EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K - Dunstabzugshaube ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dunstabzugshaube kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K - ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K von der Marke ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG EFV536K EFV539K KFVD16K KFVD19K LFV626K LFV629K ELECTROLUX
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube 39
EL O8nyieXprans | AToPPoPntnpa5 50
EN User Manual | Cooker Hood 60
ES Manual de instrucciones | Campana extractor 69
ET Kasutusjuhend | Ohupuhasti 78
Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben.

Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und
Reparatur zu erhalten:
www.electrolux.com/support
Änderungen vorbehalten.
INHALTSVERZEICHNIS
- SICHERHEITSHINWEISE 39
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 42
3.MONTAGE 43
4.GERATEBESCHREIBUNG 44 - TÄGLICHER GEBRAUCH 44
- REINIGUNG UND PFLEGE 46
- FEHLERSUCHE 47
- INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG 48
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät safer zu bedieren ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder
Mehrfachbehinderung sollen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Halten Sie sümttliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß.
- Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern, wenn in Betrieb ist.
- Kinder)dufenkeine ReinigungundWartungdesGerats ohneBeaufsichtigung durchfuhren.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz in Haushalten über Kochfeldern, Herden und ähnlichen Kochgeräten.
- Dieses Gerät ist für den tatsächlichen Gebrauch im Haushalt in Innenräumen konzipiert.
- Dieses Gerätarfind in Būros,Hotelzimmern,Gästezimmern in Pensionen,Bauernhöfenundanderenähnlichen Unterkünftenverwendetwerden,wenndieseNutzungdas (durchschnittliche)Nutzungsniveauim Haushalt nicht überschreitet.
- Ziehen Sieittevor jederWartungsmaßnahme den Netzstecker aus der Steckdose.
- ACHTUNG: Die zugänglichen Geräteile werden beim Betrieb mit Kochgeräten sehr heiß.
- Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Halteschrauben. Falls diese nicht mitgeliefert werden, verwenden Sie die in der Montageanleitung empfohlenen Schrauben. Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und geeigneten Ort, der den Montageanforderungen entspricht.
-
ACHTUNG: Wenn die Schrauben oder die Befestigungsvorrichtung nicht gemäß dieser Anleitung installiert werden, kann dies zu Gefahren durch elektrischen Strom führen.
-
Verwenden Sie keine Klebstoffe zur Befestigung des Geräts.
- Falls in der Montageanleitung des Geräts oder Kochfelds nicht anders angegeben, muss der Abstand zwischen der Kochfeldoberfällie, auf der die Töppe stehen, und der Unterseite des Geräts mindestens 65 cm betragen.
- Die Freisetzung der Abluft muss gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgen.
- Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut beluftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer oder von Geräten, die mit Brennstoffen betrieben werden, in den Raum zurückströmen.
- Stellen Sie sichere, dass die Luftungsschlitze nicht blockiert werden und die vom Gerät aufgenommene Luft nicht in einen Luftungskanal geleitet wird, der zur Ableitung von Rauch und Dampf von anderen Geräten (Zentralheizungssystemen, Thermosiphonsystemen, Warmwasserbereitern) dient.
- Wenn das Gerät zusammen mit anderen Geräten betrieben wird, damit der im Raum erzeugte Vakuumwert maximal 0,04 mbar betragen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
- Wenn das Kabelset beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabelset ersetzt werden, das vom Hersteller oder seinem autorisierten Kundendservice erhältlich ist.
-
Falls das Gerät direkt an die Spannungsvorsorgung angeschlossen werden soll, muss die elektrische Installation mit einer Trennvorrichtung ausgerüstet sein, die eine allpolige Trennung vom Netz erhögt. Die vollständige Trennung muss den Anforderungen der Überspannungskategorie III entsprechen. Die Mittel zum Trennen müssen gemäß den Verdrahtungsregeln in die feste Verkabelung integriert werden.
-
Flambieren Sie nicht unter thisem Gerät.
- Verwenden Sie keine gefährlichen oder explosionsfähigen Stoffe oder Dämpfe.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem weichen Tuch, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Verwenden Sie zur Reinigung der Geräteoberfläche keine Dampfreiniger, Wasserstrahlreiniger, rauen Scheuermittel oder scharfen Metallschaber. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Reinigen Sie die Fettfilter regelmäßig (mindestens alle 2 Monate) und beseitigen Sie Fettablagerungen vom Gerät, um eine Brandgefahr zu vermeiden.
- Verwenden Sie ein Tuch zum Reinigen des Geräteinnenraums.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Entfermen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, alle Aufkleber und die Schutzfolie, bevor Sie das Gerät installmenten.
Installieren Sie die Abluft nicht in eine Wandöffnung, außer diese wurde für diesen Zweck bestimmt.
2.2 Elektroanschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlusses sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
- Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Wenn das Symbol (回) nicht auf dem Typenschild aufgedruckt ist, muss das Gerät geerdet werden.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Falls die Steckdose lose ist, schlieben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung
trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schätzen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden konnen.
Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Lockere und unsachgemäße Netzstecker können die Klemme überhitzen. - Schließen Sie das Gerät am Ende der Montage an. Stellen Sie safer, dass der Netzanschluss nach der Montage noch zugänglich ist.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser Kontakt hat.
- Verwenden Sie nur mit dem Gerät gefelwertes Zubehör.
- Halten Sie Flammen oder erhitzte Gegenstände während des Kochens und Bratens von Fetten und Ölen fern.
- Verwenden Sie keine offenen Elektrogrills.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Abstellfläche.
- Verwenden Sie keine Vergroßerungsglaser, Ferngläser oder
3. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
ähnliche optische Geräte, um direkt auf die Beleuchtung des Geräts zublicken.
- Wenn das Gerät mit anderen Geräten betrieben wird, damit der maximal entwickelte Druck 4 Pa (4x10-5 bar) nicht überschreiben.
2.4 Service
Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Dabei)dufen ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden.
- Bezüglich der Lampe(n) in thisem Gerät und separat verkafter Ersatzlampen: Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten, wie z.B. Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Geräten vorgesehen und nicht für die Raumbeleuchting geeignet.
2.5 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Informationen zur Entsorgung des Geräts erhalten Sie von ihrer Gemeindeverwaltung.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.
3.1 Hinweise zur Montage

