PROGRESS

PDI1006E - Hotte PROGRESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDI1006E PROGRESS au format PDF.

📄 144 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice PROGRESS PDI1006E - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROGRESS

Modèle : PDI1006E

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions Largeur : 60 cm
Débit d'air Max : 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage LED intégré
Filtration Filtres à graisse en aluminium, lavables
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique : C
Niveau sonore Max : 65 dB
Maintenance Filtres à nettoyer tous les 3 mois
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PDI1006E PROGRESS

La hotte PROGRESS PDI1006E ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée à une prise de courant et si le disjoncteur n'est pas déclenché. Assurez-vous également que l'interrupteur de la hotte est en position 'ON'.
Le bruit de la hotte est anormalement fort. Que faire ?
Vérifiez si les filtres à graisse sont propres et correctement installés. Un filtre encrassé peut entraîner un bruit excessif. Si le bruit persiste, il se peut que le moteur ait besoin d'être vérifié par un professionnel.
Comment nettoyer les filtres de la hotte PROGRESS PDI1006E ?
Les filtres à graisse peuvent généralement être lavés à la main avec de l'eau chaude et du détergent doux, ou placés dans le lave-vaisselle. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne filtre pas correctement les odeurs. Que faire ?
Vérifiez si les filtres à charbon (si présents) sont en bon état et doivent être remplacés. Les filtres à charbon doivent être changés régulièrement pour assurer une bonne filtration des odeurs.
Y a-t-il une fonction d'éclairage sur la hotte ?
Oui, la hotte PROGRESS PDI1006E est équipée d'un éclairage intégré. Si l'éclairage ne fonctionne pas, vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire.
La hotte émet une odeur de brûlé. Que faire ?
Cela peut être dû à des résidus de graisse sur les filtres ou le moteur. Éteignez la hotte, débranchez-la et nettoyez soigneusement les filtres et l'intérieur de la hotte. Si l'odeur persiste, contactez un professionnel.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour la hotte PROGRESS PDI1006E ?
Utilisez des filtres à graisse et, si nécessaire, des filtres à charbon compatibles avec le modèle PROGRESS PDI1006E. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les références spécifiques.
Comment installer la hotte PROGRESS PDI1006E ?
Suivez les instructions du manuel d'installation fourni avec la hotte. Assurez-vous de respecter les dimensions requises et de fixer la hotte solidement au mur.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDI1006E - PROGRESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDI1006E de la marque PROGRESS.

MODE D'EMPLOI PDI1006E PROGRESS

basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks. Therefore, we recommend observing these instructions. The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fi re damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations. Grease fi lter Fig. 26-31 This must be cleaned once a month (or when the fi lter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease fi lter may discolour slightly, but this does not affect its fi ltering capacity. Charcoal fi lter (fi lter version only) Fig. 28 The charcoal fi lter can be washed once every two months (or when the fi lter saturation indication system – if envisaged on the model in possession – indicates this necessity) using hot water and a suitable detergent, or in a dishwasher at 65°C (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out). Eliminate excess water without damaging the fi lter, then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100° C to dry completely. Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged. Replacing lamps Fig. 32 Disconnect the hood from the electricity. Warning! Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down. Replace with a new 12 Volt, 20 Watt (Maximum) halogen light made for a G-4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN LUMINAIRES. Follow package directions and do not touch new light with bare hands.progress 19 FR - PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. Attention Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et d’entretien. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des per- sonnes à capacités physiques, sen- sorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation suffisante. L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte. L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix. La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson. En ce qui concerne les mesures tech- niques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales com- pétentes. La hotte doit être régulière- ment nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien four- nies dans ce manuel). La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du change- ment et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique. La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel. Cet appareil porte le symbole du recy- clage conformément à la Directive Eu- ropéenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).20 progress nascimentoEn procédant correcte- ment à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à em- pêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recy- clage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Utilisation La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacua- tion extérieure , ou fi ltrante à recyclage intérieur

