EINHELL VENTURRO 36240 - Aspirateur de jardin

VENTURRO 36240 - Aspirateur de jardin EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VENTURRO 36240 EINHELL au format PDF.

📄 225 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL VENTURRO 36240 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur de jardin sans fil
Marque Einhell
Modèle VENTURRO 36240
Poids 5,8 kg
Alimentation Accumulateur Li-Ion Power X-Change (non inclus)
Vitesse de l'air max. 240 km/h
Puissance d'aspiration max. 740 m³/h
Puissance de soufflage max. 180 m³/h
Volume du sac collecteur 45 litres
Niveau de puissance acoustique garanti 102 dB(A)
Niveau de pression acoustique 87,7 dB(A)
Vibration (a_h) 0,639 m/s² (incertitude K=1,5 m/s²)
Broyage intégré Oui
Modes de fonctionnement Soufflage et aspiration
Régulation de vitesse Électronique à 5 niveaux (SPEED et BOOST)
Roues de guidage Oui, 3 positions réglables
Ceinture de port Incluse
Support mural / appui Inclus
Indicateur de charge accumulateur 3 LED
Garantie 24 mois

FOIRE AUX QUESTIONS - VENTURRO 36240 EINHELL

Comment monter l'aspirateur VENTURRO 36240 ?
Commencez par assembler les deux tubes d'aspiration en les emboîtant et en les vissant avec la vis de coupe. Fixez l'ensemble sur le carter du moteur à l'aide des deux vis en étoile. Montez les roues sur le tube avant en enclenchant les leviers. Accrochez la ceinture de port et installez le sac collecteur. Enfin, insérez l'accumulateur dans son logement.
Comment utiliser la fonction soufflage ?
Tournez le levier de commutation (soufflage/aspiration) sur la position soufflage. Dirigez le jet d'air vers l'avant, loin de vous, et déplacez-vous lentement pour regrouper les feuilles. Évitez de souffler vers des personnes, animaux ou objets fragiles.
Comment utiliser la fonction aspiration ?
Tournez le levier de commutation sur la position aspiration (B). Montez le sac collecteur correctement. Dirigez le tube d'aspiration vers le sol et utilisez les roues pour guider l'appareil. N'aspirez pas de matériaux durs ou humides et évitez de trop charger le sac.
Comment vider le sac collecteur ?
Éteignez l'appareil et retirez les accumulateurs. Ouvrez la fermeture éclair du sac et déversez le contenu. Refermez la fermeture. Un sac trop plein réduit la puissance d'aspiration, videz-le régulièrement.
Comment éliminer un bourrage dans l'aspirateur ?
Éteignez l'appareil, attendez l'arrêt complet des pièces et retirez les accumulateurs. Portez des gants. Vérifiez que le tube n'est pas obstrué et tapotez-le ou utilisez un bâton en bois. Pour l'outil de broyage, dévissez le couvercle transparent, retirez-le et enlevez le bourrage avec un bâton en bois. Refermez correctement le couvercle pour que le micro-interrupteur fonctionne.
Quel accumulateur utiliser avec le VENTURRO 36240 ?
L'appareil est compatible avec les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change d'Einhell. Il est livré sans accumulateur ni chargeur. Utilisez exclusivement des accumulateurs de cette série, de préférence avec la même capacité et le même niveau de charge.
Comment charger l'accumulateur ?
Sortez l'accumulateur de l'appareil en appuyant sur la touche à crans. Branchez le chargeur sur le secteur (vérifiez la tension). Insérez l'accumulateur sur le chargeur. Le voyant LED vert clignote pendant la charge et reste allumé une fois chargé. Laissez l'accumulateur sur le chargeur environ 15 minutes après le voyant vert pour une charge complète.
Comment régler la vitesse de soufflage/aspiration ?
L'appareil dispose d'un variateur électronique à 5 niveaux. Appuyez sur le bouton SPEED pour passer progressivement du niveau 1 (1 barre verte) au niveau 4 (4 barres vertes). Appuyez sur BOOST pour la vitesse maximale (4 barres vertes + 1 rouge). Utilisez BOOST uniquement si nécessaire pour réduire le bruit et économiser la batterie.
Comment entretenir l'aspirateur ?
Retirez toujours les accumulateurs avant le nettoyage. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon, sans eau à l'intérieur. Nettoyez régulièrement le sac collecteur (retournez-le, lavez-le à l'eau si nécessaire) et les tubes. L'outil de broyage est accessible via le couvercle transparent ; nettoyez-le avec une brosse ou de l'air comprimé. Vérifiez que les contacts sont propres.
Où trouver des pièces de rechange pour le VENTURRO 36240 ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site www.Einhell-Service.com. Pour commander, indiquez le type d'appareil, le numéro d'article, le numéro d'identification et le numéro de la pièce requise. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Questions des utilisateurs sur VENTURRO 36240 EINHELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VENTURRO 36240 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VENTURRO 36240 de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI VENTURRO 36240 EINHELL

