Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l - Chauffe-eau électrique ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l ARISTON au format PDF.
| Type de produit | Chauffe-eau électrique sur évier |
| Capacité | 15 litres |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Hauteur : 42 cm, Largeur : 30 cm, Profondeur : 30 cm |
| Poids | 10 kg |
| Puissance | 1500 W |
| Fonctions principales | Chauffage rapide de l'eau, installation facile sur évier |
| Entretien et nettoyage | Vérifier régulièrement le thermostat et détartrer si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, sécurité enfant |
| Informations générales | Idéal pour les petits espaces, convient pour les lavabos et éviers |
FOIRE AUX QUESTIONS - Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l ARISTON
Questions des utilisateurs sur Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l ARISTON
Pour arrêter votre chauffe-eau électrique ARISTON de 15 litres sur évier, suivez ces étapes simples :
1. Couper l'alimentation électrique
- Rendez-vous au tableau électrique de votre habitation.
- Repérez le disjoncteur dédié au chauffe-eau. Il est souvent étiqueté ou identifié dans le tableau.
- Basculez ce disjoncteur en position OFF pour couper l'alimentation électrique du chauffe-eau.
2. Vérifier l'arrêt du chauffe-eau
- Contrôlez que le chauffe-eau ne chauffe plus, par exemple en vérifiant l'absence de témoin lumineux ou en testant la température de l'eau après un certain temps.
Cette méthode garantit un arrêt complet et sécurisé de votre chauffe-eau électrique.
Téléchargez la notice de votre Chauffe-eau électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l de la marque ARISTON.
Chauffe-eau électrique sur évier, 15 l ARISTON
Lire attentivement les consignes et les recommandations contenues dans le présent livret car elles fournissent d'importantes indications concernant la sécurité de l'installation, l'utilisation et d'entretien
L'installation et la première mise en service de l'appareil doivent
être effectuées par un personnel qualifié du point de vue professionnel, conformément aux normes nationales d'installation en vigueur et aux éventuelles prescriptions des autorités locales et d'organismes préposés à la santé publique. En tout cas avant d'avoir accès aux bornes tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés.
L'utilisation de cet appareil est interdite pour des fins différentes de celles qui ont été spécifiées. Le fabricant n'est pas considéré responsable pour les dommages dérivant d'usages impropres, erronés et non raisonnables, ou par le non respect des consignes indiquées sur ce livret.
Une installation erronée peut provoquer des dommages aux personnes, animaux et choses pour lesquels le fabricant n'est pas responsable.
Les éléments d'emballage (agraphes, sachets en plastique, polystyrène expansé etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils sont une source de danger.
L'appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans l’expérience ou la connaissance nécessaire, pourvu qu'ils soient sous surveillance ou après que ces derniers aient reçu les consignes concernant l'usage sûr de l'appareil et la compréhension des risques s’y rapportant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance destinée à être effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par les enfants sans surveillance.
Ilest interdit de toucher l'appareil si l'on est pieds nus ou avec des parties du corps mouillées.
Les éventuelles réparations, opérations de maintenance, connexions hydrauliques et électriques doivent être effectuées
La connexion électrique doit être réalisée comme indiqué au paragraphe qui s'y rapporte.
Si l'appareil est muni du câble d'alimentation, en cas de remplacement de ce dernier, s'adresser à un centre d'assistance autorisé ou à un personnel qualifié.
Si le dispositif contre les surpressions est fourni avec l'appareil, ilne doit pas être altéré et doit être mis en marche périodiquement pour vérifier qu'il ne soit pas bloqué et pour éliminer d'éventuels dépôts de calcaire. Pour les pays ayant adopté la norme EN
1487, il est obligatoire de visser, sur le tuyau d'entrée d'eau de l'appareil, un groupe de sécurité conforme à cette norme, dont la pression maximale doit être de 0,7MPa et qui doit contenir au moins un robinet d'arrêt, un clapet anti-retour, une soupape de sécurité, un dispositif d'arrêt de la charge hydraulique.
Un égouttement du dispositif contre les surpressions ou du groupe de sécurité EN 1487 est normal durant la phase de chauffage. Pour cela raccorder le déchargement, laissé quoi qu'il en soit ouvert, avec un tuyau de drainage installé en pente continue vers le bas et dans un lieu sans glace. Il est bon de brancher au même tuyau le drainage de la vapeur d'eau à l'aide du raccord prévu à cet effet.
