risque de chute d'objets
  • Protecteurs d'oreilles homologues
  • Des protège-yeux homologues

HUSQVARNA 533RS - 3

Régime maxi. recommende de l'axe sortant, tr/min

HUSQVARNA 533RS - 4

max 10000rpm

HUSQVARNA 533RS - 5

Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.

HUSQVARNA 533RS - 6

L'utilisateur de la machine doit s'assurer qu'aucune personne ou animal ne s'approche a moins de 15 metres pendant le travail.

HUSQVARNA 533RS - 7

Les machines équipées de lames d'éclaircissage ou de disques à herbe peuvent être projetées violément d'un côté quand la lame heurte un objet fixe. Ce phénomène est appelé rebond. La lame peut amputer un bras ou une jambe. Veiller à ce que les personnes et les animaux soient toujours à au moins 15 mètres de la machine.

Toujours porter des gants de protection homologues.

HUSQVARNA 533RS - 8

Utiliser des bottes antidérapantes et stables.

Starter: Tirer la commande de starter.

Pompe à carburant

Émissions sonores dans l'environnement selon la directive de la Communauté europeenne. Les émissions de la machine sont indiquées au chapitre
Caracteristiques techniques et sur les autocollants.

Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des surfaces chaudes et brulantes.

La plaque signalétique indiquant le numero de série.yyy est I'année de production,ww est la semaine de production.

Les autres symboles/autocollants présents sur la machine concernant des exigences de certification spécifique à certains marchés.

Couper le moteur avant tout contrôle ou réparation en plaçant le bouton d'arrêt sur la position STOP.

Toujours porter des gants de protection homologues.

Un nettoyage régulier est indispensable.

Examen visuel.

Le port de protège-yeux homologues est obligatoire.

HUSQVARNA 533RS - 9

HUSQVARNA 533RS - 10

HUSQVARNA 533RS - 11

HUSQVARNA 533RS - 12

yyyywwxxxxxx

HUSQVARNA 533RS - yyyywwxxxxxx - 1

HUSQVARNA 533RS - yyyywwxxxxxx - 2

HUSQVARNA 533RS - yyyywwxxxxxx - 3

HUSQVARNA 533RS - yyyywwxxxxxx - 4

HUSQVARNA 533RS - yyyywwxxxxxx - 5

96-French

SOMMAIRE

Sommaire Contrcler les points suivants

EXPLICATION DES SYMBOLES

Symboles 96

SOMMAIRE

Sommaire 97

Contrcler les points suivants avant la mise en marche: 97

INTRODUCTION

Cher client, 98

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

Quels sont les composants de la débroussailleuse? 99

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Important! 100

Euplement de protection personelle 100

Euplement de securite de la machine 101

Euplement de coupe 104

MONTAGE

Montage du guidon et de la poignée d'accelération 108

Montage de la lame et de la tete de desherbage. 108

Montage de la protection de transport 111

Adaptation du harnais et de la débroussailleuse. 111

MANIPULATION DU CARBURANT

Sécurité carburant 113

Carburant 113

Remplissage de carburant 114

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Contrôles avant la mise en marche 115

Demarrage et arrêt 115

TECHNIQUES DE TRAVAIL

Méthodes de travail 117

ENTRETIEN

Carburateur 122

Filtre a air 122

Filtre a carburant 123

Renvoi d'angle 123

Bougie 123

Scha ma d'entretien 125

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Caracteristiques techniques 126

Déclaration CE de conformité 128

avant la mise en marche:

Lire attentivement le manuel d'utilisation.

HUSQVARNA 533RS - avant la mise en marche: - 1

AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée au bruit risque de causeurs des léasons auditives permanentes. Toujours utiliser des protecteurs d'oreille agreés.

HUSQVARNA 533RS - avant la mise en marche: - 2

AVERTISSEMENT! Ne jamais modifier sousaucen prétextela machine sans I'autorisation du fabricant.N'utiliser que des accessoires et des pieces d'origine. Des modifications non-aurisées et I'empoi d'accessoires non-homologues peuvent provoquer des accidents graves et même mortels, à l'utiliseur ou d'autres personnes.

HUSQVARNA 533RS - avant la mise en marche: - 3

AVERTISSEMENT! Utilisés de manière néligente ou erronee, les débroussaillées et les coupe-herbes peuvent开发商 des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utiliser ou d'autres. Il est très important de dire attentivement et de bien comprendre les instructions contenues dans ce mode d'emploi.

HUSQVARNA 533RS - avant la mise en marche: - 4

HUSQVARNA 533RS - avant la mise en marche: - 5

INTRODUCTION

Cher client,

Félicitations pour ce besoin d'un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l'emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à produit de l'énergie hydraulique et constituait donc uneASF de centrale hydraulique. En plus de 300 ans d'existence, l'usine Husqvarna a fabriqué de nombreux produits, depuis les cusinières a bois jusqu'àux équipements de cuisine modernes, sans oublier les machines a coudre, les bicyclettes, les motos, etc. La première tondeuse a moteur a été lancée en 1956, suivie en 1959 de la première tronçonneuse. C'est dans ce secteur que Husqvarna est actif aujourd'hui.

Husqvarna est aujourd'hui un des plus grands fabricants du monde de produits destinés à l'entretien des forets et des jardins. La qualité et les performances sont nos priorités. Notre concept d'affaires est de développement, fabriquer et commercialiser des produits à moteur pour l'entretien des forets et des jardins et pour les entreprises de construction et d'aménagement des sols. L'objectif d'Husqvarna est aussi d'être à la pointe du progrès en matière d'ergonomie, de facilité d'utilisation, de sécurité et de protection de l'environnement; un grand nombre d'innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines.

Nous sommes persuadés que vous approucemiez la qualite et les performances de nos produits pendant de longues années. L'achat d'un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin. Si la machine n'a pas ete achetee chez un de nos revendeurs autorisés, demandez a un revendeur l'adresse de l'atelier d'entretien le plus proche.

Nous espérons que cette machine vous donnera toute satisfaction et qu'elle vous accompagnera pendant de longues années. N'oubliez pas que ce manuel d'utilisation est important. En suivant les instructions qu'il contient (utilisation, révision, entretien, etc.), il est possible d'allonger considérablement la durée de vie de la machine et d'augmenter sa valeur sur le marché de l'occasion. En cas de vente de la machine, ne pas outlier de remettre le manuel d'utilisation au nouveau propriétaire.

Nous vous remercions d'utiliser un produit Husqvarna!

Husqvarna AB travaillie continuellement au devellopment de ses produits et se reserve le croit d'en modifier, entre autres, la conception et l'aspect sans preavis.

HUSQVARNA 533RS - Cher client, - 1

QUELS SONT LES COMPOSANTS?

HUSQVARNA 533RS - QUELS SONT LES COMPOSANTS? - 1

Quels sont les composants de la débroussaillée?

1 Lame
2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d'angle
3 Renvoi d'angle
4 Protection pour l'équipement de coupe
5 Tube de transmission
6 Bouton de l'accelération au démarrage
7 Bouton d'arret
8 Commande de l'accelération
9 Blocage de l'accelération
10 CEillet de suspension
11 Capot de cylindre
12 Poignée de lanceur
13 Reservoir d'essence
14 Commande de starter
15 Carter de filtrre à air

16 Guidon
17 Contre-écrou
18 Bride de support
19 Bol de garde au sol
20 Toc d'entrainment
21 Bride de serrage du guidon
22 Manuel d'utilisation
23 Dispositif de protection pour le transport
24 Clé pour l'écrou de lame
25 Goupille d'arrêt
26 Harnais
27 Pompe a carburant
28 Extension de protection
29 Tete de désherbage
30 Tournevis

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Important!

IMPORTANT!

La machine est donc uniquement pour le désherbage.

Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme source motrice sont les équipements de coupe que nous recommendons au chapitre Caracteristiques techniques.

La législation nationale ou locale peut reglementer l'utilisation. Respectez la législation en vigueur.

Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue ou malade, d'ingestion d'alcool, de drogues ou de certains médicaments pouvant agir sur la vision, la capacité de jugement ou la coordination.

Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir au chapitre "Equipement de protection personnelle".

Ne jamais utiliser une machine qui a été modifiée au point de ne plus être conforme au modele original.

Ne jamais utiliser une machine qui n'est pas en parfait état de marche. Appliquer les instructions de maintenance et d'entretien ainsi que les contrôle des sécurité indiqués dans ce manuel d'utilisation.

Certaines mesures de maintenance et d'entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir les instructions à la section Maintenance.

Tous les capots, toutes les protections et toutes les poignées doivent avoir été montées avant d'utiliser la machine. Verifier que le capuchon de la bougie et le cable d'allumage sont en bon état afin d'éliminer tout risque de chocoléctrique.

L'utilisateur de la machine doit s'assurer qu'aucune personne ou animal ne s'approche à moins de 15 mètres pendant le travail. Lorsque plusieurs utilisateurs travaillant dans une même zone, il convient d'observer une distance de sécurité égale au moins au double de la longueur de l'arbre, mais jamais moins de 15 mètres.

Effectuez une inspection générale de la machine avant de l'utiliser, voir le Calendrier de maintenance.

