ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Four encastrable

EOB8S39WZ - EOB8S39Z - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX au format PDF.

📄 660 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - page 137
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour vapeur
CapacitéNon précisé
PuissanceNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de commandeNon précisé
Fonctions vapeurOui
Modes de cuissonNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
NettoyageNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
SécuritéNon précisé
GarantieNon précisé
InstallationEncastrable
AlimentationÉlectrique

FOIRE AUX QUESTIONS - EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX EOB8S39WZ ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four indiquera quand il a atteint la température.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord si le four est correctement branché et si le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte du four est bien fermée et que le mode de cuisson est correctement sélectionné.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four approprié et une éponge douce. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Pour un nettoyage plus facile, utilisez la fonction de nettoyage par pyrolyse si votre modèle en est équipé.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, utilisez les flèches pour régler la durée souhaitée, puis appuyez sur 'OK' pour confirmer. Le four émettra un signal sonore à la fin du temps imparti.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur spécifique. Généralement, un code d'erreur indique un problème technique qui peut nécessiter une assistance professionnelle.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le cache de l'ampoule en le tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une ampoule de rechange appropriée et remettez le cache en place.
Le four fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal en raison de la circulation de l'air. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que les grilles sont bien en place et que rien n'est coincé dans le ventilateur.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de contrôle, et réglez la température et le temps de cuisson souhaités.
Est-ce que le four a une fonction de cuisson rapide ?
Oui, le modèle EOB8S39WZ dispose d'une fonction de cuisson rapide. Sélectionnez cette option sur le panneau de contrôle pour réduire le temps de préchauffage et de cuisson.
Comment désactiver la fonction de sécurité enfant ?
Pour désactiver la sécurité enfant, maintenez enfoncé le bouton de sécurité enfant pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.

Questions des utilisateurs sur EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOB8S39WZ - EOB8S39Z - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOB8S39WZ - EOB8S39Z de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX

Raputage testribé, et ligne vési éliminée.

Pārast 1 minuti mōdūmist kontrollige vee karedus tabeli abil.

Choisissez la dureté de l'eau : Menu / Paramètres / Configuration / Dureté de l'eau.

Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.

Bienvenue chez Electrolux

Consultez notre site pour :

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - 1

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :

www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :

www.registrelectrolux.com

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - 2

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - 3

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :

www.electrolux.com/shop

Service et assistance à la clientèle

N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.

Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales

Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

  1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 138
  2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 140 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 143 4. BANDEAU DE COMMANDE 144
  3. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 146
  4. UTILISATION QUOTIDIENNE 147
  5. FONCTIONS DE L'HORLOGE 152
  6. UTILISATION DES ACCESSOIRES 154
  7. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 156
  8. CONSEILS 157
  9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 160
  10. DEPANNAGE 165
  11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 167
  12. STRUCTURE DES MENUS 168 15. C'EST SIMPLE 170
  13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 171

1. Information sur la sécurité

Avant d'instruire et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
  • Cet appareil est donc pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
  • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente/agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
  • Utilisez uniquement la zone de cuisson recommandée pour cet appareil.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Sécurité générale - 1

Avertissement!

L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. - Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. - Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. - Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. - Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique. L'unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.

Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) 578 (600) mm

Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l'avant de l'ap-pareil594 mm
Hauteur de l'arrière de l'ap-pareil576 mm
Largeur de l'avant de l'ap-pareil595 mm
Largeur de l'arrière de l'ap-pareil559 mm
Profondeur de l'appareil567 mm
Profondeur d'encastrement de l'appareil546 mm
Profondeur avec porte ou-verte1027 mm
Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrêté560x20 mm
Longueur du cable d'alienation secteur. Le cable est placé dans le coin droit de la face arrêté1500 mm
Vis de montage4x25 mm

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
  • Ne branche la fiche secteur dans la prise secteur qu'à
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit composer un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d’aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'endommagement de l'appareil.

Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :

  • ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
  • ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
  • ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
  • ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
  • Installez ou retirez les accessoires avec précautions.

La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée. Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées.

Contactez le service après-vente agréé.

  • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de conserver le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :

  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
  • Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Avertissement!

Risque d'électrocution!

  • Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
  • Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Service

Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente/agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Service - 1

Avertissement!

Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3.1 Vue d'ensemble

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Vue d'ensemble - 1

1 Bandeau de commande 2 Affichage 3 Bac à eau 4 Prise pour la sonde à viande 5 Élément chauffant 6 Éclairage 7 Chaleur tournante 8 Sortie du tuyau de détartrage 9 Support de grille, amovible 10 Niveau de la grille

Grille métallique

Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôts.

Plateau de cuisson

Pour les gâteaux et biscuits.

Plat à rôtir

Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Plat à rôtir - 1

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Plat à rôtir - 2

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Plat à rôtir - 3

Sonde de cuisson

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.

Rails télescopiques

Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.

Un réseau non-perforé et un autre perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments pendant la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Rails télescopiques - 1

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Rails télescopiques - 2

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Rails télescopiques - 3

4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Vue d'ensemble du bandeau de commande - 1

1 Activez / Désactivez Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l'appareil. 2 Menu Répertorie les fonctions de l'appareil. 3 Mes programmes Indique les réglages favoris. 4 Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.

5 Curseur de l'clairage Pour allumer et éteindre l'clairage. 6 Préchauffage rapide Pour activer et désactiver la fonction Préchauffage rapide.

Appuyez sur la touche

Déplacez

Maintenez la touche

Appuyez sur la surface du bout du doigt.

Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface.

Appuyez sur la surface pendant 3 secondes.

4.2 Affichage

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Affichage - 1

Affichage avec les principales fonctions régées

A. Heure actuelle B. DEMARRER/ARRETER C. Température D. Modes de cuisson E. Minuteur F. Sonde de cuisson (uniquement sur certains modèles)

Voyants de l'affichage

Indicateurs de base - pour naviguer dans l'affichage.

OKPour confirmer la sélection/le régla-ge.Pour remonterd'un niveau dans le menu.Pour annuler ladernière action.Pour activer et désactiver lesoptions.

Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, le signal sonore retentit.

La fonction est activée.STOP La fonction est activée. La curisson s'arrête automatiquement.Le son alarmé est désactivié.

Voyants du minuteur

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Voyants du minuteur - 1

Pour régler la fonction : Départ différé.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Voyants du minuteur - 2

La fonction est activée.

La cuisson s'arrête automatiquement.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Voyants du minuteur - 3

Le son alerte est désactivé.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Voyants du minuteur - 4

Pour annuler le réglage.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Voyants du minuteur - 5

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Nettoyage initial

Étape 1Étape 2Étape 3
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles de l'ap-pareil.Nettoyez l'appareil et les accessoires uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.Placez les accessoires et les sup-ports de grille amovibles dans l'ap-pareil.

5.2 Première connexion

L'affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.

Veuillez régler : Langue, Affichage Luminosité, Son touches, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure actuelle.

5.3 Préchauffage initial

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

Étape 1Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 1 h.
Étape 3Réglez la température maximale pour la fonction : □. Laissez le four fonctionner pendant 15 min.
①Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.

5.4 Comment régler la dureté de l'eau

Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez désigner le degré de dureté de l'eau.

Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.

Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
Mettez le papier réactif dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne met- tez pas le papier réactif sous l'eau du robinet.Secouze le papier réactif pour éliminer l'excellément d'eau.Après 1 minute, vérifie la durée de l'eau dans le ta- bleau ci-dessous.Définissez le degré de durée-té de l'eau : Menu / Configu- rations / Configuration / Du- reté de l'eau.

Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifie pas la durée de l'eau plus de 1 minute après le test.

Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration / Dureté de l'eau.

Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l'eau en fonction du tableau.

