EINHELL GECL 36 LI E - Souffleur

GECL 36 LI E - Souffleur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GECL 36 LI E EINHELL au format PDF.

📄 188 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL GECL 36 LI E - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : GECL 36 LI E

Catégorie : Souffleur

Type d'appareilAspirateur sans fil
AlimentationBatterie rechargeable
AutonomieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Type de batterieNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
PoidsNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Fonction aspirationFeuilles et poussières
Mode d'utilisationManuel, sans fil
GarantieNon précisé
Instructions disponibles enPlusieurs langues
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - GECL 36 LI E EINHELL

Le souffleur EINHELL GECL 36 LI E ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée et correctement insérée dans l'appareil. Assurez-vous également que l'interrupteur de sécurité est en position de marche.
Comment nettoyer le filtre du souffleur ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Nettoyez-le avec de l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer jusqu'à 60 minutes en mode faible. Pour une utilisation intensive, prévoyez de recharger la batterie après 20 à 30 minutes.
Le souffleur produit des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si des débris sont coincés dans le moteur ou les pales. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour une inspection.
Puis-je utiliser le souffleur sous la pluie ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le souffleur sous la pluie ou dans des conditions humides pour éviter tout risque de dommage électrique.
Comment puis-je stocker le souffleur pendant l'hiver ?
Pour un stockage optimal, nettoyez l'appareil, retirez la batterie et conservez-le dans un endroit sec et frais. Évitez les températures extrêmes.
Le souffleur a perdu de sa puissance, que faire ?
Vérifiez le filtre à air et nettoyez-le si nécessaire. Assurez-vous également que la batterie est complètement chargée.
Quel type de batterie est compatible avec le souffleur EINHELL GECL 36 LI E ?
Ce souffleur utilise une batterie lithium-ion de 36V. Assurez-vous d'utiliser uniquement les batteries recommandées par le fabricant.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GECL 36 LI E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GECL 36 LI E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI GECL 36 LI E EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication de la plaque signalétique sur l‘appareil (Voir fi gure 11)

1. Avant la mise en service, lisez le mode

2. Ne pas utiliser l‘appareil par temps de pluie

ou de neige. Protéger l‘appareil de l‘humidité.

3. Éloignez les personnes tierces de la zone de

4. Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.

5. Pièces en rotation ! Éloignez les mains et les

pieds des ouvertures

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.

2. Description de l‘appareil et

contenu de la livraison

2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1/2)

1. Tube d’aspiration avant

2. Tube d‘aspiration arrière

3. Poignée supplémentaire

5. Interrupteur marche/arrêt

6. Logement de l‘accumulateur

10. Régulateur de vitesse de rotation

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l‘aff ectation L‘aspirateur/le souffl eur de feuilles est unique- ment autorisé pour les feuilles et les déchets de jardin tels l‘herbe et les petites branches. Tout autre emploi n‘est pas autorisé. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 24Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 24 14.12.2022 08:30:2114.12.2022 08:30:21F

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Vitesse de rotation de marche à vide n

Volume du sac collecteur ....................... env. 45 l Niveau de puissance acoustique L

Poids ..........................................................3,3 kg Attention ! L‘appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accu- mulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change ! Les accumulateurs Li-ion de la série Power-X- Change ne doivent être chargés qu‘avec le char- geur Power-X. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.

5. Avant la mise en service

L‘appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur ! Avertissement ! Enlevez systématiquement la fi che de con- tact avant de paramétrer l‘appareil. 5.1. Montage du tube d‘aspiration (fi g. 3a-3g)

Enfichez le tube d‘aspiration avant dans le tube d‘aspiration arrière (fig. 3a) et visser avec la vis (fig. 3b/pos. 12).

Enfichez à présent le tube d‘aspiration com- plet dans le carter du moteur (fig. 3c) et visser avec les vis (fig. 3d/pos. 12 / 3e/pos. 13).

Enfichez les deux roues (fig. 3e/pos. 9) sur les essieux (fig. fg/pos. 11). Veillez à un encli- quetage correct !

Poussez les roues (fig. 3g/pos. 11) sur le tube d‘aspiration avant jusqu‘à la butée (fig. 3g/ pos. D) et fixez-les à l‘aide de la vis (fig. 3g/ pos. 13). Attention ! Veuillez noter qu’avant de les fi xer sur l’appareil, les deux tubes d’aspiration doivent toujours être tout d’abord raccordés l’un à l’autre et qu’ils ne doivent ensuite plus être désassemblés. Les interrupteurs de sécurité intégrés ne sont en- foncés et l’appareil n’est alimenté en tension que lorsque le tube d’aspiration entièrement monté est vissé sur le carter du moteur dans les règles de l’art. 5.2. Montage du sac collecteur (fi g. 4-5) Suspendez le crochet sur le tube d‘aspiration (fi g. 4a) et sur le carter (fi g. 4b). Ensuite, enfi chez le sac collecteur sur la tubulure du carter et veillez à qu‘elle s‘enclenche de façon audible (fi g. 5). 5.3. Montage de la poignée Poussez la poignée (fi g. 6a/pos. A) jusqu‘à la bu- tée dans les logements du carter. Fixez ensuite la Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 25Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 25 14.12.2022 08:30:2114.12.2022 08:30:21F

poignée des deux côtés avec respectivement une vis (fi g. 6b/pos. 13). 5.4. Montage de la poignée supplémentaire Retirez la vis en étoile (fi g. 7/pos. B), enfi chez la poignée (fi g. 7/pos. 3) dans le logement et fi xez la poignée à l‘aide de la vis en étoile dans la positi- on souhaitée. 5.5. Montage de la ceinture de port Dévissez la vis moletée (fi g. 8/pos. C), faites pas- ser la bande de la ceinture (fi g. 8/pos. 4) à travers l‘ouverture et revissez la vis moletée.