F Instructions d'origine Aspirateur de feuilles sans fil

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

Explication de la plaque signalétique sur l'appareil (voir figure 16)

  1. Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.
  2. Éloignez les personnes tierces de la zone de danger
  3. N'utilisez pas l'appareil par temps de pluie ou de neige. Protégez l'appareil de l'humidité.
  4. Portez des protections pour les yeux et l'ouïe.
  5. Pièces en rotation ! Éloignez les mains et les pieds des ouvertures.
  6. Niveau de puissance acoustique garanti

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omission lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l'avenir.

Il n'est pas autorisé aux enfants, aux personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou un manque d'expérience et de connaissances ou aux personnes qui ne sont pas familiarisées avec les consignes d'utiliser la machine. Certaines réglementations locales fixent une limite d'âge d'utilisation.

N'utilisez jamais la machine lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques sont à proximité.

2.1 Description de l'appareil (figures 1/2)

  1. Interrupteur marche/arrêt
  2. Régulation de vitesse de rotation avec écran
  3. Poignée supplémentaire
  4. Vis en étoile M5
  5. Ceinture de port
  6. Tube d'aspiration arrière
  7. Vis de coupe
  8. Tube d'aspiration avant
  9. Roues
  10. Sac collecteur

10a. Raccord de sac collecteur

  1. Support mural/Appui
  2. Levier de commutation soufflage/aspiration
  3. Logement d'accumulateur
  4. Couvercle

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.

  • Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a). • Vérifie[ifiez] si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouffer !

• Aspirateur-souffleur sans fil • Mode d'emploi d'origine • Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à l'affectation

Cet appareil est destiné à souffler, amasser et aspirer de l'herbe et des feuilles sèches à légèrement humides sur des surfaces stabilisées et surfaces de gazon. Des petits détritus légers, par ex. mégots, petites branches, papier peuvent être regroupés et amassés par ex. sur des chemins de jardin asphaltés et des surfaces de gazon.

Avertissement :

Lors de l'aspiration, le matériau est en même temps broyé par un broyeur intégré et amené dans le sac collecteur. C'est la raison pour laquelle cet appareil ne doit pas être utilisé pour aspirer des corps solides durs et lourds (par ex. verre, vis, pierres). N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces sèches, non stabilisées, par ex. fragments en vrac et graviers, plates-bandes sèches. N'aspirez pas de grandes quantités de poussière. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour aspirer des liquides ou de la neige. Cet appareil ne doit pas être utilisé à l'intérieur. En outre, il ne doit pas être utilisé pour répartir ou aspirer des produits chimiques et poisons, par ex. engrais, pesticides, matériaux contenant de l'amiante ou liquides inflammables.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affection. Chaque utilisation allant au-delà de cette affection est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

Vitesse de rotation à vide n_0....8000-15000 tr/min Vitesse de l'air max. :....240 km/h Puissance d'aspiration max. :....740 m³/h Puissance de soufflage max. :....180 m³/h Volume du sac collecteur.... env. 45 l Niveau de puissance acoustique L_WA 99,9 dB (A) Imprécision K....2,03 dB (A) Niveau de pression acoustique L_pA... 87,7 dB (A) Imprécision K....3 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L_WA :....102 dB (A) Vibration a,....0,639 m/s² Imprécision K....1,5 m/s² Poids....5,8 kg

Attention!