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 1

AVERTISSEMENT! Cette machine génére un champ electromagnetique en fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d'implants medicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des implants medicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur implant avant d'utiliser cette machine.

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 2

AVERTISSEMENT! Faire tourner un moteur dans un local fermé ou mal aéré peut cause la mort par asphyxie ou empoisonnement au monoxyde de carbone.

Équipement de protection personnelle

IMPORTANT!

Utilisés de manière négligente ou erronée, les débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des outils dangereux pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l'utiliser ou d'autres. Il est très important de dire attentivement et de bien comprendre les instructions containues dans ce mode d'emploi.

Un équipement de protection personelle homologué doit imperativement être utilisé lors de tout travail avec la machine. L'équipment de protection personnelle n'élimine pas les risques mais réduit la gravité des blessures en cas d'accident. Demander conseil au concessionnaire afin deCHOISIR un équipement adequat.

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 1

AVERTISSEMENT! Soyez toujours attentifs aux signaux d'alerte ou aux appelés en portant des protège-oreilles. Enlevez-les sitôt le moteur arrêté.

PROTEGE-OREILLES

Porter des protège-oreilles ayant un effet attenuateur suffisant.

HUSQVARNA 533RS - PROTEGE-OREILLES - 1

PROTEGE-YEUX

Toujours porter des protège-yeux homologues. L'usage d'une visière doit toujours s'accompagner du port de lunettes de protection homologues. Par lunettes de protection homologues, on entend celles qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN 166 (pays de l'UE).

HUSQVARNA 533RS - PROTEGE-YEUX - 1

HUSQVARNA 533RS - PROTEGE-YEUX - 2

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

GANTS

Au besoin, utiliser des gants, notamment lors du montage de l'équipement de coupe.

HUSQVARNA 533RS - GANTS - 1

BOTTES

Utiliser des bottes antidérapantes et stables.

HUSQVARNA 533RS - BOTTES - 1

HABITS

Porter des vêtements fabriqués dans un matériel résistant à la déchirure, éviter les vêtements excessivement amples qui risqueraient de se prendre dans les broussailles et les branches. Tout jours utiliser des pantalons longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas marcher pieds-nus. Veiller à ce que les cheveux ne tombent pas sur les épaules.

PREMIERS SECOURS

Une trousse de premiers secours doit toujours etre disponible.

HUSQVARNA 533RS - PREMIERS SECOURS - 1

Équipement de sécurité de la machine

Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la machine, leur fonction, comment les utiliser et les doivent en bon etat. Voir au chapitre Quels sont les composants? pour才知道 leur emplacement sur la machine.

La durée de vie de la machine risque d'être écourte et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectue correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectues de manière professionnelle. Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche.

IMPORTANT! L'entretien et la réparation de la machine exigent une formation spéciale. Ceci concerne particulièrement l'équipment de sécurité de la machine. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, s'adresser à un atelier spécialisé. L'achat de l'un de nos produits offre à l'acheteur la garantie d'un service et de réparations qualifiés. Si le point de vente n'assure pas ce service, s'adresser à l'atelier spécialisé le plus proche.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de sécurité de la machine - 1

AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrer et entrenir les équipements de sécurité de la machine conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à un atelier spécialisé.

French-101

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Blocage de l'accelération

Le blocage de l'accelération a pour but d'empêcher toute accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enforcé dans la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de l'accelération (B) se trouve libre. Quand la poignée est reliachée, la commande de l'accelération et le cliquet reviennent en position initiale, Ce retour en position initiale s'effectue grâce à deux ressorts de rappel indépendants. Cette position signifie que la commande d'accelération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti.

HUSQVARNA 533RS - Blocage de l'accelération - 1

Vérifier d'abord que la commande de l'accelération est bloquée en position de ralenti quand le blocage de l'accelération est en position initiale.

HUSQVARNA 533RS - Blocage de l'accelération - 2

Appuyer sur le blocage de l'accelération et vérifier qu'il revient de lui-même en position initiale quand il est relâché.

HUSQVARNA 533RS - Blocage de l'accelération - 3

Vérifier que le blocage de l'accelération, la commande d'accelération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement.

HUSQVARNA 533RS - Blocage de l'accelération - 4

Voir le chapitre Demarrage. Demarrer la machine et donner les pleins gaz. Relacher l'accelerateur et s'assurer que l'équipment de coupe s'arrête et qu'il reste immobile. Si l'équipment de coupe tourne lorsque l'accelerateur est au régime de ralenti, contrôler le réglage du ralenti du carburateur. Voir le chapitre Entretien.

HUSQVARNA 533RS - Blocage de l'accelération - 5

Bouton d'arrêt

Le bouton d'arrêt est utilisé pour arreter le moteur.

HUSQVARNA 533RS - Bouton d'arrêt - 1

Mettre le moteur en marche et s'assurer qu'il s'arrête lorsque le bouton d'arrêt est amné en position d'arrêt.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Protection pour l'équipement de coupe

HUSQVARNA 533RS - Protection pour l'équipement de coupe - 1

Cette protection a pour but d'empêcher que des objets ne soient projétés en direction de l'utilisateur. La protection prévient aussi le contact entre l'utilisateur et l'équipement de coupe.

HUSQVARNA 533RS - Protection pour l'équipement de coupe - 2

S'assurer que la protection est intacte et qu'elle ne presente pas de fissures. Remplacer la protection si elle a subi des coups ou si elle presente des fissures.

Toujours utiliser la protection recommendée prévue pour l'équipement de coupe en question. Voir Caracteristiques techniques.

HUSQVARNA 533RS - Protection pour l'équipement de coupe - 3

AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe ne peut enaucun cas ettreutilise si une protection homologuee n'apas ete prealablement montee.Voir le chapitre Caracteristiques techniques.La mise en place d'une protection erronee ou defectueuse peut provoquer des blessures graves.

Système anti-vibrations

HUSQVARNA 533RS - Système anti-vibrations - 1

La machine est équipée d'un système anti-vibrations concu pour assurer une utilisation aussi comfortable que possible.

HUSQVARNA 533RS - Système anti-vibrations - 2

L'utilisation d'un fil mal enroule ou d'un équipement de coupe mal affuté, défectueux (equipement non adapté ou mal affuté, voir le chapitre Affutage de la lame) augmente le niveau des vibrations.

Le système anti-vibrations réduit la transmission des vibrations de l'unité moteur/l'équipement de coupe à l'unité que constituent les poignées.

Vérifier que les éléments anti-vibrations sont entiers et solidement fixés. Contactez votre revendeur Husqvarna pour remplaner le système anti-vibrations.

HUSQVARNA 533RS - Système anti-vibrations - 3

AVERTISSEMENT! Une exposition excessive aux vibrations peut entrainer des troubles circulatoires ou nerveux chez les personnes sujettes à des troubles cardio-vasculaires. Consulter un médecin en cas de symptômes liés à une exposition excessive aux vibrations. De tels symptômes peuvent être: engourdissement, perte de sensibilité, chatouillements, picotements, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou modification epidermique. Ces symptômes affectent généralement les doits, les mains ou les poignets. Les risques peuvent augmenter à basses températures.

Libérationrapide

Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à libération rapide constituent une bonne sécurité au cas où le moteur prendrait feu ou dans l'eventualité d'une situation nécessitant de rapidement se libérer de la machine et du harnais. Voir les instructions au chapitre Adaptation du harnais et de la débroussailleuse.

HUSQVARNA 533RS - Libérationrapide - 1

S'assurer du bon positionnement des bretelles du harnais. Quand le harnais et la machine sont ajustés, contrôler le bon fonctionnement du dispositif de libération rapide du harnais.

Silencieux

HUSQVARNA 533RS - Silencieux - 1

Le silencieux est concu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d'échéppement loin de l'utilisateur.

HUSQVARNA 533RS - Silencieux - 2

French-103

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est défectueux.

HUSQVARNA 533RS - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ - 1

Vérifier régulierement la fixation du silencieux dans la machine.

HUSQVARNA 533RS - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ - 2

HUSQVARNA 533RS - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ - 3

AVERTISSEMENT! L'intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant etre cancérigenes. Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé.

HUSQVARNA 533RS - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ - 4

AVERTISSEMENT! N'oubliez pas que: Les gaz d'échéppement du moteur sont très chauds et peuvent contérer des étincelles pouvant provoquer un incendie. Par conséquent, ne jamais demarrer la machine dans un local clos ou à proximité de matérielux inflammables!

Contre-écrou

HUSQVARNA 533RS - Contre-écrou - 1

HUSQVARNA 533RS - Contre-écrou - 2

Un contre-écrou est utilisé pour la fixation de certains types d'équipements de coupe.

HUSQVARNA 533RS - Contre-écrou - 3

Pose: serrer l'écrou dans le sens contraire de la rotation de l'équipement de coupe. Dépose: desserrer l'écrou dans le sens de la rotation de l'équipement de coupe.

(NOTA! L'écrou est filé à gauche.) Serrer l'écrou à l'aide de la clé pour l'écrou de lame.