Il'est indispensable de vider l'appareil s'il doit rester inutilisé dans un local sujet au gel. Procéder au vidage de la manière décrite dans le chapitre prévu à cet effet.
L'eau chaude distribuée avec une température dépassant 50°C aux robinets d'utilisation peut provoquer immédiatement de graves brûlures. Les enfants, les personnes handicapées et
âgées sont plus exposées à ce risque. |l est donc conseillé d'utiliser une vanne de mélange thermostatique que l'on doit visser au tuyau de sortie de l'eau de l'appareil.
Aucun objet inflammable ne doit se trouver en contact ou près de l'appareil.
Légende des symboles:
circonstances pour les a
A Le non respect de l'avertissement entraîne des risques de dommages, très graves dans certaines imaux, plantes ou objets.
Obligation de respecter les normes de sécurité générales et spécifiques du produit.
NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Réf. Mise en garde Risque Symb| um Électrocution à cause de composants sous tension
4 [Ne pas effectuer d'opérations qui impliquent Lésions personnelles de brûlures à cause de la d'ouvrir l'appareil et de le retirer de son présence de composants surchauffés ou de ÂÀ installation blessures à cause de la présence d'arêtes et de protubérances coupantes 2 [Ne pas démarrer ou éteindre l'appareï en . | | Électrocution à cause de dommages au câble | A introduisant ou en débranchant la fiche du câble | ou à la fiche ou à la prise d'alimentation électrique 3 [Ne pas endommager le câble d'alimentation | Élecirocution à cause de la présence des | A électrique découverts sous tension Lésions personnelles à cause de la chute de Le pas laisser d'objets sur \ l'objet suite à des vibrations VAN le pas laisser d'objets sur l'apparei = 4 |Nep u Pi Dommages à l'appareil ou aux objets se trouvant en dessous, à cause de la chute de | À l'objet suite à des vibrations Lésions personnelles à cause de la chute de l'appareil] A1 5 |Ne pas monter sur l'appareil Dommages à l'appareil ou aux objets se trouvant en dessous, à cause de la chute de l'appareil | /À. suite au détachement de sa fixation Ne pas effectuer le nettoyage de l'appareil | 6 l'avant de l'avoir éteint, débranché de la fiche | Électrocution à cause de composants sous À ou d'avoir désactivé l'interrupteur dédié tension 7 [Installer l'appareil sur un mur solide, non soumis | Chute de l'objet à cause de la défaillance du à des vibrations mur, ou bruit pendant son fonctionnement A 8 [Effectuer les raccordements électriques avec | Incendie par surchauffe de câbles sous- A des câbles de dimension adéquate dimensionnés. Après une intervention de maintenance ou de à 9 dépannage, s'assurer que tous les dispositis | Dommages sur l'appareil par absence de ÂÀ de sécurité soient fonctionnels avant de remettre | dispositif de sécurité. l'appareil en service Ho [Vider toute parie pouvant contenir de l'eau | és ar brüure À Etiectuer le détartrage en respectant les Lésions par contact avec les yeux ou la peau, prescriptions de la fiche technique des produits | ou inhalation d'agents chimiques nocifs. ÂÀ 41 [uilisés, en aérant l'environnement, en portant les équipements de protection individuelle adéquats, en évitant les mélanges de produits, | Dommages sur l'appareil ou sur les objets En protégeant l'appareil et les objets proches. | proches par corrosion de substances acides | /À 2 [Ne pas utiliser dinsecticides, de solvants ou de | Dommages aux éléments peints ou en plastique
La maladie du légionnaire est une infection pulmonaire grave, provoquée par l'nhalation de la bactérie Legionella
pneumophila ou d'autres espèces de Legionella. Les bactéries se trouvent fréquemment dans les installations hycriques
des maisons, des hôtels et dans l'eau utilisée dans les conditionneurs d'air ou dans les systèmes de refroidissement de l'air. C'est la raison pour laquelle l'intervention principale à accomplir contre la maladie réside dans la prévention, qui se réalise en contrôlant la présence de lomanisme dans les installations hydriques.
La norme européenne CEN/TR 16355 fournit les recommandations quant à là meilleure méthode de prévention de
la prolifération des légionelles dans les installations d'eau potable, tout en maintenant en vigueur les dispositions
existantes au niveau national.
