GAS 25 BOSCH

GAS 25 - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GAS 25 BOSCH en formato PDF.

Page 20
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : GAS 25

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GAS 25 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GAS 25 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO GAS 25 BOSCH

Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 20

OBJ_BUCH-464-008.book Page 19 Monday, December 12, 2016 2:10 PM20 | Español 1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Bosch Power ToolsSuissePassez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.com/ch/fr.Tel. : (044) 8471512Fax : (044) 8471552E-Mail : Aftersales.Service@de.bosch.com Elimination des déchets Les aspirateurs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro-priée.Ne jetez pas les aspirateurs dans les ordures ménagères !Seulement pour les pays de l’Union Européenne :Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi-pements électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa-tions nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-priée.Sous réserve de modifications. Español

Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas advertencias de pe-ligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones si-guientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. Este aspirador no está previsto pa-

ra la utilización por niños y perso-

nas con limitadas capacidades físi-

cas, sensoriales o intelectuales o

con falta de experiencia y conoci-

mientos. En caso contrario, existe el

peligro de un manejo erróneo y lesio-

Vigile los niños. Así se asegura, que

los niños no jueguen con el aspirador.  No aspire polvo de madera de haya, encina o roble ni polvo de piedra o amianto. Estas sustancias son cancerí-genas.Únicamente use el aspirador si ha recibido suficiente información sobre el uso del mismo y sobre las sustancias a aspirar, así como sobre la forma segura de desecharlas. Una instruc-ción exhaustiva en el uso reduce el riesgo de un manejo inco-rrecto y lesión.El aspirador es apropiado para as-pirar materiales secos y, tomando las medidas oportunas, también para aspirar líquidos. La penetración de líquidos comporta un mayor riesgo de electro-cución.  No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo- sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-den incendiarse o explotar.Solamente utilice la toma de co-rriente para los fines estipulados en las instrucciones de uso.Desconecte inmediatamente el aspirador si rebosa espuma o agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete-riorarse el aspirador.El aspirador solamente deberá utili-zarse y guardarse en el interior. Puede exponerse a una descarga eléctrica si penetra lluvia o hume-dad en la parte superior del aspirador.Limpie con regularidad los detectores del nivel de llenado de líquidos y con-trole si están dañados. De lo contrario podría verse afectada su función. Si fuese imprescindible utilizar el aspirador en un en-torno húmedo, es necesario conectarlo a través de un fusible diferencial. La aplicación de un fusible diferencial reduce el riesgo a recibir una descarga eléctrica. Conecte el aspirador a una red conectada a tierra de forma reglamentaria. La toma de corriente y los cables de prolongación deberán disponer de un conductor de pro-tección que actúe correctamente.  Antes de cada uso inspeccione el estado del aspirador, del cable y del enchufe. No utilice el aspirador en caso de detectar un daño. No abra el aspirador por su propia cuenta, y solamente déjelo reparar por un profesional, empleando para ello, piezas de repuesto originales. Los aspiradores, cables, o enchufes dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. No aplaste el cable ni pase por encima de él. No tire del cable para sacar el enchufe de la toma de corriente o para mover el aspirador. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. Saque el enchufe de la red antes de realizar trabajos de mantenimiento, limpieza o ajuste, antes de cambiar de accesorio, o al guardar el aspirador. Esta medida pre-ventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente el aspirador.

ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ATENCIÓN ATENCIÓN OBJ_BUCH-464-008.book Page 20 Monday, December 12, 2016 2:10 PMEspañol | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N2 | (12.12.16)  Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.

 Solamente haga reparar su aspirador por un profesio-

nal cualificado y empleando piezas de repuesto origi-

nales. Con ello se mantiene la seguridad del aspirador.

El aspirador contiene polvo noci-

vo para la salud. Solamente deje

que un profesional realice los trabajos de vaciado y man-

tenimiento, inclusive la eliminación del depósito. Se pre-

cisa del correspondiente equipo de protección. No utilice

el aspirador sin tener montado íntegramente el sistema

de filtros. De lo contrario ello podría afectar a su salud.