HUSQVARNA 533RS - Contre-écrou - 4

HUSQVARNA 533RS - Contre-écrou - 5

L'usure du verrouillage nylon du contre-écrou ne doit pas être telle qu'il peut se visser à l'aide des doigts. Le verrouillage doit résister à 1,5 Nm au moins. Remplacer le contre-écrou après une dizaine de serrages.

Équipement de coupe

Cette section explique comment, grâce à l'utilisation du bon équipement de coupe et grâce à un entretien correct:

  • Réduire le risque de rebond de la machine.
  • Obtenir la最好的 coupe possible.
    Augmenter la durée de vie de l'équipement de coupe.

IMPORTANT!

N'utiliser l'équipement de coupe qu'avac la protection recommandée! Voir le chapitre Caracteristiques techniques.

Voir les instructions relatives à l'équipment de coupe pour poser correctement le fil et désirir le diamètre de fil approprié.

Maintenir les dents de la lame correctement affués! Suivre nos recommandations. Voir aussi les instructions sur l'emballage des lames.

Conserver un avoyage correct! Suivre nos instructions et utiliser le gabarit de lime recommandé.

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 1

AVERTISSEMENT! Toujours arreret le moteur avant d'entamer des travaux sur I'équipment de coupe. Celui-ci continue de tourner après qu'on a relché I'accéléateur. S'assurer que I'équipment de coupe est complètement immobilisé et débrancher le cable de la bougie d'allumage avant de commencer l'intervention sur I'équipment de coupe.

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 2

AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe inadéquat ou une lame mal affuitede augmentent les risques de rebond.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Équipement de coupe

La lame d'éclaircissage est destinée au dégagement des bosquets et des arbustes.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 1

Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l'herbe épaisse.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 2

La tete de désherbage est destinée au désherbage.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 3

Règles élémentaires

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 4

N'utiliser l'équipement de coupe qu'avac la protection recommandée! Voir le chapitre Caracteristiques techniques.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 5

Maintenir les dents de la lame correctement affuées! Suivre nos instructions et utiliser le calibre d'affutage recommandé. Une lame mal affuêtée ou endommagée augmente les risques d'accident.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 6

Maintenir un avoyage correct de la lame d'éclaircissage! Suivre nos instructions et utiliser le gabarit d'affutage recommandé. Une lame d'éclaircissage mal affuée augmente le risque de blocage et de rebond ainsi que d'endommagement de la lame.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 7

Inspector l'équipement de coupe afin de détecter d'eventuels dommages ou fissures. Toujours replacer un équipement de coupe endommagé.

HUSQVARNA 533RS - Équipement de coupe - 8

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

Affutage des lames et couteaux a herbe

HUSQVARNA 533RS - Affutage des lames et couteaux a herbe - 1

Voir les instructions d'affutage sur l'emballage de l'équipment de coupe. Les lames et couteaux s'affoutent à l'aide d'une lime plate à taille simple.
Limer les tranchants de maniere égale afin de préserver l'équilibre.

HUSQVARNA 533RS - Affutage des lames et couteaux a herbe - 2

HUSQVARNA 533RS - Affutage des lames et couteaux a herbe - 3

AVERTISSEMENT! Toujours jeter une lame pliee, faissee, fissuree, cassee ou abimee de toute autre façon. Ne jamais essayer de redresser une lame faissee pour I'utiliser de nouveau. Utiliser uniquement des lames d'origine du modele recommendé.

Affutage de la lame d'éclaircissage

HUSQVARNA 533RS - Affutage de la lame d'éclaircissage - 1

  • Voir les instructions d'affutage sur l'emballage de l'équipment de coupe.

Un affutage correct de la lame est une condition indispensable pour l'obtention d'un travail efficace et pour éviter une usure anormale de la lame et de la débroussailleuse.

HUSQVARNA 533RS - Affutage de la lame d'éclaircissage - 2

  • Veiller à disposer d'un support solide en affutant la lame. Utiliser une lime ronde de 5,5 mm et un support de lime.

HUSQVARNA 533RS - Affutage de la lame d'éclaircissage - 3

  • Angle d'affutage 15^ . Affuter les dents alternatively à droite et à gauche. Si les dents sont sérieusement emoussées, il peut s'avérer nécessaire, exceptionnellement, de limer leur partie supérieure avec une lime plate. Dans ce cas, effectuer cette opération avant de commencer l'affutage avec la lime ronde. La partie supérieure des dents doit être limée de manière identique sur toutes les dents.

HUSQVARNA 533RS - Affutage de la lame d'éclaircissage - 4

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ

  • Ajuster l'avoyage. Il doit être de 1 mm.

HUSQVARNA 533RS - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SECURITÉ - 1

Tete de désherbage

IMPORTANT!

Veiller à ce que le fil du coupe-herbe soit toujours enroule de manière serree et reguliere autour du tambour, autrement la machine produit des vibrations dangereuses pour la santé.

  • N'utiliser que les têtes de désherbage et les fils recommandés. Ils ont été testés par le fabricant pour aller de pair avec une certaine puissance de moteur. Ceci est d'autant plus important lors de l'utilisation d'une tête de désherbage entièrement automatique. N'utiliser que l'équipment de coupe recommandé. Voir le chapitre Caracteristiques techniques.

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 1

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 2

HUSQVARNA 533RS - IMPORTANT! - 3

  • En général, les petites machines demandent des petites têtes de désherbage, et vice versa. Cela vient du fait que lors du désherbage au moyen de fils, le moteur doit éjecter le fil radialement depuis la tête de désherbage tout en affrontant la résistance de l'herbe à couper.
  • La longueur du fil est également importante. Un fil long demande un moteur plus puissant qu'un fil court, même en cas de diamètre égal de fil.
  • S'assurer que le couteau monté sur le carter de protection est intact. Il sert à découvert le fil à la bonne longueur.
    Pour améliorer la durée de vie du fil, laisser le fil tremper dans de l'eau pendant quelques nuits. Le fil devient alors plus résistant et durable plus longtemps.

MONTAGE

Montage du guidon et de la poignée d'accelération

HUSQVARNA 533RS - Montage du guidon et de la poignée d'accelération - 1

  • Placer le guidon dans le pontet sur le tube de transmission à l'aide de quatre vis.

HUSQVARNA 533RS - Montage du guidon et de la poignée d'accelération - 2

  • Installer le manchon de protection comme indiqué sur la figure.

HUSQVARNA 533RS - Montage du guidon et de la poignée d'accelération - 3

Montage de la lame et de la tete de désherbage

HUSQVARNA 533RS - Montage de la lame et de la tete de désherbage - 1

AVERTISSEMENT!

Lors du montage de l'équipement de coupe, il est de la plus grande importance que la commande du bras d'entrainment/de la bride de renfort soit positionnée correctement dans l'ouverture centrale de l'équipement de coupe. Un équipement de coupe mal monté peut cause des blessures personnelles très graves, voir mortelles.

HUSQVARNA 533RS - AVERTISSEMENT! - 1

HUSQVARNA 533RS - AVERTISSEMENT! - 2

AVERTISSEMENT! Un équipement de coupe ne peut enaucun cas etre utilisé si une protection homologuee n'a pas ete préalablement montee.Voir le chapitre Caracteristiques techniques. La mise en place d'une protection erronee ou defectueuse peut provoquer des blessures graves.

IMPORTANT! L'utilisation d'une lame d'éclaircissage ou à herbe exige que la machine soit équipée d'un guidon approprié, d'un protège-lame et d'un harnais.

Montage du bouclier de protection

HUSQVARNA 533RS - Montage du bouclier de protection - 1

(543RS, 553RS)

REMARQUE! Le bouclier de protection doit toujours être en place lors d'utilisation de la tête de désherbage/descouteaux en plastique et de la protection combinée.

Lorsque une lame à herbe et la protection combinée sont utilisées, le bouclier de protection doit toujours être déposé.

Emboiter le protège-lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à l'aide d'une vis.

Insérer la rainure de guidage du bouclier de protection dans la gorge de la protection combinée. Accrocher

MONTAGE

ensuite le bouclier à la protection combinée à l'aide des quatre fixations rapides.

HUSQVARNA 533RS - MONTAGE - 1

Le bouclier de protection s'enlève facilement à l'aide d'un tournevis, voir la figure.

HUSQVARNA 533RS - MONTAGE - 2

Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe - 1

  • Emboiter le protège-lame/la protection combinée (A) dans la fixation du tube de transmission et fixer à l'aide d'une vis (L). Utiliser le protège-lame recommandé. Voir le chapitre Caracteristiques techniques. REMARQUE! Veiller à ce que le bouclier de protection soit démonté.

(533RS)

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe - 2

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame, de la lame à herbe et du couteau à herbe - 3

(543RS, 553RS)

HUSQVARNA 533RS - (543RS, 553RS) - 1

  • Monter un toc d'entrainment (B) sur l'axe sortant.
  • Faire tourner l'axe de la lame jusqu'à ce que l'un des trous du toc d'entrainment coïncide avec le trou correspondant du carter.
  • Insérer la goupille d'arrêt (C) dans le trou afin de bloquer l'axe.
  • Placer la lame (D), le bol de garde au sol (E) et la bride de support (F) sur l'axe sortant.
    Montez l'écrou (G). Serrez l'écrou au couple de serrage de 35-50 Nm. Utilisez la clé du jeu d'outils. Tenez le manche de la clé le plus pres possible du protège-lame. Serrer l'écrou en tournant la clé dans le sens de rotation (NB! filetage à gauche).