Recommandations générales
+ L'eau stagnante. Pour éviter la stagnation de l'eau pendant de longues périodes, il faut utiliser l'eau présente dans toutes les parties de l'installation d'eau potable, ou la faire
* La présence dans l'installation, y compris les chauffe-eaux, etc., de substances nutritives, biofilm et sédimea
Le sédiment peut favoriser la prolifération des bactéries du genre Legionella et doit être régulièrement éliminé des systèmes de stockage, des chauffe-eaux, des vases
En ce qui concerne ce type de chauffe-eau à accumulation, si
1) l'appareil est éteint pendant un certain temps [des mois] ou
2) la température de l'eau reste constante entre 25°C et 50°C,
des légionelles, iL est nécessaire d'avoir recours au “cycle d'assainissement thermique”
Ce cycle est indiqué pour être utilisé dans les installations de production d'eau chaude sanitaire et répond aux
recommandations de prévention des légionelles, spécifiées dans le Tableau 2 de la norme CEN/TR 16355 ci-après.
Tableau 2 - Types de systèmes à eau chaude
Eau froide et eau chaude séparées Eau froide et eau chaude mélangées labsence de stockageen] Stockage en fAbsence destockage enl
Fées Stockage | amontdes vannes amont des vannes| amont des vannes mélangeuses mélangeuse mélangeuses [Absence de] … Avec Absence de absence de[ Avec [Absencede] Avec [Absencede] Avec circulation | circulation | circulation circulation | circulation | circulation | circulation | circulation | circulation d'eau au geau au. deau, | d'eau d' d'eau d'eau chaude _|_chaude mélangée mélangée | mélangée mélangée Feel C1 | 2 | cs | ca | cs | ce | c7 | cs | ce Température] - [250°Ce] dns |>50 °C e|DésiectionfDésinection] dans [> 50 °C ]Désinction Désinfection chauffe-eau thermique | thermique“ | chauffe-eau |Désinfectiop] thermique | thermique et stockage Re stockage] ermique à 70°C à tous les endroits de prélèvement, au moins une fois par semaine.
La température de l'eau dans l'anneau de circulation ne doit pas être inférieure à 50°C.
Attention: _ la température de l'eau dans le réservoir peut provoquer instantanément de graves brûlures. Les enfants, les personnes handicapées ou âgées sont les sujets les plus à risque de brûlures. Contrôler la température de l'eau avant de prendre son bain ou sa douche.
DESCRIPTION DU CHAUFFE-EAU
Modèle Se reporter à la plaque des caractéristiques
Qelec (kWh) 2,481 | 2,691 | 3,080 | 2,489 | 2,675 | 3,026 | 2,662 Profil de charge XXS S Lu 15 dB un 35,1% | 32,9% [ 294% | 35,0% ] 33,0% | 29,9% | 33,2% Capacité (L) 10 15 30
Les caractéristiques énergétiques du tableau et les données complémentaires présentes dans la fiche du produit
{Annexe À faisant parte intégrante de ce livret) sont définies sur la base des Directives EU 812/2013 et 814/2013. Les produits sans étiquette et sans la fiche relative d'ensembles de chautfe-eaux et dispositifs solaires, prévues par le règlement 812/2013, ne sont pas destinés à la réalisation de ces ensembles.
Les produits équipés de bouton de réglage ont le thermostat placé en condition de “prêt à l'emploi”, configurations indiquées dans la fiche de produit (Annexe A), suivant laquelle la classe énergétique relative a été déclarée par le fabricant.
Cet appareil est conforme aux normes internationales de sécurité électrique CEI 60335-1; CEI 60335-2-21. Le marquage CE présent sur l'appareil atteste sa conformité aux Directives Communautaires suivantes, dont il répond aux exigences essentielles:
- Directive Basse Tension BT: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
- Compatibilité Électromagnétique CEM: ÉN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
- Limitation des Substances Dangereuses ROHS: EN 50581.
- Produits liés à l'Énergie ErP: EN 50440
INSTALLATION DE L’APPAREIL (pour l'installateur)
O ATTENTION! Suivre scrupuleusement les mises en garde générales et les consignes de
sécurité énumérées au début du texte, en respectant obligatoirement les indications fournies.
L'installation et la mise en fonction du chauffe-eau doivent être effectuées par un personnel autorisé, conformément aux normes en vigueur et aux prescriptions éventuelles des autorités locales et des organismes
Les normes locales peuvent prévoir des restrictions en ce qui concerne l'installation de l'appareil dans la salle de bain, respecter donc les distances minimales prévues par les normes en vigueur. La gamme de chauffe-eaux comprend des modèles prévus pour le montage au-dessus ou en dessous du point d'utilisation (lavabo, évier ou douche). Les modèles destinés au montage sous le point d'utilisation sont appelés ‘sous évier”.
