EOB8S39WZ - EOB8S39Z - Forno embutido ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno embutido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EOB8S39WZ - EOB8S39Z - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EOB8S39WZ - EOB8S39Z da marca ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX
PT Manual de instruções | Forno a vapor
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá sempre ótimos resultados. Bem-vindo(a) à Electrolux. Visite o nosso site para: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Registe o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registerelectrolux.com Adquira acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem. Sempre que contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, assegure que tem disponíveis os dados seguintes: Modelo, PNC, Número de série. Esta informação encontra-se na placa de identificação. Aviso/Cuidado – Informações de segurança Informações gerais e sugestões Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
- Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar. PORTUGUÊS
- Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
- Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
- Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
- Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
- Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
- AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.
- AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
- Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
- Utilize apenas a sonda térmica (sensor de temperatura de núcleo) recomendada para este aparelho.
- Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
- Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
- Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.
Profundidade com a porta aberta AVISO! A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
Retire a embalagem toda. Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado. Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho. Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado. Não puxe o aparelho pela pega. Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação. Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades. Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do aparelho abre sem limitações. O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica. A unidade de encastrar tem de cumprir os requisitos de estabilidade da norma DIN
Altura mínima do armário (altura mínima do armário debaixo do balcão) Largura do armário Profundidade do armário Dimensão mínima da aber‐ tura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira 560x20 mm Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O ca‐ bo sai pelo canto traseiro direito 1500 mm Parafusos de montagem 4x25 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico.
578 (600) mm 560 mm 550 (550) mm Altura da parte da frente do aparelho 594 mm Altura da parte de trás do aparelho 576 mm Largura da parte da frente do aparelho 595 mm Largura da parte de trás do aparelho 559 mm Profundidade do aparelho 567 mm Profundidade de encastre do aparelho 546 mm 1027 mm
Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado. O aparelho tem de ficar ligado à terra. Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica. Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente. As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas. Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha. PORTUGUÊS
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha. disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.
AVISO! Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
Não altere as especificações deste aparelho. Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas. Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento. Desative o aparelho após cada utilização. Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água. Não aplique pressão sobre a porta aberta. Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar. Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta. Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho.
Para evitar danos ou descoloração no esmalte:
– não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo do aparelho. – não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho. – não coloque água diretamente no aparelho quente. – não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. – tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios. A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho. Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes. Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada. Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro. Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada! Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos. Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
O vapor libertado pode causar queimaduras: – Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho com a função ativada. Pode sair vapor. – Após uma cozedura a vapor, tenha muito cuidado quando abrir a porta do aparelho.
2.6 Iluminação interna
2.7 Assistência técnica
Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
AVISO! Risco de choque elétrico. vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos. Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G. Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente. Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o. Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho. PORTUGUÊS
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Prateleira em grelha Para tachos, formas de bolos, assados. Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. Tabuleiro para grelhar/assar Para cozer e assar ou como tabuleiro para recolher gordura.
Elemento de aquecimento
Saída do tubo de descalcificação
Apoio para prateleira, amovível
Nível das prateleiras Sonda térmica Para medir a temperatura no interior dos alimentos. Calhas telescópicas Para inserir e retirar tabuleiros e a prateleira em grelha mais facilmente. Conjunto de vapor Um recipiente não perfurado e um recipiente perfurado para alimentos. O conjunto para cozer a vapor drena a água condensada e afasta-a dos alimentos durante a cozedura a vapor. Utilize para preparar legumes, peixe e peito de frango. O conjunto não é adequado para alimentos que tenham de estar mergulhados em água, por exemplo, arroz, polenta, massa.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Descrição geral do painel de
On / Off Prima continuamente para ligar e desligar o aparelho.
Menu Apresenta uma lista das funções do aparelho.
Favoritos Lista as definições favoritas.
Visor Apresenta as definições atuais do aparelho. PORTUGUÊS
Interruptor da lâmpada Para acender e apagar a lâmpada.
Aquecimento rápido Para ativar e desativar a função: Aquecimento rápido.
Visor com funções chave definidas. A. Hora
Indicadores do visor Indicadores básicos – para navegar no visor. Para confirmar a seleção/definições. Para voltar um ní‐ Para desfazer a úl‐ vel no menu. tima ação. Para ativar e desativar as op‐ ções. Alarme sonoro indicadores de função – quando as definições do tempo para cozinhar termina, é emitido um sinal sonoro. A função está ativada. A função está ativada. O cozinhar para automaticamente. O alarme sonoro está desativa‐ do. Indicadores do temporizador Para as definições da função: Início programado.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS Para cancelar as definições.
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do aparelho. Limpe o aparelho e os acessórios apenas com um pano de microfibra, água morna e um detergente suave. Coloque os acessórios e apoios de prateleiras amovíveis do aparelho.