(533RS)

HUSQVARNA 533RS - (543RS, 553RS) - 2

MONTAGE

HUSQVARNA 533RS - MONTAGE - 1
(543RS, 553RS)

Montage de la protection de la tete et de la tete de déssherbage

HUSQVARNA 533RS - Montage de la protection de la tete et de la tete de déssherbage - 1

  • Monter le carter de protection (A) destiné au travail avec la tête de désherbage. REMARQUE! Veiller à ce que le bouclier de protection soit monté.

HUSQVARNA 533RS - Montage de la protection de la tete et de la tete de déssherbage - 2

  • Emboiter le carter de protection/la protection combinée dans la fixation du tube de transmission et fixer à l'aide d'une vis (L).
  • Monter un toc d'entrainment (B) sur l'axe sortant.
  • Faire tourner l'axe de la lame jusqu'à ce que l'un des trous du toc d'entraînement coincide avec le trou correspondant du carter.
  • Insérer la goupille d'arrêt (C) dans le trou afin debloquer l'axe.
  • Vissez la tete de désherbage/les couteaux en plastique (H) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

HUSQVARNA 533RS - Montage de la protection de la tete et de la tete de déssherbage - 3

HUSQVARNA 533RS - Montage de la protection de la tete et de la tete de déssherbage - 4

  • Le démontage s'effectue dans l'ordre inverse.

Montage du protège-lame et de la lame d'éclaircissage

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame et de la lame d'éclaircissage - 1

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame et de la lame d'éclaircissage - 2

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame et de la lame d'éclaircissage - 3

  • Demonter la plaque de fixation (H). Monter l'adaptateur (I) et la languette (J) à l'aide des deux vis (K) comme indiqué sur la figure. Le protège-lame (A) se monte contre l'adaptateur à l'aide de 4 vis (L) comme indiqué sur la figure.

REMARQUE! Utiliser le protège-lame recommende. Voir le chapitre Caracteristiques techniques.

HUSQVARNA 533RS - Montage du protège-lame et de la lame d'éclaircissage - 4

  • Monter un toc d'entrainement (B) sur l'axe sortant.
  • Faire tourner l'axe de la lame jusqu'à ce que l'un des trous du toc d'entrainement coïncide avec le trou correspondant du carter.
  • Insérer la goupille d'arrêt (C) dans le trou afin de bloquer l'axe.
  • Placer la lame (D) et la bride de support (F) sur l'arbre sortant.
  • Poser l'écrou (G). Serrer l'écrou au couple de 35-50 Nm (3,5-5 km). Utiliser la clé à douille de la trousse à outils. Tener le manche de la clé aussi pres que possible du carter de protection. Serrer l'écrou en

MONTAGE

tournant la clé dans le sens de rotation (NB! filetage à gauche).

HUSQVARNA 533RS - MONTAGE - 1

  • Les dents de la lame déclaircissage risquent de causeur des blessures aussi bien lors du serrage que du desserrage de I'ecrou de la lame. Veiller a ce que la main soit always protégée par le protège-lame lors de ces interventions. Toujourns utilise une clé à douille munie d'un manche assez long. La flèche sur l'illustration indique la zone dans laquelle la clé doit être utilisée, aussi bien pour serrer que pour desserrer I'ecrou.

HUSQVARNA 533RS - MONTAGE - 2

Montage de la protection de transport

HUSQVARNA 533RS - Montage de la protection de transport - 1

  • Insérer la lame dans la protection de transport (A).
  • Introduire les deux fixations (B) dans les rainures (C) pour sécuriser la protection de transport.

HUSQVARNA 533RS - Montage de la protection de transport - 2

Adaptation du harnais et de la débroussailleuse

HUSQVARNA 533RS - Adaptation du harnais et de la débroussailleuse - 1

HUSQVARNA 533RS - Adaptation du harnais et de la débroussailleuse - 2

AVERTISSEMENT! Lors de travail avec une débroussailluse, toujours l'accrocher au harnais. Sinon, il est impossible de manipuler la débroussailluse en toute sécurité et le risque de blessures à l'utilisateur et aux autres est élevé. Ne jamais utiliser un harnais dont le dispositif de libération rapide est défectueux.

Libération rapide

Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à libération rapide constituent une bonne sécurité au cas où le moteur prendrait feu ou dans l'eventualité d'une situation nécessitant de rapidement se libérer de la machine et du harnais.

HUSQVARNA 533RS - Libération rapide - 1

Répartition égale de la charge au niveau des épaules

Un harnais et une machine correctement adaptés facilitent considérablement le travail. Ajuster le harnais afin d'obtenir la position de travail la plus comfortable. Tendre les courroies latérales pour bien répartir la charge sur les deux épaules.

HUSQVARNA 533RS - Répartition égale de la charge au niveau des épaules - 1

HUSQVARNA 533RS - Répartition égale de la charge au niveau des épaules - 2

MANIPULATION DU CARBURANT

Sécurité carburant

Ne jamais demarrer la machine:

1 Si du carburant a ete renversé. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes d'essence s'évaporer.
2 Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos vêtements, changez de vêtements. Lavez les parties du corps qui ont ete en contact avec le carburant. Utilisez de I'eau et du savon.
3 S'il y a fuite de carburant. Vérifier régulièrement que le bouchon du réservoir et la conduite de carburant ne fuient pas.

Transport et rangement

  • Transporter et ranger la machine et le carburant de façon à éviter que touteuite ou émanation eventuelle entre en contact avec une flamme vivou ou uneétincelle: machine électrique, moteur électrique,contact/interrupteur électrique ou chaudière.
    Lors du stockage et du transport de carburant, tousjours utiliser un recipient homologué et concu à cet effet.
    Lors des remisages de la machine, vider le réservoir de carburant. S'informer apres d'une station-service comment se debarrasser du carburant residuel.
  • Avant de remisir la machine pour une période prolongée, veiller à ce qu'elle soit bien nettoyee et que toutes les mesures d'entretien aient ete effectuees.
    Lors du stockage et du transport de la machine, tous les utilisant la protection de transport de l'equipelement de coupe.
  • Sécurise la machine pendant le transport.
  • Afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur, toujours-retirer le chapeau de bougie lors du remisage prolongé, si la machine n'est pas sous surveillance et lors de toute mesure de service.

HUSQVARNA 533RS - Transport et rangement - 1

AVERTISSEMENT! Manipuler le carburant avec précaution. Penser aux risques d'incendie, d'explosion et d'inhalation.

Carburant

REMARQUE! La machine est équipée d'un moteur deux temps et doit toujours être alimentée avec un melange d'essence et d'huile deux temps. Afin d'obtenir un melange approprié, il est important de mesurer avec précision la quantité d'huile à mélanger. Pour le melange de petites quantités de carburant, la moindre erreur peut sérieusement affecter le rapport du melange.

HUSQVARNA 533RS - Carburant - 1

AVERTISSEMENT! Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammbes et peuvent cause des blessures graves en cas d'inhalation ou de contact avec la peau. Il convient donc d'observer la plus grande prudence lors de la manipulation du carburant et de veiller à disposer d'une bonne aération.

Essence

HUSQVARNA 533RS - Essence - 1

REMARQUE! Toujours utiliser une essence de qualité d'au moins 90 octanes (RON) melangée avec de l'huile. Si la machine est équipée d'un pot catalytique (voir Caracteristiques techniques), n'utiliser que de l'essence sans plomb de qualité melangée à de l'huile. Une essence au plomb détruirait le pot catalytique.

Choisissez de l'essence ecologique (alkylat) si vous pouvez vous en procurer.

HUSQVARNA 533RS - Essence - 2

Le taux d'octane minimum recommendé est de 90 (RON). Si l'on fait tourner le moteur avec une essence d'un taux d'octane inférieur à 90, un cognement risque de se produit, résultat en une augmentation de la température du moteur pouvant cause de graves avaries du moteur.
Si on travaille en permanence a des régimes elevés, il est conseilé d'utiliser un carburant d'un indice d'octane supérieur.

Huile deux temps

Pour le meilleur résultat et un fonctionnement optimal, toujours utiliser une huile deux temps HUSQVARNA, spécialement conçue pour nos moteurs à deux temps. Coefficient de mélange 1:50 (2%).
- Si de l'huile HUSQVARNA n'est pas disponible, utiliser une autre huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis par air. Pour le besoin d'huile, consulter le concessionnaire.
- Ne jamais utiliser d'huile deux temps pour moteurs hors-bord refroidis par eau.
- Ne jamais utiliser d'huile pour moteurs à quatre temps.
- Une huile de qualité médiocre ou un mélange huile/ carburant trop riche risquent demettre en périt le fonctionnement du pot catalytique et d'en réduire la durée de vie.

Essence, litresHuile deux temps, litres
2% (1:50)
5 0,10
10 0,20
15 0,30
20 0,40

French-113

MANIPULATION DU CARBURANT

Mélange

  • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné àContaining de l'essence.
  • Toujours commencer par verser la moitié de l'essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l'huile. Mélanger en secouant le recipient. Enfin, verser le reste de l'essence.
    -Mélanger (secouer) soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine.