Pour faciliter les interventions d'entretien, prévoir un espace libre à l'intérieur de la calotte, d'au moins 50cm, pour accéder aux éléments électriques. Fixer au mur, au moyen de vis et de chevilles de dimensions appropriées au type de mur, l'étrier de support fourni. Accrocher le chauffe-eau à l'étrier et tirer vers le bas pour assurer une bonne fixation.
En cas d'installation dans des locaux au-dessus d'un lieu habité (combles, greniers, faux plafonds …), calorifuger les tuyauteries et prévoir un bac de rétention avec évacuation de l'eau. Dans tous les cas, un raccordement à l'égout est nécessaire.
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE Brancher l'entrée et la sortie du chauffe-eau avec des tuyaux et des raccords résistants, outre à la pression d'exercice,
à la température de l'eau chaude, qui peut normalement atteindre ou même dépasser 80).C. Il est donc déconseillé d'utliser des matériaux qui ne résistent pas à ces températures.
Visser sur le tuyau d'entrée de l'eau dans l'appareil, reconnaissable par le collier bleu, un raccord en T. Sur ce raccord, visser d'un côté un robinet pour la vidange du chauffe-eau (B fig. 1), qui ne puisse être manœuvré qu'à l'aide d'un out, et de l'autre le dispositif contre les surpressions (A fig. 1).
ATTENTION! Pour les pays ayant adopté la norme européenne EN 1487, le dispositif contre les surpressions
éventuellement fourni avec le produit n'est pas conforme à cette norme. Le dispositif conforme doit avoir une pression maximum de 0,7MPa (7bar) et comprendre au moins: un robinet d'arrêt, un clapet anti-retour, un dispositif de contrôle du clapet anti-retour, une soupape de sécurité, un dispositif d'arrêt de la charge hydraulique.
Certains pays pourraient exiger d'utliser des dispositifs hydrauliques alternatifs, conformes aux dispositions légales locales; i revient à l'installateur qualifié, préposé à l'installation du produit, d'évaluer la conformité du dispositif de sécurité à utiliser. I est interdit d'interposer un dispositif d'arrêt quelconque (vannes, robinets, etc.) entre le dispositif de sécurité et le chauffe-eau.
La sortie d'évacuation du dispositif doit être reliée à une tuyauterie d'évacuation ayant un diamètre au moins égal à celle de raccordement de l'appareil, à travers un entonnoir qui réalise une distance d'air de 20mm minimum et offre la possibilité d'un contrôle visuel, pour éviter qu'en cas d'intervention de ce dispositif, il en ressorte des dommages aux personnes, aux animaux et aux biens; le fabricant n'en sera pas responsable. Raccorder avec un tuyau flexible le tuyau de l'eau froide de réseau et l'entrée du dispositif contre les surpressions, en utilisant si nécessaire un robinet d'arrêt (D fig. 1). Prévoir en outre un tuyau d'évacuation de l'eau, appliqué sur la sorti, en cas d'ouverture du robinet de vidange (C fig. 1
En vissant le dispositif contre les surpressions, ne pas le forcer en fin de course et ne pas l'altérer. Un égouttement du dispositif contre les surpressions est normal en phase de chauffage pour cette raison, est nécessaire de raccorder l'évacuation, qui doit de toute manière rester toujours ouverte à l'air libre, à un tuyau de vidange, installé en pente continue vers le bas, et dans un endroit non soumis au gel. S'il existe une pression de réseau proche des valeurs d'étalonnage de la vanne, un réducteur de pression doit être installé le plus loin possible de l'appareil. Si l'on décide d'installer des mitigeurs (robinets ou douches), purger les tuyauteries des impuretés éventuelles qui pourraient les abimer.
Lorsque la pression d'arrivée du réseau est supérieure à 4,5 bars, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression en amont du groupe de sécurité
L'appareil ne doit pas fonctionner avec une eau d'une dureté inférieure à 12°F: en revanche, avec une eau pariculièrement dure (plus de 25*F), il est conseillé d'utiliser un adoucisseur, étalonné et contrlé comme il se doit; dans ce cas, la dureté résiduelle ne doit pas baisser en dessous de 15°F.
Avant d'utiliser l'appareil il convient de remplir d'eau le réservoir de l'appareil et d'effectuer une vidange complète, afin d'éliminer toute impureté résiduelle.
