VENTURRO 36240 - Aiapuhasti EINHELL - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta VENTURRO 36240 EINHELL PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Juhtmeta aiaimeja |
| Kaubamärk | Einhell |
| Mudel | VENTURRO 36240 |
| Kaal | 5,8 kg |
| Toiteallikas | Li-Ion Power X-Change akupatarei (ei kuulu komplekti) |
| Maksimaalne õhukiirus | 240 km/h |
| Maksimaalne imemisvõimsus | 740 m³/h |
| Maksimaalne puhumisvõimsus | 180 m³/h |
| Kogumiskoti maht | 45 liitrit |
| Garanteeritud helivõimsuse tase | 102 dB(A) |
| Helirõhutase | 87,7 dB(A) |
| Vibratsioon (a_h) | 0,639 m/s² (määramatus K=1,5 m/s²) |
| Integreeritud purustamine | Jah |
| Töörežiimid | Puhumine ja imemine |
| Kiiruse reguleerimine | 5-astmeline elektrooniline (SPEED ja BOOST) |
| Juhtrattad | Jah, 3 reguleeritavat asendit |
| Kandmisrihm | Komplektis |
| Seinakinnitus/tugi | Komplektis |
| Aku laetuse indikaator | 3 LED |
| Garantii | 24 kuud |
Korduma kippuvad küsimused - VENTURRO 36240 EINHELL
Kasutajate küsimused teemal VENTURRO 36240 EINHELL
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Aiapuhasti PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend VENTURRO 36240 - EINHELL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. VENTURRO 36240 kaubamärgi EINHELL.
KASUTUSJUHEND VENTURRO 36240 EINHELL
EE Originaalkasutusjuhend Akumootoriga leheimur
13



Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korralikult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel käeulatuses. Kui peaksite seadme teisele isikule edasi andma, siis andke talle ka kasutusjuhend / ohutusjuhised. Me ei võta endale vastutust önnetuste või kahjude eest, mis tekivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste mittejärgimisel.
Seadmel asuva hoiatussildi seletus (vt joonis 16)
- Lugege enne kasutuselevõttu kasutusjuhen-dit.
- Hoidke kolmandad isikud ohutsoonist eemal
- Ärge kasutage seadet vihma või lumega. Kaitske niiskuse eest.
- Kandke silma- ja kõrvakaitsmeid.
- Pöörlevad detailid! Hoidke käed ja jalad avadest eemal.
- Garanteeritud müratase
1. Ohutusjuhised
Vastavad ohutuseeskirjad leiate kaasasolevast brošüürist.
Hoiatus!
Lugege kõiki ohutusjuhiseid, juhendeid, jooniseid ja tehnilisi andmeid, mis kuuluvad elektritööriista juurde. Järgnevalt toodud juhiste puudulik järgimine võib põhjustada elektrilöögi, põletuse ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke köik ohutusjuhised ja juhendid tulevikuks alles.
Lastel, piiratud kehaliste, meeleliste või vaimsete võimetega või ebapiisava kogemuse ja teadmistega isikutel või isikutel, kes ei ole juhistega tutvunud, ei tohi lubada masinat kasutada. Kohalikud määrused võivad seada kasutajale vanuse-piirangu.
Ärge mitte kunagi kasutage masinat, kui läheduses viibivad inimesed, eelkõige lapsed, või koduloomad.
2. Seadme kirjeldus ja tarnekomplekt
2.1 Seadme kirjeldus (joonis 1/2)
- Toitelüliti
- Pöörlemissageduse regulaator ekraaniga
- Lisakäepide
- Tähtkruvi M5
- Kanderihm
- Imitoru tagumine ots
- Isekeermestuv kruvi
- Imitoru eesmine ots
- Rattad
- Kogumiskott
10a. Kogumiskoti ühendus - Seinahoidik/tugi
- Puhumise/imemise ümberlülitushoob
- Akukinnitus
- Kaas
2.2 Tarnekomplekt
Kontrollige loendi alusel, kas tarnekomplektis on kõik vajalikud osad. Juhul, kui mõni osa on puudu, põörduge hiljemalt 5 tööpäeva jooksul pärast kauba ostmist meie teeninduskeskusesse või lähimasse pädevasse ehitusmaterjalide kauplusse ning esitage kehtiv ostukviitung. Järgige siinkohal juhendi lõpus esitatud garantiitingimustes olevat garantiitabelit.