 Antes de la puesta en funcionamiento verifique que la

manguera de aspiración se encuentre en perfecto esta-

do. Deje montada la manguera de aspiración en el aspi-

rador para evitar la salida fortuita de polvo. En caso

contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo.

 No utilice el aspirador para sentarse. Podría dañar el as-

 Utilice el cable de red y la manguera de aspiración con

cuidado. Podría poner en peligro a otras personas.

 No limpie el aspirador aplicando directamente un cho-

rro de agua contra el mismo. Puede exponerse a una des-

carga eléctrica si penetra agua en la parte superior del as-

 El enchufe macho de conexión, debe ser conectado so-

lamente a un enchufe hembra de las mismas caracteris-

ticas técnicas del enchufe macho en materia.

Los símbolos mostrados a continuación pueden ser de impor-

tancia en el uso del aspirador. Es importante que retenga en

su memoria estos símbolos y su significado. La interpretación

correcta de estos símbolos le ayudará a manejar mejor, y de

forma más segura, el aspirador.

Descripción y prestaciones del pro-

Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del as-

pirador mientras lea las instrucciones de manejo.

Utilización reglamentaria

El aspirador ha sido diseñado para aspirar y extraer sustan-

cias que no sean nocivas para la salud y líquidos no inflama-

bles. Es apto para ser sometido a las elevadas solicitaciones

que se presentan en el ámbito profesional, p. ej., en el oficio,

industria y talleres.

Los aspiradores de la clase L según IEC/EN 60335-2-69 sola-

mente deben emplearse para aspirar materiales en polvo no-

civos para la salud con un valor de exposición límite

Únicamente utilice el aspirador si conoce y domina por com-

pleto todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.

Componentes principales

La numeración de los componentes está referida a la imagen

del aspirador en la página ilustrada.

3 Parte superior del aspirador

4 Selector de modos de operación

5 Toma de corriente para herramienta eléctrica

7 Boquilla de conexión

8 Manguera de aspiración

10 Cierre de la parte superior del aspirador

11 Saco colector de polvo

Simbología y su significado

Lea íntegramente es-

peligro e instrucciones. En caso de no ate-

nerse a las advertencias de peligro e ins-

trucciones siguientes, ello puede ocasionar

una descarga eléctrica, un incendio y/o le-

Aspirador de la clase L según

IEC/EN 60335-2-69 para aspirar en seco

materiales en polvo nocivos para la salud

con un valor de exposición límite > 1 mg/m

ADVERTENCIA ATENCIÓN El aspirador con-

vo para la salud. Solamente deje que un

profesional realice los trabajos de vacia-

do y mantenimiento, inclusive la elimina-

ción del depósito. Se precisa del corres-

pondiente equipo de protección. No

utilice el aspirador sin tener montado ín-

tegramente el sistema de filtros. De lo

contrario ello podría afectar a su salud.

Abata hacia arriba la parte superior del aspi-

rador 3 y sujételo en esa posición. Agarre el

filtro de pliegues 12 por las costillas de re-

fuerzo y sáquelo hacia arriba.

Simbología y su significado

ADVERTENCIA OBJ_BUCH-464-008.book Page 21 Monday, December 12, 2016 2:10 PM22 | Español 1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Bosch Power Tools 12 Filtro de pliegues

13 Filtro de protección del motor

14 Detectores del nivel de llenado Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona-les se detalla en nuestro programa de accesorios. Datos técnicos

Información sobre el ruido

Valores de emisión de ruidos determinados según

El nivel de presión sonora del aparato, determinado con un fil-

tro A, es normalmente inferior a 70 dB(A). Tolerancia K =

El nivel de ruido al trabajar puede sobrepasar los 80 dB(A).

¡Usar unos protectores auditivos!