Installation Ce type de hotte doit être fi xée au plafond. Appareil excessivement lourd ; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus. La distance minimum entre la superfi cie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du disposi- tif de cuisson au gaz spécifi ent une plus grande distance, il faut en tenir compte. La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. La hotte est pourvue d’un câble d’alimentation spécial; en cas de détérioration du câble, en demander un neuf au service d’assistance technique. Fonctionnement Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. T1T6 T2 T3 T4 T5 L1 L3 L2 L4 T1. ON/OFF Lumières T2. Diminution vitesse En appuyant sur la touche “T2”, on obtient la diminution de la vitesse, de la vitesse 4 (intensive) à la vitesse 1.progress 21 En appuyant sur la touche “T2” durant le fonctionnement en vitesse 1, la hotte passe à l’état OFF. T3. Augmentation vitesse En appuyant sur la touche T3, la hotte passe de l’état OFF à la vitesse 1. En appuyant sur la touche (hotte à l’état ON), on augmente la vitesse du moteur de la vitesse 1 à la vitesse intensive (temporisée). Vitesse 1 voyant L1 Vitesse 2 voyant L1+L2 Vitesse 3 voyant L1+L2+L3 Vitesse intensive (temporisée) led L1+L2+L3+L4 clignotant Note: La Vitesse 4 (intensive temporisée) reste en fonction pendant 5 minutes, après quoi la hotte se règle automatiquement à la vitesse 2 T4. Temporisation vitesse La temporisation des vitesses s’habilite en appuyant sur la touche T4, à temporisation terminée, la hotte s’éteint. La temporisation est subdivisée comme suit : Vitesse 1 - 20 minutes (voyant L1 clignotant) Vitesse 2 - 15 minutes (voyant L2 clignotant) Vitesse 3 - 10 minutes (voyant L3 clignotant) Vitesse Intensive - 5 minutes (led L4 clignotant) Durant le fonctionnement temporisé, en appuyant sur la touche T2, la hotte sort de la modalité temporisée et diminue la vitesse. En appuyant sur la touche T3, la hotte sort de la modalité temporisée et augmente la vitesse. En appuyant sur la touche T4, la hotte sort de la modalité temporisée en maintenant la vitesse réglée. T5. Touche de signalement de satu- ration des filtres - Contrôle et Con- figuration: Voir instructions relatives dans les paragraphes suivants. T6. ON/OFF Moteur d’aspiration: A hotte allumée à n’importe quelle vitesse, on peut éteindre la hotte en appuyant sur le touche T6. A hotte éteinte (OFF), on allume la hotte à la vitesse 1 en appuyant sur la touche T6. Signal fi ltre anti-graisses Après 40 heures de fonctionnement, le voy- ant L1 clignote. Quand ce signal apparaît, effectuer l’entretien du fi ltre anti-graisses. Pour remettre à zéro le signal, maintenir la touche T5 enfoncée pendant 5”. (hotte à l’état ON). La hotte émettra un “BIP” et le voyant L1 cessera de clignoter. Signal fi ltre au charbon Après 160 heures de fonctionnement, le voyant L2 clignote. Quand ce signal apparaît, effectuer l’entretien du fi ltre au charbon. Pour remettre à zéro le signal, maintenir la touche T5 enfoncée pendant 5”. (hotte à l’état ON). La hotte émettra un “BIP” et le voyant L2 cessera de clignoter. En cas de signal simultané des deux fi ltres, les voyants L1 et L2 clignoteront alterna- tivement. Le reset se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite ci-dessus. La première fois pour annuler le signal du fi ltre au charbon, le deuxième annule le signal du fi ltre anti-graisses. En modalité standard, le signal fi ltre au charbon n’est pas actif. Dans le cas où l’on utilise la hotte en version fi ltrante, il faut habiliter le signal fi ltre au charbon. Activation signal fi ltre au charbon: Mettre la hotte sur OFF et maintenir la tou- che T5 enfoncée pendant 5”. Juste après avoir appuyé sur la touche,22 progress les leds relatifs au signalement des fi ltres activés en ce moment s’allumeront. La hotte émettra un “BIP” et le voyant L2 clignotera pendant 2”. Les voyants L1 et L2 resteront allumés pendant environ 2” avant que la hotte ne retourne en OFF. Désactivation signal fi ltre au charbon: Mettre la hotte sur OFF et maintenir la tou- che T5 enfoncée pendant 5”. Juste après avoir appuyé sur la touche, les leds relatifs au signalement des fi ltres activés en ce moment s’allumeront. La hotte émettra un “BIP” et le voyant L2 s’éteindra. Le voyant L1 restera allumé pendant environ 2” avant que la hotte ne retourne en OFF. Entretien Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des fi ltres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifi é avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D’ALCOOL! ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. Filtre anti-gras Fig. 26-31 Le fi ltre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des fi ltres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le fi ltre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher défi nitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le fi ltre sera abîmé. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 28 Le fi ltre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de satu- ration des fi ltres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du fi ltre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de fi ltrage ne seront en aucun cas modi- fi ées. Remplacement des lampes Fig. 32 Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d’éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.progress 23