HUSQVARNA 533RS - Mélange - 1

HUSQVARNA 533RS - Mélange - 2

  • Ne jamais préparer plus d'un mois de consommation de carburant à l'avance.
  • Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, vidanger et nettoyer le réservoir.

Remplissage de carburant

HUSQVARNA 533RS - Remplissage de carburant - 1

HUSQVARNA 533RS - Remplissage de carburant - 2

AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d'incendie:

Ne jamais fumer ni placer d'objet chaud à proximé du carburant.

Ne jamais faire le plein, moteur en marche.

Arreter le moteur et le laisser refroidir pendant quelques minutes avant de faire le plein.

Ouvrir le bouchon du réservoir lentement pour laisser baisser la supression pouvant regner dans le réservoir.

Serrer soigneusement le bouchon du réservoir après le remplissage.

Eloignez toujours la machine de la zone et de la source du plein en carburant avant de la mesure en marche.

Utiliser un bidon d'essence comportant un dispositif d'arrêt de replissage automatique.
- Nettoyer le pourtour du bouchon de réservoir. Les impuretés dans le réservoir causent des troubles de fonctionnement.
Bien melanger le carburant en agitant le recipient avant de replir le réservoir.

HUSQVARNA 533RS - Remplissage de carburant - 3

DÉMARRAGE ET ARRÊT

Contrôles avant la mise en marche

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 1

  • Contrôler la lame afin de détecter d'eventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les plus fréquentes de la présence de fissures sont la formation decoins pointus lors de l'affutage et l'utilisation d'une lame aux dents émoussées. Si des fissures sont constatées,mettre la lame au rebut.

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 2

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 3

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 4

Sassurer que la bride de support ne presente pas de fissures par suite d'usure ou de serrage trop fort. En cas de fissures,mettre la bride de support au rebut.

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 5

S'assurer que le contre-écrou n'a pas perdu son pouvoir bloquant. Le contre ecrou doit résister à au moins 1,5 Nm. Le couple de serrage du contre-écrou doit être de 35-50 Nm.

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 6

  • Contrôler le protège-lame afin de détecter d'eventuels dommages ou fissures. Remplacer le protège-lame s'il a subi des dommages ou s'il présente des fissures.

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 7

  • Contrôler la tête de désherbage et le carter de protection afin de détecter d'eventuels dommages ou fissures. Remplacer la tête de désherbage ou le

carter de protection si I'un ou I'autre a subi des dommages ou presente des fissures.

HUSQVARNA 533RS - Contrôles avant la mise en marche - 8

  • Ne jamais utiliser la machine sans protection ou avec une protection défectueuse.
  • Tous les carters doivent être correctement montés et sans défaut avant le démarrage de la machine.

Démarrage et arrêt

HUSQVARNA 533RS - Démarrage et arrêt - 1

HUSQVARNA 533RS - Démarrage et arrêt - 2

AVERTISSEMENT! Un carter d'embrayage complet avec tube de transmission doit être monté avant de démarrer la machine, sinon l'embrayage risque de lâcher et de provoquer des blessures.

Eloignez always la machine de la zone et de la source du plein en carburant avant de la metre en marche. Placer la machine sur une surface plane. S'assurer que l'équipement de coupe ne risque pas de reconnectrer un obstacle.

Veiller à ce qu'aucune personne non autorisée ne se trouve dans la zone de travail pour éviter le risque de blessures graves. Distance de sécurité: 15 mètres.

Démarrage

Allumage: Mettre le contacteur d'arrêt en position de démarrage.

Starter: Tirer la commande de starter.

(533RS)

HUSQVARNA 533RS - Démarrage - 1

French-115

DÉMARRAGE ET ARRÊT

(543RS, 553RS)

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 1

Pompe à carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe à carburant plusieurs fois jusqu'à ce que le carburant commence à replir la poche. Il n'est pas nécessaire de replir la poche complètement.

(533RS)

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 2

(543RS, 553RS)

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 3

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 4

AVERTISSEMENT! Lorsque le moteur est démaré avec la commande de starter en position starter/accelerateur, l'équipement de coupe commence à tournier immidiatement.

Plaquer la machine contre le sol à l'aide de la main gauche (NOTA! Pas à l'aide du pied!). Saisir ensuite la poignée de démarage de la main droite et tirer lentement sur le lanceur jusqu'à ce qu'une résistance se fasse sentir (les cliquets d'entrainment gripping), puis tirer énergétique et rapidement sur le lanceur. Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main.

Remetre la commande de starter en position initiale des que le moteur s'allume et continuer les essais de démarrage jusqu'à ce que le moteur démarre. Au démarrage du moteur, donner rapidement les pleins gaz pour désactiver automatiquement l'accélération de démarrage.

116-French

REMARQUE! Ne pas sortir complètement la corde du lanceur et ne pas lâcher la poignée avec la corde du lanceur complètement sortie. Cela pourrait endommager la machine.

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 5

REMARQUE! Ne pas placer aucune partie du corps sur la surface marqué. Contact peut causeur en brûlures à la peau ou les chocs électriques si le chapeau de bougie est defecteux. Toujours utiliser des gants. Ne jamais utiliser une machine dont le chapeau de bougie est defecteux.

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 6

Pour poignée d'accelération avec blocage de l'accelération au démarrage:

Pour passer sur la position accélération au démarrage, appuyer d'abord sur le blocage de la commande d'accélération et la commande d'accélération, puis appuyer sur le bouton de l'accélération au démarrage (A). Relâcher ensuite le blocage de la commande d'accélération et la commande d'accélération, puis le bouton de l'accélération au démarrage. La fonction d'accélération au démarrage est maintainant activée. Pour faire repasser le moteur au ralenti, appuyer sur le blocage de la commande d'accélération et la commande d'accélération.

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 7

Arrêt

Pour arrerter le moteur, couper l'allumage.

HUSQVARNA 533RS - DÉMARRAGE ET ARRÊT - 8

REMARQUE! Pour arreter le moteur, couper l'allumage.

TECHNIQUES DE TRAVAIL

Méthodes de travail

IMPORTANT!

Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussaillée ou un coupeherbe.

Dans l'eventualité d'une situation rendant la suite du travail incertaine, consulter un expert. S'adresser au revendeur ou à l'atelier de réparation.

Évitez les tâches pour lesquelles vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié.

Avant l'utilisation, il est essentiel de comprendre la différence entre le déblayage forestier, le débroussaillage et le déssherbage.

Régles élémentaires de sécurité

HUSQVARNA 533RS - Régles élémentaires de sécurité - 1

1 Bien observer la zone de travail:
- S'assurer qu'aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de génér l'utilisateur de la machine.
- Afin d'éviter que des personnes, des animaux ou autre n'entrent en contact avec l'équipement de coupe ou avec des objets lancés par celui-ci.
- REMARQUE! Ne jamais utiliser une machine s'il n'est pas possible d'appeler au secours en cas d'accident.
2 Inspector la zone de travail. Retirer tous les objets tels que les pierres, les morceaux de verre, les clous, les fils de fer, les bouts de ficelle, etc. pouvant etre projetés ou risquant de bloquer I'equipement de coupe.
3 Ne pas travailler par mauvais temps: brouillard épais, plue diluvienne, vent violent, grand froid, etc. Travailler par mauvais temps est cause de fatigue et peut même être dangereux: sol glissant, direction de chute d'arbre modifiée, etc.
4 S'assurer de pouvoir se tenir et se déplacer en toute sécurité. Repérer les évventuels obstacles en cas de déplacement imprévu:ouches, pierres, branchages, fondrières, etc. Observer la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente.

HUSQVARNA 533RS - Régles élémentaires de sécurité - 2

5 Observer la plus grande prudence lors de l'abattage des arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale. Un mauvais placement de l'utilisateur ou de l'entaille d'abattage peut entraîner un choc avec l'arbre pouvant résultat en une chute ou en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves.

HUSQVARNA 533RS - Régles élémentaires de sécurité - 3

6 Soyez bien en équilibre, les pieds d'aplomb. Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en équilibre et sur vos appuis.
7 Toujours tener la machine avec les deux mains. Tenir la machine du cote croit du corps. Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des surfaces chaudes et brûlantes. Maintenez toutes les parties de votre corps à distance de l'équipement de coupe en rotation.

HUSQVARNA 533RS - Régles élémentaires de sécurité - 4

8 Lors de travail avec une débroussailléeuse, toujours l'accrocher au harnais. Sinon, il est impossible de manipuler la débroussailléeuse en toute sécurité et le risque de blessures à l'utilateur et aux autres est élevé. Ne jamais utiliser un harnais dont le dispositif de libération rapide est défectueux.
9 L'équipement de coupe doit se trouver sous la taille de l'utilisateur.
10 Lors des déplacements, arreter le moteur. Lors des déplacements longs et des transports, utiliser le dispositif de protection prévu à cet effet.
11 Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur en marche sans pouvoir la surveiller.

French-117

TECHNIQUES DE TRAVAIL

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 1

AVERTISSEMENT! Ni l'utiliseur de la machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retarder le matériel vegétal coupé tant que le moteur ou l'équipement de coupe tourne, sous peine de blessures graves.