L'appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu'avec les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change ! Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X-Change ne doivent être chargés qu'avec le chargeur Power X.

Niveau de puissance acoustique mesuré et garanti déterminé conformément à la norme 2000/14/CE, complétée par la norme 2005/88/CE.

La valeur de vibration indiquée a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être utilisée pour comparer différents produits entre eux. De plus, cette valeur est appropriée pour estimer au préalable les sollicitations résultant des vibrations pour l'utilisateur.

Attention!

Selon la manière dont vous utilisez l'appareil, les valeurs de vibration réelles peuvent différer de la valeur indiquée ! Prenez des mesures pour vous protéger des sollicitations dues aux vibrations ! Tenez compte, ce faisant, de l'ensemble des étapes du travail ainsi que des moments pendant lesquels l'appareil fonctionne sans charge ou est hors circuit ! Les mesures appropriées comprennent entre autres la maintenance et l'entretien régulier de l'appareil et des embouts d'outils, le maintien au chaud des mains, ainsi que des pauses régulières et une bonne planification des étapes de travail !

Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

• Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. - Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement. • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil. • Ne surchargez pas l'appareil. - Faites contrôler l'appareil le cas échéant. - Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas. - Portez des gants. - Portez une protection acoustique.

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Déficit auditif si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
  4. Risque de lésions aux yeux en l'absence de lunettes de protection.

Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur médecin et leur fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser la machine.

5. Avant la mise en service

L'appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur !

Avertissement !

Enlevez systématiquement les accumulateurs avant de paramétrer l'appareil.

5.1.1 Tube d'aspiration

Emboîtez le tube d'aspiration supérieur (fig. 3a/pos. 6) et le tube d'aspiration inférieur (fig. 3a/pos. 8). Veillez à ce que le nez de guidage (fig. 3a/pos. A) soit guidé dans l'encoche correspondante (fig. 3a/pos. B). Veillez également à un enclenchement correct.

Vissez également les deux tubes au moyen de la vis de coupe (fig. 3b/pos. 7). Poussez le tube d'aspiration entièrement monté dans le carter du moteur (fig. 4a) et vissez-le avec les deux vis en étoile (fig. 4b/pos. 4).

Attention!

Veuillez noter qu’avant de les fixer sur l’appareil, les deux tubes d’aspiration doivent toujours être tout d’abord raccordés l’un à l’autre et qu’ils ne doivent ensuite plus être désassemblés.

Les interrupteurs de sécurité intégrés ne sont enfoncés et l'appareil n'est alimenté en tension que lorsque le tube d'aspiration entièrement monté est vissé sur le carter du moteur dans les règles de l'art.

5.2 Montage des galets de roulement

Appuyez sur les deux leviers (fig. 5a / pos. 9a) et poussez les galets de roulement (fig. 5a/5b / pos. 9) sur le tube d'aspiration avant (fig. 5a / pos. 8). Trois positions d'arrêt fixes (fig. 5a / pos. 8a) sont possibles pour régler une position de travail adaptée.

5.3 Montage du support mural

Poussez le support mural (fig. 6a / pos. 11) jusqu'à la butée sur le carter du moteur (fig. 6b). Veillez à ce que la découpe en forme de V (fig. 6b / pos. 11a) soit dirigée vers le tube d'aspiration pour que l'appareil puisse être accroché à une vis sur le mur. Le support mural sert aussi d'appui lors du dépôt de l'appareil sur le sol.

5.4 Montage de la ceinture de port

Tirez le verrouillage (fig. 7 / pos. 5a) du mousqueton en arrière et accrochez-le sur le carter du moteur (fig. 7).

5.5 Montage / retrait du sac collecteur

  • Mettez le raccord de sac collecteur (fig. 2 / pos. 10a) sur le logement (fig. 8a / pos. 10b) au niveau du carter du moteur. Veillez à ce qu'il s'enclenche correctement (fig. 8b).
  • Accrochez le sac collecteur sur le tube d'aspiration dans l'un des deux trous (fig. 8c / pos. 8a/8b) (fig. 8d). Le trou (fig. 8c / pos. 8c) ne peut pas être utilisé sur ce modèle. Pour retirer le sac collecteur, décrochez-le du tube d'aspiration. Appuyez en même temps à gauche et à droite le levier de déverrouillage (fig. 8b / pos. 10c) et retirez le sac collecteur.