Vollständige Informationen zur Montage des Geräts finden Sie in der separates Montageanleitung.
4. GERÄTEBESCHREIBUNG
4.1 Überblick - Bedienfeld

| Funktion | Beschreibung | |
| 1 | Erste Geschwindigkeit / Aus | Der Motor schaltet auf die ersten Drehzahlstufe. Bei einer zweiten Be-tätigung wird das Gerät ausgeschalten. |
| 2 | Zweite Geschwindigkeit | Der Motor schaltet auf die zweite Geschwindigkeitsstufe. |
| 3 | Dritte Geschwindigkeit | Der Motor schaltet auf die dritte Geschwindigkeitsstufe. |
| 4 | Maximale Geschwindigkeit | Der Motor schaltet auf die höchste Geschwindigkeits. |
| 5 | Filterbenachrichtigung | Sie werden daran erinnert, den Aktivkohlefilter zu wechseln bzw. die-sen und den Fettfilter zu reinigen. |
| 6 | Lampe | schaltet die Beleuchting ein und aus. |
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
5.1 Verwenden der Abzugshaube
Entnimm die empfohlene Geschwindigkeit der Tabelle unten.
| 011 | Aufwärmen von Speisen, Kochen in Töpfen mit Deckeln. |
| 2 | Kochen in Töpfen mit Deckeln auf mehreren Kochzonen oder Brennern, sanfes Braten. |
| 3 | Kochen und Braten von großigen Speisemengen ohne Deckel, Kochen auf mehreren Kochzonen oder Brennern. |
| Kochen und Braten von großigen Speisemengen ohne Deckel, hohe Luftfeuchtigkeit. Nach 5 Minu- ten kehrt das Gerät zur vorherigen Einstellung zurück. |

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube nach dem Kochen etwa 15 Minuten lang laufen zu halten.

