GAS 25 - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GAS 25 BOSCH en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GAS 25 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAS 25 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAS 25 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO GAS 25 BOSCH
Instrucciones de seguidad

Lea integrazione estas advertencias de peligro e instructaciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instructaciones siguentes,¿o peutocasionaruna descarga electrlica, un incendio y/o lesion grave.
Guardesistasinstruionesenunlugar seguro
- Este aspirador no está previsto para la realizacion por niños y personas con limitadas capacidades fisicas, sensoriales o inlectuales o con falta de experiencia y conocimientos. En caso contrario, existe el peligro de un manejo erroneo y lesiones.
Vigile los niños. Así se asegura, que los niños no juguen con el aspirador.
No aspire polvo de madera de haya, encina o roble ni polvo de piedra o amIENTo. Estas sustancias son canceri genias.
4 ADVERTENCIA
Unicamente use the aspirador sa h recibo sufficiente informacion
sobre el uso del本身就是 y sobre las sustancias a aspirar, asi como sobre la forma segura de desearcharlas. Una instruccion exhaustiva en el uso reduce el riesgo de un manejo incorructo y lesion.
4 ADVERTENCIA
El aspirar es apropiado para aspirar materiales secs y, tomando
las medíasopportunas, también para aspirar liquidos. La penetración del liquidos compara un mayor riesgo de electrocución.
No aspire con el aspirador liquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilise el aspirador en recintos con peligro de explosión. El material en polvo, los vapores o los liquidosSEOden incendiarse o explotar.
ADVERTENCIA
Solamente utilise la toma de corriente para los fines estipulados uso.
4 ADVERTENCIA
Desconecte immediamente el aspirador si rebosa espuma o
agua, y vacie el deposito. En el caso contrario podra deteneriorarse el aspirador.
ATENCIón
El aspirador solamente doitearlylarse y guardarse en el interior. Pue
exponsera una descarga来电clrica si penetrate lluvia o humedan en la parte superior del aspirador.
ATENCLON
Limpie con regularidads los detectives del nivo dehlenado de liquidos y con
trole si está干嘛ados. Delo contrarrio podra para verse afectada su funciona.
Si fuese imprescindible utiliser el aspirador en un entorno humedo, es necesario conectaro a工程技术 de un fusible diferencial. La aplicacion de un fusible diferencial reduce el riego a recibir una descarga electrica.
Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corrente y los cables de prolongacion deben disponer de un conductor de proteccion que actue correctamente.
Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilise el aspirador en caso de detectar un dano. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente dejelo reparar por un professionnel, empleado paraarlo, piezas de repuestos originales. Los aspiradores, cables, o enchufes daños comportan un mayor rísgo de electrocución.
No aplaste el cable ni pase por encima de el. No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o para mover el aspirador. Un cable dañado comaporta un mayor ningso de electrocución.
Saque le enchufe de la red après de realizareworkos de mantenimiento, limpieza o ajuste, antes deCambiarde accesorio, o al guardar el aspirador.Esta medida pre-ventiva reduce el risiego de conectar accidentamente el aspirador.
16092A2N2{12.12.16} Bosch Power Tools