5.6 Montage de l‘accumulateur (fi gure 9)

Enfoncez, comme illustré sur la fi gure 9, la touche d‘enclenchement (fi gure 9/pos. E) de l‘accumulateur et poussez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet eff et. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme fi gurant sur la fi gure 9, veillez à ce que les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le démontage de l‘accumulateur s‘eff ectue dans l‘ordre inverse ! Remarque ! Utilisez exclusivement des accumulateurs avec le même niveau de charge, ne combinez jamais un accumulateur plein avec un accumulateur partiellement déchargé. Mettez toujours les deux accumulateurs à charger simultanément. L’accumulateur le moins chargé déterminera la durée de fonctionnement de l’appareil. Les deux accumulateurs doivent toujours être complète- ment chargés avant utilisation.

5.7 Charge de l’accumulateur

1. Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil.

Pour cela appuyez sur la touche d‘enclenchement latérale.

2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la

plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de con- tact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.

3. Insérez l‘accumulateur sur le chargeur.

4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou-

verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chauff e quelque peu. C‘est cepen- dant normal. S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler,

si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours impossible, nous vous prions de bien vouloir rapporter,

et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur ! Ne mettez l‘appareil en service que lorsque vous avez entièrement terminé le montage.

6.1. Régler la longueur de la ceinture (fi g. 1) Réglez la longueur de la courroie en bandoulière (4) de telle manière que le tube d‘aspiration puis- se être guidé juste au-dessus du sol. En outre, les rouleaux de guidage (9) sur l‘extrémité inférieure du tube aspirateur servent à mieux guider le tube aspirateur au sol. 6.2. Mettre l’appareil en circuit (fi g. 10)

Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt pour mettre en circuit (5).

6.3 Sélection du mode de fonctionnement

6.3.1 Aspirer (fi g. 10)

Tournez le levier (fi g. 10/pos. 8) sur la position A. Ceci est possible tant à l‘arrêt que pendant que l‘appareil est en marche.

Tournez le levier (fig. 10/pos. 8) sur la position B. Ceci est possible tant à l‘arrêt que pendant que l‘appareil est en marche.

Dirigez le jet d‘air vers l‘avant et déplacez- vous lentement, afin de rassembler en tas les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les enlever d‘endroits difficilement accessibles.

Attention ! Videz le sac collecteur avant le soufflage. Sinon, des éléments aspirés au préalable pourraient ressortir.

6.4 Vider le sac collecteur (fi g. 1)

Videz le sac collecteur (7) à temps. Lorsque le sac est très rempli, la puissance d‘aspiration dimi- nue de manière signifi cative. Versez les déchets organiques dans le compost.

Éteignez l‘appareil et débranchez la fiche de contact

Ouvrez la fermeture éclair du sac collecteur (7) et videz les éléments aspirés.

Refermez la fermeture éclair du sac coll- ecteur (7).

6.5 Réglage de la vitesse de rotation (fi g. 1)

L‘appareil est équipé d‘un régulateur de vitesse de rotation électronique. Pour cela, tournez le régulateur de vitesse de rotation (fi g. 1/pos. 10) dans la position souhaitée. Exploitez l‘appareil uniquement à la vitesse de rotation nécessaire et ne le faites pas tourner inutilement en surrégime.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

À la fin du travail, enlevez le sac collecteur, retournez-le et nettoyez-le en profondeur, afin d‘éviter la formation de moisissures et l‘apparition d‘odeurs désagréables.

Un sac collecteur très sale peut être nettoyé avec de l‘eau et du savon.

Si la fermeture éclair s‘ouvre mal, frottez les dents de la fermeture éclair avec du savon sec.

Nettoyez le tube d‘aspiration/de soufflage à l‘aide d‘une brosse en cas d‘encrassement.

La saleté engendrée par les éléments aspirés peut gripper le commutateur (souffler/aspi- rer). Pour un retour à la normale, il suffit dans ce cas, de commuter plusieurs fois de suite sur aspirer puis sur souffler.

En cas de disfonctionnements éventuels, il convient de faire contrôler et remettre en état l‘appareil uniquement par un spécialiste auto- risé ou par un service après-vente.

Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com

L’appareil ne démarre pas : Attention ! Tous les raccords doivent être vissés à fond. Contrôlez si l’accumulateur est rechargé et si le chargeur fonctionne. Dans le cas où l’appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l’adresse indiquée.

9. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 27Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 27 14.12.2022 08:30:2214.12.2022 08:30:22F

de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 28Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 28 14.12.2022 08:30:2314.12.2022 08:30:23F

11. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. (READY TO GO) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au chargement complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 29Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 29 14.12.2022 08:30:2314.12.2022 08:30:23F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d’éclairage (par ex. am- poule) sont retirés de l’appareil. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 30Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 30 14.12.2022 08:30:2414.12.2022 08:30:24F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 31Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 31 14.12.2022 08:30:2414.12.2022 08:30:24F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 32Anl_GE_CL_36_Li_E_Solo_SPK13.indb 32 14.12.2022 08:30:2514.12.2022 08:30:25I