EOB8S39WZ - EOB8S39Z - Iebūvējamā krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Iebūvējamā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EOB8S39WZ - EOB8S39Z - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EOB8S39WZ - EOB8S39Z zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika cepeškrāsns
Paldies, ka iegādājāties Electrolux ierīci. Esat izvēlējušies produktu, kas jau vairākus gadu desmitus apvieno profesionālas pieredzes un inovāciju. Atjautīgs un stilīgs, radīts, ņemot vērā jūsu vēlmes. Tāpēc katru reizi lietojot, varat būt droši, ka sasniegsiet izcilus rezultātus. Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai: saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju: www.electrolux.com/support reģistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai: www.registerelectrolux.com iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriģinālās rezerves daļas: www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes. Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
- Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
Noņemiet visu iesaiņojumu. Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci. Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes. Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus. Nevelciet ierīci aiz roktura.
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām. Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu. Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis. Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi. Iebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām. LATVIEŠU
Skapīša minimālais aug‐ stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug‐ stums) 578 (600) mm Skapīša platums 560 mm Skapīša dziļums 550 (550) mm Ierīces priekšpuses aug‐ stums 594 mm Ierīces aizmugures aug‐ stums 576 mm Ierīces priekšpuses pla‐ tums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm Ierīces dziļums 567 mm Ierīces iebūvēšanas dzi‐ ļums 546 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1027 mm Ventilācijas atveres mini‐ mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4x25 mm
2.2 Elektrotīkla savienojums
Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim. Ierīcei jābūt iezemētai. Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem. Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu. Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus. Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā. Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai
LATVIEŠU atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas. Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem. Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt. Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni. Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa. Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji. Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm. Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
Nemainiet šī produkta specifikāciju. Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas. Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības. Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes. Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana. Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni. Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm. Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu. Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis. Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu. Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību. Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus. Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm. Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.5 Gatavošana ar tvaiku
BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.
Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla. Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst. Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus: – Atverot ierīces durvis, kad ir aktivizēta funkcija, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst tvaiks. – Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi.
2.6 Iekšējais apgaismojums
2.4 Aprūpe un tīrīšana
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks. Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas! Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos. Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam. Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G. Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. LATVIEŠU
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
Atvienojiet ierīci no elektropadeves. Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to. Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē. Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Vispārējs pārskats
Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem. Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem.
Atkaļķošanas izvadcaurule
Plaukta atbalsts, izņemams
Plauktu līmeņi Grila/cepamā panna Lai apbrūninātu un ceptu, vai kā paliktnis tauku savākšanai. Termozonde Temperatūra mērīšanai ēdiena iekšpusē. Teleskopiskās vadotnes Lai vieglāk ieliktu un izņemtu paplātes un restoto plauktu. Komplekts gatavošanai ar tvaiku Viena pārtikas tvertne bez perforācijas un viena ar perforāciju. Gatavojot ar tvaiku, komplekts gatavošanai ar tvaiku ļauj novadīt no ēdiena kondensācijas rezultātā gūto ūdeni. Izmantojiet dārzeņu, zivs, vistu krūtiņu pagatavošanai. Komplekts nav piemērots ēdienam, kas jāgatavo ūdenī (piem., rīsiem, polentai, makaroniem).
4.1 Vadības paneļa pārskats
Izvēlne Norāda ierīces funkcijas.
Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus.
Displejs Rāda ierīces pašreizējos iestatījumus.
Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu.
C. Temperatūra D. Karsēšanas funkcijas E. Taimers F. Termozonde (tikai atsevišķiem modeļiem)
Displeja indikatori Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā. Izvēles/iestatījumu apstiprināšana. Izvēlnē atgriezties vienu līmeni atpa‐ kaļ. Pēdējās darbības atcelšana. Iespēju ieslēgšana un izslēgša‐ na. Skaņas signāls funkciju indikatori – beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskanēs signāls. Funkcija ir ieslēgta. Funkcija ir ieslēgta. Ēdiena gatavošana beidzas automāti‐ ski. Skaņas signāls ir izslēgts. Taimera indikatori Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts.