Espanol|21
Observe que esté bien ventilado el=puesto de trabajo.
Solamente haga reparar su aspirador por un professionnelrialicado yemployando piezas de repuestos originales. Con elso se Maintaine la segundad del aspirador.
4 ADVERTENCIA
El aspirador contiene plov nocivo para la salute. Solamente解脱
que un professionnel realice loseworkos de vaciado y mantenimiento, inclusive la eliminacion del deposito. Se precise del correspondiente equipo de proteccion. No utilise el aspirador sin tener montado integramente el sistemas de filtros. De lo contrario ello podra afectar a su salute.
Antes de la puesta en configuracion verificque que la manguera de aspiracion se encuentre en perfecto esta. Deje montada la manguera de aspiracion en el aspirador para evacitar la calidad fortuita de polvo. En caso contrario podria临港 Ud. a inspirar polvo.
- No utilise el aspirador para sentarse. Podrila dañar el aspirador.
Utilice el cable de red y la manguera de aspiracion con cuidado. Podriaponer enpeligro aotras personas.
No limpie el aspirador aplicando directamente un chorro de agua contra el myself. Puede exponserse a una descarga electrica si penetrate agua en la parte superior del aspirador.
- El enchufe macho de connexion, debe ser conectado solamente a un enchufe hembra de las mismas caracteristicas Tecnicas del enchufe macho en materia.
Simbolos
Los symbolosolestadosa continuacionpuede serdeimportancia en eluso del aspirador.Esimportante que retenga ensu memoriaestos symbolosuyusignificado.Lainterpretacioncorrecta de这些symbollesleayardaramejarrigor,ydormasagagra,lespirador.
Simbologya su signi

ATENCION
Lea integrazione es
tas advertencias del peligro e instruetiones. En caso de no atenerse a las advertencias del peligro e instruetiones siguientes, ello puede occasionar una descarga electrica, un incendio y/o lección grave.


Aspirador de la clase L según
IEC/EN 60335:2-69 para aspirar en secomateriales en polvo nocivos para la salute con un valor de exposión limite >1mg / m^3
Simbologia y su significado

ADVERTENCIA
El aspirador con
vo para la salute. Solamente deja que un profesional realice los trabajo de vaciar do y mantenimiento, inclusive la eliminacion del deposito. Se precised el correspondiente equipo de proteccion.No utilise el aspirador sin tener montado integramle el sistemas de filtros.De lo contrario ello podra afectar a su salute.



Abata hacía arriba la parte superior del aspirador 3 y sujeteo en esta posición. Agarre el filtró de pliegues 12 por las costillas de refuerzo y sáquejo hacía arriba.
Descripción y prestaciones del producto
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aspirador cuando lea las instrucciones de manejo.
Utilización reglamentaria
El aspirador ha sido disnado para aspirar y extraer sustancias que no sean nocivas para la salute y liquidos no inflamables. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitationes que se presentan en el ambito profesional, p. ej., en el oficio,industry y talleres.
Los aspiradores de lacke L seguin IEC/EN 60335-2-69 solamente deben empleearse para aspirar materiales en polvo no-civos para la salute con un valor de exposicion limite
1mg/m
Unicamente utilise el aspirador si conoce y domina por completo todas sus functions, o si ha sido instruido al besoin.
Componentes principales
La enumeración de los componentes está referida à laImagen del aspirador en la頁a ilustrada.
1 Portacables
2 Asa de transporte
3 Parte superior del aspirador
4 Selector deodos de operacion
5 Toma de corriente para herramienta electrica
6 Seguro
7 Boquilla de conexión
8 Manguera de aspiración
9 Deposito
10 Cierre de la parte superior del aspirador
11 Saco colector de polvo









Símbolos del selector deodos de operación
on Conexión
off Desconexión

Limpieza electromagnética del filtro (SFC)

