EINHELL GECL 36 LI E - Odkurzacz ogrodowy

GECL 36 LI E - Odkurzacz ogrodowy EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GECL 36 LI E EINHELL w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL GECL 36 LI E - page 150
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące GECL 36 LI E EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz ogrodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GECL 36 LI E - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GECL 36 LI E marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GECL 36 LI E EINHELL

PL Instrukcja oryginalna Akumulatorowy odkuracz do liosci

S Original-bruksanvisning Batteridriven Iovsug

RUS OpHnHaJIbHOe pyKOBoDCTBO no 3HCnIyatauIN Iblncoc dIa JNcTBbI Ha aHHMyJrTope

CZ Originalni navod k obsluze Akumulatorovy sberač listi

GR Npwotunec Osyiecs xphons Nappoqnnc fuawv, e natapia

SK Originalny námod na obsluhu Akumulátorový vysávac listia

RO Instruetioni deutilizare originale Aspirator de frunze cu accumulator

NL Originele handleiding Accu-bladzuiger

Pristoj se dodáva bez akumulatoru a bez nabijecky

Varovani!

Podczas uzytkowania urzadzenia nalezy
przestręgac wskazówek bezpieczenstwa w celu
unikniecia zranien i uszkodzen. Zengo względu
prosze dokladnie zapoznać sie z instrukacja
obsolegli/ wskazówkami bezpieczenstwa. Prosze
zachłowac instrukcje i wskazowyki, aby:noza
byto w kazdym momencie do rich wrocić. W
razie przybekazania urzadzenia inney osobie,
prosze wraczyc jej rownież instrukcje obsolegli/
wskazowyki bezpieczenstwa. Nie opdowiadamy
za wypadki i uszkodzenia zaistniale w wyniku
nieprzestręgania ninejszej instrukcji i wskazówek bezpieczenstwa.

Objasnienie wskazowek na tablicze na urzadzeniu (patrz rys. 11)

  1. Przed uruchomieniem urzadzenia przyeczytacinstrukcje obstugi.
  2. Nie uzywańczenia w czasie opadów sniegu lub desczcu! Chronic urzadzenia przyzed wilgocia.
  3. Osoby trzechie powinny przybeyawc z dala od obszaru zagrozenia
  4. Stosowac srodki ochrony oczu i sluchu.
  5. Wirujace częsci! Nie zblżac dloni ani stop do otworów

1. Wskazówki bezpieczernstwa

Wlasciwe wskazówki bezpieczeneistwa znajduja
sie w załacznym;zeszycie!
Niebezpieczeinstwo!

Przechytac wszystkie wskazówki bezpieczene sta i instrukcj. Nieprzestrzeganie instrukcj i wskazowek bezpieczene sta wywołac porazenia pradem, niebepieczene stwo pozar urobci zranienia. Prosze zachowa na przysztość wskazówki bezpieczene sta i instrukcj.

2. Opis urzadzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urzadzenia (rys. 1/2)

  1. Rurssawna przydnia
  2. Rurssawnatylna
  3. Dodatkowy uchwyt
  4. Pas nosny
  5. Wtacznik/wytacznik
  6. Mocowanie akumulatora
  7. Worek na trawe
  8. Przelaczyc zasysanie/nadmch

9. Kölka

  1. Regulator liczby obrotów
  2. Wspornik osadzenia kof
  3. Sruba, dluga - 2 szt.
  4. Sruba krótka - 4 szt.

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawyczy produkt jest kompletny. Jeźeli stwierdzono brak czeci, prosimy zworcić sie w ciagu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowej lub punktu zakupu urzadzenia przystawiajac dowód zakupu. Prosimy wzią pod uwage umieszczona w informacjiach serwisowych na koncu tej instrukcjti tablewicznę gwarancyjnych.

  • Otworzyc opakowanie i ostrożnie wymiąnac urzadzenia.
    Zdjac opakowanie oraz zabeepieczenia do transporte (jesli jest).
    Sprawdzić,czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić,czy urzadzenia i wyposzażenie dodatkowej nie zostaly uszkodzone w transporcie.
    W razie mozliwosci zachowac opakowanie, az do upywu czasu gwarancji.

Niebezpieczenstwo! Urzadzenie i opakowanie nie są zagawkami! Dzieci nie moga bawić sie czȩciami z tworzywa sztucznego, folia i malymi elementami! Niebezpieczenstwo polknięcia i uduszenia sie!

