GECL 36 LI E - Aspirateur de jardin EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GECL 36 LI E EINHELL au format PDF.
| Type d'appareil | Aspirateur sans fil |
| Alimentation | Batterie rechargeable |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Type de batterie | Non précisé |
| Capacité du réservoir | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Fonction aspiration | Feuilles et poussières |
| Mode d'utilisation | Manuel, sans fil |
| Garantie | Non précisé |
| Instructions disponibles en | Plusieurs langues |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GECL 36 LI E EINHELL
Questions des utilisateurs sur GECL 36 LI E EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GECL 36 LI E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GECL 36 LI E de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GECL 36 LI E EINHELL
F Instructions d'origine Aspirateur de feuilles sans fi I
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appointil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (Voir fi gure 11)
- Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.
- Ne pas utiliser l'appareil par temps de pluie ou de neige. Protégér l'appareil de l'humidité.
- Eloignez les personnes hierces de la zone de danger
- Portez des protections pour les yeux et l'ouïe.
- Pièces en rotation! Éloignez les mains et les pieds des ouvertures
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électric, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l'appareil et contenu de la livraison
2.1 Description de l'appareil (figure 1/2)
- Tube d'aspiration avant
- Tube d'aspiration arrête
- Poignée supplémentaire
- Ceinture de port
- Interrupteur marche/arret
- Logement de l'accumulateur
-
Sac collecteur
-
Commutateur aspirer/souffil er
- Roues
- Regulateur de vitesse de rotation
- Porte roue
- 2x vis longues
- 4x vis courte
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
L'aspirateur/le souff eur de feuilles est uniquement autorisé pour les feuilles et les déchets de jardin tels l'herbe et les petites branches. Tout autre employ n'est pas autorisé.
La machine doit exclusivement etre employe conformement a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
F
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.
4. Données techniques
Vitesse de rotation de marche à vide n_0 8000-13000 tr/min
Vitesse de l'air 210 km/h
Puisance d'aspiration 720 m³/h
Volume du sac collecteur env. 45 l
Niveau de puissance acoustique LWA 92,68 dB (A)
Imprecision K 3 dB
Niveau de pression acoustique LPA 83,1 dB (A)
Vibration ahv 2,354 m/s²
Imprecision K 1,5 m/s²
Poids 3,3 kg
Attention!
L'appareil est livre sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avc les accumulatorés Li-Ion de la série Power-X-Change!
Les accumulateurs Li-ion de la série Power-X-Change ne doivent etre charges qu'vec le chargeur Power-X.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparéils en excellent état.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulier-ment.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Portez des gants.
Prudence!
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil electrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaitre en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrique :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
L'appareil est livre sans accumulateurs et sans chargeur!
Avertissement !
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrr l'appareil.
5.1. Montage du tube d'aspiration (fi g. 3a-3g)
- Enfiche le tube d'aspiration avant dans le tube d'aspiration arrêté (fig. 3a) et visser avec la vis (fig. 3b/pos. 12).
- Enfichez à présent le tube d'aspiration complet dans le carter du moteur (fig. 3c) et visser avec les vis (fig. 3d/pos. 12 / 3e/pos. 13).
- Enfichez les deux roues (fig. 3e/pos. 9) sur les essieux (fig. fg/pos. 11). Veillez à un encliquetage correct!
- Poussez les roues (fig. 3g/pos. 11) sur le tube d'aspiration avant jusqu'à la butée (fig. 3g/pos. D) et fixez-les à l'aide de la vis (fig. 3g/pos. 13).
Attention!
Veuillez noter qu'avant de les fi xer sur I'appareil, les deux tubes d'aspiration doivent toujours etre tout d'abord raccordes I'un a I'autre et qu'ilne doit ensuite plus etre déssassemblés.
Les interrupteurs de sécurité intégrés ne sont enforcés et l'appareil n'est alimenté en tension que lorsque le tube d'aspiration entièrement monté est visse sur le carter du moteur dans les règles de l'art.