- Avage pakend ja võtke seade ettevaatlikult välja.
Eemaldage pakkematerjal ning pakke- ja transporditoed (kui on olemas).
• Kontrollige, kas tarnekomplekt on terviklik. - Kontrollige, ega seadmel ja tarvikutel pole transpordikahjustusi.
- Hoidke pakend võimalusel kuni garantiiaja lõpuni alles.
Oht!
Seade ja pakkematerjal ei ole laste mänguas-jad! Lapsed ei tohi kilekottide, fooliumi ja pisidetailidega mängida! Oht alla neelata ja lämbuda!
- Akuga leheimur
• Originaalkasutusjuhend - Ohutusjuhised
EE
3. Sihipärane kasutamine
Seade on mõeldud kuivade kuni kergelt niiskete lehtede ja rohu ära puhumiseks, kuhjamiseks ja imemiseks kindlatelt pindadelt ja murupindadelt. Väikese, kerge prügi nagu nt sigaretikonid, väikesed oksad, paberi saab nt asfalteeritud teeradadelt ja murupindadelt aias kokku puhuda ja kuhjata.
Hoiatus!
Kokkuimemise korral peenestatakse materjal samaaegselt seadmesse integreeritud hekseldajas ja juhitakse kogumiskotti. Sel põhjusel ei tohi seadet kasutada kõvade ja raskete tahkete kehade (nt klaas, kruvid, kivid) kokkupuhumiseks. Ärge kasutage seadet ebakindlatel, kuivadel pindadel, nagu nt lahtine killustik ja kruusased pinnad ning kuivad peenrad. Ärge image suuri tolmukoguseid. Seadet ei tohi kasutada vedelike või lume kokkuimamiseks. Seadet ei tohi kasutada siseruumides. Sellest tulenevalt ei tohi seda kasutada kemikaalide ja mürkide, nt väetised, kahjurite tõrjevahendid, asbesti sisaldavate materjalide või kergelt süttivate vedelike laotamiseks või kokkupuhumiseks.
Masinat võib kasutada ainult sihipärasel otstarbel. Igasugune teisel otstarbel kasutamine ei ole sihipärane. Kõigi sellest tulenevate kahjude või vigastuste eest vastutab kasutaja/käitaja ja mitte tootja.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueritud ettevõtluses, käsitöönduses ega tööstuses kasutamise otstarbel. Me ei anna mingit garantiid, kui seadet kasutatakse ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
4. Tehnilised andmed
Tühikäigu
pöörlemissagedus n 0 ....8000-15000 min ^-1 Maks. öhu liikumiskiirus: ....240 km/h Maks imemisvõimsus: ....740 m ^3 /h Maks. puhumisvõimsus: ....180 m ^3 /h Kogumiskoti maht .... ca. 45 l Müratase L WA ....99,9 dB (A) Hälve K ....2,03 dB(A) Helirõhu tase L pA ....87,7 dB A) Ebakindlus K ....3 dB A) Garanteeritud müratase L WA ....102 dB(A)
Vibratsioon a_h 0,639 m/s²
Ebakindlus K 1,5 m/s²
Kaal 5,8 kg
Tähelepanu!
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata ning seda tohib kasutada ainult sarja Power X-Change liitium-ioonakudega!
Sarja Power X-Change liitium-ioonakusid tohib laadida ainult laadijaga Power X-Charger.
Mõõdetud ja garanteeritud müratase on välja selgitatud vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ, täien-datud direktiiviga 2005/88/EÜ.
Märgitud vibratsiooninäitaja on välja selgitatud standardiseeritud testmeetodi järgi ja seda saab kasutada erinevate toodete vördlemiseks oma- vahel. Lisaks sobib see väärtus kasutaja jaoks vibratsiooni teel tekkivate koormuste eelnevaks hindamiseks.
Ettevaatust!