Instrukcja oryginalna
Wskazowkibezpieczenstwa

3. Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Odkurzacz-dmuchawa do liSci moze bye stosowana wyłacznie do liSci i odpadów z ogrodu takich jak trawa i drobine gałezie. Inny sposob uzycia nie jest dozwolony.

Urzadzenia uzywac tylko zgodnie z loro przyeznanacieniem. Kaźde uźycie, odbiegajace od opisanego w ninejszej instrukcj jest niedzgodne z przyznaczenia urzadzenia. Za powstale wDyniku niewlasciwoe uzytkowania szkody lub zariatricnia odpowiedzialnosc ponosi uzytkownik/ wasciciel, a nie producent.

PL

Prosze pamietacym, ze nasze urzadzenie nie jest przyznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieslniczego lub przyzemyslowego. Umowa gwarancyjna sie obowiazuje, gdy urzadzenie byto stosowanew zakladach rzemieslniczych, przyzemysłowych lub do podobnych dzialnosci.

4. Dane techniczne

Prędkość obrotowa biegu ..... 8000-13000 obr/min

Prędkośćgowietrza. 210 km/h

Moczasysania 720 m/h

Pojemnosc worka ok. 45

Poziom mocy akustycznej Lw 92,68 dB (A)

Odchylenie K 3 dB

Poziom cisnienia akustyczneo L_DA ...83,1 dB (A)

Wibracie ahv 2,354 m/s²

Odchylenie K 1,5 m/s²

Waga 3,3 kg

Uwaga!

W skiad dostarczonego urzadzenia nie wchodzakumulatory ani tadowarka. Urzadzenia moze bycstosowane wytacznie z akumulatorami litowojonowymi seriii Power-X-Change!

Akumulatory litowo-jonowe seriie Power-X-Change musza byc zawsze ladowane przy uzyciu ladowarki Power-X-Charger.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibraci do minimum!

Uzywac wyłacznie urzadzen bez uszkodzen.
- Regularnie czyscić urzadzenia.
- Dopasowac wlasny sposob pracy do urzadzenia.
- Nie przyȩzȩć urzadzenia.
Wrazie potrzeby kontrlowa urzadzenie.
- Nie wącza urzadzenia, sąsniNie bedzie uzywane.
- Nosić rekawice ochronne.

Ostrożnie!

Pozostale zagrozenia

Takze w przypadku, gdy to elektronarzedzie bedzie obstugiwane zgodnie z instrukcja, zawsze zachodzi rzyky poystawania zagrozenia. Wazoleznosci od budowy i spo-sobu wykonaniaideo elektronarzedzia moga pajwi ci sie nastepujace zagrozenia:

  1. Uszkodzenia plic, w przypadku nie stosowa

nia odpowiednej maski przyciwytowej.
2. Uszkodzenia stuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronych.
3. Negatwyny wpyw na zdrowie, wwyniku drgan ramion i dloni, w przypadku, gdy urzadzenie jest uzywane przydzyszcy czas lub w niewlasciw y sposob i bez przyegladow.

5. Przed uruchomieniem

W sklad dostarczonego urzadzeniaNie wchodzakumulatoryani tadowarka!

Ostrzeżenie!

Przed wykonaniem ustawien na urzadzeniu nalezy wyjac z nego akumulator.

5.1. Montaz ruryssawnej (rys. 3a-3g)

Zmontowac ze soba przydnia i tylnaczesc rury ssawnej (rys. 3a) i zabepezicyc zmontowane czeci sruba (rys. 3b / poz. 12).
Nastepnie wsunac cala rure ssawna w obudowe silnika (rys. 3c) i zabepezczy mo-cowanie srbami rys. 3d /poz. 12 / (rys. 3e / poz. 13).
Zamontowac obydwka koa (rys.3e / poz.9) na wsporniku osadzenia kof (rys.3f / poz. 11).W momencie zablokowania sie czeci w owpowiednim poTozeniu slychaic wyrazone trzasniecie.
- Nasunac wspornik osadzenia kof (rys. 3g / poz. 11) do oporu na przyednia czesc rury ssawnej (rys. 3g / poz. D) i przymocowac przy pomocy s Ruby (rys. 3fg/ poz. 13).