Arreter le moteur et I'équipement de coupe avant de retarder le matériel végétal qui s'est enroule autour de l'axe de la lame, sous peine de blessures. Avec l'utilisation, le rengoit d'angle peut être chaud pendant un moment. Risque de brûlures au contact.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 2

AVERTISSEMENT! Attention aux objets projetés. Toujours utiliser des protections homologuées pour les yeux. Ne jamais se pencher au-dessus de la protection de l'équipment de coupe. Des cailloux, débris, etc. peuvent être projétés dans les yeux et cause des blessures très graves, voire la cédité.

Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le travail. Les enfants, les animaux, les spectateurs et les collégues de travail devront se trouver en dehors de la zone de sécurité, soit à au moins 15 mètres. Arrête immédiatement la machine si une personne s'approche. Ne tournez jamais sur vous-même avec la machine sans vous assurer d'abord que personne ne se trouve dans la zone de sécurité.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 3

AVERTISSEMENT! Il arrive que des branches ou de l'herbe se coincent entre la protection et l'équipement de coupe. Toujours arrêté le moteur avant de procédér au nettoyage.

Méthodes de travail

HUSQVARNA 533RS - Méthodes de travail - 1

AVERTISSEMENT! Les machines equipées de lames déclaircissage ou de disques à herbe peuvent être projetées violament d'un côte quand la lame-heurte un objet fixe. Ce phénomène est appelé rebond. Un rebond peut être suffisamment violent pour projeter la machine et/ou l'opérateur dans une direction quelconque et faire perdre le contrôle de la machine à l'opérateur. Les rebonds se produit sans prévenir si la machine s'accroche sur un objet, cale ou se bloque. Un rebond est plus apte à se produit dans des zones où il est difficile de voir le matériel coupé.

Eviter d'utiliser la plage 12 h - 15 h de la lame. Du fait de la vitesse de rotation de la lame, c'est justement sur cette plage que I'éjection d'objets risque de se produit lorsque la lame est appliquée sur des troncs plus écais.

  • Avant de commencer le déblayage, vérifier le terrain à déblayer, la nature du terrain, l'inclinaison du sol, la présence de cailloux, de fossés, etc.
  • Commencer par le cote du terrain le plus facile à déblayer afin d'obtenir une bonne ouverture de déblayage.
  • Travailler systématiquement en allant et en venant sur le terrain sur une largeur de travail de 4-5 metres. Ainsi, le rayon d'action total de la machine est utilisé, dans les deux sens, et l'utilisateur bénéficiaie d'un domaine de travail facile et variable.

HUSQVARNA 533RS - Méthodes de travail - 2

La distance a parcourir doit etre d'environ 75 m. Deplacer le stock de carburant en fonction de I'avancement du travail.
Si le terrain est en pente, déterminer le parcours de manière qu'il soit perpendicular à la pente. Il est beaucoup moins fatiguant de marcher en travers d'une pente,只不过 que de la descendre et de la remonter constamment.
Le parcours doit etre déterminé de maniere à éviter les fossés et autres obstacles du terrain. Adapter

TECHNIQUES DE TRAVAIL

également le parcours en fonction du vent afin que les troncs déblayés tombent dans la partie déjà déblayée.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 1
Déblayage forestier avec une lame d'éclaircissage

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 2

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 3

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 4

  • En présence de troncs épais, les risques de rebond sont plus importants. Éviter donc de scier au niveau de la plage 12 h - 15 h de la lame.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 5

Pour que l'arbre tombe vers la gauche, la partie inférieure de l'arbre doit etre amenée vers la droite. Incliner la lame et la deplacer vers le bas, a droite, d'un mouvement decidé. Simultanement, pousser le tronc a laide du protège-lame. Appliquer la lame contre le tronc au niveau de la plaque 15 h - 17 h de la lame.Passer au plein regime avant d'apposer la lame sur le tronc.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 6

Pour que l'arbre chute vers la droite, la partie inférieure de l'arbre doit etre amenée vers la gauche. Incliner la lame et la deplacer vers le haut, a droite. Appliquer la lame contre le tronc au niveau de la plaque 15 h-17 h de la lame afin que le sens de rotation de

la lame amène la partie inférieure de l'arbre vers la gauche.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 7

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 8

  • Pour faire chuter l'arbre en avant, tirer la partie inférieure de l'arbre vers l'arrière. Tirer la lame en arrrière d'un mouvement rapide et decide.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 9

  • Les troncs épais doivent être scies depuis deux cotes. Estimer d'abord le sens de chute du tronc. Commencer la coupe par le coté se trouvant dans le sens de chute de l'arbre. Effectuer la coupe d'abattage de l'autre coté. Ajuster la pression d'alimentation en fonction de l'épaissur et du degré de durété du type d'arbre. Les troncs minces demandant une alimentation plus importante, les troncs plus épais une alimentation plus légère.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 10

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 11

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 12

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 13

Si les troncs sont très proches les uns des autres, ajuster la vitesse de travail.
- Si la lame se bloque dans un arbre, ne jamais chercher à la dégager en tirant sur la machine. Ceci pourrait endommager la lame, le renvoi d'angle, le tube de transmission ou le guidon. Lâcher les poignées, saisir le tube de transmission des deux mains et dégager lentement la machine.

French-119

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 14

TECHNIQUES DE TRAVAIL

Débroussaillage avec une lame d'éclaircissage

HUSQVARNA 533RS - Débroussaillage avec une lame d'éclaircissage - 1

HUSQVARNA 533RS - Débroussaillage avec une lame d'éclaircissage - 2

  • Faucher les troncs minces et les broussailles.
    Travailler en balayant le terrain lateralement.
  • Essayer de couper plusieurs trons d'un même geste de balayage.
    Pour les bosquets, commencer par couper autour du bosquet. Commencer par couper les hautes branches pour éviter de tout risque de blocage. Couper ensuite les branches à la hauteur souhaïée. Essayer ensuite de pénétrer dans le bosquet et de couper à partir du centre du bosquet. S'il est toujours difficile de pénétrer dans le bosquet, couper les branches les plus haute et les laisser retomer. De cette manière le risque de blocage de la machine diminue.

HUSQVARNA 533RS - Débroussaillage avec une lame d'éclaircissage - 3

Débroussaillage avec une lame à herbe

HUSQVARNA 533RS - Débroussaillage avec une lame à herbe - 1

HUSQVARNA 533RS - Débroussaillage avec une lame à herbe - 2

  • Ne pas utiliser les lames et les couteaux à herbe pour les tiges lignées.
    -La lame a herbe s'utilise pour tous les types d'herbe haute ou epaisse.
  • Faucher l'herbe d'un mouvement de balancier latéral, le mouvement de droite à gauche constituent la fauche et le mouvement de gauche le retour. Faire travailler la lame du côte gauche (secteur 8h à 12 h).

HUSQVARNA 533RS - Débroussaillage avec une lame à herbe - 3

  • Si on penche légerement la lame vers la gauche pendant le débroussaillage, l'herbe coupée est disposée en bandes, ce qui facilité le ramassage, par exemple lors du ratissage.
  • Essayer d'adopter un rythme de travail régulier.
    Prendre une position stable, les pieds écarts. Faire un pas en avant après le mouvement de retard et reprene der même position stable.
    Laisser le bol de garde au sol. Son role est de proteter la lame contre tout contact avec le sol.
  • Respecter les régles suivantes afin d'éviter que les matériaux ne s'enroulent autour de la lame:

1 Toujours travailler en faisant tourner le moteur a plein régime.

2Éviter de toucher le matériel végétal coupé au cours du mouvement de retard.

  • Arreter le moteur, ouvrir le harnais etposer la machine par terre avant de rassembler le matériel végétal coupé.

Désherbage avec tête de désherbage

HUSQVARNA 533RS - Désherbage avec tête de désherbage - 1

HUSQVARNA 533RS - Désherbage avec tête de désherbage - 2

Desherbage

  • Maintenir la tete de désherbage juste au-dessus du sol, l'incliner. Le travail est effectué par l'extrémité du fil. Laisser le fil travailler à son propre rythme. Ne jamais forcer le fil dans le matériel à couper.

HUSQVARNA 533RS - Desherbage - 1

Le fil facilité l'enlèvement d'herbe et de mauvaises herbes au pied des murs, clôtres, arbres et massifs fleuris, mais il peut aussi endommager l'écorce des arbres et des broussailles ainsi que les poteaux des clôtres.
- Réduire les risques d'endommager la vegetation en limitant la longueur du fil à 10-12 cm et en réduisant le régime moteur.

Nettoyage par gratlage

La technique du gratage permet d'enlever toute vegétation indésirable. Maintenir la tête de désherbage juste au-dessus du sol, puis l'incliner. Laisser l'extrémité du fil bâttre le sol autour des

TECHNIQUES DE TRAVAIL

arbres, poteaux, statues et similaires. NOTA! Cette technique accélère l'usure du fil.