Dureté de l'eauPapier réactifDépôt de cal-cium (mmol/l)Dépôt calcaire (mg/l)Classification de l'eau
NiveaudH
10 - 70 - 1.30 - 50douce
28 - 141.4 - 2.551 - 100modérément dure
315 - 212.6 - 3.8101 - 150dure
4≥ 22≥ 3,9≥ 151très dure

Si le niveau de durété de l'eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau plate en bouteille.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Comment régler la dureté de l'eau - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Comment régler modes de cuisson

Étape 1Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
Étape 2Appuyez sur le symbole du mode de cuisson ↓ pour accéder au sous-menu.
Étape 3Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : OK. L'écran affiche : température.
Étape 4Réglage: température. Appuyez sur OK.
Étape 5Appuyez sur START. Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pendant la cuisson.
STOP - appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Étape 6Éteignez le four.

6.2 Comment régler : steamify - mode de cuisson vapeur

Étape 1Allumez le four. Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour acceder au sous-menu.
Étape 2Appuyez sur Réglez le mode de cuisson vapeur.
Étape 3Appuyez sur OK. Les réglages de la température s'affichent.
Étape 4Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température régée.
Cuisson 100 % vapeur 50 - 100 °CPour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, légumineu- ses, fruits de mer, terrines et desserts.
Vapeur pour braiser et moyen 105 - 130 °CPour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des cheesecakes et des ra- gôuts.
Vapeur pour brunir légèrement 135 - 150 °CPour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante. Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active automat- quement pendant les dernières minutes de cuisson pour grati- ner légèrement le plat.
Vapeur pour rôtir et pâtisser 155 - 230 °CPour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, poisson, vailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins, gratins, légumes et gâteaux. Si vous réglez le minuteur et placez les alimentents sur le pre- mier niveau, le mode de cuisson Sole s'active automatique- ment pendant les dernières minutes de cuisson pour rendre le dessous croustillant.
Étape 5Appuyez sur OK.
Étape 6Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir.
Étape 7Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'àu niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. L'alimentation en eau est suffisante pour environ 50 min. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Il existe un risque de fuite d'eau, de débordement et de dégâtés des meubles.
A VERTISSEMENT!Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée(déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas deliquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 8Replacez le bac à eau dans sa position initiale.
Étape 9Appuyez sur START.De la vapeur apparait après environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signalsonore retentit.
Étape 10Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à eau.
Étape 11Éteignez le four.
Étape 12Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage», Vidange du réservoir.
Étape 13L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Àprous la cuisson, ouvrez prudèment la portedu four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.

6.3 Comment régler : cuisson assistée

Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :

  • Poids automatique
  • Sonde de cuisson

Le niveau de cuisson du plat :

Saignant ou Moins À point - Bien cuit ou Plus

Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Appuyez sur
Étape 3Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée.
Étape 4Choisissez un plat ou un type d'aliment.
Étape 5Appuyez sur START .

6.4 Modes de cuisson

Mode de cuissonApplication
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Turbo grillPour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à Chauffage Haut/Bas.
Plats SurgelésPour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Fonction PizzaPour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant.
Chauffage inférieurPour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériser des aliments.

Programmes speciaux

Mode de cuissonApplication
StérisationPour faire des conservees de légumes (au vinaigre, etc.).
DéshydratationPour déshydrater des fruits, des légumes et des championons en tranches.
Chauffe-platsPour préchauffer vos assiéttes avant de les servir.
DécongélationPour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer.
Cuisson BASSE tempé-raturePour préparer des rôts tendres et juteux.
Maintien au chaudPour maintainir les alimentés au chaud.
Chaleur Tournante Hu-mideCette fonction est conçue pour économique en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la temperature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne » . Chaleur Tournante Humide.

FONCTIONS VAPEUR

Mode de cuissonApplication
SteamifyUtilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mjoter, rendre légèrement croustil-lant, cuire et rôtir.
Réhydration vapeurFaire réchauffer des alimentés à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les sa-veurs et arômes des alimentés comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez uti-liser cette fonction pour réchauffer directement des alimentés sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.
Cuisson du painUtilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croîte.
Levée de pâte/painPour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
FULL Vapeur IntensePour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson
HIG Humidité ÉlevéeCette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crèmes, des flans, des terrines et du poisson.
LOW Humidité FaibleCette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les ragôuts. Grã­ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.