Sõltuvalt sellest, kuidas te seadet kasutate, võivad tegelikud vibratsiooninäitajad erineda märgitud näitajatest! Võtke tarvitusele abinõud, et kaitsta enda vibratsioonikoormuse eest! Võtke sealjuures arvesse kogu tööprotsessi, niisiis ka ajahetki, mil seade töötab koormuseta või on välja lülitatud! Sobivad abinõud hölmavad muuhulgas seadme ja otsakute regulaarset kontrollmist ja hooldust, käte soojashoidmist, regulaarseid tööpause ning tööprotsesside head planeerimist.
Piirake müra teket ja vibratsiooni miinimumi!
• Kasutage ainult täiesti korras seadmeid.
• Hooldage ja puhastage seadet korrapäraselt.
• Kohandage oma töömeetodid seadmega.
- Ärge koormake seadet üle.
• Laske seadet vajaduse korral kontrollida.
• Lülitage seade välja, kui seda ei kasutata.
• Kandkekindaid.
• Kasutage kõrvaklappe.
Ettevaatus!
Jääkriskid
Ka siis, kui te kasutate elektritööriista eeskirjadekohaselt, jääb jääkriskide oht alati püsi-ma. Esineda võivad järgmised elektritööriista konstruktsioonist ja mudelist tulenevad ohud:
- Kopsukahjustused juhul, kui ei kanta sobivat tolmukaitsemaski.
EE
- Kuulmiskahjustused juhul, kui ei kanta sobivat kuulmiskaitset.
- Tervisekahjustused, mis tulenevad käte vibreerimisest juhul, kui seadet kasutatakse pikema aja jooksul või seda ei kasutata ega hooldata nõuetele vastavalt.
- Silmakahjustused, kui ei kasutata sobivaid kaitseprille.
Käesolev seade tekitab töötamise ajal elektromagnetilise välja. See väli vöib teatud asjaoludel kahjustada aktiivseid vöi passiivseid meditsiinilisi implantaate. Raskete vöi surmavate vigastuste ohu vähendamiseks soovitame isikutel, kelle on meditsiinilised implantaadid, oma arsti ja implantaadi tootjaga nöu pidada, enne kui seadet kasutama hakatakse.
5. Enne kasutuselevõttu
Seade tarnitakse ilma akude ja laadijata!
Hoiatus!
Enne seadme reguleerimist tömmake akud alati pesast välja.
5.1 Ettevalmistused
5.1.1 Imitoru
Pange ülemine imitoru (joonis 3a/ 6) ja alumine imitoru (joonis 3a/ 8) kokku. Jälgige sealjuures, et lukustus (joonis 3a/ A) viiakse vastavasse sälku (joonis 3a/ B). Jälgige peale selle öiget fi kseerumist.
Keerake lisaks mõlemad torud isekeermestuva kruvi abil kokku (joonis 3b/7). Lükake lõpuni monteeritud imitoru mootori korpusesse (joonis 4a) ja keerake see kahe tähtkruviga kokku (joonis 4b/4).
Tähelepanu!
Jälgige, et enne seadmele kinnitamist on alati köigepealt mölemad imitorud teineteisega ühen-datud ja neid ei tohi enam lahti võtta. Üksnes siis, kui lõpuni monteeritud imitoru on nõuetekohaselt mootori korpuse külge keeratud, vajutatakse integreeritud turvalülititele ja seade varustatakse elektrivooluga.
5.2. Rullikute paigaldamine
Vajutage mõlemat hooba (joonis 5a/9a) ja lükake rullikud (joonis 5a/5b / 9) eesmisele imitorule (joonis 5a/8). Sobiva tööseadistuse jaoks on võimalik kolm püsivat fi kseerimisasendit (joonis 5a/8a).
5.3 Seinahoidiku paigaldamine
Lükake seinahoidik (joonis 6a/11) piirikuni mootori korpuse peale (joonis 6b). Jälgige, et V-kujuline väljalõige (joonis 6b/11a) oleks imitoru poole suunatud, et seadme saaks kruviga seinale riputada. Seinahoidik on ette nähtud ka toena seadme maapinnale asetamisel.
5.4 Kanderihma paigaldamine
Tömmake karabiini lukustus (joonis 7/5a) tagasi ja haakige see mootori korpuse külge (joonis 7).
5.5 Kogumiskoti monteerimine/eemaldamine
- Pange kogumiskoti ühendus (joonis 2/10a) üle mootori korpuse kinnituspessa (joonis 8a/10b). Jälgige, et see öigesti fikseeruks (joonis 8b).