5.2 Primeira ligação
O visor exibe a mensagem de boas-vindas depois da primeira ligação. É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons “teclado”, Volume do alarme, Dureza da água, Hora.
5.3 Pré-aquecimento inicial
Pré-aqueça o forno vazio antes da primeira utilização. Passo 1 Passo 2 Passo 3 do. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno. Regule a temperatura máxima para a função: Deixe o forno funcionar durante 1 h.
Regule a temperatura máxima para a função: Deixe o forno funcionar durante 15 min.
O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventila‐
5.4 Como definir: Dureza da água
Quando ligar o forno à corrente elétrica pela primeira vez, terá de definir o nível de dureza da água. Utilize o papel de teste fornecido com o conjunto para cozinhar a vapor. Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Coloque o papel de teste Agite o papel de teste para Após 1 minuto, confirme a Selecione o nível de dureza na água durante cerca remover o excesso de dureza da água com a ta‐ da água: Menu / Definições / de 1 segundo. Não colo‐ água. bela abaixo. Configuração / Dureza da que o papel de teste sob água. água corrente. PORTUGUÊS
As cores do papel de teste continuam a mudar. Não confirme a dureza da água mais de 1 minuto passado sobre o teste. Pode alterar o nível de dureza da água no menu: Definições / Configuração / Dureza da água. A tabela apresenta o índice de dureza da água (dH) com o correspondente nível de depósito de cálcio e a classificação da água. Ajuste o nível de dureza da água de acordo com a tabela. Dureza da água Papel de teste Depósito de cálcio (mmol/l) Depósito de cálcio (mg/l) Classificação da água Nível
≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 muito dura Quando o nível de dureza da água for 4, encha a gaveta da água com água engarrafada.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
6.1 Como definir: Tipos de aquecimento
Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Ligue o forno. O visor mostra as funções de aquecimento padrão Prima o símbolo da função de aquecimento Selecione a função de aquecimento e prima: Definir: temperatura. Premir: para entrar no submenu. . O visor apresenta: temperatura.
Prima: Sonda térmica - pode ligar a sonda a qualquer momento antes ou durante a cozedura. - prima para desativar a função de aquecimento. Passo 6 Desligue o forno.
6.2 Como definir: Steamify - Função padrão de aquecimento
PORTUGUÊS Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Ligue o forno. Selecione o símbolo da função de aquecimento e prima-o para entrar no submenu. Prima . Selecione o tipo de aquecimento a vapor. Prima: . O visor apresenta as definições da temperatura. Defina a temperatura. O tipo de função de aquecimento a vapor depende da temperatura definida. Vapor para vaporizar
Para cozinhar vegetais, sementes, vegetais, marisco, terrinas e sobremesas de colher com vapor. Vapor para estufar
Para cozinhar carne ou peixe estufado ou braseado, pão ou aves, assim como cheesecakes e caçarolas. Vapor para uma crosta suave
Para carne, caçarolas, legumes recheados, peixe e gratina‐ dos. Com a combinação de vapor com ar quente, a carne fica suculenta e tenra e com uma crosta estaladiça. Se definir o temporizador, a função de grelhador liga-se auto‐ maticamente nos últimos minutos do processo de cozedura para conferir ao prato um leve gratinado. Vapor para cozer e assar
Para pratos assados e cozidos, carne, peixe, aves, pastéis de massa folhada, tartes, queques, gratinados, legumes e pratos de padaria. Se definir o temporizador e colocar os alimentos no primeiro nível, função de aquecimento da base liga-se automaticamen‐ te nos últimos minutos do processo de cozedura para conferir ao prato uma base crocante. Passo 5 Prima:
Passo 6 Premir a tampa da gaveta da água para a abrir. Passo 7 Encha a gaveta da água com água fria até ao nível máximo (cerca de 950 ml de água), até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor apresente a mensagem correspondente. O fornecimento de água é suficiente para aproximadamente 50 min. Não encha a gaveta da água acima da sua capacidade máxima. Há o risco de fuga de água, transbordo e danos no mobiliário. AVISO! Usar apenas água fria da torneira. Não usar água filtrada (desmineralizada) ou destilada. Não usar outros líquidos. Não verta líquidos inflamáveis ou al‐ coólicos na gaveta da água. Passo 8 Passo 9 Empurrar a gaveta da água para a posição inicial. Premir: O vapor aparece após aproximadamente 2 minutos. Quando o forno atinge a temperatura definida, o sinal soa. Passo 10 Quando a gaveta da água fica sem água, o sinal soa. Volte a encher a gaveta da água. Passo 11 Desligue o forno. Passo 12 Esvazie a gaveta da água após a cozedura terminar. Consulte o capítulo ,“Manutenção e limpeza”, Esvaziam. do depósito. Passo 13 Pode condensar-se água residual na cavidade. Depois de cozinhar, abra cuidadosamente a porta do forno. Quando o forno arrefecer, limpar a cavidade com um pano macio. PORTUGUÊS
Cada prato deste submenu propõe uma função e uma temperatura recomendadas. Pode ajustar o tempo e a temperatura. Para alguns dos pratos, também pode cozinhar com:
- Sonda térmica A temperatura a que um prato é cozinhado:
- Mal passado ou Menos