5.6 Montage de l'accumulateur

Appuyez sur la touche à crans (pos. C) de l'accumulateur comme indiqué sur la figure 9a et insérez l'accumulateur dans le logement d'accumulateur prévu à cet effet jusqu'à ce qu'il s'enclenche. La figure 9b montre les accumulateurs montés. Le démontage de l'accumulateur s'effectue dans l'ordre inverse !

Remarque!

Ne combinez pas des accumulateurs de capacité différente (Ah).

Utilisez exclusivement des accumulateurs avec le même niveau de charge, ne combinez jamais un accumulateur plein avec un accumulateur partiellement déchargé. Mettez toujours les deux accumulateurs à charger simultanément. L'accumulateur le moins chargé déterminera la durée de fonctionnement de l'appareil. Les deux accumulateurs doivent toujours être complètement chargés avant utilisation.

5.7 Charge de l'accumulateur

  1. Sortez le bloc accumulateur de l'appareil. Pour cela, appuyez sur la touche à crans (figure 9a/pos. C).
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fiche de contact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Mettez l'accumulateur sur le chargeur (figure 10).
  4. Au point « Affichage chargeur », vous trouverez un tableau avec les significations des

affichages LED sur le chargeur.

Pendant la charge, il est possible que l'accumulateur chauffe quelque peu. C'est cependant normal.

S'il est impossible de charger le bloc accumulateur, veuillez contrôler,

  • si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant • si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur.

Si le chargement du bloc accumulateur reste impossible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

le chargeur • et le bloc accumulateur à notre service après-vente.

Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil.

Veillez à ce que, lors de l'envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fil soient emballés séparément dans des sacs en plastique afin d'éviter les courts-circuits ou un incendie !

Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l'appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l'endommagement du bloc accumulateur!

Indicateur de charge de l'accumulateur (figure 11)

Appuyez sur l'interrupteur pour l'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. A). L'indicateur de charge de l'accumulateur (pos. B) vous indique l'état de charge de l'accumulateur à l'aide de trois voyants LED.

Les 3 voyants LED sont allumés :

L'accumulateur est complètement rechargé.

2 Ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) :

L'accumulateur dispose encore d'un résidu de charge suffisant.

1 Voyant LED clignote :

L'accumulateur est vide, il faut le recharger.

Tous les voyants LED clignotent :

La température de l'accumulateur est trop faible. Retirez l'accumulateur de l'appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l'erreur survient à nouveau, cela signifie que l'accumulateur est en décharge profonde et défectueux. Retirez l'accumulateur de l'appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

6. Commande

Ne mettez l'appareil en service que lorsque vous avez entièrement terminé le montage.

6.1 Détermination de la longueur de la ceinture

Mettez la ceinture de port sur votre épaule et réglez la longueur de manière à pouvoir guider l'appareil confortablement.

Attention : Portez la ceinture de sorte que la fermeture à clic soit toujours à portée de main. En cas d'urgence, l'appareil peut être retiré rapidement en ouvrant la fermeture à clic (fig. 12 / pos. 5b).

6.2 Mise en/hors circuit de l'appareil (fig. 13)

  • Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour la mise en circuit (1).
  • Relâchez l'interrupteur marche/arrêt pour la mise hors circuit.

6.3 Régulation de la vitesse de rotation

L'appareil est doté d'un variateur électronique à 5 niveaux pour régler la vitesse du jet d'air.

Les barres correspondantes apparaissent sur l'écran (fig. 13 / pos. 2a).

1 barre verte = vitesse de jet d'air la plus faible

4 barres vertes = vitesse de jet d'air maximale en mode « SPEED »

4 barres vertes + 1 barre rouge = vitesse de jet d'air maximale en mode « BOOST »

N'exploitez l'appareil qu'avec la vitesse de jet d'air nécessaire.

6.3.1 Mode SPEED

  • Appuyez sur le bouton-poussoir « SPEED » (fig. 13 / pos. 2b) modifie la vitesse de jet d'air en 4 niveaux.
  • Lorsque la vitesse de jet d'air est maximum, appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « SPEED » (fig. 13 / pos. 2b) pour passer au niveau le plus bas.