Haakige kogumiskott imitorul ühte kahest avast (joonis 8c / 8a/8b) (joonis 8d). Selle mudeli puhul ei saa ava (joonis 8c/8c) kasutada.
Kogumiskoti eemaldamiseks haakige see imitoru küljest lahti. Vajutage samaaegselt vasakut ja paremat vabastushooba (joonis 8b/10c) ja tömmake kogumiskott maha.
5.6 Aku paigaldamine
Suruge aku lukustusnuppu (C), nagu on osutatud joonisel 9a, ja lükake aku selleks ettenähtud akukinnitusse. Joonisel 9b on kujutatud valmis-paigaldatud akut. Aku võetakse välja vastupidises järjekorras!
Märkus!
Ärge kombineerige erineva mahutavusega (Ah) akusid.
Kasutage ainult ühesuguse täitetasemega akusid, ärge kunagi kombineerige omavahel täis ja pooltühje akusid. Laadige mölemaid akusid alati üheaegselt.
Nõrgema laadimistasemega aku määrab seadme tööaja. Enne töötamist tuleb mölemad akud täis laadida.
5.7 Aku laadimine
- Võtke aku seadmest välja. Selleks vajutage fi kseerimisnuppu (joonis 9a/ C):
- Kontrollige, kas aku tüübisildil esitatud võrgupinge vastab olemasolevale võrgupingele. Pange laadija toitepistik pistikupessa. Roheli-
EE
ne valgusdiood hakkab vilkuma.
- Pange aku laadijale (joonis 10).
- Punktis „Laadija näidik” leiate tabeli laadija valgusdioodi näidiku tähendustega.
Laadimise käigus võib aku mõningal määral soojeneda. See on täiesti normaalne.
Kui aku laadimine ei peaks võimalik olema, kontrollige.
• kas pistikupesas on vool;
- kas laadija laadimiskontaktidega on võimalik takistusteta ühendus.
Kui aku laadimine ei peaks ikka veel võimalik olema, palume teil saata
laadija
- jaaku
Asjakohaseks toimetamiseks kogumiskohta võtke ühendust meie klienditeenindusega või kohaga, kust seade on ostetud.
Jälgige akude ja akuseadmete transportimisel või utiliseerimisel, et need pakitaks üksi- kult kilekotikestesse, et vältida lühiühendusi ja tulekahju!
Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrgeneb. Ärge laske akut kunagi täiesti tühjaks. See kahjustab akut!
Aku täituvuse näidik (joonis 11)
Vajutage aku täituvuse näidiku nupule (A). Aku täituvuse näidik (B) annab aku laetuse taseme kohta märku 3 LEDi abil.
Kõik 3 LEDi põlevad:
Aku on täiesti täis.
2 LEDi või 1 LED põleb
Aku on veel piisavalt laetud.
1 LED vilgub:
Aku on tühi, laadige akut.
Kõik LEDid vilguvad:
Aku temperatuur on alla miinimumi. Eemaldage aku seadmelt ja laske akul üks päev olla toa-temperatuuril. Kui viga esineb uuesti, on aku tühjenenud ja seega defektne. Eemaldage aku seadmelt. Defektset akut ei tohi rohkem kasutada ega laadida.
6. Käsitsemine
Oht!
Võtke seade kasutusele alles siis, kui olete selle täielikult kokku pannud.
6.1 Rihma pikkuse määramine
Asetage kanderihm üle oma öla ja reguleerige selle pikkus nii, et saate seadet mugavasti juhtida. Ettevaatust! Kandke rihma nii, et klöps-kinnitus on alati käeulatuses. Hädaolukorras saab seadme klöps-kinnituse (joonis 12/5b) avamise teel kiiresti eemaldada.
6.2 Seadme sisse- ja väljalülitamine (joonis 13)
• Vajutage sisselülitamiseks toitelülitit (1).
• Seejärel vabastage toitelüliti.
6.3 Pöörlemissageduse reguleerimine
Seade on õhu liikumise kiiruse seadistamiseks varustatud viieastmelise elektroonilise pöörlemissageduse regulaatoriga.