Uwaga!

Nalezy pamietac ytm, ze przyd zamocowaniem na urzadzeniu obie rury musza uprzednio zostac ze soba zmontowane. Zabrania sie ich poźniejszego rozmontowywoman.

Tylko jesto calkowiecz zmontowana rura ssawna jest prawidlowo przykrecona do obudowy silnika, zintegrowany wylącznik bezpieczeniastwa jest wciński y urzadzenia jest zasilane napieciem.

5.2. Montaz worka (rys. 4-5)

Zawiesic na haku na urze ssawnej (rys. 4a) i na obudowie (rys. 4b). Nastepnie nasadzić worek na króciec na odubowie silnika, przy czym powinno byc slychać wyraźne trzasniecie (rys. 5).

PL

5.3. Montaz uchwytu

Wsunac uchwyt (rys. 6a / poz. A) do oporu w mo-cowania na obudowie. Nastepnie przymocowac uchwyt po kazdej z obu stron jeder sruba (rys. 6b / poz. 13).

5.4. Montaz uchwtyu dodatkowego

Odkrécic poukretto (rys. 7 / poz. B), nasadzić uchwyt (rys. 7 / poz. 3) na mocowania i przy uzyciu poukretta przymocowac uchwyt dodatkowy w zadanej pozycji.

Odkrecic sbrue radefkowan (rys. 8 / poz. C), przeciagnac pas (rys. 8 / poz. 4) przye otwor i z powrotem dokrecic sbrue radefkowan.

5.6 Montaž akumulatora (rys. 9)

Nacisnac przycisk blokady (rys. 9 / poz. E) akumulatora tak jakPokazano na rys. 9 i wsunac akumulator w przewidziane do tego celu mocowanie. Jak tylko akumulatorznajdzie sie w pozyci氖Pokazanej na rys. 9 po prawej storie przycisk blokady powinien sa zatrzasnic! Wymontowanie akumulatora odywa si w odwrotnej kolejnosci.

Wskazówka!

Uzywac wylacznie akumulatorow, ktore sa tak samo mocno naładowane. Nie wkladac jegnoczesnie pehnych i czeciwo rozladowanyach akumulatorow. Ladować jegnoczesnie obydwa akumulatory.

Czas trwanie ladowania musi odpowiadac czasowi koniecznemu do naładowania bardziej Rozladowanego akumulatora. Przed uzyciem naleźcy calkowicie naładowaec obydwa akumulatory.

5.7 Ladowanie akumulatora

  1. Wyjadc akumulator z urzadzenia. W tym celu nacisnac boczny przycisk blokady.
  2. Sprawdzić,czynapiece na tabliczceznamionowej tadowarki jest zgodne znapieciem sieciowym.Wlozyc wtyczkezasilandia tadowarki do gniażdka.Zielona dioda LED zaczyna migac.
  3. Zalozyc akumulator na tadowarke.
  4. W tabeli w punkcie, Wskazania diod na ladowarce" objasniono znaczenia wskazan diod na ladowarce.

Podczas ladowania akumulator要去ne sie nagrzac. jest to normalne zjawisko.

Jesli tadowanie akumulatora nie jest möglich, prosze sprawdzić,

czy jest napiecie w gniazkdu
czy styk na kontaktach tadowarki jest prawidlowy.

Jesli tadowanie akumulatora nadal nie jest mozliwe, prosimi przystęc na adres naszego serwisu obstugi klienów

tadowarke
- oraz akumulator.

Aby zapewnic odpowiednia przesytke urzadzenia, prosimy skontakowac sie z naszym serwisem obslugi klienla lub punktem sprzedazy, w ktorny nabyto urzadzenie.

Przy wysytyc lub utylizacja akumulatorow lub urzadzeń akumulatorowych zwracć uwage na to, aby byty pojedynczo zapakowej w plastikowy worek, aby uniknac zwarcia i pozaru!

Uruchomic urzadzenie dopiero po calkowitym zoćnczeniwu szystkich prac montażowych.

6. Obluga

6.1. Regulacja dlugosci pasa (rys. 1)

Wyregulowac pas nosny (4) na takaglugosc,aby rura ssawna mogla byc prowadzona tuz ponad podlozem.Dodatkowo prowadzenie rury ssawnej po podlozu ulatwieja kolka (9) znajdujace si na dolnym kraicu rury ssawnej.