6.3.2 Mode BOOST

  • Si vous avez besoin d'une vitesse de jet d'air plus importante, appuyez sur le bouton-poussoir « BOOST » (fig. 13 / pos. 2c). Vous disposez ainsi de la vitesse de jet d'air maximum. Toutes les barres apparaissent sur l'écran (fig. 13a / pos. 2a).
  • Appuyez à nouveau sur le bouton-poussoir « BOOST » pour repasser au mode SPEED. Attention : Ne travaillez jamais en mode « BOOST » plus longtemps que nécessaire afin de réduire le bruit et d'augmenter l'autonomie de l'accumulateur.

6.4 Mode de fonctionnement

Attention ! Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets cachés (par ex. petits animaux et corps étrangers solides) sur la surface.

Attention!

Si vous dirigez le jet d'air vers d'autres personnes, animaux ou objets (par ex. fenêtre), cela peut entraîner des blessures et dommages.

  • Dirigez le courant d'air en l'éloignant de vous.
  • Ne dirigez jamais le jet d'air vers d'autres personnes, animaux ou objets.
  • Ne soufflez aucun objet dur (p. ex. pierres ou branches).

- Tournez le levier de commutation (fig. 14/pos. 13) dans la position souhaitée. Ceci est possible tant à l'arrêt que pendant le fonctionnement de l'appareil.

- Dirigez le jet d'air vers l'avant et déplacez-vous lentement pour regrouper les feuilles et déchets de jardin par soufflage ou les retirez des endroits difficiles d'accès.

N'accumulez (ne soufflez) jamais des matériaux chauds, inflammables ou explosifs.

Attention!

• Utilisez l'aspirateur-souffleur en mode aspiration uniquement lorsque le sac collecteur est

monté correctement et n'est pas endommagé.

N'aspirez pas trop de feuilles à la fois, cela peut conduire à une obstruction du tube et de l'outil de broyage. - Éliminez les bourrages comme décrit au chapitre « Élimination des bourrages ». • N'aspirez aucun matériau dur ni humide. - Tournez le levier de commutation (fig. 14/pos. 13) dans la position « B ». Ceci est possible tant à l'arrêt que pendant le fonctionnement de l'appareil. - Dirigez le tube d'aspiration vers le sol et réglez la longueur de la ceinture selon vos besoins (voir chapitre 6.1). En outre, les roues (fig. 1/pos. 9) sur l'extrémité inférieure du tube d'aspiration servent à mieux guider le tube d'aspiration au sol.

6.5 Vidage du sac collecteur

Videz le sac collecteur (fig. 1/pos. 10) à temps. Un taux de remplissage élevé diminue nettement la puissance d'aspiration. Amenez les déchets organiques au compostage.

  • Éteignez l'appareil et retirez les accumulateurs
  • Ouvrez la fermeture éclair du sac collecteur (fig. 1/pos. 10) et déversez le matériau aspiré. • Refermez la fermeture éclair du sac collecteur (fig. 1/pos. 10).

6.6 Élimination des bourrages

  • Éteignez l'appareil, attendez l'arrêt complet des pièces mobiles et retirez les accumulateurs. • Portez des gants de protection • Utilisez des outils adaptés (par ex. bâton en bois)
  • Vérifi ez que le tube n'est pas obstrué. Tapotez précautionneusement sur les tubes d'aspiration ou utilisez un bâton en bois pour supprimer les bourrages.
  • L'appareil est doté d'un couvercle transparent (fi g. 15a / pos. A), soulevez le couvercle (fig. 1 5b / pos. 14) et retirez-le. Éliminez le bourrage le cas échéant avec un bâton en bois. Veillez à ce que l'outil de broyage soit accessible et le couvercle propre.

Attention ! Pour maintenir le fonctionnement du microrupteur, la zone autour du raccord vissé (fig. 15c / pos. C) et le logement dans le boîtier (fig. 15c / pos. D) doivent être absolument propres.

Insérez le couvercle dans l'encoche du boîtier (fig. 15c / pos. B), rabattez-le précautionneusement vers le bas et vissez-le à fond (fig. 15a / pos. A).