Operación con conexión automatística a distancia

- Para conectar al aspirador ajuste el selector de modos de operacion 4 en la posicion on.
Para ahorrar energia, solamente conecte el aspirador cuando yada a utiliser. - Para desconectar el aspirador Ivele el selector de发展模式 de operacion 4 a la posicion off.
Operación con connexion automática a distancia (ver figura B)
En el aspirador va integrada una toma de corrente con contacto de proteccion 5. Puede conectar a ella una herramienta electrica externa. El aspirador se conecta完整性 automatamente al poter en marcha la herramienta electrica. Tenga encka la potencia maxima admissible de la herramienta electrica a conectar.
- Cologne el selector de Modes de operación 4 sobre el Simbolo Operación con connexion automática a distancia.
Para las herramrientas electricasuenedquirirse como accesorio mangueras de conexion differentes.
- Para la puesta en marcha del aspirador ponga a functionar la herramienta electrica conectada a la toma de corriente 5. El aspirador se pone a functionar automatistically.
- Desconnecte la herramienta électrique para desconectar el aspirador. El aspirador se desconecta automatistically aprox. 6 segundos más tarde.
Limpieza electromagnética del filtró (SFC)
El aparato incorpora un sistema electromagnétique de limpieza que sacude las particulas de polvo adheridas al filtro de pliegues 12.
La limpieza del filtródeferáactivarse,amastardar,alnotarse que es insuficie la potencia de aspiracion.
- Coloque el selector deodos de operacion 4 sobre el Simbolo Limpieza electromagnética del filto. Si estuviene corectada una herramienta electrica, esta deberá descnoctarse.
El aspirador SACUE el filtró durante aprox. 10 segundos y se desconecta automacrémentically.
- Antes de seguir aspirando, espere un momento para permitir que el polvo logre asentarse en el deposito.
La frenecia de limpieza delimento depende del tipo y cantidad de polvo. Si se aplica con regularidad, puedaeworkar mas tiempo con un gran rendimiento de aspiracion.
Espanol|23
Aspiración en humedo
No aspire con el aspirador liquidos inflamables o explosivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolvente. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilise el aspirador en recintos con peligro de expli-. sión. El material en polvo, los vapores o los liquidos pue- den incendiarse o explotar.
El aspirador no deben usarse como bomba de agua. El aspirador ha sido concebido para aspirar agua bajo con aire.
Antes de cualquier Manipulación en el aspirador extraig a la enchufe de red de la toma de corrente.
Observación: El cumplimiento del grado de penetración (clase de polvo L.) solamente fue comprobado para la aspiración en seco.
Antes de aspirar en humedo retirel saco collector de polvo 11 y vacie el deposito 9.
- El aspiradoriene equipado conunos detectives del nivel dellenado 14. Al alcancarse el nivel dellenado maximo, el aspirador se desconecta. Coloque el selector de modos de operacion 4 en off.
- Para evaporar la formación de moho, una vez finalizo el trabajo, saque el filtro de plegues 12 y déjelo secar Completely, o desmonte la parte superior del aspirador 3 yaje que se seque.
Mantenimiento y servicios
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier Manipulación en el aspirador extraig aegl enchufe de red de la toma de corrente.
- Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de ventilación para trabajo con eficacia y seguridad.
La sustitución de un cable de connexion deteriorado debera ser realizada por Bosch o por un service Tecnico autorizzato para Herrmiantas electricas Bosch con el fin de garantizar lautenidad del aparato.
Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o personal adiastrado al respecto, a un control de las propietades Telecomunicaciones para la aspiracion de polvo como, p. ej., deterioro del filtrto, hermeticidad del aspirador, y direccion del dispositivo de control.
En los aspiradores de la clase L, que hayan estado ubicados en un entorno suclodeferberan limpiarse todas las piezas y su exterior, odeferseres tratados con medios de obturacion. Alrealizarlabosadesmantimientoyrepairaciondeferberandesearchereasallquellaspiezasensucidasque no hayan podido serlimpiadassatisfactoriamente.Estiaspiezasdeferbargardarseinbolasherméticasyesecharsequngcorresponda aeste tipo de residuo de acuwordonlasdispositionesvigentesalrespecto.
Para su mantenimiento por el usuario, es necessario que el aspirador sea desmontado, limpiado yostenido, bajo de lo viable, ciudiando que elijo no suponga un peligro para el personal deostenimiento oDEMAspersonas.Antes de sus desmontaje debarlimiarse aslspirado arsperado para prevenir posibles risgos. El local previsto para el desmontaje del aspirador de