LATVIEŠU Iestatījuma atcelšana.
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sākotnējā tīrīšana
No ierīces izņemiet piederumus un noņemamos plauktu balstus. Tīriet ierīci un piederumus tikai ar mikrošķiedras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdzekli. Ievietojiet ierīcē piederumus un iz‐ ņemamos plauktu balstus.
5.2 Pirmreizējais savienojums
Displejs rāda “Laipni lūdzam!” ziņojumu pēc pirmās savienošanās. Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skaļums, Ūdens cietība, Diennakts laiks.
5.3 Sākotnējā uzkarsēšana
Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.
Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.
5.4 Iestatīšana. Ūdens cietība
Pieslēdzot cepeškrāsni elektrotīklam, jums ir jāiestata ūdens cietības pakāpe. Izmantojiet tvaika aprīkojuma komplektā iekļauto testa strēmeli.
Ievietojiet testa strēmeli ūdenī uz aptuveni 1 se‐ kundi. Nenovietojiet testa strēmeli zem tekoša ūdens. Nopuriniet no testa strē‐ meles lieko ūdeni. Pēc 1 minūtes nosakiet ūdens cietības pakāpi, iz‐ mantojot turpmāk sniegto tabulu. Iestatiet ūdens cietības pa‐ kāpi: Izvēlne / Iestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. Testa strēmeles krāsas turpina mainīties. Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc testa veikša‐ nas. Jūs varat mainīt ūdens cietības pakāpi izvēlnē: Iestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība. Turpmāk esošajā tabulā ir norādīts ūdens cietības diapazons (dH) ar atbilstošo kalcija nogulšņu līmeni un ūdens kvalitātes klasifikāciju. Koriģējiet ūdens cietības pakāpi saskaņā ar tabulu. Ūdens cietība Testa strēme‐
≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 ļoti ciets Ja ūdens cietības pakāpe ir 4, piepildiet ūdens atvilktni ar negāzētu pudelēs pildītu ūdeni.
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Iestatīšana. Karsēšanas funkcijas
Ieslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija. Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: Temperatūras iestatīšana. Nospiediet . Displejs rāda iestatīto temperatūru.
Nospiediet Termozonde – jūs varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju.
, lai atvērtu apakšizvēlni. LATVIEŠU
Izslēdziet cepeškrāsni.
6.2 Kā iestatīt: Steamify - Tvaika karsēšanas funkcija
Ieslēdziet cepeškrāsni. Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē. Nospiediet . Iestatiet tvaika karsēšanas funkciju. Nospiediet: . Displejā būs redzami temperatūras iestatījumi. Iestatiet temperatūru. Karsēšanas ar tvaiku funkcijas veids ir atkarīgs no iestatītās temperatūras. Tvaiks tvaicēšanai 50–100 °C Dārzeņu, graudaugu, pākšaugu, jūras velšu, terīņu un pusšķi‐ dro desertu tvaicēšanai. Tvaiks sautēšanai 105–130 °C Sautētas un sutinātas gaļas, zivju, maizes un putnu gaļas, kā arī siera kūku un sautējumu gatavošanai. Tvaiks vieglai grauzdēšanai 135–150 °C Gaļai, sautējumiem, pildītiem dārzeņiem, zivīm un sacepu‐ miem. Pateicoties tvaika un karstuma kombinācijai, gaļa kļūst mīksta un sulīga un tai izveidojas kraukšķīga garoziņa. Iestatot taimeri, grila funkcija ieslēdzas automātiski gatavoša‐ nas procesa pēdējās minūtēs, lai nodrošinātu ēdienam maigu garoziņu. Tvaiks cepšanai un grauzdēšanai 155–230 °C Ceptiem ēdieniem, gaļai, zivij, putna gaļai, pildītiem kārtainās mīklas izstrādājumiem, tartēm, mafiniem, sacepumiem, dārze‐ ņiem un maizes izstrādājumiem. Iestatot taimeri un novietojot ēdienu pirmā plaukta līmenī, kar‐ sēšanas no apakšas funkcija ieslēdzas automātiski gatavoša‐ nas procesa pēdējās minūtēs, lai nodrošinātu ēdienam kraukšķīgu apakšējo garoziņu.