Ekraanil kuvatakse vastavaid tulpasid (joonis 13/2a).
1 roheline tulp = ôhu liikumise madalaim kiirus
4 rohelist tulpa = õhu liikumise suurim kiirus režiimis „SPEED“
4 rohelist tulpa + 1 punane tulp = õhu liikumise suurim kiirus režiimis „BOOST“
Kasutage seadet üksnes vajaliku öhu liikumise kiirusega.
6.3.1 Režiim SPEED
Nupu „SPEED“ (joonis 13/2b) vajutamisega muutub õhu liikumise kiirus neljas astmes.
- Kui vajutate õhu liikumise suurimal kiirusel uuesti nuppu „SPEED“ (joonis 13/2b), on see taas madalaimal astmel.
6.3.2 Režiim BOOST
- Kui vajate õhu liikumise suuremat kiirust, vajutage nuppu „BOOST“ (joonis 13/2c). Sellega on teie käsutuses õhu liikumise maksimaalne kiirus. Ekraanil kuvatakse köiki tulpasid (joonis 13/2a).
- Lülitage nuppu „BOOST“ uuesti, et naasta režiimi SPEED.
Tähelepanu! Ärge mitte kunagi töötage
EE
režiimis „BOOST“ kauem kui vaja, nii vä-hendate müra ja suurendate aku tööaega.
6.4 Töörežiim
Ettevaatust! Uurige enne seadme kasutamist, ega pinnal pole varjatud objekte (nt väikeseid loomi ja kõvasid võõrkehi).
6.4.1 Lehtede puhumine Ettevaatust!
Kui te suunate õhuvoolu teistele inimestele, loomadele või esemetele (nt aknad), võib see põhjustada vigastusi ja kahjustusi.
• Suunake õhuvool endast eemale.
- Ärge suunake öhuvoolu kunagi teistele isikutele, loomadele ega esemetele.
- Ârge puhuge ära kõvasid esemeid nagu kivid või oksad.
- Pöörake ümberlülitushoob (joonis 14/13) näidatud asendisse. See vöib toimuda nii seisva kui töötava masina korral.
- Suunake ōhujuga ettepoole ja liikuge aeglaselt, et lehti või murujääke kokku puhuda või raskesti ligipääsetavatest kohtadest eemalda-da.
Oht!
Ärge kuhjake (puhuge) kunagi kokku kuumi, põlevaid või plahatusohtlikke materjale.
6.4.2 Lehtede imemine Ettevaatust!
- Kasutage leheimurit imemisrežiimil ainult koos nõuetekohaselt paigaldatud ja kahjusta-mata kogumiskotiga.
- Ärge image liiga palju lehti korraga, see võib põhjustada toru ja hekseldaja ummistumist.
Vabastage blokeeringud, nagu ptk-s „Blokee-ringute eemaldamine“ on kirjeldatud. - Årge image kõvasid ning niiskeid materjale.
- Keerake ümberlülitushoob (joonis 14/13) asendisse „B“. See võib toimuda nii seisva kui töötava masina korral.
- Hoidke imitoru alati suunaga maapinna poole ja reguleerige rihma pikkus enda vajaduste järgi (vt ptk 6.1). Peale selle on imitoru hölp-samaks maapinnal liikumiseks imitoru alumise otsa küljes rattad (joonis 1/9).
6.5 Kogumiskoti tühjendamine
Tühjendage kogumiskott (joonis 1/10) öi-geaegselt. Väga täis koti korral on imemisvõimsus tunduvalt väiksem. Toimetage orgaanilised jäätmed komposti hulka.
• Lülitage seade välja ja tömmake akud välja
- Avage kogumiskoti tömblukk (joonis 1/10) ja puistake sisu välja.
- Tõmmake kogumiskoti tõmblukk (joonis 1/10) kinni tagasi.
6.6 Blokeeringute eemaldamine Oht!
-
Lülitage seade välja, oodake ära liikuvate osade seiskumine ja võtke aku välja.
• Kandke kaitsekindaid
• Kasutage sobivaid tööriistu (nt puupulka) -
Kontrollige, kas torul on ummistusi. Kloppige ettevaatlikult imitorusid või kasutage puupulka, et vabastada ummistused.