- Bem passado ou Mais Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Ligar o forno. Prima:
Prima: . Introduzir: Cozedura assistida. Escolha um prato ou um tipo de alimento. Prima:
6.4 Funções de aquecimento
NORMAL Tipo de aquecimen‐
Aplicação Para grelhar alimentos finos e tostar pão. Grelhador Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar. Grelhador ventilado Ventilado + Resistência Circ Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimen‐ tos. Defina a temperatura do forno entre 20 °C - 40 °C a menos do que para Calor superior/inferior. Para deixar os alimentos de conveniência (por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes) estaladiços. Congelados Para cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. Calor superior/inferior
Aplicação Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante. Função Pizza Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos. Aquecimento inferior ESPECIAIS Tipo de aquecimen‐
Aplicação Para conservar legumes (por exemplo, pickles). Conservar Para secar frutos, legumes e cogumelos fatiados. Secar Para pré-aquecer pratos para servir. Aquecer pratos Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados. Descongelar Para pratos como lasanha ou batatas gratinadas. Para fazer gratinados e alourar. Gratinado Para preparar assados tenros e suculentos. Aquecimento a baixa temp Para manter os alimentos quentes. Função manter quente Ventilado com Resis‐ tência Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. É utiliza‐ do o calor residual. A potência do aquecimento pode ser reduzida. Para mais infor‐ mações consulte o capítulo “Utilização diária”, notas sobre: Ventilado com Resistên‐ cia. PORTUGUÊS
Aplicação Utilize o vapor para vaporizar, estufar, efeito estaladiço suave e assar. Steamify Regenerar O reaquecimento de alimentos com vapor evita a secagem da superfície. O calor é distribuído de forma suave e uniforme, o que permite recuperar o sabor e o aroma dos alimentos como acabados de preparar. Esta função pode ser utilizada para rea‐ quecer alimentos diretamente num prato. Pode reaquecer mais do que um prato ao mesmo tempo, utilizando diferentes posições da prateleira. Utilize esta função para confecionar pão e Pastéis com resultados profissionais muito bons, com a cor perfeita e a côdea brilhante e estaladiça. Pão Para acelerar o crescimento da massa levedada. Previne a secagem da superfície da massa e mantém a elasticidade da massa. Massa de pão Para cozer legumes, guarnições ou peixe a vapor Aquecimento a vapor Esta função é adequada para cozinhar pratos delicados, como creme, flans, terrinas e peixe. Humidade elevada Humidade pouca A função é adequada para carne, aves, pratos de forno e caçarolas. Graças à combi‐ nação de vapor e calor, a carne fica com uma textura tenra e suculenta, juntamente com uma superfície estaladiça.
6.5 Notas sobre:Ventilado com
Resistência Quando utiliza esta função, a lâmpada é automaticamente desativada após 30 seg. Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico (de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014). Testes de acordo com:IEC/EN 60350-1. Para instruções de cozedura, consulte o capítulo “Sugestões e dicas”, Ventilado com Resistência Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o capítulo "Eficiência Energética", Poupança de Energia. A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione com a mais alta eficiência energética possível.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Descrição das funções do
relógio Funções do relógio Aplicação Tempo para cozinhar Para definir a duração da cozedura. O máximo é de 23 h 59 min. Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a contagem. Início programado Para adiar o início e/ou final do cozinhado. Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura. Aviso Para definir uma contagem decrescente. O máximo é de 23 h 59 min. Esta função não afeta o funcionamento do aparelho. Temporizador crescente Monitoriza o tempo de atividade da função.Temporizador crescente – pode ligar ou desligar.
7.2 Como definir: Funções do relógio
Como acertar o relógio Passo 1 Ligar o forno. Passo 2 Premir: Hora. Passo 3 Acertar as horas. Premir:
Como definir o tempo de cozedura Passo 1 Passo 2 Passo 3 Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. Prima:
Como escolher a opção final Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Escolha a função de aquecimento e defina a temperatura. Prima:
Passo 5 Premir: Finalizar ação. Passo 6 Escolha o preferido: Finalizar ação. Passo 7 Premir: . Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. PORTUGUÊS
Como atrasar o início da cozedura Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Defina a função de aquecimento e a temperatura. Prima:
Passo 5 Premir: Início programado. Passo 6 Escolha o valor. Passo 7 Premir: . Repita a ação até o visor apresentar o ecrã principal. Como prolongar o tempo de cozedura Quando faltar 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode prolongar o tempo de cozedura. Pode também mudar a função de aquecimento. Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. Como alterar as definições do temporizador Passo 1 Passo 2 Passo 3 Premir:
Pode alterar o tempo definido durante o cozinhado a qualquer momento.