Raccordement “à écoulement libre”
ILest interdit d'utliser les tuyaux de l'installation hydraulique, de chauffage et du gaz pour la mise à la terre de l'appareil. Si l'appareil est fourni avec le câble d'alimentation, et sil est nécessaire de le remplacer, utliser un câble ayant les mêmes caractéristiques (type HOSWV-F 3x1mm, diamètre 8,5mm). Le câble d'alimentation (de type HOS V V.F 3x1mm?, diamètre 8,5mm) doit être introduit dans le trou prévu à cet effet (F fig. 3) à l'arrière de l'appareil et fait lisser jusqu'à ce qu'il atteigne les bornes du thermostat (M fig. 6). Pour couper l'appareil du réseau, utiliser un interrupteur bipolaire conforme aux normes en vigueur CEI-EN (ouverture des contacts d'au moins 3mm, encore mieux s'est équipé de fusibles). La mise à la terre de l'appareil est obligatoire et le câble de terre (qui doit phases) doit être fixé à la borne au niveau du symbole @(T fig. 6). Avant la mise en fonction, contrôler que la tension du réseau soit conforme à la valeur sur la plaque des appareils. Si l'appareil n'est pas fourni avec le câble d'alimentation, l'installation doit être l'une des suivantes: - raccordement au réseau fixe par conduit rigide (si l'appareil n'est pas équipé de serre-câble): - avec câble souple (de type HOSWV-F 3x1mm2, diamètre 8,5mm), si l'appareil est équipé de serre-câble.
tre jaune et vert et plus long que celui des
Mise en marche et essai
Avant de mettre l'appareil sous tension, le remplir avec de l'eau du réseau.
Ce rempissage Slt en ouvrant le robinet central de linstallation domestique et ce de l'eau chaude, qu'à ce que tout l'air soit Sorti de la chaudière. Vérifier visuellement la présence de fuites d'eau éventuelles, de la bride également, et serrer légèrement les boulons (A fig. 4).
Mettre l'appareil sous tension en agissant sur l'interrupteur, et pour les modèles dépourvus d'interrupteur, mettre sous tension en tournant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre.
ENTRETIEN (pour le personnel autorisé)
ATTENTION! Suivre scrupuleusement les mises en garde générales et les consignes de sécurité énumérées au début du texte, en respectant obligatoirement les indications fournies.
Toutes les interventions et les opérations d'entretien doivent être effectuées par un personnel autorisé
(possédant les caractéristiques requises par les normes en vigueur en la matière).
Quoi qu'il en soit, avant de demander l'intervention de l'Assistance technique pour une panne, vérifier que le dysfonctionnement ne dépende pas d'autres causes, par exemple l'absence momentanée d'eau ou d'électricité.
Vidange de l'appareil
Il est indispensable de vidanger l'appareil s'il doit rester inutlisé pendant une longue période ou dans un local soumis au gel.
Quand la vidange de l'appareil es nécessaire, agir comme décrit ci-dessous:
- débrancher l'appareil du réseau électrique, de manière permanente:
Pour intervenir sur le inermosta, il faut le sortir de son logement et le débrancher du réseau électrique. Pour intervenir sur la résistance et sur l'anode, il faut d'abord vidanger l'appareil.
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine
Entretien périodique
L'anode en magnésium (N fig. 5) doit être remplacée tous les deux ans (à l'exception des produits avec chaudière en acier inoxydable), mais en présence d'eaux agressives ou riches en chlorures, il est nécessaire de vérifier l'état de l'anode tous les ans. Pour la remplacer, i faut démonter la résistance et la dévisser de l'étrier de support
En cas de surchauffe anormale de l'eau, un interrupteur thermique de sécurité, conforme aux normes CEI-EN, interrompt le circuit électrique sur les deux phases d'alimentation à la résistance; dans ce cas, demander l'intervention de l'Assistance technique.
Dispositif contre les surpressions
Vérifier régulièrement que le dispositif contre les surpressions ne soit pas bloqué ou abimé, et éventuellement le remplacer ou éliminer les dépôts de calcaire.
Si le dispositif contre les surpressions est équipé de levier ou de bouton, agir sur ce dernier pour:
- vidanger l'appareil, si nécessaire;
- vérifier périodiquement son bon fonctionnement.
MODE D'EMPLOI POUR L'UTILISATEUR O ATTENTION! Suivre scrupuleusement les mises en garde générales et les consignes de
sécurité énumérées au début du texte, en respectant obligatoirement les indications fournies.
Recommandations pour l'utilisateur
ter de placer tout objet ou appareil sous le chauffe-eau, pouvant s'abimer à cause d'une fuite d'eau éventuelle.