-
Seade on varustatud läbipaistva kaanega (joonis 1/14), et võimaldada peenestaja hölp-sat puhastamist ja ummistuste eemaldamist. Olge teadlik, et peenestajat saab endiselt liigutada. Keerake kruvikinnitus (joonis 15a/A) lahti, tõste kaas (joonis 15b/14) üles ja töm-make ära. Eemaldage ummistus vajadusel puupulga abil. Jälgige, et peenestaja oleks vabalt liikuv ja kaas puhas.
Tähelepanu! Mikrolüliti töökindluse säilitamiseks peab piirkond kruvikinnituse ümber (joonis 15c/ C) ja korpuses olev pesa (joonis 15c/ D) olema täiesti puhas. Sisestage kaas korpuse sälku (joonis 15c/B), pöörake ettevaatlikult alla ja keerake taas kinni (joonis 15a/A).
Tähelepanu! Seade ei tööta, kui selle kaas on valesti kinni pandud. Mikrolüliti katkestab vooluvarustuse. Seetöttu järgige pidevalt, et kaas oleks kindlalt oma kohal ja kruviühendus oleks öigesti tehtud.
7. Puhastus, hooldus ja varuosade tellimine
Oht!
Enne kõiki puhastustöid võtke aku välja.
7.1 Puhastamine
- Hoidke kaitseseadised, ōhupilud ja mootori- kestad võimalikult tolmu- ja mustusevabad. Hõõruge seade puhta rätikuga puhtaks või puhastage suruõhuga madalal survel.
- Soovitame puhastada seadet kohe pärast igat kasutuskorda.
- Puhastage seadet regulaarselt niiske rätikuga. Ärge kasutage puhastusvahendeid või la-
EE
husteid, sest need võivad kahjustada seadme plastdetaile. Arvestage sellega, et seadme sisemusse ei tohi sattuda vett. Vee sattumine elektriseadmesse suurendab elektrilöögi saamise ohtu.
- Pärast töö lõpetamist võtke kogumiskott ära, keerake pahupidi ja puhastage põhjalikult, et takistada hallituse ja ebameeldivate lõhnade tekkimist.
- Tugevalt määrdunud kogumiskoti võib vee ja seebiga puhtaks pesta.
- Kui tömblukk on raskesti tömmatav, hōōruge tömbluku hambaid kuiva seebiga.
- Imemis-/puhumistoru puhastage määrdumise korral harjaga.
- Peenestaja saab jaotise „6.6. Blokeeringute eemaldamine“ all kirjeldatud viisil juurdepääsetavaks muuta. Ärge kasutage puhastamiseks puhastusvahendeid ega vedelikke. Eemaldage jäägid harja, kuiva rätiku või suruõhuga.
Tähelepanu! Seade ei tööta, kui selle kaas on valesti kinni pandud. Mikrolüliti katkestab vooluvarustuse.
- Olge peenestaja korrashoiu juures teadlik, et kuigi energiaallikas on tänu kaitseseadise lukustusfunktsioonile välja lülitatud, saab peenestajat endiselt liigutada.
- Asendage kulunud või kahjustunud detailid ohutuse tagamiseks. Kasutage originaalvaruosasid ja -tarvikuid.
- Imetava materjali töttu tekkinud mustuse töttu vöib lülitushoova (puhumine/imemine) liikumine olla raskendatud. Sellisel juhul muutub lülitushoova liikumine pärast mitmekordset imemise-puhumise funktsiooni rakendamist endiseks.
7.2 Hooldus
- Võimalike esinevate tõrgete korral laske seadet kontrollida ainult volitatud spetsialistil või klienditeenindustöökojas.
- Seadme sees ei ole muid hooldust vajavaid osi.
7.3 Varuosade tellimine
Varuosade tellimisel on vajalikud järgmised andmed:
Seadmetüüp
- Seadmeartiklinumber
• Seadmeidentifitseerimisnumber
• Vajamineva varuosa varuosanumber Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com.
8. Rikked
Seade ei tööta:
Tähelepanu!
Kõik ühendused peavad olema tugevasti kinni kruvitud.
Kontrollige, kas aku on laetud ja kas laadija on töökorras. Kui seade olemasolevast pingest hoolimata ei tööta, saatke see nimetatud klienditeenindusaadressile.