Nospiediet ūdens atvilktnes vāku, lai to atvērtu.
Piepildiet ūdens atvilktni ar aukstu ūdeni līdz maksimālajam līmenim (aptuveni 950 ml), līdz atskan skaņas signāls vai displejā parādās paziņojums. Ūdens padeve pietiks apmēram 50 minūtēm. Ne‐ uzpildiet ūdens atvilktni pāri tās maksimālajai ietilpībai. Pastāv ūdens noplūdes, pārplūšanas un mē‐ beļu bojājumu risks. BRĪDINĀJUMS! Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no minerālvielām attīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidrumus. Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus.
Ievietojiet ūdens atvilktni tās sākotnējā pozīcijā. Nospiediet Pēc aptuveni 2 minūtēm parādās tvaiks. Cepeškrāsnij sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan ska‐ ņas signāls. Ja ūdens atvilktnē beidzas ūdens, atskan skaņas signāls. Uzpildiet ūdens atvilktni. LATVIEŠU
Izslēdziet cepeškrāsni.
Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes. Skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana. Tvertnes iztukšošana.
Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uzmanīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekšpusi ar mīkstu drānu.
6.3 Iestatīšana Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar:
- Termozonde Ēdiena sagatavotības pakāpe:
Ieslēdziet cepeškrāsni. Nospiediet:
Nospiediet: . Ievadiet: Gatavošanas palīgs. Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu. Nospiediet
6.4 Karsēšanas funkcijas
STANDARTS Karsēšanas funkcija Lietošana Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. Grils Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Infratermiskā grilēšana Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Iestatiet par 20– 40 °C zemāku temperatūru nekā Augš./Apakškarsēšana. Karsēšana ar ventilato‐
LATVIEŠU Karsēšanas funkcija Lietošana Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū‐ ciņas) panākšanai. Saldēta pārtika Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. Augš./Apakškarsēšana Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. Picas funkcija Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. Apakškarsēšana SPECIĀLIE Karsēšanas funkcija Lietošana Dārzeņu konservēšanai (piem., marinēti dārzeņi). Konservēšana Šķēlēs sagrieztu augļu, dārzeņu un sēņu kaltēšanai. Žāvēšana Šķīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. Trauku uzsildīšana Ēdiena atkausēšanai (dārzeņi un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētās pārtikas daudzuma un izmēra. Atkausēšana Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Sacepums Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. Lēnā gatavošana Ēdiena uzturēšana siltumā. Siltuma uzturēšana LATVIEŠU
Karsēšanas funkcija Lietošana Ventilatora kars. ar mi‐ trumu Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek iz‐ mantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pie‐ ejama nodaļā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitru‐ mu. TVAIKS Karsēšanas funkcija Lietošana Izmantojiet tvaiku tvaicēšanai, sautēšanai, maigai grauzdēšanai un cepšanai. Steamify Ēdiena uzsildīšana ar tvaiku Ēdienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta nekļūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgi, ļaujot tam iegūt tādu garšu un smaržu, kā tikko pagatavo‐ tam ēdienam. Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsildīšanai tieši uz šķīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus šķīvjus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus. Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora iz‐ pildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spīdumu. Maizes cepšana Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspuses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. Mīklas raudzēšana Dārzeņu, piedevu un zivju tvaicēšana Tikai tvaicēšana Šī funkcija ir piemērota tādu maigu ēdienu gatavošanai, kā vaniļas olu mērces, ap‐ grieztie pīrāgi, terīnes un zivis. Augsts mitrums Zems mitrums Šī funkcija ir piemērota gaļas, putnu gaļas, cepeškrāsns ēdienu un sautējumu terīnē pagatavošanai. Tvaika un karstuma kombinācija padara gaļu mīkstu un sulīgu, vien‐ laikus nodrošinot kraukšķīgu garoziņu.