- En cas d'utilisation prolongée de l'eau, il est nécessaire de:
> couper l'alimentation électrique de l'appareil, en mettant l'interrupteur externe sur la position *OFF”: = fermer les robinets du circuit hydraulique.
- L'eau chaude ayant une température supérieure à 50)1C sur les robinets d'utilisation peut provoquer immédiatement de graves blessures, voir la mort suite aux brûlures. Les enfants et les personnes handicapées ou âgées sont plus exposés au risque de brûlures.
Ilest interdit à l'utilisateur d'exécuter les interventions d'entretien ordinaire et extraordinaire de l'appareil.
Fonctionnement et réglage de la température d'exercice
Sur les modèles pourvus de réglage externe, la température de l'eau peut être réglée en agissant sur le bouton (M fig. 7) relié au thermostat, en suivant les indications graphiques.
Placer le bouton sur le symbole 3 (uniquement pour les modèles ayant cette fonction).
- les éléments chauffants de la résistance.
Si l'eau est bouillante (présence de vapeur dans les robinets):
Interrompre l'alimentation électrique de l'appareil et faire vérifier:
En cas de distribution insuffisante de l'eau chaude, faire vérifier:
-la présence d'eau dans le réseau;
- l'état du déflecteur (brise-jet) du tuyau d'entrée de l'eau froide;
- l'état du tuyau de prélèvement de l'eau chaude;
- les composants électriques.
Fuite d'eau du dispositif contre les surpressions
Un égouttement d'eau depuis le dispositif est normal en phase de chauffage. Pour éviter cet égouttement, installer un vase d'expansion dans l'installation de refoulement. Si la fuite continue après la période de chauffage, faire vérifier:
- l'étalonnage du dispositif;
- la présence d'eau dans le réseau.
Attention: ne jamais boucher le trou d'évacuation du dispositif!
DANS TOUS LES CAS, NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L'APPAREIL, MAIS S'ADRESSER TOUJOURS À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Les données et les caractéristiques indiquées n'engagent pas la société productrice, qui se réserve le droit d'apporter tout changement qu'elle considérera utile sans obligation de préavis ou de remplacement.
Ce produit est conforme au règlement REACH.
PT aux termes de l'art. 25 du Décret législatif italien n° 49 du 14 mars 2014, “Mise en œuvre de la directive
2012/9/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)”
Le symbole dela poubelle barrée présent sur l'équipement ou sur l'emballage Indique que le produit, à la fn de sa
vie uiile, doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur devra donc remettre l'apparell en fin de vie
aux cenires municipaux de ti sélectif des déchets électrotechniques et électroniques.
Comme alternative à la gestion autonome, l'appareil à éliminer peut être remis au revendeur, au moment de l'achat
dun nouvel appareï de pe équivalent N'est également possible de remet gratuitement, ans obigation d'achat,
la réutilisation eVou le recyclage des matériaux dont l'équipement est fait.
* emperaura del aqua comprendida entre 25'C y 50°C. Para redui la prolferacién d la actria de la Logionll, la temperatura del agua se debe mantener dentro de los limites que impidan su crecimiento o determinen un crecimiento minimo, siempre que sea posible. De lo contrario, es necesario desinfectar la instalaciôn de agua potable mediante un tratamiento térmico.
+ Agua estancada. Para evitar que el agua se estanque durante periodos prolongados, se debe hacer fluir el agua al menos una vez por semana en todas las partes de la instalaciôn de agua potable.
Si el agua estä hirviendo (presencia de vapor en los grifos)
Interrumpa la alimentacién eléctrica del aparato y compruebe:
Bail (ldiill da giudall La sie Giga
A ps ou ana» pie jé ai Goes dns ail julie les of Go La at
Alüsa je Cible js Lg Las ll ormssal Va 3 gl Via pass 6 apres ji gl à 33 ja 525 but D ju dalle jen GS 53 all se Jai gi -
En ai sa Le ELA LE lag el
UN as dahoanosl 11 al ah dd La Gall CON Qui JS] abus duels van ins ga SAN ca Ra LS ga) EX 51 GALUN 9] Ayant salt 43 al ed y Sal ALI jan du D QE TR 4 na 0 9 ET 2 Â Ée] DU RU NT 5 dE js CENT ja gi 12 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
= RoHS2 Risk of Hazardous Substances [Directiva privind restrictionarea substantelor periculoase]: EN 50581.
- ErP Energy related Products [Directiva privind produsele consumatoare de energie]: EN 50440.
Notice Facile