6.5 Remarques sur : chaleur tournante humide

Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes à la norme : IEC/EN 60350-1.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.

Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Éfficacité énergétique », « Économie d'énergie »

7.1 Description des fonctions de l'horloge

Fonctions de l'horlogeApplication
Heure de cuissonPourdéfinir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Fin de l'actionPourprogrammer l'action à la fin du décompte du minuteur.
Départ différéPourreporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la duréePourprolonger le temps de cuisson.
RappelPour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement de l’appareil.
CompteurSurveille la durée de fonctionnement de la fonction.Compteur : vous vous pouvez l’tactiver et le désactiver.

7.2 Comment régler les fonctions de l'horloge

Comment régler l'horloge
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Appuyez sur Heure actuelle.
Étape 3Réglez l'heure. Appuyez sur: OK.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Appuyez sur.
Étape 3Réglez l'heure. Appuyez sur: OK.
Comment désir une option de fin
Étape 1Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Appuyez sur.
Étape 3Réglez le temps de cuisson.
Étape 4Appuyez sur: • • • .
Étape 5Appuyez sur Fin de l'action.
Étape 6Choisissez la valeur souhaitée: Fin de l'action.
Étape 7Appuyez sur: OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
Comment différer le début de la cuisson
Étape 1Réglez le mode de cuisson et la température.
Étape 2Appuyez sur.
Étape 3Réglez le temps de cuisson.
Étape 4Appuyez sur: • • • .
Étape 5Appuyez sur Départ différé.
Étape 6Choisissez la valeur.
Étape 7Appuyez sur: OK. Répétez l'action jusqu'à ce que l'écran principal soit affché.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les alimentents nesemblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuisson.
Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson.
Comment modifier les réglages du minuteur
Étape 1Appuyez sur:

Comment modifier les réglages du minuteur

Étape 2 Réglez la valeur du minuteur.

Étape 3 Appuyez sur : OK.

Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Comment modifier les réglages du minuteur - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Insertion des accessoires

Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont

également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.

Grille métallique:

Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Grille métallique: - 1

Plateau de cuisson / plat à rôtir:

Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Plateau de cuisson / plat à rôtir: - 1

8.2 Sonde de cuisson

Sonde de cuisson - mesure la température à l'intérieur des aliments. Vous pouvez l'utiliser avec tous les modes de cuisson.

Il y a deux températures à régler :

Température du four : 120 °C minimum.

La température au cœur.

Pour obtenir les valeurs résultats de cuisson :

Les ingrédients doivent être à température ambiante.

Ne l'utilisez pas pour des plats liquides.

Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.

Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

8.3 Comment utiliser : sonde de cuisson

Étape 1 Mettez en fonctionnement le four. Étape 2 Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four. Étape 3 Insérez : Sonde de cuisson.

Ragoût

Insérer la pointe de Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, si possible dans la partie la plus épaisse. Assurez-vous qu'au moins 3/4 de Sonde de cuisson est à l'intérieur du plat.

Insérer la pointe de Sonde de cuisson exactement au centre de la cocotte. Sonde de cuisson doit être maintenue en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée en silicone de Sonde de cuisson. La pointe de Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond d'un plat de cuisson.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Ragoût - 1

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Ragoût - 2

Étape 4 : Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.

L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.

Étape 5

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Ragoût - 3

  • appuyez pour régler la température au cœur du capteur.
Étape 6• • • - appuyez pour définir l'options préféree : • Son alarmé - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit. • Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête.
Étape 7Sélectionnez l'options et appuyez à plusieurs reprises sur : OK pour acceder à l'écran principal.
Étape 8Appuyez sur START . Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choi- sir d'arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l'aliment est bien cuit.
Étape 9Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four.
▲ AVERTISSEMENT! Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud. Faites atten- tion en la débranchant et en la retardant de l'aliment.

9.1 Comment enregistrer : mes programmes

Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.

Étape 1Allumez l'appareil.
Étape 2Sélectionnez le réglage préfééré.
Étape 3Appuyez sur : ≢ . Sélectionnez : Mes programmes.
Étape 4Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels.
Étape 5Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur OK.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.

9.2 Verrouillage des touches

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson.