5.2. Montage du sac collecteur (fi g. 4-5)
Suspendez le crochet sur le tube d'aspiration (fig. 4a) et sur le carter (fig. 4b). Ensuite, enchizé le sac collecteur sur la tubulure du carter et voirlez à qu'elle s'énclenche de façon audible (fig. 5).
5.3. Montage de la poignée
Poussez la poignée (fi g. 6a/pos. A) jusqu'à la butée dans les logements du carter. Fixez ensuite la
F
poignée des deux côts avec respectivement une vis (fi g. 6b/pos. 13).
5.4. Montage de la poignée supplémentaire
Retirez la vis en étoile (fig. 7/pos. B), enfichez la poignée (fig. 7/pos. 3) dans le logement et fixez la poignée à l'aide de la vis en étoile dans la position souhaitation.
5.5. Montage de la ceinture de port
Devissez la vis molette (fig. 8/pos. C), faites passer la bande de la ceinture (fig. 8/pos. 4) à travers l'ouverture et revissez la vis molette.
5.6 Montage de l'accumulateur (figure 9)
Enfonze, comme illustré sur la fi gure 9, la touche d'enclenchement (fi gure 9/pos. E) de l'accumulateur et poussez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet eff et. Dés que l'accumulateur est dans une position comme figurant sur la figure 9, veiliez à ce que les touches d'enclenchement s'enclenchent! Le démontage de l'accumulateur s'eff ectue dans I'ordre inverse!
Remarque!
Utilisez exclusivement des accumulateurs avec le même niveau de charge, ne combiniez jamais un accumulateur plein avec un accumulateur partiellement décharge. Mettez toujours les deux accumulateurs à charger simultanement. L'accumulateur le moins chargedé déterminera la durée de fonctionnement de l'appareil. Les deux accumulateurs doivent always be completely chargedes avant utilisation.
5.7 Charge de I'accumulateur
- Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela appuyez sur la touche d'enclenchement laterale.
- Comparez si la tension reseau indiquee sur la plaque signaletique correspond a la tension reseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence a clignoter.
- Insérez l'accumulateur sur le chargeur.
- Au point « Affi chage chargeur», vous trouvez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.
Pendant la charge, il est possible que I'accumulateur chauff e quelque peu. C'est cependant normal.
S'il est impossible de charger I'accumulateur, veuillez controller,
- si la tension secteur est presente au niveau de la prise de courant
- si un contact correct est present au niveau des contacts de charge du chargeur.
Si le chargement de I'accumulateur reste toujours impossible, nous vous prions de bien pouvoir rapporter,
le chargeur
et le bloc accumulateur
à notre service après-vente.
Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.
Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les apparéils sans fi I soit emballés séparément dans des sacs en plastique affin d'éviter les courts-circuites ou un incendie!
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulator, vous doivent prendre soin de recharger le bloc accumulator en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatEZ une diminution de la puissance de I'appareil. Ne décharge jamais complètement le bloc accumulator. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulator!
Ne mettez l'appareil en service que lorsque vous aze entierement terminé le montage.
6. Commande
6.1. Regler la longueur de la ceinture (fi g. 1)
Reglez la longueur de la couroie en bandoulière (4) de telle manière que le tube d'aspiration puisse ettre guidé juste au-dessus du sol. En outre, les rouleaux de guidage (9) sur l'extrémité inférieure du tube aspirateur servent a moins guider le tube aspirateur au sol.
6.2. Mettre l'appareil en circuit (fi g. 10)
- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pourmettre en circuit (5).
- Relâchez l'interrupteur marche/arrêt (5) pour être hors circuit.
F
6.3 Sélection du mode de fonctionnement
6.3.1 Aspirer (fig. 10)
Tournez le levier (fi. 10/pos. 8) sur la position A. Ceci est possible tant à l'arrêt que pendant que l'appareil est en marche.
