GAS 25 BOSCH

GAS 25 - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 25 BOSCH au format PDF.

Page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GAS 25

Catégorie : Aspirateur

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Aspirateur industriel
Puissance d'aspiration 1 200 W
Capacité du réservoir 25 litres
Poids 7,5 kg
Dimensions (L x l x H) 380 x 380 x 580 mm
Type de filtration Filtre plissé en polyester
Niveau sonore 75 dB
Utilisation Nettoyage des chantiers, aspiration des poussières et liquides
Accessoires inclus Tube d'aspiration, brosse pour sols, filtre
Maintenance Nettoyage régulier du filtre, vidange du réservoir
Sécurité Protection contre les surcharges, utilisation avec des équipements de protection individuelle recommandés
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - GAS 25 BOSCH

Comment puis-je changer le sac de l'aspirateur BOSCH GAS 25 ?
Pour changer le sac, ouvrez le couvercle de l'aspirateur, retirez le sac usagé et insérez un nouveau sac en vous assurant qu'il est bien fixé.
L'aspirateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'aspirateur est correctement branché. Assurez-vous également que la prise de courant fonctionne. Si le problème persiste, il peut y avoir un problème avec le câble d'alimentation.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur ?
Retirez le filtre de l'aspirateur, rincez-le à l'eau tiède sans utiliser de détergents, puis laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quels types de déchets puis-je aspirer avec le BOSCH GAS 25 ?
Le BOSCH GAS 25 est conçu pour aspirer des poussières sèches et des débris, ainsi que des liquides. Évitez d'aspirer des matériaux inflammables ou corrosifs.
Pourquoi mon aspirateur fait-il un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut être causé par un objet bloqué dans le tuyau ou la brosse. Vérifiez et retirez tout obstacle. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un service technique.
Comment ranger l'aspirateur BOSCH GAS 25 après utilisation ?
Après utilisation, débranchez l'aspirateur, enroulez le câble et rangez-le dans un endroit sec et propre, à l'abri de l'humidité.
Quelle est la capacité du réservoir de l'aspirateur BOSCH GAS 25 ?
Le réservoir de l'aspirateur BOSCH GAS 25 a une capacité de 25 litres.
Où puis-je acheter des sacs de rechange pour le BOSCH GAS 25 ?
Les sacs de rechange peuvent être achetés dans les magasins spécialisés, sur des sites en ligne ou directement auprès du fabricant.
Mon aspirateur dégage une odeur désagréable, que faire ?
Une odeur désagréable peut provenir d'un sac plein ou d'un filtre sale. Vérifiez et remplacez le sac ou nettoyez le filtre si nécessaire.
Le tuyau de mon aspirateur est-il interchangeable ?
Oui, le tuyau de l'aspirateur BOSCH GAS 25 est interchangeable. Vous pouvez en acheter un nouveau si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 25 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 25 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GAS 25 BOSCH

OBJ_BUCH-464-008.book Page 14 Monday, December 12, 2016 2:10 PMFrançais | 15Bosch Power Tools 1 609 92A 2N2 | (12.12.16)Republic of South AfricaCustomer serviceHotline: (011) 6519600Gauteng – BSC Service Centre35 Roper Street, New CentreJohannesburgTel.: (011) 4939375Fax: (011) 4930126E-Mail: bsctools@icon.co.zaKZN – BSC Service CentreUnit E, Almar Centre143 Crompton StreetPinetownTel.: (031) 7012120Fax: (031) 7012446E-Mail: bsc.dur@za.bosch.comWestern Cape – BSC Service CentreDemocracy Way, Prosperity ParkMilnertonTel.: (021) 5512577Fax: (021) 5513223E-Mail: bsc@zsd.co.zaBosch HeadquartersMidrand, GautengTel.: (011) 6519600Fax: (011) 6519880E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Disposal The vacuum cleaner, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.Do not dispose of the vacuum cleaner into household waste!Only for EC countries:According to the European Directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec-tronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally cor-rect manner.Subject to change without notice. Français

Avertissements de sécurité Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instruc-tions indiqués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.Garder précieusement ces instructions. Cet aspirateur n’est pas prévu pour

être utilisé par des enfants ni par

des personnes souffrant d’un han-

dicap physique, sensoriel ou men-

tal ou manquant d’expérience ou

de connaissances. Il y a sinon risque

de blessures et d’utilisation inappro-

Ne laissez pas les enfants sans sur-

veillance. Faites en sorte que les en-

fants ne jouent pas avec l’aspirateur.  N’aspirez pas les poussières de hêtre ou de chêne, ni les poussières de pierre ou d’amiante. Ces matériaux sont considérés cancérigènes.N’utilisez l’aspirateur qu’après avoir acquis suffi-samment d’informations relatives à l’utilisation de l’aspi-rateur, les matériaux à aspirer et leur élimination en toute sécurité. Une formation minutieuse réduit les faux manie-ments et les blessures.L’aspirateur est conçu pour aspirer des matières sèches et, moyennant des mesures appropriées, également pour aspirer des liquides. La pénétration de liquides augmente le risque d’un choc électrique.  Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides in- flammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcool, solvant. Ne pas aspirer de poussières très chaudes ou incandescentes. Ne pas utiliser l’aspirateur dans des locaux présentant des risques d’explosion. Les pous-sières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflammer ou d’exploser.La prise de courant ne doit être utilisée que pour les usages définis dans ces instructions d’utilisation.Arrêtez immédiatement l’as-pirateur dès que de la mousse ou de l’eau en ressort et videz la cuve. Sinon, l’aspirateur risque d’être endommagé.L’aspirateur ne doit être utilisé et stocké qu’à l’intérieur. La pénétration de pluie ou de l’humidité à l’intérieur de la partie supérieure de l’aspirateur augmente le risque de choc électrique.Nettoyez régulièrement les détec-teurs de niveau pour liquides et véri-fiez leur bon état. Autrement, leur fonctionnement peut être entravé. Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement hu-mide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage d’un RCD réduit le risque d’électrocution.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-464-008.book Page 15 Monday, December 12, 2016 2:10 PM16 | Français 1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Bosch Power Tools  Brancher l’aspirateur sur le réseau de courant élec-

trique correctement relié à la terre. La prise de courant

ainsi que la rallonge électrique doivent être munies d’un

conducteur de protection en bon état.

 Avant toute utilisation, contrôler l’aspirateur, la fiche

et le câble. Ne pas utiliser l’aspirateur si des défauts

sont constatés. Ne pas ouvrir l’aspirateur soi-même et

ne le faire réparer que par une personne qualifiée et

utiliser seulement des pièces de rechange d’origine.

Des aspirateurs, un câble et/ou une fiche endommagés

augmentent le risque d’un choc électrique.

 Ne pas écraser ni coincer le câble. Ne pas tirer sur le

câble pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour

déplacer l’aspirateur. Un câble endommagé augmente le

risque d’électrocution.

 Retirer la fiche de la prise de courant avant d’effectuer

des travaux d’entretien sur l’aspirateur ou de le net-

toyer, d’effectuer des travaux de réglage, de changer

des accessoires, ou de ranger l’aspirateur. De telles me-

sures de sécurité préventives réduisent le risque de dé-

marrage accidentel de l’aspirateur.

 Veiller à bien aérer la zone de travail.

Ne faire réparer l’aspirateur que par du personnel quali-

fié et seulement avec des pièces de rechange d’origine.

Ceci garantit le maintien de la sécurité de l’aspirateur.

L’aspirateur contient de la

poussière nocive à la santé.

Ne faire vider et entretenir, aussi bien qu’éliminer les

bacs de récupération des poussières que par des spécia-

listes. Un équipement de protection approprié est néces-

saire. Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans le sys-

tème de filtre complet. Sinon, vous risquez de mettre votre

 Avant la mise en service, contrôler l’état impeccable du

tuyau d’aspiration. Laisser le tuyau d’aspiration raccor-

dé à l’aspirateur pour éviter que de la poussière ne

sorte involontairement. Sinon, vous risquez d’aspirer de

 Ne vous asseyez jamais sur l’aspirateur. Vous risquez

d’endommager l’aspirateur.

 Soyez prudent lors de l’utilisation du câble de secteur

et du tuyau d’aspiration. Vous pourriez autrement mettre

en danger d’autres personnes.

 Ne dirigez jamais un jet d’eau directement sur l’aspira-

teur pour le nettoyer. La pénétration d’eau à l’intérieur de

la partie supérieure de l’aspirateur augmente le risque de

Les symboles suivants peuvent être importants pour l’utilisa-

tion de votre aspirateur. Veuillez mémoriser ces symboles et

leurs significations. L’interprétation correcte des symboles

vous permettra de mieux utiliser votre aspirateur en toute sé-

Description et performances du pro-

Dépliez le volet sur lequel l’aspirateur est représenté de ma-

nière graphique. Laissez le volet déplié pendant la lecture de

la présente notice d’utilisation.

Utilisation conforme

L’aspirateur est conçu pour l’aspiration de poussières qui ne

sont pas nuisibles à la santé ainsi que pour l’aspiration de li-

quides ininflammables. Il est approprié pour une utilisation in-

tensive professionnelle, par exemple dans l’artisanat, l’indus-

trie ainsi que dans les ateliers.

AVERTISSEMENT Symboles et leur signification

consignes de sécurité et toutes les ins-

tructions. Le non-respect des avertisse-

ments et instructions indiqués ci-après

peut conduire à une électrocution, un in-

cendie et/ou de graves blessures.

Aspirateur de la classe de poussières L

conformément à la norme IEC/EN 60335-

2-69 pour aspirer à sec des poussières no-

cives d’une valeur limite d’exposition de

poussière nocive à la santé. Ne faire vi-

der et entretenir, aussi bien qu’éliminer

les bacs de récupération des poussières

que par des spécialistes. Un équipement

de protection approprié est nécessaire.

Ne pas faire fonctionner l’aspirateur

sans le système de filtre complet. Sinon,

vous risquez de mettre votre santé en dan-

Relevez la partie supérieure de l’aspirateur

3 et maintenez-la. Prenez le filtre à plis 12

par les garnitures et sortez-le en le tirant

ATTENTION AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-464-008.book Page 16 Monday, December 12, 2016 2:10 PMFrançais | 17 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Les aspirateurs de la classe de poussières L conformément à

la norme IEC/EN 60335-2-69 ne doivent être utilisés que

pour aspirer des poussières nocives d’une valeur

limite d’exposition de > 1 mg/m

N’utilisez l’aspirateur qu’après vous être familiarisé avec

toutes ses fonctions et que vous êtes en mesure de l’utiliser

sans réserve ou après avoir reçu des instructions correspon-

Eléments de l’appareil

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re-

présentation de l’aspirateur sur la page graphique.

3 Partie supérieure de l’aspirateur

4 Sélecteur du mode d’exploitation

5 Prise de courant pour raccord de l’outil électroportatif

10 Fermeture du capot de l’aspirateur

13 Filtre de protection du moteur

14 Capteurs de niveau

Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans

la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre

programme d’accessoires.

Caractéristiques techniques

Informations concernant le niveau sonore

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme

La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l’ou-

til est en général inférieur à 70 dB(A). Incertitude K = 3 dB.

Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser

Porter une protection acoustique !

Déclaration de conformité

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le pro-

duit décrit sous « Caractéristiques techniques » est en confor-

mité avec toutes les dispositions des directives 2011/65/UE,

2014/30/UE, 2006/42/CE et leurs modifications ainsi

qu’avec les normes suivantes :

EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 50581.

Dossier technique (2006/42/CE) auprès de :

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,

70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montage

 Avant d’effectuer des travaux sur l’aspirateur, retirer

la fiche de la prise de courant.

Montage/remplacement du sac à poussières

– Ouvrez les deux fermetures 10 et relevez la partie supé-

rieure de l’aspirateur 3.

– Retirez le sac à poussières rempli 11 du raccord vers l’ar-

rière. Fermez l’ouverture du sac à poussières en rabattant

le couvercle. Enlevez le sac à poussières fermé de l’aspira-

– Enfilez le nouveau sac à poussières 11 par-dessus le rac-

cord de l’aspirateur. Veillez à ce que le sac à poussières 11

soit correctement posé dans toute sa longueur contre les

parois intérieures du réservoir 9. Montez la partie supé-

rieure de l’aspirateur 3.

– Fermez les fermetures 10.

Pour l’aspiration à sec, il est recommandé d’utiliser un sac à

poussières 11. En utilisant un sac à poussières 11, le filtre à

plis 12 ne s’obstrue pas aussi rapidement, il en résulte une

meilleure capacité d’aspiration à long terme et l’élimination

des poussières s’en trouve facilitée.

Montage du tuyau d’aspiration (voir figure A)

– Montez le tuyau d’aspiration 8 sur le raccord du tuyau

flexible 7 et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles

– Introduisez bien les tuyaux d’aspiration l’un dans l’autre.

Note : Bosch recommande l’utilisation de tuyaux flexibles à

déchargement électrostatique ayant un diamètre de 19 mm

Aspirateur universel GAS 25 L SFC N° d’article

Puissance nominale absorbée

Contenance du réservoir (brut)

Contenance nette du réservoir

Volume du sac à poussières

Surface filtre à plis

Poids suivant EPTA-Procedure

IP 24 Ces indications sont valables pour des tensions nominales de [U] 230 V. Ces indications peuvent varier pour des tensions plus basses ainsi que pour des versions spécifiques à certains pays. Henk Becker

 Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la

source de courant doit correspondre aux indications se

trouvant sur la plaque signalétique de l’aspirateur. Les

outils électroportatifs marqués 230 V peuvent égale-

ment être mis en service sous 220 V.

Arrêtez immédiatement l’as-

pirateur dès que de la mousse

ou de l’eau en ressort et videz la cuve. Sinon, l’aspirateur

risque d’être endommagé.

 En ce qui concerne la manipulation de poussières no-

cives à la santé, s’informer sur les directives/lois en vi-

gueur dans votre pays.

L’aspirateur peut être utilisé pour aspirer les matériaux sui-

– Poussières d’une valeur limite d’exposition de > 1 mg/m

Ne jamais utiliser l’aspirateur dans des pièces présentant des

risques d’explosion.

Symboles du sélecteur du mode d’exploitation

Mise en marche/arrêt

–Pour mettre en marche l’aspirateur, tournez le sélecteur

du mode d’exploitation 4 sur on.

Afin d’économiser l’énergie, ne mettez en marche l’aspira-

teur que quand vous l’utilisez.

–Pour arrêter l’aspirateur, tournez le sélecteur du mode

d’exploitation 4 sur off.

Commutation automatique à distance (voir figure B)

Une prise de courant avec contact de mise à la terre 5 est in-

tégrée dans l’aspirateur. Il est possible d’y connecter un outil

électroportatif externe. L’aspirateur est automatiquement

mis en marche par l’intermédiaire de l’outil électroportatif.

Respectez la puissance connectée électrique maximale de

l’outil électroportatif raccordé.

– Tournez le sélecteur du mode d’exploitation 4 sur le sym-

bole Commutation automatique à distance.

Différents systèmes de tuyaux flexibles sont disponibles

comme accessoires pour le raccord des outils électroporta-

–Pour la mise en marche de l’aspirateur, mettez en marche

l’outil électroportatif raccordé à la prise 5. L’aspirateur se

met automatiquement en marche.

– Arrêtez l’outil électroportatif pour arrêter l’aspirateur.

L’aspirateur s’arrête automatiquement env. 6 secondes

Nettoyage électromagnétique du filtre (SFC)

L’appareil est équipé d’un dispositif de nettoyage électroma-

gnétique du filtre qui enlève les poussières adhérant sur le

Faites fonctionner le dispositif de nettoyage du filtre au plus

tard à chaque fois que la capacité d’aspiration n’est plus suffi-

– Tournez le sélecteur du mode d’exploitation 4 sur le sym-

bole Nettoyage électromagnétique du filtre. Au cas où

un outil électroportatif serait raccordé, celui-ci doit être

mis hors fonctionnement.

L’aspirateur génère des vibrations pendant 10 secondes

env. et s’arrête automatiquement.

– Avant de remettre l’aspirateur en fonctionnement, atten-

dez un peu que la poussière se dépose.

La fréquence du nettoyage du filtre dépend de la nature et de

la quantité des poussières. Une utilisation régulière se traduit

par une meilleure capacité d’aspiration à long terme.

Aspiration de liquides

 Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer des liquides in-

flammables ou explosifs, p. ex. essence, huile, alcool,

solvant. Ne pas aspirer de poussières très chaudes ou

incandescentes. Ne pas utiliser l’aspirateur dans des

locaux présentant des risques d’explosion. Les pous-

sières, vapeurs ou liquides risquent de s’enflammer ou

 Ne pas utiliser l’aspirateur comme pompe à eau. L’aspi-

rateur est conçu pour aspirer des mélanges d’air et d’eau.

 Avant d’effectuer des travaux sur l’aspirateur, retirer

la fiche de la prise de courant.

Note : Les exigences relatives au degré de perméabilité

(classe des poussières L) ne s’appliquent qu’à l’aspiration à

Avant d’aspirer des liquides, retirez le sac à poussières 11 et

videz le réservoir 9.

– L’aspirateur est équipé de détecteurs de niveau 14.

Lorsque le niveau de remplissage maximum est atteint,

l’aspirateur s’arrête. Tournez le sélecteur du mode d’ex-

ploitation 4 sur off.

– Une fois les travaux d’aspiration terminés, enlevez le filtre

à plis 12 et laissez-le complètement sécher afin d’éviter la

formation de moisissure, ou enlevez la partie supérieure

de l’aspirateur 3 et laissez-la complètement sécher.

Entretien et Service Après-Vente

Nettoyage et entretien

 Avant d’effectuer des travaux sur l’aspirateur, retirer

la fiche de la prise de courant.

 Toujours tenir propres l’outil électroportatif ainsi que

les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail impec-

Nettoyage électromagnétique du filtre (SFC)

Commutation automatique à distance

AVERTISSEMENT OBJ_BUCH-464-008.book Page 18 Monday, December 12, 2016 2:10 PMFrançais | 19

Bosch Power Tools 1 609 92A 2N2 | (12.12.16)

Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement

s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch

ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage

Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.

Un contrôle conformément aux prescriptions relatives à l’as-

piration de poussières, durant lequel sont contrôlés p. ex. un

endommagement éventuel du filtre, l’étanchéité de l’aspira-

teur et le fonctionnement correct des installations de

contrôle, doit être effectué au moins une fois par an par le fa-

bricant de l’appareil ou par une personne initiée dans ce do-

Il est recommandé de nettoyer les parties extérieures des as-

pirateurs de la classe L qui se trouvaient dans un environne-

ment sale ainsi que toutes les parties de la machine, ou de les

traiter avec des agents d’étanchéité. Lors des travaux d’entre-

tien ou de réparation, toutes les parties encrassées qui ne

peuvent pas être nettoyées de manière satisfaisante doivent

être éliminées. Ces pièces doivent être mises dans des sacs

étanches conformément aux prescriptions en vigueur rela-

tives à l’élimination des déchets de cette sorte.

Pour les travaux d’entretien effectués par l’utilisateur, l’aspi-

rateur doit être démonté, nettoyé et entretenu dans la mesure

du possible, sans que cela ne présente un danger pour le per-

sonnel chargé des travaux d’entretien et de maintenance ou

pour d’autres personnes. Avant de procéder au démontage, il

est recommandé de nettoyer l’appareil afin de prévenir des

dangers éventuels. Veillez à une bonne aération de la pièce

dans laquelle l’aspirateur est censé être démonté. Pendant

les travaux d’entretien, portez un équipement personnel de

protection. Une fois les travaux d’entretien terminés, il est re-

commandé de nettoyer l’endroit de travail.

Démontage/Remplacement du filtre à plis (voir figure C)

Remplacez immédiatement un filtre à plis 12 endommagé.

– A l’aide d’une pièce de monnaie ou autre, tournez la ferme-

ture du verrou 6 d’un quart de tour dans le sens de la flèche

et enfoncez le verrou.

– Relevez la partie supérieure de l’aspirateur 3 et mainte-

nez-la. Prenez le filtre à plis 12 par les garnitures et sortez-

le en le tirant vers le haut.

– Nettoyez le filtre à plis 12.

– Montez le nouveau filtre à plis ou le filtre à plis nettoyé 12

en faisant attention à ce qu’il soit correctement placé.

– Relevez la partie supérieure de l’aspirateur 3 par le bas. Le

verrou 6 se remet en place lorsqu’on exerce une légère

pression par le haut.

– Nettoyez de temps en temps le réservoir 9 au moyen d’un

détergent non abrasif disponible dans le commerce et lais-

Filtre de protection du moteur (voir figure C)

– Le filtre de protection du moteur 13 ne nécessite que peu

d’entretien. De temps en temps, enlevez et rincez le filtre

de protection du moteur avec de l’eau claire. Laissez com-

plètement sécher le filtre de protection du moteur avant de

le remettre en place.

Capteurs de niveau (voir figure D)

Nettoyez les capteurs de niveau 14 de temps en temps.

– Ouvrez les deux fermetures 10 et relevez la partie supé-

rieure de l’aspirateur 3.

– Nettoyez les capteurs de niveau 14 au moyen d’un chiffon

– Remettez en place la partie supérieure de l’aspirateur

raccordez les fermetures 10.

Au cas où la capacité d’aspiration serait insuffisante, contrô-

– La partie supérieure de l’aspirateur 3 est correctement

– Le système des tuyaux flexibles est obstrué ?

– Les tuyaux d’aspiration sont bien raccordés ?

– Le réservoir 9 est plein ?

– Le sac à poussières 11 est plein ?

–Le filtre à plis 12 est encrassé par des poussières ?

Videz à intervalles réguliers afin d’obtenir une capacité d’aspi-

Au cas où la capacité d’aspiration ne serait plus atteinte, en-

voyez l’aspirateur au service après-vente.

Service Après-Vente et Assistance

Pour toute demande de renseignement ou commande de

pièces de rechange, précisez-nous impérativement le numéro

d’article à dix chiffres de l’outil électroportatif indiqué sur la

plaque signalétique.

Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer-

nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces

de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des

informations concernant les pièces de rechange également

Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre

disposition pour répondre à vos questions concernant nos

produits et leurs accessoires.

Passez votre commande de pièces détachées directement en

ligne sur notre site www.bosch-pt.fr.

Vous êtes un utilisateur, contactez :

Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif

(coût d’une communication locale)

E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com

Vous êtes un revendeur, contactez :

Robert Bosch (France) S.A.S.

Service Après-Vente Electroportatif

126, rue de Stalingrad

Belgique, Luxembourg

Fax : +32 2 588 0595

OBJ_BUCH-464-008.book Page 19 Monday, December 12, 2016 2:10 PM20 | Español 1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Bosch Power ToolsSuissePassez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.Tel. : (044) 8471512Fax : (044) 8471552E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Elimination des déchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-priée.Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères !Seulement pour les pays de l’Union Européenne :Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa-tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-priée.Sous réserve de modifications. Español

de 19 mm ou de 35 mm.