Étape 1Allumez l'appareil.
Étape 2Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 3- appuyez simultanément pour activer la fonction.
Pour désactiver la fonction, repêze l'étape 3.

9.3 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage four, Sonde de cuisson, Fin de cuisson, Cuisson basse température.

9.4 Ventilateur de refroidissement

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

10.1 Recommendations de cuisson

Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.

Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez auparavant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Internet. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifie le code produit (numéro PNC) sur la plaque signalétique qui se situe sur le cadre avant de la cage de l'appareil.

10.2 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

(℃)(min)
Petits pains sucrés, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802
Gâteau RouléPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802
Poisson entier, 0.2 kgPlateau de cuisson ou plat à rôtir1803
Cookies, 16 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir1802
Meringues, 24 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir160225 - 35
Muffins, 12 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Petite pâtisserie sa-lée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180220 - 30
Biscuits à pât sa-blée, 20 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir140215 - 25
Tartelettes, 8 piècesPlateau de cuisson ou plat à rôtir180215 - 25

10.3 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.

Plaque à pizzaPlat de cuissonRamequinsMoule pour fond de tarte
Sombre, non refléchissant Diamètre de 28 cmSombre, non refléchissant Diamètre : 26 cmCéramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteurSombre, non refléchissant Diamètre de 28 cm

10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les organismes de contrôle

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.

Cuisson sur un niveau - cuisson en moule

Généoise allégéeChaleur tournante16045 - 602
Généoise allégéeChauffage Haut/Bas16045 - 602
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChaleur tournante16055 - 652
Tarte aux pommes, 2 moules Ø20 cmChauffage Haut/Bas18055 - 651
SabléChaleur tournante14025 - 352
SabléChauffage Haut/Bas14025 - 352

Cuisson sur un niveau - biscuits Utilisez le troisième niveau de la grille.

°Cmin
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide15020 - 30
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide17020 - 30

Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits

X°Cmin
SabléChaleur tournante14025 - 45
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à videChaleur tournante15025 - 35
Généoise allégéeChaleur tournante16045 - 55
Tarte aux pommes, 1 pain moulé par grille (Ø 20 cm)Chaleur tournante16055 - 65

Grill Préchauffez le four vide pendant 5 minutes. Réglez le grill à la température maximale.

Pain grilléGril1 - 25
Steak de bœuf, tourner à mi-cuis-sonGril24 - 304

Informations pour les organismes de contrôle

Tests pour la fonction : Vapeur Intense.

Conteneur(Gastronom)kgmini
Brocolis, pré-chauffer le four à vide1 x 2/3 perforé0.338 - 9Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Brocolis, pré-chauffer le four à vide1 x 2/3 perforémax.310 - 11Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
Petits.POIS, surge-lés2 x 2/3 perforés2 x 1,52 et 4Jusqu'à ce que la tempêteure du point le plus froidatteigne 85 °C.Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Tableaux de cuisson pour les instituts de tests - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant le nettoyage

Agent nettoyantNettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiège et d'un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Utilisation quotidiennèNettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation degraisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les alimentés dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
AccessoiresNettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquemment un chiffon en microfibre avec de l'eau tiège et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob-jets tranchants.

11.2 Comment retirer : supports de grille

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.

Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.

Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant.

Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

Étape 4 Sortez les supports de la prise arrêter.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Comment retirer : supports de grille - 1

Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.

11.3 Utilisation : nettoyage vapeur

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez tous les accessoires et les sup-ports de grille amovibles.Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chif-fon doux, de l'eau tiède et un déter-gent doux.
Étape 1Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 2Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
FonctionDescription
Nettoyage vapeurNettoyage léger
Nettoyage Vapeur PlusNettoyage normalVaporisez la cavité avec un détergent.
Étape 3Appuyez sur START . Suivez les instructions à l'écran.Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4Appuyez sur un symbolequelconque pour éteindre le signal.
iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit s'est.

11.4 Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel apparait, un nettoyage est recommandé.

Utilise la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.