6.5 Piezīmes par:Ventilatora kars. ar
mitrumu Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar IEC/EN 60350-1. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “Ieteikumi un padomi” Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”. Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts
Pulksteņa funkcija Lietošana Gatavošanas laiks Ēdiena gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Darbības beigas Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. Laika regulēšana Gatavošanas laika pagarināšana. Atgādinājums Laika atskaites iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neie‐ tekmē ierīces darbību. Laika skaitīšana Uzrauga funkcijas darbības ilgumu. Laika skaitīšana — varat to ieslēgt un izslēgt.
7.2 Iestatīšana. Pulksteņa funkcijas
Pulksteņa iestatīšana
Ieslēdziet cepeškrāsni.
Ēdiena gatavošanas laika iestatīšana
Funkcijas beigu iespējas atlasīšana
Atlasiet vēlamo: Darbības beigas.
Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. LATVIEŠU
Gatavošanas sākuma atlikšana
Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana. Nospiediet:
Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. Gatavošanas laika pagarināšana Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl nešķiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavošanas laiku. Tā‐ pat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju. Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku. Taimera iestatījumu mainīšana
Iestatiet taimera vērtību. Nospiediet:
Iestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā.
8. PIEDERUMU LIETOŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos.
LATVIEŠU Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadot‐ nes stieņiem Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež‐ ģa vadotnēm.
Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām. Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: Cepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C Ēdiena iekšējo temperatūru. Labākam gatavošanas rezultātam: Ēdiena sastāvdaļām jābūt istabas temperatūrā. Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras.
8.3 Lietošana Termozonde
Ieslēdziet cepeškrāsni.
Iestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.
Ievietošana. Termozonde. Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē LATVIEŠU
Ievietojiet galu Termozonde gaļas, zivs centrā, vē‐ lams pašā biezākajā tās vietā. Nodrošiniet, ka vis‐ maz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē.
Iespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā. Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.
- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.
Ievietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vienā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau‐ ka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pie‐ skarties cepamā trauka apakšai. - nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju: Skaņas signāls - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls; Skaņas signāls un pārtraukt gatavot - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs ska‐ ņas signāls un cepeškrāsns beigs darboties. Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet: , lai pārietu uz galveno ekrānu. Nospiediet: Ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts. Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.
Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.
Ieslēdziet ierīci. LATVIEŠU
Izvēlieties vēlamo iestatījumu.
. Atlasiet: Izlase. Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus.
Nospiediet +, lai pievienotu iestatījumu sarakstam: Izlase. Nospiediet
— nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu. — nospiediet, lai atceltu iestatījumu.
9.2 Funkciju bloķēšana
Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas karsēšanas funkcijā.
9.3 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus. (°C) (st.)
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.
9.4 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sa‐ stāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu. Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai atrastu Gatavoša‐ nas padomus, pārbaudiet PNC numuru uz ierīces datu plāksnītes ierīces iekšienes priekšpusē. LATVIEŠU
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. (°C) (min.) Smalkmaizītes, 16 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Rulete cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Makarūni, 24 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Sāļā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Smilšu mīklas cepu‐ mi, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem. Picas panna Cepšanas trauks Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs
10.4 Gatavošanas tabulas
pārbaudes iestādēm Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar: EN 60350, IEC 60350.