HUSQVARNA 533RS - TECHNIQUES DE TRAVAIL - 1

  • Le fil s'use plus vite et doit être déroule plus souvent au contact de cailloux, briques, béton, clôtures métalliques, etc. qu'au contact d'arbres et de clôtres en bois.
    Lors du désherbage et du grattage, ne pas faire tournier le moteur tout a fait a plein régime (80%) , ceci afin que le fil dure plus longtemps et la tete de désherbage s'use moins.

Coupe

Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l'herbe aux endroits difficilement accessibles avec une tondeuse ordinaire. Maintenir le fil parallelement au sol lors du désherbage. Éviter de presser la tête de désherbage contre le sol, puisque cela risque d'endommager la pelouse et le matériel.

HUSQVARNA 533RS - Coupe - 1

  • Éviter de maintainir la tête de désherbage constamment au contact avec le sol en utilisation normale. Un contact permanent peut endommager la tête de désherbage et accélérer son usure.

Balayage

  • L'effet souffrant du fil rotatif peut être utilisé pour un nettoyage simple et rapide. Maintenir le fil parallele et au-dessus des surfaces à balayer, puis balader l'outil suivant un mouvement de balancier.

HUSQVARNA 533RS - Balayage - 1

Lors de la coupe et du balayage, faire tourner a plein régime afin d'obtenir un bon résultat.

ENTRETIEN

Carburatseur

Réglage du ralenti (T)

Vérifier que le filtré à air est propre. Quand le ralenti est correctement régle, l'équipement de coupe ne tourne pas. Si un réglage est nécessaire, fermer (sens des aiguilles d'une montre) le pointeau T avec le moteur en marche jusqu'à ce que l'équipement de coupe commence à tourner. Ouvrir (sens contraire des aiguilles d'une montre) le pointeau jusqu'à l'arrêt de l'équipement de coupe. Le régime de ralenti correct est atteint lorsque le moteur tourne régulièrement dans toutes les positions, avec une marge comfortable jusqu'à régime auquel l'équipement de coupe commence à tourner.

HUSQVARNA 533RS - Réglage du ralenti (T) - 1
(533RS)

HUSQVARNA 533RS - Réglage du ralenti (T) - 2
(543RS, 553RS)

HUSQVARNA 533RS - Réglage du ralenti (T) - 3
AVERTISSEMENT! S'il est impossible de régler le régime de ralenti de manière à immobiliser l'équipment de coupe, contacter le revendeur ou l'atelier de réparation. Ne pas utiliser la machine tant qu'elle n'est pas correctement réglée ou réparée.

Filtre à air

HUSQVARNA 533RS - Filtre à air - 1

Le filtré à air doit être maintainu propre pour éviter:

  • Un mauvais fonctionnement du carburateur.
  • Des problèmes de démarrage.
  • Une perte de puissance.
  • Une usure prematurée des éléments du moteur.
  • Une consommation anormalement elevée de carburant

HUSQVARNA 533RS - Filtre à air - 2
(533RS)

HUSQVARNA 533RS - Filtre à air - 3
(543RS, 553RS)

Nettoyer le filtré après 25 heures de service, ou plus souvent si les conditions de travail sont exceptionnellement poussièresuses.

Nettoyage du filtré à air (543RS, 553RS)

Déposer le capot de filtré et-retirer le filtré. Nettoyer à l'air compré.

(533RS)

Déposer le capot de filtre et-retirer le filtre. Nettoyer le filtre avec de I'eau chaude savonneuse. S'assurer que le filtre est sec avant de I remonter.

Un filtré ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtré à air doit donc être remplace à intervalles réguliers. Tout filtré endommagé doit être remplace immédiatement.

Après le nettoyage, le filtré en mousse plastique doit être huié. Voir le chapitre Huilage du filtré en mousse plastique.

ENTRETIEN

Huilage du filtré en mousse plastique

(533RS)

Toujours utiliser l'huile pour filtré HUSQVARNA, ref. 531 00 92-48. L'huile pour filtré contient un solvant permettant une distribution régulière de l'huile dans tout le filtré. Éviter par conséquent tout contact avec la peau.

Mettre le filtré dans un sac en plastique et verser l'huile pour filtré dessus. Petrir le sac en plastique pour bien distribuer l'huile. Presser le filtré dans son sac et jeter le surplus d'huile avant de reposer le filtré dans la machine. Ne jamais utiliser de l'huile moteur ordinaire. Celle-ci traverse le filtré assez vite et s'accumule au fond.

HUSQVARNA 533RS - (533RS) - 1
Filtre à carburant

HUSQVARNA 533RS - (533RS) - 2
1 Filtre à carburant

Si l'approvisionnement en carburant commence a etre insuffisant pour le moteur, vérifier si le bouchon du réservoir et le filtrne ne sont pas obstrues.

Renvoi d'angle

HUSQVARNA 533RS - Renvoi d'angle - 1

Le renvoi d'angle est enduit en Usine de la quantite de graisse necessaire. Toutefois, avant d'utiliser la machine, il convient de s'assurer que le renvoi d'angle est au 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse HUSQVARNA spéciale.

En général, il n'est pas nécessaire de replacer le lubrifant du carter, sauf en cas de réparations.

HUSQVARNA 533RS - Renvoi d'angle - 2

Bougie

HUSQVARNA 533RS - Bougie - 1

L'etat de la bougie dépend de:

L'exactitude du réglage du carburateur.
Mauvais melange de l'huile dans le carburant (trop d'huile ou huile inappropriée).
La propre du filtré à air.

Ces facteurs peuvent concourir à l'apparition de calamine sur les electrodes, ce qui à son tour entraine un mauvais fonctionnement du moteur et des démarrages difficiles.

(533RS, 543RS) Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difficile àmettre en marche ou si le ralenti est irrégulier, toujours commencer par contrôle l'etat de la bougie avant de prendre d'autres mesures. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l'ecartement des electrodes est de 0,9 - 1,0mm

Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire.

HUSQVARNA 533RS - Bougie - 2

(553RS) Si la puissance de la machine est trop faible, si la machine est difficile àmettre en marche ou si le ralent est irrégulier, toujours commencer par contrôle l'état de la bougie avant de prendre d'autres mesures. Si la bougie est encrassée, la nettoyer et vérifier que l'écartement des electrodes est de 0,6-0,7 mm. Remplacer la bougie une fois par mois ou plus souvent si nécessaire.

HUSQVARNA 533RS - Bougie - 3

REMARQUE! Toujours utiliser le type de bougie recommandé! Une bougie incorrecte peut endommager le piston/le cylindre. S'assurer que la bougie est dotée d'un antiparasites.

ENTRETIEN

Recherche de pannes

Échec lors du démarrage
Vérifiez Cause possible Solution
Bouton d'arrêt Position d'arrêtMettre le contacteur d'arrêt en position de démarrage.
Cliqueurs du lanceur Cliques bloquésRéglez ou remplacez les cliquets.
Nettoyez le pourtour des cliquets.
Contactez un atelier d'entretien/agréé.
Réserveur d'essence Mauvais type de carburant Vidangez et utilisez le bon carburant.
CarburateurRéglage du régime de ralentiRéglez le ralenti à l'aide de la vis en T.
Allumage (pas d'étinçelle)Bougie contaminée ou humideAssurez-vous que la bougie est s'estech et propre.
Écartement des electrodes de la bougie incorrect.Nettoyez la bougie. Vérifiez que l'écartement des electrodes est correct. Assurez-vous que la bougie est dotée d'un antiparasite.
Reportez-vous aux caractéristiques techniques pour obtenir le bon écartement des electrodes.
Bougie Bougie desserrée. Resserrez la bougie
Filtre à carburant Filtré à carburant bouché Remplacer le filtre à carburant
Le moteur démarre mais ne reste pas en marche.
Vérifiez Cause possible Action possible
Réservoir d'essence Mauvais type decarburant Vidangez et utilisez le bon carburant.
CarburateurLe moteur ne tourne pascorrectement au ralenti.Contactez votre atelier spécialisé.
Filtre à air Filtre à air bouchéNettoyer le filtre à air.
Filtre à carburant Filtre à carburant bouché Remplacer le filtre à carburant

ENTRETIEN

Scheme d'entretien

La liste ci-dessous indique l'entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L'utilisateur ne peut effectuer que les travaux d'entretien et de révision décrits dans ce manuel d'utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d'entretien agréé.