11.5 Comment utiliser : détartrage

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires.Vérifiez que le bac à eau est vide.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 4Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage. La première partie du détartrage commence.
Étape 6Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallé-le sur le premier niveau.
Durée de la deuxieme partie : environ 35 minutes
Étape 7Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 8Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
①Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.Laissez la porte du four ouverte et attendez que la cavité soit sèche.

Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l'affichage vous invite à répéter la procédure.

11.6 Rappel de détartrage

Deux rappels vous invitant à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

TypeDescription
Premier rappelVous recommende de détartrer le four.
Deuxieme rappelVous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.

11.7 Comment utiliser : rinçage

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires.
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Remplissez le bac à eau avec de l'eau au niveau maximal jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.
Étape 3Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinceage.Durée : environ 30 minutes
Étape 4Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
Étape 5Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
iLorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.

11.8 Rappel de séchage

Après un mode de cuisson vapeur, l'écran indique de sécher le four.

Appuyez sur OUI pour sécher le four.

11.9 Comment utiliser : séchage

Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la cavité.

Étape 1Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2Retirez les accessoires.
Étape 3Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4Suivez les instructions s'affichant.

11.10 Comment utiliser : vidange du réservoir

Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l'eau résiduelle du bac à eau.

Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.Retirez les accessoires.
Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir. Durée : 6 min
Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l'affichage.
Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
① Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est étéint.

11.11 Comment démonter et installer : porte

Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Comment démonter et installer : porte - 1

Avertissement!

La porte est lourde.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Avertissement! - 1

Attention!

Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant. Le verre peut se briser.

Étape 1Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux char-nières de la porte.
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Étape 4Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Étape 5Retirez le cache de la porte en le ti-rant vers l'avant.
Étape 6Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide.
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau savonneu-se. Essuyez soignement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaiselle.
Étape 8Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens in-verse.
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Attention! - 1

Avertissement!

Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.

Avant de remplaçer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.Débranchez le four de l'alimentation secteur.Placez un chiffon au fond de la cavi-té.

Lampe supérieure

Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour le reti-rer.
Étape 2Retirez l'anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3Remplacez l'ampoule par une ampoule ajusté résistant à une température de 300 °C.
Étape 4Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.

Lampe latérale

Étape 1Retirez le support d'étagère gauche pour acceder à l'éclairage.
Étape 2Utilisez un tournevis Torx 20 pour dé-monter le diffuseur.
Étape 3Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d'étanchéité.
Étape 4Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Étape 5Installez le cadre métallique et le joint d'étanchéité. Serrez les vis.
Étape 6Installez le support d'étagère gauche.

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Lampe latérale - 1

Avertissement!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Que faire si...

L'appareil ne s'allume pas ou ne chauffe pas
Cause probableSolution
L'appareil n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect.Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique.
L'horloge n'est pas régliée.Réglez l'horloge, pour plus de détails, reportez-vous au Fonctions de l'horloge chapitre, Comment régler : Fonctions de l'horloge.
La porte n'est pas correctement fermée.Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se produit, faites appel à un électricien qualifié.
L'appareil Sécurité enfants s'allume.Consultez le chapitre « Menu», Sous-menu : Options.
Composants
DescriptionSolution
L'ampoule est grillée.Remplacez l'ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoyage», Comment rem-placer : Éclairage.
Une coupure de courant arrêté toujours la procédure de nettoyage. Répéteze lenettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
12.2 Comment génér : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l'affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez:gérer seul.
Code et descriptionSolution
F111 - Sonde de cuisson n'est pas correctement insé- rée dans la prise.Bien brancher Sonde de cuisson dans la prise.
F240, F439 - les champs tactiles de l'affichage ne fonctionnent pas correctement.Nettoyez la surface de l'affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres.
F908 - le système de l'appareil ne peut pas se connecter au bandeau de commande.Éteignez puis rallumez l'appareil.

12.3 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.

Nous vous commandons d'écrire les informations :

Modèle (Mod.)......
Référence produit (PNC)......
Numéro de série (SN)......

13. Rendement énergétique

13.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique

Nom du fournisseurElectrolux
Identification du modeleCOB8S39Z 944032076
EOB8S39X 944032073
EOB8S39Z 944032075
KOBBS39X 944032072
LOB8S39Z 944032098
Indice d'efficacité énergétique61.9
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven-tionnel1.09kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante0.52kWh/cycle
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70l
Type de fourFour encastrable
MasseCOB8S39Z36.0kg
EOB8S39X36.0kg
EOB8S39Z36.0kg
KOBBS39X36.0kg
LOB8S39Z36.0kg

IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - Économie d'énergie - 1

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.

Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.

Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.

Cuisson avec ventilation

Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.

Chaleur résiduelle

Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants s’éteignent automatiquement. Toutefois, certaines fonctions de l’appareil peuvent continuer à fonctionner.

L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.

Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.

Maintien des aliments au chaud

Sélectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et développer le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.

Cuisson avec l'éclairage éteint

Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.

Chaleur tournante humide

Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.

Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

14.1 Menu

Élément du menuApplication
Cuisson assistéeIndique les programmes automatiques.
NettoyageIndique les programmes de nettoyage.
Mes programmesIndique les réglages favoris.
OptionsPour régler l'appareil.
ConfigurationsConfigurationPour régler l'appareil.
ServiceAffiche la version et la configuration du logiciel.

14.2 Sous-menu pour : nettoyage

Sous-menuApplication
SéchageProcédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui se formependant l'utilisation des fonctions vapeur.
Vidange du réservoirProcédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fon-cions de vapeur.
Nettoyage vapeurNettoyage léger
Nettoyage Vapeur PlusNettoyage complet.
DétartrageNettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires.
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeuraprès une utilisation fréquence des fonctions vapeur.

14.3 Sous-menu pour : options

Sous-menuApplication
Eclairage fourAllume et étient l'éclairage.
Sécurité enfantsEmpêche l'activation accidentelle de l'appareil. Lorsque l'options est activée, le texte Sécurité enfants s'affiche lorsque vous allumez l'appareil. Pour permettre l'utilisation de l'appareil, désissez les lettres du code dans l'ordre alphabétique. L'accès au minuteur, à la télécommande et à l'éclairage est possible avec l'options activée.
Préchauffage rapideRéduit la durée de préchauffage. L'options n'est disponible que pour certaines fonctions de l'appareil.
Nettoyage conseilléActive et désactive le rappel.
Indication Du TempsAllume et étient l'horloge.
Affichage HeureChange le format de l'affichage de l'heure.

14.4 Sous-menu pour : configuration

Sous-menuDescription
LangueDéfinit la langue de l'appareil.
Affichage LuminositéRègle la luminosité de l'affichage.
Son touchesActive et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour : ①.
Volume alarmeRègle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Dureté de l'eauDéfinit la durée de l'eau.
Heure actuelleRègle l'heure et la date actuelles.

14.5 Sous-menu pour : service

Sous-menuDescription
Mode démoCode d'activation / de désactivation : 2468
Version du logicielInformations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les réglesRestaure les régles d'usine.

15. C'est SIMPLE!

Avant la première utilisation, vous doivent régler :
LangueAffichage Lumi-nositéSon touchesVolume alarmeDureté de l'eauHeure actuelle
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
①Activez / Désac-tivezMenuMes program-mesMinuteurSonde de cis-sonSTART /STOP
PourCOMMencer àutiliser l'appareil
Démarrage rapideMettez en marche l'appareil et com-mencez la cuisson avec la durée de la fonction et la tempé-rature par défaut.Étape 1Étape 2Étape 3
Maintenez la touche ①.□ ... - sélection- nez la fonction préfé- rée.Appuyez sur: START .
Arrêt rapideÉteindre l'appareil à tout moment,quel que soit l'affichage ou le message.① - appuyer et maintainir enfoncé jusqu'à ce que l'appareil s'étei-gne.
Pour lancer la cuisson
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
□ ...°COKSTART
- appuyer pour allu-mer l'appareil.- sélectionné le mo-de de cuisson.- réglez la tempéra-ture.- appuyez pour con-firmer.- appuyez pour dé-marrer la cuisson.
Cuisson à la vapeur - Steamify
Réglez la température Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
Cuisson 100 % vapeurVapeur pour braiser et mijoterVapeur pour brunir légè- rementVapeur pour rôtir et pâ-tisser
50 - 100 °C105 - 130 °C135 - 150 °C155 - 230 °C
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut :
Cuisson assis-teeÉtape 1Étape 2Étape 3Étape 4
Appuyez sur :①.Appuyez sur :Appuyez sur : Cuisson assistée.Choisissez le plat.
Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson
Assist. Fin 10 %Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour prolonger la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson.Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1min.
Nettoyer l'appareil avec le nettoyage vapeur
Étape 1Appuyez sur :Étape 2Appuyez sur : mm/Étape 3Choisissez le mode :
Nettoyage vapeurPour un nettoyage léger.
Nettoyage Vapeur PlusPour un nettoyage en profondeur.
DétartrageNettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les résidus calcaires.
RinçagePour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.