6.2. Wączenia urzadzenia (rys. 10)

  • Aby wączyc urzadzenia wciśnac wȩcznik/ wymićznik (5).

W celu wyftczenia urzadzenia zwolnic wącznik/wyftcznik (5).

6.3 Wybor trybu pracy

6.3.1 Zasysanie (rys. 10)

Przekrecic dzwignie (rys. 10 / poz.8) na pozycje

A. Tryb pracy przy przelęczac zarowyngo przy

PL

wyfuczonym urzadzeniu, jak i podczas loro pracy.

6.3.2 Nadmuch (rys. 10)

  • Przekrecić dzwignie (rys. 10/porz. 8) na pozyme B. Tryb pracy moza przelaczać zarówno przy wylączonym urzadzeniu, jak i podczas为其pracy.
  • Kierowac strumiengowietrado przodu i przemieszczac sie powoli tak, aby lisie lub odpadki ogrodowe byty zdmuchiwane na jakno myejsc baudz usuwane z trudno dostepnych.),
    Uwaga! Przed uruchomieniem dmuchawy opróznic worek! W przyciwnym razie zebrany materialość zostacz powrotem wyrzucony z urzadzenia.

6.4 Opróznianie worka (rys. 1)

Worek (7) nalezy oprózniać zanim bedzie zbyt pelny. Przy wysokim poziomie napelnienia worka moczasysania znacznie spada. Odpadki organizcne nalezy wyrzuć na kompost.

Wylaczyc urzadzenie i wyjac akumulator
- Otworzyc suwak worka (7) i potrzasnac workiem, aby usunanac nagromadzony material.
Z powrotem zamknac suwak worka (7).

6.5 Regulacja liczby obrotów (rys.1)

Urzadzenia wyposazone jest w system elektronicznej regulacci obrotów. W celu wyregulowania liczby obrotów przekrecić regulator liczby obrotów (rys. 1 / poz. 10) na zędane połowenie. Urzadzenia powinno pracacw z liczbą obrotów nie wyźyszawniz ta konieczna do danej przyc. Nie podwyźsańie pototrzebnie liczby obrotów.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie czego zamiennych

Niebepeziczenstwo!

Przed wszystkimi pracami zwiazanymi z czyszczeniem urzadzenia nalezy wyjac zkiego akumulatory.

7.1 Czyszczenie

  • Po zakończeniu pracy zdjac worek, odwróci go na lewa strone i starannie oczySci, aby w ten sposob zapobiec tworzeniu sie nieprzyjemnych zapachów i plegni.
  • W przypadku silnych zabrudzenia worekNSE myezy ocyszeci przy pomocy wody z mydlem.
    W przypadku zacinania sie suwaka i trudnosci w seinem otwieraniu lub zamykaniu

przetrzech zęby suwaka suchym mydlem.

  • Ježeli rura ssawna lub dysza są zabrudzone, naleź oczyszcie przy uzyciu szczotki.
    Zabrudzenia zasysanym materialem moga utrudniac swobodny ruch dzwigni (przelacznie trybu pracy nadmch/zasysanie).W takim przypadku kilkukrotnie prerelaczy urzadzenie miedzy trybem nadmuchu i zasysania, aby przyworciw ten sposob poprawne dzialanie dzwigni.

7.2 Konserwacja

W przypadku wystapienia usterek w pracy urzadzenia nalezy zworcić sie do autoryzowanego specialisty lub warsztatu serwisowej go producenta w celu kontroli urzadzenia.
We wnetrzu urzadzenia nie ma innych czeci wymagajacych konserwacci.

7.3 Zamawianie czeci wymiennych:

Podczas zamawiania czeci zamiennych nalezy podac nastepujace dane:

Typurzadzenia
- Numerartyku tu urzadzenia
- Numer identifikacyjny urzadzenia
- Numerczeci zamiennej

Aktualne ceny artykutow i informace znajduja sie na stronie: www.Einhell-Service.com

8. Usterki

Urzadzenie niedzia:

Uwaga!

Wszystkie zlacza musza byc mocno skrecone.

Sprawdzic,czy akumulator jest naładowany i czy tadowarka dzia. Jeźeli pomimo odpowiedniego napięcia urzadzenia nie dzia, daneź przy przeslac je na podany adres serwisu.