LATVIEŠU Podiņi Keramika 8 cm diametrs, 5 cm augstums Augļu pīrāga forma Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Cepšana vienā līmenī — cepšana formās
min Biskvītkūka bez taukvielām Karsēšana ar ventilatoru
Biskvītkūka bez taukvielām Augš./Apakškarsēšana
Ābolu pīrāgs, 2 veidnes Ø20 cm Karsēšana ar ventilatoru
Ābolu pīrāgs, 2 veidnes Ø20 cm Augš./Apakškarsēšana
Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru
Smilšu mīkla Augš./Apakškarsēšana
Cepšana vienā līmenī — biskvīti Izmantojiet trešā plaukta līmeni.
min Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni Karsēšana ar ventilatoru
Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni Augš./Apakškarsēšana
Cepšana vairākos līmeņos — biskvīti
min Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru
2/4 Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsē‐ jiet tukšu cepeškrāsni Karsēšana ar ventilatoru
1/4 Biskvītkūka bez taukvielām Karsēšana ar ventilatoru
2/4 Ābolu pīrāgs, 1 veidne katrā režģī (Ø 20 cm) Karsēšana ar ventilatoru
2/4 Grils Iepriekš 5 minūtes uzsildiet tukšu cepeškrāsni. Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu. LATVIEŠU
Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudītā funkcija: Tikai tvaicēšana. Pārbaudes saskaņā ar IEC 60350-1. Iestatiet temperatūru uz 100 °C. Tvertne (Gas‐ tronorm)
Brokoļi, uzkarsē‐ jiet tukšu cepeš‐ krāsni 1 x 2/3 perforēts
8-9 Novietojiet cepamo paplāti pirmā plaukta līmenī. Brokoļi, uzkarsē‐ jiet tukšu cepeš‐ krāsni 1 x 2/3 perforēts maks.
Novietojiet cepamo paplāti pirmā plaukta līmenī. Zirņi, saldēti 2 x 2/3 perforēts 2 x 1,5 2 un 4 Līdz tempera‐ Novietojiet cepamo tūra aukst‐ paplāti pirmā ākajā punktā plaukta līmenī. sasniedz 85 °C. min
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Tīrīšanas līdzekļi
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. LATVIEŠU Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uz‐ krāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Lietošana ikdie‐
Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ie‐ rīces iekšieni tikai ar mikrošķiedras drānu. Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mi‐ krošķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Papildpiederumi Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšme‐ tiem.
11.2 Izņemšana. Plauktu balsti
Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
Uzmanīgi, velkot plauktu balstus uz augšu, izceliet tos no priekšējā fiksa‐ tora.
Izvelciet balstus no priekšējā fiksato‐ ra.
Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
11.3 Izmantošana: Tīrīšana ar tvaiku
Pirms sākt: Izslēdziet cepeškrāsni un nogai‐ diet, līdz tā ir atdzisusi. Izņemiet visus piederumus un plauktu balstus. Tīriet tilpnes apakšu un durvju iekš‐ ējo stiklu ar mīkstu drāniņu, kas ie‐ mērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli.
Piepildiet ūdens atvilktni līdz maksimālajam līmenim, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts zi‐ ņojums.
Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana. Funkcija Apraksts Darb. laiks Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana 30 min. LATVIEŠU
Tvaika tīrīšanas Plus
Normālā tīrīšana Izsmidziniet tilpni ar mazgāšanas līdzekli. 75 min. Nospiediet . Ievērojiet displejā redzamās norādes. Atskan skaņas signāls, kad tīrīšana biedzas. Nospiediet jebkuru simbolu, lai izslēgtu signālu. Kad šī funkcija darbojas, lampa ir izslēgta. Tīrīšanai beidzoties: Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir auksta, notīriet iekšie‐ Atstājiet cepeškrāsns durvis vaļā un ni ar mīkstu drānu. gaidiet, līdz tilpne ir sausa.
11.4 Tīrīšanas atgādinājums
Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana. Izmantojiet funkciju Tvaika tīrīšanas Plus.