bera estar bien ventilado. Utilice un equipo de proteccion personal durante loseworkos demenitimiento. Una vez conclusidios loseworkos demantenimientodeferablimiarpel.
area enla que fueeron realizadosesticloseworkos.
Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)
Sustituya inmediatamente un filtr de pliegues 12 danado.
- Gire 1/4 de vueira en direction de la flecha el seguro 6 con una moneda o algo similar, y presione hacertro el seguro.
- Abata hacía arriba la parte superior del aspirador 3 y sujeteo en esta posición. Agarre el filtro de piegues 12 por las costillas de refuerzo y sáqueo HCIacia arriba.
Limpie el filtro de pliegues 12. - Monte el filtró de plegues 12 limpio, o nuevo,UIDando que quede firmamente alaiado.
Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionandola ligramente desde arriba,se consigue enclavar de nuevo el seguro 6.
Deposito
- Limpie de vez en cuando el deposto 9 con un detergente no abrasivo usual en el commercio, y dejo secar.
Filtro de proteccion del motor (ver figura C)
El filtro de proteccion del motor 13 apenas requireo ser mantenido.Desmonte de vez en cuando el filtro de protec tion del motor y lavelo bajo el chorro de agua clara.Deje secar Completely el filtro de proteccion del motor antes de volverlo a montar.
Detectores del nivel de llenado (ver figura D)
Limpie de vez en cuando los detectives del nivel del lienado 14.
Abra los cierras 10 y retire la parte superior del aspirador 3.
- Limpie los detectives del nivel de lienado 14 con un paño suave.
Monte la parte superior del aspirador 3 y cierra los cierras 10.
Fallos
Si la reduccion de la potencia de aspiracion fuese notable:
- Está correctamente montada a parte superior del aspirador 32?
- i Está o bstruid alamanguera?
- Están firmamente unidos los tubos de aspiración?
- Estaleno el deposito 9?
- Estaleno el saco colector de polvo 11?
- £Está saturado de polvo el filtro de piégues 12?
Vaciando el deposito con regularidad la potencia de aspiración obtenida es optima.
Si a pesar de todo no se logra alcantar la potencia de aspiracion usual, dever acudiirse en serviceo Tecnico.
Servicio Tecnico y atencion al cliente
Para cadaquier consulta oipedido de piezas de repecto es imprecendidible indicar el no de articulo de 10 dligitos que figura en la placaldecharacteristicasdeherramientaeléctrica.
El servicei tecnico le asesorara en las consultas que puedu Ud,tener sobre la reparacion yostenimiento de su producto, asi como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podar ob
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores Tecnicos le orientar a gustosamente en cuando a la adquisacion, aplicacion y ajuste de los products y accesos.
Espana
Robert Bosch Espana S.L.U
Departamento de ventas Herrmiantas Eléctricas
C/Hermanos Garcia Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi
da para la reparacion de su mhquina, entre en la pagina
www.herramientasbosch.net.
Tel. Aesoramento al cliente: 902 531 553
Fax: 902531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas, Edf. Centro Berimer P.B.
Bolejita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
Mexico
Robert Bosch S.de R.L.de C.V.
Calle Robert Bosch No.405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de Mexico
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel.D.F.:52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Cordoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atencional Clliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41-Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle El Cacique
0258 Providencia - Santiago
Tel.: (02) 2405 5500
Eliminación
El aspirador, los accesos y los embalajes deben someter
se a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.
Noarrojeelaspiradoralasaural
Solo para los paises de la UE:

160992A2N2|{12.12.16} Bosch Power Tools









Conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos electricos y electronicos inservibles,tras su transmisión en ley nacional,deferan acumularse por separado las herramrientas electricas para ser somedayas a un reciclaje ecologico.
Reservado el derecho de modificacion.

El的概率 esomalante vaidido,si también se encontrar sobre la plaza decharacteristicdeal productoffabricado.
Portugues
Proceso Tecnico (2006/42/CE) em:
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY
vysavac vypnete a vyprzdnete nado
bu.Jinak se muze vysavač poskodit.
Prosim informujte se o vaśf zemi platnych naże- nich/zakonech tykajćich se zacházeni sprachem ohro- zujicim zdravi.
:2006/42/EC) 1J aJIJI gJg
Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS
70538 Stuttgart,GERMANY
Henk Becker