EntretienEntretien quotidienEntretien hebdomadaireEntretien mensuel
Nettoyer l'extérieur de la machine. X
Vérifier que le harnais est intact. X
Contrôler le bon fonctionnement du verrou d'accéléateur et de l'accéléateurX
Contrôler que la poignée et le guidon sont entiers et solidement attachés.X
Contrôler le bon fonctionnement du contacteur d'arrêt. X
S'assurer que l'équipment de coupe ne tourne pas lorsque le moteur tourne au ralenti.X
Nettoyer le filtré à air. Le remplaçer si nécessaire. X
S'assurer que la protection est intacte et qu'elle ne présente pas de fissures. Remplacer la protection si elle a subi des coups ou si elle présente des fissures.X
Vérifier le centrage de la lame, son affutage et la présence d'eventuelles fissures. Une lame mal centrefee provoque des vibrations pouvant endommager la machine.X
S'assurer que la tête de désherbage est intacte et qu'elle n'est pas fissurée. Au besoin, remplacer la tête de désherbage.X
Contrôler que le contre-écrou de l'équipment de coupe est serré correctement.X
S'assurer que la protection de transport de la lame est intacte et qu'il se fixe correctement.X
S'assurer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés. X
Vérifier qu'il n'y a pas de fuite de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.X
Contrôler le démarreur et son lanceur. X
Nettoyer la bougie d'allumage extérieurement. Déposer la bougie et vérifier la distance entre les electrodes. Au besoin, ajuster la distance de sorte qu'elle soit de 0,6-0,7 mm, ou remplaner la bougie. S'assurer que la bougie est dotée d'un antiparasites.X
Nettoyer le carburateur extérieurment, ainsi que l'espace autour.X
Vérifier que le renvoi d'angle est au 3/4 rempli degraisse. Au besoin, faire un replissage d'appoint avec une graisse spéciale.X
Contrôler que le filtre à carburant n'est pas contaminé ou que le tuyau de carburant ne compte pas de fissures ou d'autres avaries. Remplacer si nécessaire.X
Inspector tous les câbles et connexions. X
Remplacer la bougie d'allumage. S'assurer que la bougie est dotée d'un antiparasites.X

French-125

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

\section*{Caracteristiques techniques}

Caracteristiques techniques 533RS 543RS 553RS

Moteur

Cylindree, cm3 29,5 40,1 50,6

Alèsage, mm 38,0 40,5 45,5

Régime d'emballement maximal recommandé, tr/min 11500 12000 13000

Régime de l'axe sortant, tr/min 7880 8570 9285

Puissance moteur maxi selon ISO 8893, kW/ tr/min 1,0/8500 1,5/9000 2,3/9500

Système d'allumage

BougieNGKNGKNGK
CMR7H-10CMR7H-10CMR7H-10
Écartement des electrodes, mm0,9-1,00,9-1,00,6-0,7

Système de graissage/de carburant

Contenance du réservoir de carburant, litres 0,75 0,75 0,8

Poids

Poids, sans carburant, équipement de coupe et disposits de securite, kg 5,9 7,8 8,4

Émissions sonores

(voir rem. 1)

Niveau de puissance sonore mesure dB(A) 114 112 116

Niveau de puissance sonore garanti L_WAdB(A) 117 115 119

Niveau sonores

(voir remarque 2)

Pression acoustique equivalente au niveau des oreilles de l'utilisateur, mesure en EN ISO 11806 et ISO 22868, dB(A):

Equipee d'une tete de desherbage (d'origine) 100 99 103

Equipee d'une lame a herbe (d'origine) 97 97 103

Equipee d'une lame d'éclaircissage (d'origine) 97 103

Niveau de vibrations

(voir remarque 3)

Niveau de vibrations équivalents (a hveq) mesures au niveau des poignées selon EN ISO 11806 et ISO 22867, en m/s².

Equipe d'une tete de desherbage (d'origine), gauche/droite 3,2/4,0 3,9/2,9 5,0/7,1

Equipee d'une lame a herbe (d'origine), gauche/droite 2,4/2,5 3,1/3,1 4,9/5,7

Equivpee d'une lame d'eclaircissage (d'origine), gauche/droite 5,7/4,6 5,8/4,6

Remarque 1: émission sonore dans l'environnement mesurée comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/CE. Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesure avec l'équipment de coupe d'origine qui donne le niveau le plus élevé. Le niveau de puissance sonore garantit diffère du niveau mesure en cela qu'il prend également en compte la dispersion et les variations d'une machine à l'autre du même modele, conformément à la directive 2000/14/CE.

Remarque 2: Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1 dB(A).

Remarque 3: Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1m / s^2

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

533RS

Accessoires homologués TypeProtection pour équipement de coupe, ref.
Lame/couteau à herbeGrass 255-4 1" (Ø 255 4 dents) 503 9342-02
Multi 255-3 1" (Ø 255 3 dents) 503 9342-02
Couteaux en plastiqueTricut Ø 300 mm (les lames séparées portent le numéro d'article 531 01 77-15)503 93 42-02
Tête de désherbageSuperauto II 503 93 42-02
T25 503 93 42-02
T35, T35x (fil Ø 2.4 - 3.0 mm) 503 9342-02
Bol de garde au sol Fixe -

543RS, 553RS

Accessoires homologués TypeProtection pour équipement de coupe, ref.
Lame/couteau à herbeMulti 255-3 (Ø 255 3 dents) 537 33 1603
Grass 275-4 (Ø 275 4 dents) 537 33 166-03
Multi 330-2 (Ø 330 2 dents) 537 33 1603
Multi 300-3 (Ø 300 3 dents) 537 33 1603
Lame d'éclaircissageScarlet 200-22 (Ø 200 22 dents) 501 32 04-02
Scarlet 225-24 (Ø 225 24 dents) 502 03 94-06
Couteaux en plastiqueTricut Ø 300 mm (les lames séparées portent le numéro d'article 531 01 77-15)537 33 16-03
Tête de désherbageT35, T35x (fil Ø 2.4 - 3.0 mm)537 33 16-03
S35 (fil Ø 2.4 - 3.0 mm)537 33 16-03
T45x (fil Ø 2.7 - 3.3 mm)537 33 16-03
S II537 33 16-03
Bol de garde au solFixe-

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Déclaration CE de conformité

Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suede, tel: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattaché la presente déclaration: débroussailleuses Husqvarna 533RS, 543RS et 553RS à partir des nombres de série de l'année de fabrication 2016 et ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions de la (des) DIRECTIVE(S) DU CONSEIL:

  • du 17 mai 2006 "directive machines" 2006/42/CE.
  • du 26 février 2014 "compatibilité electromagnétique" 2014/30/UE.
  • du 8 mai 2000 "emissions sonores dans l'environnement" 2000/14/CE. Estimation de la conformite effectue selon I'Annexe V. Pour des informations sur les émissions sonores, voir le chapitre Caracteristiques techniques.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:

EN ISO 12100:2010, CISPR 12:2007+A1:2009, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009

SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Suède, a effectué un contrôle de type volontaire pour Husqvarna AB. Les certificates ont les numérios: SEC/11/2317 - 533RS, SEC/11/2318 - 543RS, SEC11/2319 - 553RS

Huskvarna, le 30 mars 2016

HUSQVARNA 533RS - Déclaration CE de conformité - 1

Per Gustafsson, directeur du développement (Representant autorisé d'Husqvarna AB et responsable de la documentation technique.)

VERKLARING VAN DE SYMBOLEN

Symbolen

Antes de arrancar, observe lo suiviente: 252

INTRODUCCION

Apreciado cliente: 253

QUE ES QUE?

Control après arrancar

HUSQVARNA 533RS - Control après arrancar - 1

Bezpečnost préce s palivom 451

Palivo 451

DopHanie paliva 452

START A STOP

Pred nastortovanim skontrolujte 453

Start a stop 453

PRACOVNE TECHNIKY

Vseobecne pracovne pouny 455

UDRZBA

Karburator 460

Dakujeme. ze pouzivate produit Husqvarna.

Firma Husqvarna neustale vyvija svoje vyrobky a preto si vyhradzuje pravo modifikovat dizajn a vzhad vyrobkov bez predchadzajuceho upozernia.

COJE CO?

HUSQVARNA 533RS - COJE CO? - 1

Co je co na cistiacej pile?

1 Nož

Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas

HUSQVARNA 533RS - Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas - 1

  • Geleztés apsauga/derinamoji apsaugos jranga (A) prikabinama prie atramos ant stovo ir priverziama vienu varztu (L). Naudokite rekomenduojama geleztés apsauga. Zr. skyriu Techninai duomenys. ØSPÉJIMAS! Øsitikinkite, kad papildoma apsauga nuimta.

(533RS)

HUSQVARNA 533RS - Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas - 2

HUSQVARNA 533RS - Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas - 3

(543RS, 553RS)

HUSQVARNA 533RS - Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas - 4

  • VarantjddiskaB (B)pritvirtinkite prie darbinio veleno.
    Sukite darbinj velena tol, kol viena is varanchiojo disko angu atsistos ties skyle pavaru dezeje.
  • angajiskite fiksavimo smeige (C), kad ji gerai pritvirtintu velena.
  • Gelezte (D), atraminj gaubt (E) ir atraminj flansa (F) uzdekite ant darbinio veleno.
    Uzsukite verzle (G). Verzle priverzkite 35-50 Nm jega. Naudokite verzliaraktj is jrankiu rinkinio. Rakto rankenlaikykite kiek galima arciau geleztes apsaugos. Verzle priverziama sukant rakta pries zoliapjovs sukimosi krypti (PASTABA! kairinis sriegis).

(533RS)

HUSQVARNA 533RS - Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas - 5

(543RS, 553RS)

HUSQVARNA 533RS - Geležtés apsaugos, zolés pjovimogeležtés bei zolés peilio montavimas - 6

MONTAVIMAS

Zoliapjovés apsaugos ir zoliapjovés galvutes montavimas

HUSQVARNA 533RS - Zoliapjovés apsaugos ir zoliapjovés galvutes montavimas - 1

Instructions d'origine

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : 533RS

Catégorie : Débroussailleuse