11.5 Ierīces lietošana. Atkaļķošana
Pirms sākšanas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus. Pārbaudiet, vai ūdens atvilktne ir tukša. Pirmā posma ilgums: aptuveni 100 min.
Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
Ielejiet ūdens atvilktnē 250 ml atkaļķošanas līdzekļa.
Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums.
Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana.
Ieslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus. Sāk darboties atkaļķošanas procesa pirmais posms.
Iztukšojiet dziļo cepešpannu pēc šis pirmā posma beigām un ievietojiet to atpakaļ ierīcē pirmā plaukta pozīcijā. Otrā posma ilgums: aptuveni 35 min.
Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums.
Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
LATVIEŠU Kad atkaļķošanas process ir beidzies: Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, notīriet Atstājiet cepeškrāsns durvis atvērtas tās iekšpusi ar mīkstu drānu. un uzgaidiet, līdz tās iekšpuse iz‐ žūst. Ja pēc atkaļķošanas procesa cepeškrāsnī saglabājas kaļķakmens nogulsnes, displejā parādīsies norādījums atkārtot procedūru.
11.6 Atkaļķošanas atgādinājums
Ir divi atgādinājumi, kas aicina atkaļķot cepeškrāsni. Atkaļķošanas atgādinājumu nevar izslēgt. Veids Apraksts Nestingrs atgādinājums Iesaka atkaļķot cepeškrāsni. Stingrs atgādinājums Obligāti jāatkaļķo cepeškrāsns. Ja jūs neveicat cepeškrāsns atkaļķošanu, kad dar‐ bojas stingrais atgādinājums, tvaika funkcija tiek atslēgta.
11.7 Lietošana Skalošana
Pirms sākšanas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus.
Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
Uzpildiet ūdens atvilktni ar ūdeni līdz maksimālajam līmenim, līdz atskan signāls vai displejā tiek pa‐ rādīts ziņojums.
Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Skalošana. Ilgums: aptuveni 30 min.
Ieslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.
Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
11.8 Žāvēšanas atgādinājums
Pēc gatavošanas ar tvaika funkciju, displejs vedina izžāvēt cepeškrāsni. Nospiediet JĀ, lai izžāvētu cepeškrāsni.
11.9 Lietošana Žāvēšana
Izmantojiet to pēc tvaika karsēšanas funkcijas vai tīrīšanas ar tvaiku, lai izžāvētu cepeškrāsni.
Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir auksta.
Atlasiet izvēlni. Tīrīšana / Žāvēšana.
Ievērojiet ekrānā redzamās norādes. LATVIEŠU
11.10 Lietošana Tvertnes iztukšošana
Izmantojiet to pēc ēdiena pagatavošanas ar tvaika karsēšanas funkciju, lai iztukšotu ūdens atvilktnē atlikušo ūdeni. Pirms sākšanas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus.
Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
Atlasiet Izvēlne / Tīrīšana / Tvertnes iztukšošana. Ilgums: 6 min
Ieslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.
Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
11.11 Izņemšana un uzstādīšana:
Durvis Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla paneļus, jūs varat tās atvienot no ierīces. Dažādiem ierīces modeļiem ir atšķirīgs stikla paneļu skaits. UZMANĪBU! Apejieties ar stiklu uzmanīgi, jo īpaši priekšējā paneļa malu tuvumā. Stikls var saplīst. BRĪDINĀJUMS! Durvis ir smagas.
Atveriet durvis līdz galam.
Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai (aptuveni 70° leņķī). Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns. Novietojiet durvis uz cietas virs‐ mas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu saskartos to ārpuse. LATVIEŠU
Turiet durvju augšdaļā esošo apma‐ li (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā virzienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.
Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējās malas un velciet tos ārā no vadotnēm vienu pēc otra virzie‐ nā uz augšu.
Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneli. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.
Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minē‐ tās darbības apgrieztā secībā.
Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis. Pārliecinieties, ka stikli ir ievietoti pareizi – pretējā gadījumā durvju virsma var pārkarst.
11.12 Kā nomainīt: Lampa
Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk‐ la. Ieklājiet uz tilpnes grīdas drānu. Augšējā lampa
Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
Noņemiet metāla gredzenu un notīriet stikla pārsegu.
Nomainiet cepeškrāsns spuldzi ar piemērotu 300 °C karstumizturīgu cepeškrāsns spuldzi.
Nostipriniet metāla gredzenu uz stikla apvalka un uzstādiet to. LATVIEŠU
Lai iegūtu piekļuvi lampai, izņemiet krei‐ sās puses plaukta balstu.
Lai noņemtu apvalku, izmantojiet 20. iz‐ mēra krustiņa skrūvgriezi.
Noņemiet un notīriet metāla korpusu un blīvi.
Nomainiet cepeškrāsns lampu ar pie‐ mērotu 300 °C siltumizturīgu cepeš‐ krāsns lampu.
Uzstādiet metāla korpusu un blīvi. Pie‐ velciet skrūves.
Uzstādiet kreiso plaukta balstu.
12. PROBLĒMRISINĀŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...
Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta elektrotīklam nepareizi. Pārbaudiet, vai ierīce pareizi pievienota strāvas pade‐ vei. Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni, informāciju skatiet Pulksteņa funkci‐ jas sadaļā “Kā iestatīt” Pulksteņa funkcijas. Durvis nav pareizi aizvērtas. Aizvērt durvis līdz galam. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējums nav sais‐ tīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ierīce Bērnu drošības funkcija iedegas. Skatiet nodaļas “Izvēlne” apakšizvēlni: Iespējas. Detaļas Apraksts Spuldze ir izdegusi. Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums.
LATVIEŠU Risinājums Nomainiet spuldzi; detalizēta informācija pieejama no‐ daļas “Kopšana un tīrīšana" sadaļā “Kā nomainīt: lam‐ pu”.
12.2 Kā pārvaldīt: Kļūdu kodi
Rodoties programmatūras kļūdai, displejā parādās kļūdas ziņojums. Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst. Kods un apraksts Risinājums F111 — Termozonde nav pareizi ievietots ligzdā. Ievietojiet ligzdā Termozonde līdz galam. F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlau‐ kiem nav netīrumu. F908 — ierīces sistēma nevar izveidot savienojumu ar vadības paneli. Ierīces izslēgšana un ieslēgšana.
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD)
Izstrādājuma Nr. (PNC)
Sērijas numurs (S.N.)
13. ENERGOEFEKTIVITĀTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa atbilstoši ES
Ekodizaina un enerģijas marķējuma noteikumiem Piegādātāja nosaukums Electrolux Modeļa identifikācija
Energoefektivitātes indekss 61,9 Energoefektivitātes klase A++ Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 1,09kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā 0,52kWh/ciklā Kameru skaits
Siltuma avots Elektrība LATVIEŠU
Skaļums 70l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns Svars
36.0kg IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrās‐ nis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.
13.2 Elektroenerģijas taupīšana
Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu. Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Dažu ierīces funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb. laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk. Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais
LATVIEŠU siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu. Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā. Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. Ieslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
14. IZVĒLNES STRUKTŪRA
Izvēlnes elements Izmantošana Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. Iespējas Iestatījumi Ierīces konfigurācijas iestatīšana. Uzstādīšana Ierīces konfigurācijas iestatīšana. Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju.
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana
Apakšizvēlne Lietošana Žāvēšana Kārtība, kādā tvertne tiek žāvēta, lai likvidētu kondensātu, kas rodas pēc tvaika funkciju lietošanas. Tvertnes iztukšošana Atlikušā ūdens novadīšanas no ūdens atvilktnes kārtība pēc tvaika funkcijas lieto‐ šanas. Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana. Tvaika tīrīšanas Plus Padziļināta tīrīšana. Atkaļķošana Tvaika ģeneratora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes. Skalošana Tvaika ģeneratora kontūra skalošanas un tīrīšanas kārtība pēc biežas tvaika funkciju izmantošanas.