Das Bedienfeld ist ein Sensorfeld. Um die Abzugshaube zu bedienen, berühre das Symbol für mindestens 1 Sekunde genau in der Mitte.
Bedienen der Abzugshaube:
- Zum Einschalten des Geräts drücken Sie auf das Symbol 01.
Jetzt können Sie die Funktionen einschalten. - Zum Einschalten der Funktion berühren Sie das Symbol.
i
Das Abzugshaubenlicht arbeitet unabhängig von anderen
Abzugshaubenfunktionen. Berühre um die Kochfläche zu beleuchten.
Zum Ausschalten des Geräts drücke erneut auf das Symbol 01.
5.2 Hob²Hood Funktion
Theseautomatische Funktionverbindet das Kochfeldmit einerDunstabzugshaube.Das Kochfeld und die Dunstabzugshaube communizieren mit Hilfe von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des Lufters wird automatisch eingestellt.Sie richtet sich nach dem eingestellen Modus und der Temperatur des heiβesten Kochgeschirrs auf dem Kochfeld. Sie konnen das Geblase auch manuell auf dem Bedienfeld des Kochfels einstellen.Die Funktion kann vom Bedienfeld des Kochfels aktiviert werden.
i
Weitere Informationen zur Nutzung der
FunktionfindSinder
Gebrauchsanleitung des Kochfelds.
5.3 Einschalten der maximalen Motorgeschwindigkeit
Wenn Sie berühren, schaltet sich die maximale Motorgeschwindigkeit für 5 Minuten ein. Nach dieser Zeit kehrt das Gerät zur vorgen Geschwindigkeitsstellung zurück.
i
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, hat die erneute Berührung von keine Auswirkungen.
5.4 Filterbenachrichtigung
Der Filteralarm erinnert Sie daran, den Kohlefilter auszutauschen bzw. zu reinigen und den Fettfilter zu reinigen. Die
Filteranzeige leuchtet 30 Sekunden, wenn der Fettfilter gereinigt werden muss.
Die Filteranzeige blinkt 30 Sekunden, wenn der Kohlefilter ausgetauscht oder gereinigt werden muss.
i
Siehe „Reinigen des Fettfilters" im Kapitel „Reinigung und Pflege".
i
Siehe „Reinigen des Kohlefilters“ oder „Austauschen des Kohlefilters“ im Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Berühren Sie zum Zurücksetzen der Funktion
3 Sekunden lang.
Ein- oder Ausschalten der Funktion:
- Schalten Sie das Bedienfeld ein.
Vergewissern Sie sich, dass das
Bedienfeld eingeschaltet ist.
- Berühren Sie zum Einsatzen der
Funktion 3 Sekunden lang.
Wenn die Funktion eingeschaltet ist, blinkt
das Filtersymbol fumfmal.
- Berühren Sie zum Ausschalten der
Funktion 3 Sekunden lang.
Wenn die Funktion ausgeschaltet ist, wird
das Filtersymbol 4 Sekunden lang angezeigt.
6. REINIGUNG UND PFLEGGE
6.1 Hinweise zur Reinigung
| Reinigungsmittel | Keine Scheuermittel und Bürsten verwenden. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Geräteoberfläche. |
| Nach dem Kochvorgang können eine Teile des Geräts heißt sein. Um Flecken zu ver-mieten, muss das Gerät, nachdem es abgekühlt ist, mit einem sauberen Tuch oder Pa-piertüchern abgetrocknet werden. | |
| Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. | |
| Halten Sie die Dunstabzugshaube sauber. | Reinigen Sie das Gerät und die Fettfilteromal im Monat. Reinigen Sie den Innenraum und die Fettfilter sorgfältig von Fett. Fettansammlungen oder andere Speisereste konnten einen Brand verursachen. Befolgen Sie die Anweisungen zur Reinigung des Zubehörns, wenn die Filterbenachrichti-gung eingeschaltet ist. Siehe Filterbenachrichtigung im Kapitel „Täglicher Gebrauch". |
| Fettfilter konnen im Geschirrspüller gespüt werden. Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur einge-stellt werden. Am Fettfilter konnen Verfärbungen auftreten; diese beeinträchtigen die Leis-tung des Geräts jedoch nicht. | |
| Kohlefilter | Der Zeitpunkt der Sättigung des Kohlefilters variiert je nach Art des Kochens und der re-gelmäßigen Reinigung des Fettilters. Der aktivierte Kohlefilter ist nicht waschar und kann nicht regeneriert werden. Er muss nach einer Betriebsdauer von etwa 4 / 6 Monaten oder öfter bei einer intensiven Verwendung ausgetauscht werden. |
6.2 Reinigen des Fettfilters
Es gibt zwei Fettfilter. Einer befindet sich darunter und der andere an der Vorderseite des Geräts.
Die Filter sind mit Klammern und Stiften auf der gegenüberliegenden Seite befestigt.
Reinigen des Filters:
- Ziehe an der Abdeckung, um sie zu öffnen.