Declaración de conformidad

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el

producto descrito en los “Datos técnicos” cumple con todas

las disposiciones correspondientes de las directivas

2011/65/UE, 2014/30/UE, 2006/42/CE inclusive sus mo-

dificaciones y está en conformidad con las siguientes normas:

EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 50581.

Expediente técnico (2006/42/CE) en:

Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS,

70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaje

 Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-

ga el enchufe de red de la toma de corriente.

Cambio/montaje del saco colector de polvo

– Abra los cierres 10 y retire la parte superior del aspirador

– Saque hacia atrás el saco colector de polvo 11 lleno, de la

brida de conexión. Cierre la abertura del saco colector de

polvo plegando hacia dentro la tapa. Retire el saco colector

de polvo cerrado del aspirador.

– Inserte el saco colector de polvo 11 nuevo en la brida de

conexión del aspirador. Asegúrese de que el saco colector

de polvo 11 asiente en toda su longitud contra la pared in-

terior del depósito 9. Monte la parte superior del aspirador

– Cierre los cierres 10.

Al aspirar en seco deberá emplearse un saco colector de pol-

vo 11. Si se utiliza un saco colector de polvo 11 se mantiene

limpio más tiempo el filtro de pliegues 12, se prolonga la ope-

ración con un elevado rendimiento de aspiración, y se facilita

la eliminación del polvo.

Montaje de la manguera de aspiración

– Introduzca la manguera de aspiración 8 en la boquilla de

conexión 7 y gírela hasta el tope en el sentido de las agujas

– Empalme firmemente ambos tubos de aspiración.

Observación: Bosch recomienda emplear mangueras de as-

piración antiestáticas con un diámetro de 19 mm o 35 mm.

 ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación

deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-

racterísticas del aspirador. Las herramientas eléctri-

cas marcadas con 230 V pueden funcionar también a

Desconecte inmediatamente el

aspirador si rebosa espuma o

agua, y vacíe el depósito. En el caso contrario podría dete-

riorarse el aspirador.

 Infórmese sobre las regulaciones/legislación vigentes

en su país relativas a la manipulación de materiales en

polvo nocivos para la salud.

El aspirador es apropiado para aspirar y extraer los materiales

– Materiales en polvo con un valor de exposición límite

En ningún caso deberá utilizarse el aspirador en recintos con

peligro de explosión.

Aspirador universal GAS 25 L SFC Nº de artículo

Capacidad bruta del depósito

Capacidad del saco colector de

Superficie del filtro de pliegues

Peso según EPTA-Procedure

/I Grado de protección

IP 24 Estos datos son válidos para tensiones nominales de [U] 230 V. Los va-lores pueden variar si la tensión fuese inferior, y en las ejecuciones espe-cíficas para ciertos países. Henk Becker

Executive Vice President

Símbolos del selector de modos de operación

Conexión/desconexión

–Para conectar el aspirador ajuste el selector de modos de

operación 4 en la posición on.

Para ahorrar energía, solamente conecte el aspirador

cuando vaya a utilizarlo.

–Para desconectar el aspirador lleve el selector de modos

de operación 4 a la posición off.

Operación con conexión automática a distancia

En el aspirador va integrada una toma de corriente con con-

tacto de protección 5. Puede conectar a ella una herramienta

eléctrica externa. El aspirador se conecta entonces automáti-

camente al poner en marcha la herramienta eléctrica. Tenga

en cuenta la potencia máxima admisible de la herramienta

eléctrica a conectar.

– Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el sím-

bolo Operación con conexión automática a distancia.

Para las herramientas eléctricas pueden adquirirse como ac-

cesorio mangueras de conexión diferentes.

–Para la puesta en marcha del aspirador ponga a funcionar

la herramienta eléctrica conectada a la toma de corriente

5. El aspirador se pone a funcionar automáticamente.

– Desconecte la herramienta eléctrica para desconectar el

aspirador. El aspirador se desconecta automáticamente

aprox. 6 segundos más tarde.