9. Jäätmekäitlus ja taaskasutus
Transpordikahjustuste vältimiseks on seade pakendis. See pakend on toormaterjal ja seega taaskasutatav ning selle saab toorainetöötlusse tagasi toimetada. Seade ja selle tarvikud koosnevad mitmesugustest materjalidest nagu nt metall ja plast. Katkised seadmed ei kuulu olmeprügi hulka. Asjatundlikuks käitlemiseks tuleks seade anda ära vastavasse kogumiskohta. Kui Te ei tea ühtki kogumiskohta, siis küsige teavet kohalikust omavalitsusest.
10. Hoiustamine
Hoidke seadet ja selle lisatarvikuid pimedas, kuivas ja külmakindlas ning lastele ligipääsmatus kohas. Optimaalne laotemperatuur on vahemikus 5 kuni 30°C. Hoidke elektritööriista originaalpakendis.
EE
11. Laadija näidik
| Näidiku olek Tähendus ja abinõu | ||
| Punane LED | Roheline LED | |
| väljalūlita-tud | Vilgub TöövalmidusLaadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas | |
| Põleb väljalūlita-tud | LaadimineLaadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi-misajad etteantud aegadest natuke erineda. | |
| väljalūlita-tud | Põleb Aku on täis ja töövalmis. (READY TO GO)Seejärel lūlitatakse ümber örnale laadimisele, kuni aku on täiesti täis la-etud.Laske selleks aku umbes 15 minutit kauem laadijal olla.Abinõu:Võtke aku laadijast välja. Eraldage laadija vooluvõrgust. | |
| Vilgub väljalūlita-tud | Paindlik laadimineLaadija asub säästva laadimise režiimil.Akut laetakse turvalisuse tõttu aeglasemalt ja selleks kulub aega kauem.Sellel võivad olla järgmised põhjused.- Akut ei ole pikka aega laetud.- Aku temperatuur ei ole ideaalses vahemikus.Abinõu:Oodake, kuni laadimine on lõpetatud, akut saab sellele vaatamata edasi laadida. | |
| Vilgub Vilgub | Viga | Laadimine ei ole enam võimalik. Aku on defektne.Abinõu:Defektset akut ei tohi rohkem laadida.Võtke aku laadijast välja. |
| Põleb Põleb | TemperatuurihäireAku on liiga kuum (nt otsese päikesekiirguse tõttu) või liiga külm (madalam kui 0 °C).Abinõu:Eemaldage aku ja hoidke seda 1 päev toatemperatuuril (umbes 20 °C). | |
EE

Ainult Euroopa Liidu riikidele
Ärge visake elektrilisi tööriistu olmeprügi hulka!
Euroopa Liidu direktiiviga 2012/19/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja siseriiklikele kohaldamistele tuleb kasutatud elektrilised tööriistad koguda kokku eraldi ja leida neile keskkonnasäästlik taaskasutus.
Taaskasutusalternatiiv tagasisaatmisonõudele:
Elektriseadme omanik on kohustatud omandisuhte löppemisel alternatiivina tagasisaatmisele kaasa aitama sobivale taaskasutusele. Seega vöib vana seadme loovutada ka tagasivötukohta, mis korraldab selle körvaldamise riikliku ringlusmajanduse ja jäätmeseadusandluse tähenduses. Asjasse ei puutu vanade seadmete elektrikomponentideta lisaseadmed ja abivahendid.
Jälgige utiliseerimisel, et akud ja valgustusseadmed (nt hõõglamp) võetakse seadmest välja.
Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osaliselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal.
Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud
EE
Hooldusteave
Meil on kõikides garantiitunnistusel loetletud riikides pädevad hoolduspartnerid, kelle kontaktandmed leiate garantiitunnistuselt. Nemad on Teie käsutuses seoses mis tahes hooldusküsimustega, nagu re-monditööd, varu- ja kuluosade muretsemine või kulumaterjalid.
Tuleb tähele panna, et selle toote korral esineb kasutamisest tulenevaid või loomulikke kulumisilminguidjärgmistel detailidel ning neid detaile käsitletaksekulumaterjalina.
| Kategooria Näide | |
| Kuluosad* Aku | |
| Kulumaterjal / Kuluosad* | |
| Puuduolevad detailid |
* ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla!
Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele.
- Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne?
- Kas Teile hakkas enne defekti ilmnemist midagi silma (defekti tunnused)?
- Missugune tõrge Teie arvates seadmel on (põhitunnus)?
Kirjeldage seda törget.
EE
Garantiitunnistus
Lugupeetud klient!
Meie tooted läbivad range kvaliteedikontrolli. Kui seade ei peaks siiski korralikult töötama, on meil siiralt kahju ja me palume Teil pöörduda meie klienditeenindusse selle garantiitunnistuse löpus toodud aadressil. Oleme meelsasti Teie teenistuses ka telefoni teel alltoodud teeninduse telefoninumbritel. Garantiinõuete esitamisel kehtib järgnev:
-
Käesolevad garantiitingimused on suunatud ainult tarbijatele, st füüsilistele isikutele, kes ei soovi toodet kasutada oma kommerts- või muuks iseseisvaks tegevuseks. Käesolevad garantiitingimused reguleerivad täiendavaid garantiiteenuseid, mida allpool nimetatud tootja lubab oma uute seadmete ostjatele lisaks seaduslikule garantiile osutada. See garantii ei puuduta Teie seaduslikke garantiinõudeid. Meie garantiiteenus on Teile tasuta.
-
Garantiiteenus hölmab ainult teie poolt ostetud, allpool nimetatud tootja toodetud uue seadme neid puudusi, mis tulenevad materjali- või tootmisvigadest, ning piirneb meie valikul nende puuduste kõrvaldamise või seadme vahetamisega.
Võtke palun arvesse, et meie seadmed ei ole konstrueeritud ettevõtluses, käsitöönduses ega kutsetegevuses kasutamise otstarbel. Seetõttu ei kehti garantiileping juhul, kui seadet kasutatakse garantiajal ettevõtluses, käsitöönduses või tööstuses jt sarnastel tegevusaladel.
- Meie garantii alla ei kuulu:
- kahjud, mis on tekkinud montaažijuhendi mittejärgimise või asjatundmatu paigalduse, kasutusjuhendi mittejärgimise (nagu nt vale võrgupinge või vooluliigi ühendamisel) või hooldusjuhendi ja ohutusnõuete eiramise tõttu, samuti seadme jätmise tõttu ebaharilike keskkonnatingimuste kätte või puuduliku hoolduse ja kontrolli tõttu.
- seadme kahjustused, mis on tekkinud kuritegeliku või asjatundmatu käsitsemise töttu (nagu nt seadme ülekoormamine või lubamatute instrumentide või tarvikute kasutamine), võõrkehade (nt liiv, kivid või tolm, transpordikahjustused) seadmesse tungimisel, jõu kasutamisel või välisjõudude mõju korral (nt kahjustused mahakukkumise tagajärjel).
- kahjustused seadmel või seadme osadel, mis on põhjustatud kasutamisest tingitud, tavalise või muu loomuliku kulumise tagajärjel.
-
Garantiiaeg on 24 kuud ning see algab seadme ostmise kuupäevaga. Garantiinõuded tuleb esitada garantiijal kahe nädala jooksul pärast defekti tuvastamist. Garantiinõuete esitamine pärast garantiiaa kestuse lõppu on välistatud. Seadme remont või väljavahetamine pikendab garantiiaega või antakse nõude tõttu seadmele ja võimalikele paigaldatud varuosadele uus garantiiaeg. See kehtib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral.
-
Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifitseerimise võimaluse ebapiisavuse töttu garantiivälistatud. Kui seadme defekt käib meie garantii alla, saate esimesel võimalusel tagasi remonditud või uue seadme.
Enesestmöistetavalt körvaldame seadmel ka neid defekte, mis ei käi garantii alla või kui garantiiaeg on läbi, kuid sel juhul tuleb Teil kulud tasuda. Selleks saatke seade meie teeninduse aadressil.
Kulu-/tarbe- ja puuduolevate detailide osas juhime tähelepanu garantiipiirangutele vastavalt selles kasutusjuhendis antud hooldusteabele.
CE
D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad; declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttlyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilalkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo
EU
HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema. smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smomicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyarınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Извана за сообразност: Извануваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикили
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisylirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund