EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K - Hotte inclinée ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Modèles compatibles | EFV536K, EFV539K, KFVD16K, KFVD19K, LFV626K, LFV629K |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Puissance d'aspiration | 300 m³/h |
| Niveaux de vitesse | 3 niveaux de vitesse |
| Type de filtre | Filtre à charbon et filtre métallique |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage |
| Fonctions principales | Extraction des odeurs, éclairage LED intégré |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, conformité aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Hotte inclinée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K ELECTROLUX
a59all à 3e | pxauall JJ> 303
5.1 Pouziväni odsavaée par
pod odsavaëem par (1).
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications:
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables + Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. + Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. + Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. + Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement. + Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
+ Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique sur des tables de cuisson, des cuisinières ou d'autres appareils de cuisson similaires. + Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. + Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. + Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. + ATTENTION : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation en raison des appareils de cuisson. + Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec l'appareil. Si elles ne sont pas fournies, utilisez les vis recommandées dans les instructions d'installation. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. + AVERTISSEMENT : Ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. - N'utilisez pas d'adhésifs pour fixer l'appareil.
La distance minimale entre la surface de la table de cuisson sur laquelle les récipients sont posés et la partie inférieure de l'appareil doit être d'au moins 65 cm, sauf indication contraire dans les instructions d'installation de l'appareil ou de la table de cuisson. L'évacuation d'air doit être conforme aux réglementations des autorités locales. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. Assurez-vous que les aérations ne sont pas bouchées et que l'air aspiré par l'appareil ne provient pas d'un conduit d'évacuation des fumées et vapeurs émises par d'autres appareils (systèmes de chauffage central, thermosiphons, chauffe-eau, etc..). Lorsque l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, le vide maximal généré dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. Si le cordon amovible est endommagé, il doit être remplacé par un cordon amovible spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après-vente agréé. Si l'appareil est directement branché sur l'alimentation secteur, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolation permettant de débrancher l'appareil du secteur avec une coupure omnipolaire. La déconnexion complète doit être conforme aux conditions de surtension de catégorie III. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d'installation. Ne flambez pas d'aliments sous l'appareil. N'utilisez pas l'appareil pour évacuer des matériaux et vapeurs dangereux ou explosifs.
Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un chiffon doux afin de maintenir le revêtement en bon état. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur, de pulvérisateur d'eau, de produit nettoyant abrasif, ni de grattoir métallique pour nettoyer la surface de l'appareil. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. Nettoyez régulièrement les filtres à graisse (au moins tous les 2 mois) et éliminez les dépôts de graisses de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie. Utilisez un chiffon pour nettoyer l'intérieur de l'appareil.
/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil. L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Avant d'installer l'appareil, retirez tous les emballages, les étiquettes et le film de protection. N'installez pas le conduit d'évacuation de l'air dans une cavité du mur, sauf si cette cavité est spécialement conçue pour cela.
2.2 Branchement électrique
À AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Si le symbole (El) n'est pas imprimé sur la plaque signalétique, l'appareil doit être raccordé à la terre. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. Ne laissez pas le câble secteur s'emméler. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation électrique desserré ou mal branché peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. Branchez l'appareil à l'extrémité de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible une fois l'appareil installé.
/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
+ Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage. + Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. + N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. + N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil. + Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile durant la cuisson et la friture. + N'utilisez pas de grills électriques non couverts. + N'utilisez pas l'appareil comme espace de rangement. + N'utilisez pas de loupe, de lunettes, ni aucun autre dispositif optique semblable pour regarder directement l'éclairage de l'appareil. + Si l'appareil fonctionne avec d'autres appareils, la pression développée maximale ne doit pas dépasser 4 Pa (4x10-5 ban).
+ Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Concernant lalles lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
À\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. + Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. + Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. + Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Pour des informations complètes sur l'installation de l'appareil, reportez-vous à la notice d'installation fournie séparément.
4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande
on 2 3 % @& DITE Fonction Description Première vitesse / Arrêt Le moteur passe à la première vitesse. Une seconde pression permet de mettre à l'arrêt l'appareil. Deuxième vitesse Le moteur passe à la deuxième vitesse. Troisième vitesse Le moteur passe à la troisième vitesse. Vitesse maximale Le moteur passe à la vitesse maximale. Notification du filtre Indication de changement ou nettoyage du filtre à charbon et nettoya- ge du filtre à graisse. Éclairage Permet de mettre l'éclairage en marche et de l'arrêter.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
5.1 Utilisation de la hotte
Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous. ol Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des récipients couverts. 2 Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. 3 Lorsque vous faites bouilir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, cuire sur plu- sieurs zones de cuisson ou brûleurs. < Lorsque vous faites bouilir et frire de grosses quantités d'aliments sans couvercle, grande quanti- té d'humidité. Au bout de 5 minutes, l'appareil revient au précédent réglage = F e) o Nous vous recommandons de laisser la Le bandeau de commande est tactile. hotte fonctionner pendant environ Pour faire fonctionner la hotte, touchez le 15 minutes après la cuisson. centre même du symbole pendant au moins 1 seconde.
Pour utiliser la hotte :
1. Mettez en fonctionnement l'appareil en
appuyant sur le symbole Ol1. Vous pouvez maintenant activer les fonctions.
2. Pour activer la fonction, appuyez sur le
symbole. 5 minutes. Ensuite, l'appareil repasse aux précédents réglages de vitesse.
Lorsque la fonction est activée, un appui supplémentaire sur Ÿ n'a aucun effet.