Limpieza electromagnética del filtro (SFC)

El aparato incorpora un sistema electromagnético de limpieza

que sacude las partículas de polvo adheridas al filtro de plie-

La limpieza del filtro deberá activarse, a más tardar, al notarse

que es insuficiente la potencia de aspiración.

– Coloque el selector de modos de operación 4 sobre el sím-

bolo Limpieza electromagnética del filtro. Si estuviese

conectada una herramienta eléctrica, ésta deberá desco-

El aspirador sacude el filtro durante aprox. 10 segundos y

se desconecta automáticamente.

– Antes de seguir aspirando, espere un momento para per-

mitir que el polvo logre asentarse en el depósito.

La frecuencia de limpieza del filtro depende del tipo y canti-

dad de polvo. Si se aplica con regularidad, puede trabajarse

más tiempo con un gran rendimiento de aspiración.

Aspiración en húmedo

 No aspire con el aspirador líquidos inflamables o explo-

sivos como, p. ej., gasolina, aceite, alcohol o disolven-

te. No aspire material en polvo caliente o ardiendo. No

utilice el aspirador en recintos con peligro de explo-

sión. El material en polvo, los vapores o los líquidos pue-

den incendiarse o explotar.

El aspirador no deberá usarse como bomba de agua.

pirador ha sido concebido para aspirar agua junto con aire.

 Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-

ga el enchufe de red de la toma de corriente.

Observación: El cumplimiento del grado de penetración (cla-

se de polvo L) solamente fue comprobado para la aspiración

Antes de aspirar en húmedo retire el saco colector de polvo

11 y vacíe el depósito 9.

– El aspirador viene equipado con unos detectores del nivel

de llenado 14. Al alcanzarse el nivel de llenado máximo, el

aspirador se desconecta. Coloque el selector de modos de

– Para evitar la formación de moho, una vez finalizado el tra-

bajo, saque el filtro de pliegues 12 y déjelo secar comple-

tamente, o desmonte la parte superior del aspirador 3 y

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

 Antes de cualquier manipulación en el aspirador extrai-

ga el enchufe de red de la toma de corriente.

 Siempre mantenga limpio el aspirador y las rejillas de

ventilación para trabajar con eficacia y seguridad.

La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá

ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado

para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la

seguridad del aparato.

Al menos una vez al año deberá someterse por el fabricante, o

personal adiestrado al respecto, a un control de las propieda-

des técnicas para la aspiración de polvo como, p. ej., deterio-

ro del filtro, hermeticidad del aspirador, y función del dispo-

En los aspiradores de la clase L que hayan estado ubicados en

un entorno sucio deberán limpiarse todas las piezas y su exte-

rior, o deberán ser tratados con medios de obturación. Al rea-

lizar trabajos de mantenimiento y reparación deberán des-

echarse todas aquellas piezas ensuciadas que no hayan

podido ser limpiadas satisfactoriamente. Estas piezas debe-

rán guardarse en bolsas herméticas y desecharse según co-

rresponda a este tipo de residuo de acuerdo con las disposi-

ciones vigentes al respecto.

Para su mantenimiento por el usuario, es necesario que el as-

pirador sea desmontado, limpiado y mantenido, dentro de lo

viable, cuidando que ello no suponga un peligro para el perso-

nal de mantenimiento o demás personas. Antes de su des-

montaje deberá limpiarse el aspirador para prevenir posibles

riesgos. El local previsto para el desmontaje del aspirador de-

Limpieza electromagnética del filtro (SFC)

Operación con conexión automática a distancia

OBJ_BUCH-464-008.book Page 23 Monday, December 12, 2016 2:10 PM24 | Español

1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Bosch Power Tools

berá estar bien ventilado. Utilice un equipo de protección per-

sonal durante los trabajos de mantenimiento. Una vez con-

cluidos los trabajos de mantenimiento deberá limpiarse el

área en la que fueron realizados estos trabajos.