Attention : L'appareil ne peut pas fonctionner lorsque le couvercle n'est pas refermé correctement. Un microrupteur interrompt l'alimentation en courant. Raison pour laquelle il faut toujours veiller à la bonne fixation du couvercle et au bon vissage.

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez les accumulateurs avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez-dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
  • À la fin du travail, retirez le sac collecteur, retournez-le et nettoyez-le à fond pour éviter la formation de moisissure et d'odeurs désagréables.
  • Un sac collecteur très encrassé peut être lavé avec de l'eau et du savon.
  • Lorsque la fermeture éclair fait de la résistance, enduisez les dents de la fermeture avec un savon sec.
  • Nettoyez le tube d'aspiration/de soufflage en cas d'encrassement à l'aide d'une brosse. L'outil de broyage est accessible comme décrit dans « 6.6 Élimination des bourrages ». N'utilisez aucun produit nettoyant ni liquide pour le nettoyage. Retirez les dépôts à l'aide d'une brosse, d'un chiffon sec ou d'air comprimé.

Attention : L'appareil ne peut pas fonctionner lorsque le couvercle n'est pas refermé correctement, un micro-rupteur interrompt l'alimentation en courant.

  • Lors de l'entretien de l'outil de broyage, soyez conscient du fait que bien que la source d'énergie soit arrêtée en raison de la fonction de verrouillage du dispositif de protection, l'outil de broyage peut encore se mouvoir.
  • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour des raisons de sécurité. Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires d'origine.
  • La saleté engendrée par les éléments aspirés peut gripper le levier de commutation (soufflage/aspiration). Pour un retour à la normale, il suffit dans ce cas de commuter plusieurs fois de suite sur aspiration puis sur soufflage.

7.2 Maintenance

  • En cas de dysfonctionnements éventuels, il convient de faire contrôler l'appareil uniquement par un spécialiste autorisé ou par un service après-vente.
  • Aucune autre pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes :

• Type de l'appareil • No. d'article de l'appareil • No. d'identification de l'appareil - No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www. Einhell-Service. com

L'appareil ne fonctionne pas : attention !

Tous les raccords doivent être vissés à fond. Vérifiez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présente, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

10. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

11. Affichage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
Voyant LED rougeVoyant LED vert
Arrêt ClignoteÉtat prêt à'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi, la batterie n'est pas dans le chargeur.
Marche ArrêtChargementLe chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur.Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués.
Arrêt MarcheLa batterie est chargée et prête à l'emploi. (READY TO GO)Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu'au charge-ment complet.Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char-geur.Mesures :Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
Clignote ArrêtCharge d'adaptationLe chargeur est en mode de charge lente.Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé-curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes :- L'accumulateur n'a pas été rechargé depuis longtemps.- La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéaleMesures :Attendez jusqu'à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée.
Clignote ClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. La batterie est défectueuse.Mesures :Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée.Retirez la batterie du chargeur.
Marche MarchePerturbation thermiqueLa batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0^ )Mesures :Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20^ ).

EINHELL VENTURRO 36240 - Affichage chargeur - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :

Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d'éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l'appareil.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'Einhell Germany AG obtenu.

Sous réserve de modifications techniques

Informations service après-vente

Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pièces de rechange et d'usure ou l'achat de pièces de consommation.

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* accumulateur
Matériel de consommation/pièces de consommation*
Pièces manquantes

*Pas obligatoirement compris dans la livraison !

En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d'enregistrer le cas du défaut sur internet à l'adresse www.einhell-service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

  • Est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dès le départ ?
  • Avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
  • Quel est le défaut de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement.

Bon de garantie

Chère cliente, cher client,

Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

  1. Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
  2. La prestation de garantie s'étend exclusivement aux défauts résultant d'une erreur de fabrication ou de matériau d'un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l'appareil, soit à l'échange de l'appareil.

Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

  1. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.

- les dommages résultant d'une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la pénétration d'objets étrangers dans l'appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes).

- les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil résultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.

  1. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
  2. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante : www. Einhell-Service. com. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justificatifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.

Pour les pièces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : VENTURRO 36240

Catégorie : Aspirateur de jardin