5.4 Notification du filtre
L'éclairage la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte. Pour éclairer la surface de cuisson, appuyez sur À. Signal du filtre qui rappelle de changer ou nettoyer le filtre à charbon et de nettoyer le filtre à graisse. Si le filtre à graisse doit être nettoyé, le voyant du filtre & s'allume pendant 30 secondes. Si le filtre à charbon Pour mettre à l'arrêt l'appareil, appuyez à nouveau sur le symbole O1.
5.2 Hob’Hood fonction
Il s'agit d'une fonction automatique permettant de relier la table de cuisson à une hotte. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement, depuis la table de cuisson. La fonction peut être activée depuis le bandeau de commande de la table de cuisson. doit être remplacé ou nettoyé, le voyant du filtre & clignote pendant 30 secondes. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » dans le chapitre « Entretien et nettoyage ». Reportez-vous au paragraphe «Nettoyage du filtre à charbon ou remplacement du filtre à charbon » dans le chapitre « Entretien et nettoyage ». Pour réinitialiser la fonction, appuyez sur & pendant 3 secondes. Pour activer ou désactiver la fonction : Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction, reportez-vous à la notice d'utilisation de la table de cuisson.
1. Activez le bandeau de commande.
Assurez-vous que le bandeau est allumé.
2. Pour activer la fonction, appuyez sur Ÿ
5.3 Activation de la vitesse
maximale du moteur Lorsque vous appuyez sur Ÿ, la vitesse maximale du moteur est activée pendant Si la fonction est activée, le voyant du filtre & clignote 5 fois.
3. Pour désactiver la fonction, appuyez sur
$ pendant 3 secondes. Si la fonction est désactivée, le voyant du filtre & s'allume pendant 4 secondes.
6.1 Remarques concernant le nettoyage
N'utilisez pas de détergents abrasifs ni de brosses. < Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Après la cuisson, certaines parties de l'appareil peuvent être chaudes. Pour éviter les ta- ches, l'appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l'essuie-tout. Agent nettoyant = Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez l'appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneusement l'inté- 4 résidus peut provoquer un incendie. rieur et les filtres à graisse pour retirer la graisse. L'accumulation de graisse ou d'autres Suivez les instructions de nettoyage des accessoires lorsque la notification du filtre se dé- clenche. Consultez Notification du filtre dans le chapitre Utilisation quotidienne. Maintenez la hotte Les fires à graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle. Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du propre. x V Ÿ filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régu- larité du nettoyage du fire à graisse. Le filtre à charbon actif n'est pas lavable, ne peut pas être régénéré et doit être remplacé tous les 4 à 6 mois d'utilisation environ, ou plus. fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive. Filtre à charbon
6.2 Nettoyage du filtre à graisse
Il y a deux filtres à graisse. L'un des filtres est situé en dessous et l'autre à l'avant de l'appareil. Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé. Pour nettoyer le filtre :
1. Tirez sur le couvercle pour l'ouvrir.
les filtres. vaisselle.
2. Appuyez sur le levier de la pince de
fixation du filtre, sous la hotte (1).
3. Faites basculer doucement l'avant du
filtre vers le bas (2), puis tirez dessus. Répétez les deux premières étapes pour tous
4. Nettoyez les filtres à l'aide d'une éponge
et d'un détergent non abrasif, ou au lave-
Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
5. Pour réinstaller le filtre, suivez les deux
premières étapes dans l'ordre inverse. Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents.
6.3 Remplacement du filtre à
charbon /\ AVERTISSEMENT! Le filtre à charbon n'est pas lavable ! Pour remplacer le filtre :
1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil.
Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre. Appuyez sur le bord avant dans l'emplacement vers la partie inférieure du filtre. Inclinez légèrement l'avant du filtre vers le bas.Il y a deux filtres à charbon.
À AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
L'un des filtres est situé en dessous et l'autre à l'avant de l'appareil.
3. Pour installer un nouveau filtre, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse. Dans tous les cas, les filtres doivent être remplacés au moins une fois tous les quatre mois.
6.4 Remplacement de l’ampoule
Cet appareil est fourni avec une ampoule LED. Cette pièce peut uniquement être remplacée par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer l'appa- reil. le branchement est L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique ou Vérifiez que l'appareil est correcte- ment branché à une source d'ali- incorrect. mentation électrique. Vous ne pouvez pas mettre en fonc- tionnement l'appareil. Le fusible a disjoncté Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré- pétée, faites appel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. Reportez- vous au chapitre « Entretien et net- toyage ».
Problème Cause possible Solution L'appareil n'absorbe pas assez les vapeurs. La vitesse du moteur n'est pas adaptée aux vapeurs émises. Modifiez la vitesse du moteur Le voyant d'alarme du filtre & s'est allumé. L'alarme du filtre s'est déclenchée. Le filtre à graisse doit être nettoyé où le filtre à charbon doit être rem- placé ou nettoyé Reportez-vous à la notification du fi tre dans le chapitre « Utilisation quotidienne ».
8. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole €. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils @D concerne la France uniquement : REPRISE. ALAEVRARON se recyclent
Points de collecte sur www quefsiredemesdechets fr Prllgles la réparation ou le don de votre apparel
portant le symbole À avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
1. lSimkite riebaly filtrus à prietaiso.
6.1 Piezimes par tirsanu
3. For à montere et nyt filter, utfar de
1. Iz napraye odstranite maëéobne filtre.
. KUJDESI DHE PASTRIMI..
6. KUJDESI DHE PASTRIMI
né panelin e filtrimit poshté aspiratorit (1).
Notice Facile