Desmontaje/cambio del filtro de pliegues (ver figura C)

Sustituya inmediatamente un filtro de pliegues 12 dañado.

– Gire 1/4 de vuelta en dirección de la flecha el seguro 6 con

una moneda o algo similar, y presione hacia dentro el segu-

– Abata hacia arriba la parte superior del aspirador 3 y sujé-

telo en esa posición. Agarre el filtro de pliegues 12 por las

costillas de refuerzo y sáquelo hacia arriba.

– Limpie el filtro de pliegues 12.

– Monte el filtro de pliegues 12 limpio, o nuevo, cuidando

que quede firmemente alojado.

– Cierre la parte superior del aspirador 3. Presionándola li-

geramente desde arriba, se consigue enclavar de nuevo el

– Limpie de vez en cuando el depósito 9 con un detergente

no abrasivo usual en el comercio, y déjelo secar.

Filtro de protección del motor (ver figura C)

– El filtro de protección del motor 13 apenas requiere ser

mantenido. Desmonte de vez en cuando el filtro de protec-

ción del motor y lávelo bajo el chorro de agua clara. Deje

secar completamente el filtro de protección del motor an-

tes de volverlo a montar.

Detectores del nivel de llenado (ver figura D)

Limpie de vez en cuando los detectores del nivel de llenado

y retire la parte superior del aspirador

– Limpie los detectores del nivel de llenado 14 con un paño

– Monte la parte superior del aspirador 3 y cierre los cierres

Si la reducción de la potencia de aspiración fuese notable:

– ¿Está correctamente montada la parte superior del aspira-

–¿Está obstruida la manguera?

– ¿Están firmemente unidos los tubos de aspiración?

– ¿Está lleno el depósito 9?

– ¿Está lleno el saco colector de polvo 11?

– ¿Está saturado de polvo el filtro de pliegues 12?

Vaciando el depósito con regularidad la potencia de aspira-

ción obtenida es óptima.

Si a pesar de ello no se logra alcanzar la potencia de aspira-

ción usual, deberá acudirse al servicio técnico.

Servicio técnico y atención al cliente

Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-

prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura

en la placa de características de la herramienta eléctrica.

El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda

Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-

to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-

ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-

tener también en internet bajo:

Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-

mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los

productos y accesorios.

Robert Bosch Espana S.L.U.

Departamento de ventas Herramientas Eléctricas

C/Hermanos García Noblejas, 19

Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-

da para la reparación de su máquina, entre en la página

www.herramientasbosch.net.

Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553

C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)

El aspirador, los accesorios y los embalajes deberán someter-

se a un proceso de recuperación que respete el medio am-

¡No arroje el aspirador a la basura!

Sólo para los países de la UE:

OBJ_BUCH-464-008.book Page 24 Monday, December 12, 2016 2:10 PMPortuguês | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 2N2 | (12.12.16) Conforme a la Directiva Europea

2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y

electrónicos inservibles, tras su transposi-

ción en ley nacional, deberán acumularse

por separado las herramientas eléctricas

para ser sometidas a un reciclaje ecológico. Reservado el derecho de modificación. El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de características del producto/fabricado. Português

Indicações de segurança

ta o risco de um choque eléctrico.

risco de um choque eléctrico.

 Não atropelar nem esmagar o cabo. Não puxar pelo ca-

bo para retirar a ficha da tomada nem para deslocar o

o risco de choque eléctrico.

5 Tomada para a ferramenta eléctrica

Devem ser lidas todas

– Retirar o saco de pó cheio 11 do flange de conexão puxan-

do por trás. Fechar a abertura do saco de pó basculando a

tampa. Retirar o saco de pó fechado do aspirador.

– Colocar o saco de pó 11 novo sobre o flange de conexão do

– Colocar o selector de tipo de funcionamento 4 sobre o sím-

– Desligar a ferramenta eléctrica, para desligar o aspirador.

deste tipo de detritos.

está correctamente posicionado.