- Drücke den Griff der Befestigungsklammer an der Filterblende unterhalb der Dunstabzugshaube (1).

-
Neige die Vorderseite des Filters leicht nach unten (2) undziehe ihn hersus. Wiederhole die beiden ersten Schritte fur alle Filter.
-
Reinige die Filter mit einem Schwamm und nicht-scheuerndem Reiniger oder in der Spülmaschine.

Dazu muss die Spülmaschine auf einen kurzen Spülgang mit niedriger Temperatur eingestellt werden. Am Fettfilter konnen Verfärbungen auftreten; diese beeinträchtigen die Leistung des Gerats jedoch nicht.
- Zum erneuten Einbau des Filters befolge die ersten beiden Schritte in umgekehrter Reihenfolge.
Wiederhole ggf. die Schritte fur alle Filter.
6.3 Austauschen des Kohlefilters

WARNING!
Der Kohlefilter kann nicht gewaschen werden!
Austauschen des Filters:
- Baue die Fettfilter aus dem Gerät aus. Siehe „Reinigen des Fettfilters" in thism Kapitel.
- Drücke die Vorderkante im Schlitz in Richtung des unteren Teils des Filters.
Neige die Vorderseite des Filters leicht nach unten. Es gibt zwei Kohlefilter. Einer befindet sich darunter und der andere an der Vorderseite des Geräts.

- Führte zum Einbau des neuen Filters die gleichen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Auf jeder Fall müssen die Filter mindestens alle vier Monate ausgetauscht werden.
6.4 Austauschen der Lampe
Das Gerät wird mit einer LED-Lampe gefleifert. Dieses Teilarf nur von einem Techniker ausgetauscht werden. Im Falle einer Störung siehe unter „Service" im Kapitel „Sicherheitsanweisungen".
7. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
7.1 Was zu tun ist, wenn ...
| Störung | Mögliche Ursache | Problembehebung |
| Sie können das Gerät nicht ein-schalten. | Das Gerät ist nicht oder nicht ord-nungsgemäß an die Spannungsver-sorgung angeschlossen. | Prüfen Sie, ob das Gerät ordnungs-gemäß an die Spannungsvorsor-gung angeschlossen ist. |
| Sie können das Gerät nicht aktivie-ren. | Die Sicherung ist durchgebrannt. | Vergewissem Sie sich, dass die Si-cherung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine qua-lifizierte Elektrofachkraft. |
| Die Lampe faktioniert nicht. | Die Lampe ist defekt. | Ersetzen Sie die Lampe. Siehe Ka-pitel „Reinigung und Pflege". |
| Das Gerät nimmt nicht genug Dampf auf. | Die Motorgeschwindigkeit reicht für die entstehenden Dämpfe nicht aus. | Ändern Sie die Motorgeschwindig-keit. |
| Die Filterarmanzeige ist aktiviert. | Der Filteralarm ist aktiviert. Der Fett-filter muss gereinigt oder der Kohle-filter ausgetaucht oder gereinigt werden. | Siehe Filterbenachrichtigung im Ka-pitel „Täglicher Gebrauch". |
8. INFORMATIONEN ZUR ENTORSORGUNG
Ohre Pflichten als Endnutzer

Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortingen Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, esarf also nicht in den Hausmull gegeben werden. Das Gerät kann z.B.be einer communalen Sammelstelle oder ggf. bei einem Vertreiber (siehe zu deren Rücknahmepflichten unten) abgegeben werden. Das gilt auch fur alle Bauteile, Unterbaugruppen und Verbrauchsmaterialien des zu entsorgenden Altgerats.
Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, mussen alle Altbatterien und Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt werden, die nicht vom Altgerät umschlossen sind. Das gleiche gilt für Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können. Der Endnutzer ist zudem selbst davon verantwortlich, personenbezogene Daten auf dem Altgerät zu Löschen.
Hinweise zum Recycling

Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyclen, die mit diesen Symbol gekennzeichnet sind. Entsorgen Sie solche Materialien, insbesondere Verpackungen, nicht im Hausmull sondern über die bereitgestelltten Recyclingbehälter oder die entsprechenden örtlichen Sammelsysteme.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz auch elektrische und elektronische Geräte.
Rücknahmepflichtenden der Vertreiber in Deutschland
Wer auf mindestens 400m^2 Verkaufsfläche Elektro- und Elektronikgeräte vertreibt oder sonst geschäftlich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei Abgabe eines neuen Geräts ein Altgerät des Endnuzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Höhe hierzu unentgeltlich zugrückzunehmen. Das gilt auch für Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 ^2 , die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitsstellen. Solche Vertreiber mussen zudem auf Verlangen des Endnuzers Altgeräte, die in keiner außeren Abmessung größter als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer
Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahmearf in thisem Fall nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpf, kann aber auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt werden.
Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, wenn das neue Elektro- oder Elektronikgerät dorthin gefeliefert wird; in diesen Fall ist die Abholung des Altgerätes für den Endnutzer kosten.
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die unentgeltliche Abholung von Elektro- und Elektronikgeräten ist dann aber auf Wärmeüberträger (z. B. Kühlschrank), Bildschirme, Monitore und Geräte, die Bildschirme mit einer Oberfläche von mehr als 100~cm^2 enthalten, und Geräte beschränkt, bei denen mindestens eine der äußerten Abmessungen mehr als 50 cm beträgt. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für keine Elektrogeräte (s.o.), die der Endnutzer
zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Rücknahmepflichten von Vertreibern und andere Möglichkeit der Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten in der Region Wallonien
Vertreiber, die Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bei der Lieferung von Neugeräten Altgeräte desselben Typs, die im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie die Neugeräte erfüllen, kostenlos vom Endverbraucher zurückzunehmen. Dies gilt auch bei der Lieferung von neuen Elektro- und Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz.
Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche von mindestens 400m^2 verkauft, verpflichtet, Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größter als 25 cm sind (Elektrokleingeräte), im Ladengeschäft oder in unmittelbarer Höhe kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahmearf in dieser Fall nicht vom Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig gemacht werden.
Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf Containerplatzen oder zugelassenen Recyclinghofen erfolgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihre Gemeindeverwaltung.
1.2 Algemene veiligung
Pertaktivizuar osçaktivizuar funksionin:
- Ndizni panelin e kontrollit. Sigurohuni që paneli të jegë i ndezur.
- Pör tí aktivizuar funkzionin, prekni pér 3 sekonda.
Nese funksioni eshté i aktivivizuar, ikona e filtrit pulson pesè here.
- Pör tí caktivizuar funksionin, prekni pér 3 sekonda.
Pertenderruar filtrin:
5.2 Hob²Hood-funktionen
5.3 Aktivera maximal motorhastigkeit
joll aigjagogiw abwioaabglll
gjg j0
i
aiee Jg 10000000000000000000000000000
.
i
jilJlluWglp2ll jilgduw g>J
a 1
.30al
a.6
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
ababclabio 2
aai jilwagllolall aaxly acllaagaaeggallab
a aaaagg gall y gull jn nn nnnn
a@gawlgl a,bz
aabj jwu gall abi

g
a 10000000000000000000000000000000000000000000
pIaIyll JjJilalll j1g>J.JaaJilall j1|Jlc|laJalll aJolll aJalll gai
.

a|b|c, bc|d
a > 2 all
glalll allw pldswj yd jsc
12 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19
jIJIJIJI
g j 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212
aalol 1200000000000000000000000000000000000000

joll a>gl c wll 1e b2ol .2
(1) a>all jaiol o>gal
6.2
lalw e jjll g>go laa 1. gge wll u
jIJI JIOJIOJIOJIOJIOJIOJIO
e 1
d( L) ( L) = 1
jolal
.1
| الإستعمال | الإستعمال |
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 315 320 325 330 335 340 345 350 355 360 365 370 375 380 385 390 395 400 405 410 415 420 425 430 435 440 445 450 455 460 465 470 475 480 485 490 495 500 505 510 515 520 525 530 535 540 545 550 555 560 565 570 575 580 585 590 595 600 605 610 615 620 625 630 635 640 645 645 650 655 655 660 665 665 670 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 675 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 67 |
UgU|pU.5
aiJdI 5.1
.0iJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
| . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 |
.1gall no a>glal 1aill kagall .1gall a>gl no aabglll k
i
pIa aS c loglaall no dall
gall pssu JgJg.aaBgl