14.3 Apakšizvēlne: Iespējas
Apakšizvēlne Lietošana Apgaismojums (lampa) Ieslēdz un izslēdz lampu. Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu. Kad funkcija ir ieslēgta, displejā Bērnu drošī‐ bas funkcija parādās teksts, kad ierīce tiek ieslēgta. Lai varētu lietot ierīci, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Pēc funkcijas aktivizēšanas piekļuve taimerim, tāl‐ vadības darbībai un lampai ir pieejama iespēja. Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām ierīces funkcijām. Tīrīšanas atgādinājums Ieslēdz un izslēdz atgādinājumu. Laika indikācija Ieslēdz un izslēdz cepeškrāsni. Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu. LATVIEŠU
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana
Apakšizvēlne Apraksts Valoda Iestata ierīces valodu. Displeja spilgtums Iestata displeja spilgtumu. Taustiņu skaņa Ieslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams izslēgt šādu skaņu: Skaņas signāla skaļums Iestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. Ūdens cietība Iestata ūdens cietības pakāpi. Diennakts laiks Iestata pašreizējo laiku un datumu.
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne
Apakšizvēlne Apraksts Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas/deaktivizēšanas kods: 2468 Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju. Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus.
15. TAS IR VIENKĀRŠI!
Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata: Valoda Displeja spilg‐ tums Taustiņu skaņa Skaņas signāla skaļums Ūdens cietība Diennakts laiks Iepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām:
Izvēlne Izlase Taimers Termozonde Ierīces lietošanas uzsākšana Ātrā ieslēgšana Ātrā izslēgšana
Ieslēdziet ierīci un
sāciet gatavot ēdie‐ nu, izmantojot funk‐ Nospiediet un turiet cijas noklusējuma nospiestu: temperatūru un laiku.
– atlasiet vēlamo funkciju. Izslēdziet ierīci jeb‐ kurā darbības posmā Nospiediet un turiet nospiestu un jebkuras ekrāna pozīcijas vai ziņoju‐ ma demonstrēšanas laikā. LATVIEŠU
Nospiediet: , līdz ierīce izslēdzas.
— nospiediet, lai ie‐ slēgtu ierīci.
– atlasiet karsēšanas — iestatiet: tempera‐ funkciju. tūru .
– nospiediet, lai ap‐ stiprinātu izvēli. – nospiediet, lai uz‐ sāktu ēdiena gatavo‐ šanu. Ēdiena gatavošana ar tvaiku — Steamify Iestatiet temperatūru. Karsēšanas ar tvaiku funkcijas veids ir atkarīgs no iestatītās temperatūras. Tvaiks tvaicēšanai Tvaiks sautēšanai Tvaiks vieglai grauzdē‐ šanai Tvaiks cepšanai un grauzdēšanai
Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: Gatavošanas pa‐ 1. solis līgs Nospiediet
Nospiediet Ga‐ tavošanas palīgs.
Atlasiet ēdienu. Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku Funkcija “10 % Finish Assist” Izmantojiet funkciju “10 % Finish Assist”, lai pagarinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavošanas laika. Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, nospiediet +1 min. Ierīces tīrīšana, izmantojot programmu Tīrīšana ar tvaiku
Atlasiet režīmu: Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana. Tvaika tīrīšanas Plus Padziļināta tīrīšana. Atkaļķošana Tvaika ģeneratora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kaļķakmens atliekas. Skalošana Tvaika ģeneratora kontūra skalošana un tīrīšana pēc biežas tvaika funkci‐ ju izmantošanas.
16. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. LATVIEŠU
Notice-Facile