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu
zapobiegajycm uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje sie do powtornyego uzytku lub do recyckingu. Urzadzenia oraz seinen osprzȩ składajsi są z roznych rodzajów materialów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzuć uszkodzonych urzadzen do smietnika! Welu odpowiednej utyliczji danezy oddac urzadzenia do specialystycznégo punktu zbiórkovi odpadów. Informaci o specialystycznych punktach

PL

zbiórkodpadowudzielaadministracja komunalna.

10. Przechowywanie

Urzadzenia i wyposazenie dodatkowe
przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabeepieczyc zo prsed daneymi. Optymalna temperatura przechowywni 5 do 30^ . Przechowywać urzadzenia w oryginalnym opakowaniu.

PL

11. Wskazania diod na tadowarce

Stan diodZnaczenia i postepowanie
Czerwona dioda LEDZielona dioda LED
nie swieci siemiga Stan gotowość Ładowarka podłoczona jest do sieci i znajduje są w stanie gotowość. Brak akumulatora w ladowarce.
swieci sienie swieci sieŁadowanie Trwa ladowanie akumulatora w przyspieszyszonym trybie. Informacja odnośmie czusu ladowania znajduja na ladowarce. Wskazówka! Wazoleżnosci od aktualnégo poziomu naładowania akumulatora faktyczny czas ladowaniaMZe odbiegać od podanego.
nie swieci sieswieci sieAkumulator jest naładowany i jest gotowy do uzytku. (READY TO GO) NatestPNie ladowarka przyłącza są automatycznie na proces ladowania ochronnégo, ktoγ trwa aź do calkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulatori są calkowicie naładowat nalewy pozostawić go na ok. 15 minut dluzej na ladowarce. Postepowanie: Wyjać akumulator z ladowarki. Odlączyć ladowarke od zasilania.
miga nie swieci siesieŁadowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ladowania ochronnégo. Z przyczyn bezpiecieństwa proces ladowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dluzej nz podany czas. Moź to wystapić z nakȩptych przyczyna: - Od ostatnioę ladowania akumulatora uplynęto bardzo duźco czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zaolecany zakres. Postepowanie: Mimo to dalsze ladowanie akumulatora jest myłowie; zaczekać, aź zocharncy są proces ladowania.
miga miga BławNie jest myłowie naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postepowanie: Zabrania są ladowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjać akumulator z ladowarki.
swieci sieswieci sieNieprawidowej temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wplywem bezpośrednioę promieniowania silestoneczego) lub za niska (poniȩj 0°C) Postepowanie: Wyjać akumulator z ladowarki i pozostawić go na jeder;dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20°C).

PL

EINHELL GECL 36 LI E - PL - 1

Symbol przekreslonego kołowego kontenera na odpady jest symbole selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zuzytego sprzemu tącznie z innymi odpadami.
Symbol ten oznacza JDBCZsnei, ze sprzęt zostaw wprovadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednoczesnie informujemy, ze: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zuzytego sprzetu - w tym punkti selektwynej zbiörki i/lub lokalne punkty zbiörki, sklepyczy innne punktysprzedawy; 2) kaźde gospodarstwo domowe speltnia istotnia role w przyczynianiu sie do ponownego użycia i odzysku, w tym recycklinger, zuzytego sprzetu; 3) do produktji sprzelu uzyto niebepezcznych: substancji, mieszanin oraz czȩski składowych, kóre moga powodowej potencjalne, nebepezcieczne skutki dla strodowska i zdrowia ludzi, dlatego teź konieczne jest prawidowej uzytkOWANIE sprzelu oraz loro recyclung.

Nalezy pamietacym,aby przed oddaniem urzadzenia do utylizaci wyjac ziego akumulatory i elementy oswietleniowe (np. zarowke).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentaci wyrobów oraz Dokumentów towarzysząchy, na-wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażna zgoda firmy Einhell Germany AG.

Zmiany technicznze zastrzezone

PL

Informacjeserwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wzystkich krajach wymienionych w tym certifikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajda Państwo w tym certifikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wzystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie czeci zami-ennych i zuzywalnych oraz materiałow eksploatacynych.

Nalezy wzić pod uwage,ź nastepujuce czȩci temo produktu podlegaj normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu będźź nastepujuce czȩci konieczne są jak materiały eksploatacyjne.