16. En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils.

portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Euxapiooue TOU EIIeGate Muaoukeun Electrolux. EtIeGae eva npoiov Toun Xapaktnipzetai aTIO EITAYeMaTIKn EITIEPIA KAI KAIVOTOpia 8eKaTeIWv. EGuTTvo KAI KOuPo, EeX OxEOIAOTEYIA eOAc. EToI, OTOTE TO xPNOIpOTOEITE, MTPOPeITE VA EIOTe NsUxoI OTI a EITIUTyXavETe OTouDAia aTOTeLEeMATA KaOe φopá.

  • POUEDJENYA: UNE INCONTE URAJENI
  • Ельстричим струмом, поши пони TIМягТи Лamпу,
  • посяю вимкино.
  • BinkopncToBvIe Te tIbKn TepMoUyN (daTnK Temperatypn B TOBsi npOdykTy), peKoMeHDoBaHn dJa cIbOro npJnaady.
  • Μιοῦ 3нятугл спочатуnotягніть поедночасину onopn noiuchkn, a NOTIM 3aДню частунв CTOPOHY BiD biuHnx CTiHOK. Μιοῦ BCTaHOBHTN OOnOpn noIynchok, ВИКОHAйTe HabeDEHy BИше пpoцeДуpy y 3ВОРТий NOcJIIDOBHOCtI.
  • Не Викорисовейтуароочицувач ля очицени решладу. Не BnKOpncToBvIe TdIa OunIeHnckIHOIOBepxHi DBePzT JopcTkI abpa3INbHI 3acO6n YI MeTaJIeBI ShKpe6Kn,

ELECTROLUX EOB8S39WZ  -  EOB8S39Z - En matière de protection de l'environnement - 1

YcTaHOBnOBaTn Cei npuaIaIOBnHeN IINue KBanipikOBaHn foaxibe.

  • Пов breeчю 3himitb ynaKOBky. He BCTaHOBIIHOte He BnKOpNCToBvIte NoXKOJKeHn npnlaD. ДотримуйтесянCTPyKци3и BCTaHOBJIeHHциIO NOCTaUaHTbcra pa3OM и3 npuJaOM. Будьтобережныеприремиениприладу,осейьк Birвбжий.Викорисовут eaxnichy pykabuynka TaB3yTTA,и noctaayetbca B KOMPJIeKTI. HeTgHiB npnla3a pyky. BctahOBJIouTe npnuaD y 6e3neuHomy nixoJyIOMy Micci, 0o BiINOBiJaB BmOram 3i BCTAHOBJIeHHa. -Дотрмуитесьмом MIMaJIbHoi BiDCTaHI Do iHux npuadIB uIpeMetiB.
Mihimälnha Bincota shaΦn(Mihimälnha Bincota shaΦnpiid robocchio nobepxheio)578 (600) MM
ШирINA shaΦn560 MM
Глобина shaΦn550 (550) MM
ВисOTA пeredнбой частниприладу594 MM
ВисOTA занbosчастниприладу576 MM
ШирINA пeredнбой частниприладу595 MM
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EOB8S39WZ - EOB8S39Z

Catégorie : Four encastrable