6.3.2 Souffler (fig. 10)
- Tournez le levier (fig. 10/pos. 8) sur la position B. Ceci est possible tant à l'arrêt que pendant que l'appareil est en marche.
- Dirigez le jet d'air vers l'avant et déplacez-vous lentement, afin de rassembler en ta les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les enlever d'endroits difficilement accessibles.
- Attention! Videz le sac collecteur avant le soufflage. Sinon, des éléments aspièrs au préalable pourraient ressortir.
6.4 Vider le sac collecteur (fig. 1)
Videz le sac collecteur (7) à temps. Lorsque le sac est très rempli, la puissance d'aspiration diminue de manière signifi cative. Versez les déchets organiques dans le compost.
- Éteignez l'appareil et débranchez la fiche de contact
Ouvrez la fermeture éclair du sac collecteur (7) et videz les éléments aspirés.
Refermez la fermetre éclair du sac collecteur (7).
6.5 Reglage de la vitesse de rotation (fi g. 1)
L'appareil est équipé d'un régulateur de vitesse de rotationlectronique.Pour cela,tournez le régulateur de vitesse de rotation (fi g.1/pos.10) dans la position souhaïée.Exploitez l'appareil uniquement à la vitesse de rotation nécessaire et ne le faites pas tourner inutillement en surrégime.
7.Nettoyage,maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Débranche l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.
7.1 Nettoyage
- À la fin du travail, enlevez le sac collecteur, returnez-le et nettoyez-le en profondeur, afin d'éviter la formation de moisissures et l' apparition d'odeurs désagréables.
- Un sac collecteur très sale peut être nettoyé avec de l'eau et du savon.
Si la fermetre éclair s'ouvre mal, frotte les
dents de la fermeture éclair avec du savon sec.
Nettoyez le tube d'aspiration/de soufflage à l'aide d'une brosse en cas d'encrassement.
La saleté engendree par les éléments aspirés peut gripper le commutateur (souffler/aspirer). Pour un return à la normale, il suffit dans ce cas, de commuter plusieurs fois de suite sur aspirer puis sur souffler.
7.2 Maintenance
- En cas de disfonctionnements évventuels, il convient de faire contrôle et remetre en état l'appareil uniquement par un spécialiste autorisé ou par un service après-venture.
Aucune autre piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
7.3 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de I'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Voutrouvezelsspxetinformationsactuellesa I'adressewww.Einhell-Service.com
8. Dérangements
L'appareil ne démarre pas :
Attention!
Tous les raccords doivent etre visses a fond.
Contrôlez si l'accumulateur est rechargé et si le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est presente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière aux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas été jetés dans les poulbelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre
F
de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit souvent, sec et a l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
F
11. Affi chage chargeur
| État de l'affi chage | Signifi cation et mesures | |
| Voyant LED rouge | Voyant LED vert | |
| Arrêt Clignote | État pré t à l'emploiLe chargeur est racordé au réseau et est pré t à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur. | |
| Marche Arrêt | ChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent différer quelque peu des temps de charge indiqués. | |
| Arrêt Marche | La batterie est chargée et pré t à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'àu chargement complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le chargeur.Mesures:Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. | |
| Clignote Arrêt | Charge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sécurité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures:Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. | |
| Clignote Clignote Erreur | Le processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures:Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur. | |
| Marche Marche | Perturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C)Mesures:Retirrez la batterie et conservez-la un jour à température ambiente(env. 20 °C). | |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux apparèils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matérières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Veuillez notes que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une Usère liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* accumulateur | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhait en utilisier ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglement les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promèt aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appleil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectieux à l'adresse suivante: www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouveltaine. Les appeareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous receivez sans délaun un apparilel réparé ou un nouveltaine.
Bien entendu, nous réparons volunteers les définuts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.
Pericolo!
6.3 Régimen de fonctionamento
6.3.1 Aspirar (fi g. 10)
Titresim ahv 2,354 m/s²
Sapma K 1,5 m/s
Aigrlk 4,0 kg