Kategorie Przyklad
Częsci zuwywajace są*Akumulator
Material eksploatacjiyny/cżęsci eksploatacyjne*
Brakujuce czȩsci
  • nie zawsze wchodź w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub blędow prosimy o odpwiednie zgloszenia na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamiescić doklady opis blędu oraz odpwiedzieć na ponijsze pytania:

Czy urzadzenie na początku dziatłoczy teźbyu uszkodzone od samego początku?
- Czy przyd wystapieniem usterki zworcili Paanstwo uwage na coś szczególngo (oznaki przyd usterka)?
- Pod jakim względem urzadzenia dziala Państwa zdaniem nieprawidlowo (głowny objaw)? Prosimi o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klienko!

Nasze produkty podlegaja surowej kontroli jakosci. Jeźeli mimo to stwiedzą Państwo uterki w fungiconowaniu urzadzenia, przyepraszamy za spowodOWane niedogodnosci i prosimi o zworcenie sie do naszego biura serwisowej pod wskazanym na karcie gwarancynej adresem. Jesteśmy rownieć do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem Telefonu biura serwisowej. Dla speltnienia roszczen gwarancyjnych obowiazuju nastepujace postanowiania:

  1. Warunki gwarancji odnosza sie jedynie do konsumtow, tzn. osob fizycznych, ktore nie uzywaj tego produktu do dzialnosci przemystowej, rzemiešnicijej lub内在d zialnosci gospodarczej. Ponijsze warunki gwarancji obejmuja swiadzenia w ramach dodatkowej gwarancji, ktore producent urzadzenia oferije nabywcom nowych urzadzen dodatkowo do przystugujej zgodni z prerpisami prawa rekojmi. Poprzej udzielenie tej gwarancji przyznane Pańwu ustawowo uprawnienia z tytuRekojmi nie ulegaja zmieanie. Nasze swiadzenia gwarancyjne udzielane sa Pańwu bezplatnie.
  2. Swiadczenie gwarancyjne obejmije wyłacznie wady nowego urzadzenia thereof producenta winikajace z blędów w produktu urzadzenia lub w materiale i ogranica sie do usuniecie powyższych wadź wymiary urzadzenia, wedląg deczyji producenta. Prosimi pamiétrć o tym, ze zgodnia z przyznaczenia nasze produktu niedostaly skonstruowane do prac w ramach dzialnosci o charakterze gospodarczym, rzemieśnicyzm sądz profesjonalny. Tym samym, w przypadku uzytku urzadzenia podoczak oskresu gwarancyjngo w zakladach rzemieśnicych, przemysłowych i inney dzialnosci gospodarczej lub eksploataci pod podobnym obciȩzieniem postanowieten umowy gwarancynej traca moc.
  3. Gwarancji nie podlegaja:

  4. szkodywynikajacezniestosowaniasie do instrukcji montazu lub nieprawidtowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obstugi (np. podlącenie do nieprawidtowego napiecia sieciowego lub nieprawidtowego rodzaju prady), nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwaci i bezpieczeristwa, oddziaływnania anormalnych warunkow otoczenia (np. uzzkodzenia na skutek upadku urzadzenia), jak szkody powstate na skutek niedostatecznej konserwaci i pielegnacci urzadzenia.

  5. szkody winikajace z niedoz Wolonego lub nieprawidlowego stosowania urzadzenia (np. przechzenia urzadzenia lub stosowanie innych niz zalecane narędzi i akcesiorów),Nieprzestrzegania zalecen odnosnie konserwacji i bezpieczscreensta, szkody powstale na skutek ciat obych w urzadzeniu (np. piasek, kamienie, pyf lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania sily przy obsludze urzadzenia lub oddziaływnia zewnetrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urzadzenia). - uszkodzenia urzadzenia lub.gojo czeci, ktore powstaly na skutek normalneo prawidlowego lub innego naturalneo zuzycia.

  6. Okres gwarancjiwynosi 24 misiace liczac od dnia kupna urzadzenia.Roszczenia gwarancyjne winny byc zglaszane przydewm dwoch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po uplywie okresu objektego gwarancja wyklucza sie moziwość speltnienia roszczeni gwarancyjnych. Naprawa badź wymiana urzadzenia nie powoduja przydlużenia okresu gwarancyjngo ani Rozpoczycia biegu nowego okresu gwarancyjngo na zamienione urzadzenie an na zastosowane czeci zamienne. Obowiazuju to rowniez w przypadku interwencji serwisowej na mistrsce.

  7. W celu przystawienia roszczen gwarancyjnych nalezy zglosic uszkodzone urzadzenia na nastepujuacej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszemie przygotowy rachunek lub inny dokument zakupu nowego urzadzenia. Urzadzenia, ktore przystane zostaly bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objekte swiadczeniami gwarancyjnych, poniewaz nie ma moziwość ich przyporzadkowsianie. Jeźeli wada objęta jest swiadczemieniem gwarancyjnym, otrzymaja Państwo niedzwocznie naprawione lub nowe urzadzenia.

Naturalnie istnieje möliwość usuniecia usterek i wadNieobjętych gwarancja badź po jej uplywie za zwortem kosztów. W tym celu prosimy przyȩstć urzadzenia na adres naszego biura serwisowej.

W przypadiu czeci zuzywajycch sie, materiatow eksploatacynych oraz brakujacych czeci zwracamy uwage na agraniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obstugi.

RUS

OnachocTb!

PnHcNoIb3OBAHnYCTpOINCTB Heo6xOIMO
C0bIIOaTb ONpeIeHNbIe npABHa IaTexHKn
6eONaCHOCHTn IJI TORO, YTObI N36EHaTb
TPaBM n IpeDfBpaNTb yuepe. No3ToMcy
BHIMATEbHO pOuHTaIe HAcTOnJee
pyKOBOCTBO NO 3KcNlPyataun / yKa3aHnro
TEHXHHe 6eONaCHOCHTn NOHocTbIO. XpaHInTe
IX B HAeHXOM MeTe IJI TORO, YTObI NMeTb
Heo6xOIMyIO INΦOpMaUIO, KOrDa OHa
NoHaObNTcA. Ecln Bbl Daete YCTPOCTBO
dpyHM dJI IOb3OBAHn, TO npNILOXHnTE K HEmy
3TO pyKOBoDCTBO NO 3KcNlPyataun / yKa3aHnro
no TEXHKe 6eONaCHOCHTn. Mbl He Hecem
HHAKoI OTBETCTBeHNcoCTn 3a TpaBMbl YUeep6,
KOTOpBle 6bln NOLyehbl NII npNHyHebl
B pe3yIbTaTe HCo6IIOJeHnry yKa3aHnri
3TORO pyKOBoCTBa N yKa3aHnro No TexHKe
6eONaCHOCHTn.

IorcheHHe K HaxOJaUHMcHa obopyoBaHH yHa3aTeIbHbIM Ta6NIuKam (cm.pnc.11)

1.Перед ВВODOMВЭКСПЛУТациЮ почтITe pyKOBODCTBO NOЗКСПЛУТаци.
2.He nCIOJIb3yIte yCTpoIcTBO BO BpEma DOxIa IIN CHEROnaJa.3aIITnTe yCTpoIcTB0OTBlaIgN.
3. He donyckaiTe noctopohnix nuc B onachy0 3OHy.
4.ИспοльзуйтэзингьеоннHayшнkn.
5. Bpaaououece TaI! He onyckaTe CnTyauu, KOrda OTBepCTna HaxOJaTc BO3Je pyk IIN Hor!

1.Yka3aHnnoTcXnHe6e3oNaCHOCTn

Co0TBeCTByIOUme yKa3aHnno NO TexHnke
6e3oNaCHOCn HaxOJaTCB B PnIIOHeHHbIX
6poUipox!
Onachoct!
IpOHTaTe BCE yKa3aHnno NO TexHnke
6e3oNaCHOCn nTexHnueChne Tpe6OBaHn.
Pn HeBbIOJIneHnn yKa3aHn no TexHnke
6e3oNaCHOCn nTexHnueChnx Tpe6OBaHn
BO3MOJHO NpUyHeNe Ydapa TOKOM,
BO3NHKOHEHne NoXapA N/II NpUyHeNe
cepE3bIX TpaBM. XpaHnTe BCE yKa3aHnna
no TexHnke 6e3oNaCHOCn n TexHnueChne Tpe6OBaHn dJI TORO, YTObl BO3MOJHO BOCNOb3OBaTbcr HMN B
6dyuem.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GECL 36 LI E

Kategoria : Odkurzacz ogrodowy