8.1 Inserir acessórios
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são
PORTUGUÊS também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras. Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras.
Sonda térmica - mede a temperatura no interior dos alimentos. Pode utilizá-la com cada função de aquecimento. Devem ser definidas duas temperaturas: A temperatura do forno: mínimo de 120°C. A temperatura de núcleo. Para cozinhar com os melhores resultados: Os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. Não a utilize para pratos líqui‐ dos. Durante a cozedura, deve permanecer no prato. O forno calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura.
8.3 Como utilizar: Sonda térmica
Passo 1 Ligar o forno. Passo 2 Selecione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno. Passo 3 Inserir: Sonda térmica. Carne, aves e peixe Caçarola PORTUGUÊS
Introduza a ponta da Sonda térmica no centro da carne, peixe, na parte mais espessa possível. Certifi‐ que-se de que pelo menos 3/4 da Sonda térmica es‐ tá dentro do prato. Passo 4 Ligue a Sonda térmica à tomada na parte da frente do forno. O visor apresenta a temperatura atual da: Sonda térmica. Passo 5 - prima para regular a temperatura de núcleo da sonda. Passo 6
Passo 7 Passo 8 Passo 9 Insira a ponta da Sonda térmica exatamente no centro da caçarola. Sonda térmica deve ser estabilizada num local durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para o conseguir. Utilize o rebordo da assadeira para apoiar a pega de silicone da Sonda térmica. A ponta da Sonda tér‐ mica não deve tocar no fundo de uma assadeira. - prima para regular a opção preferida: Alarme sonoro - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o sinal. Alarme sonoro e fim de cozedura - quando os alimentos atingem a temperatura do núcleo, soa o sinal e o forno para. Selecione a opção e repetidamente prima: para ir para o ecrã principal. Prima: Quando os alimentos atingem a temperatura selecionada, é emitido um sinal sonoro. Pode esco‐ lher parar ou continuar o cozinhado para se certificar que os alimentos estão bem cozinhados. Retire a ficha da Sonda térmica da tomada e retire o prato do forno. AVISO! Existe o risco de queimaduras à medida que a Sonda térmica aquece. Tenha cuidado ao desligar e retirá-la dos alimentos.
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
Pode guardar as suas definições favoritas, como a função de aquecimento, o tempo de confeção, a temperatura ou a função de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas. Passo 1
Ligue o aparelho. PORTUGUÊS Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 Selecione a definição preferida. Premir: . Selecione: Favoritos. Selecione: Guardar as definições atuais. Prima + para adicionar a definição à lista de: Favoritos. Premir
– prima para repor a definição. – prima para cancelar a definição.
9.2 Bloqueio de funções
Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento. Passo 1 Ligue o aparelho. Passo 2 Definir uma função de aquecimento. Passo 3
- prima em simultâneo para ligar a função. Para desligar a função, repita o passo 3.
9.3 Desativação automática
Por questões de segurança, o forno desativase ao fim de algum tempo se estiver alguma função de aquecimento ativa e não houver alteração de quaisquer definições. (°C) (h)
A Desativação Automática não funciona com as seguintes funções: Luz, Sonda térmica, Hora de fim, Aquecimento a baixa temp.
9.4 Ventoinha de arrefecimento
Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar até o aparelho arrefecer.
10. SUGESTÕES E DICAS
10.1 Recomendações para cozinhar
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes utilizados. O seu aparelho pode ter um processo para cozer ou assar diferente do aparelho que utilizava anteriormente. As sugestões abaixo exibem as definições recomendadas para temperatura, tempo de cozedura e posições da pra‐ teleira para tipos específicos de alimentos. Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante. Para mais recomendações de cozedura, consulte as tabelas de cozedura no nosso site. Para encontrar as Su‐ gestões para cozinhar, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do aparelho. PORTUGUÊS
10.2 Ventilado com Resistência
Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo. (°C) (min.) Pastéis doces, 16 unidades tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
Torta Suíça tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
Peixe inteiro, 0,2 kg tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
Biscoitos, 16 unida‐ des tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
Macarons, 24 unida‐ des tabuleiro para assar ou tabulei‐ 160 ro para recolha de gorduras
Queques, 12 unida‐ des tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
Pastelaria salgada, 20 unidades tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
Biscoitos de massa fina, 20 unidades tabuleiro para assar ou tabulei‐ 140 ro para recolha de gorduras
Tarteletes, 8 unida‐ des tabuleiro para assar ou tabulei‐ 180 ro para recolha de gorduras
10.3 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados
Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora. Forma para pizza Assadeira Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro Escuro, não refletor 26 cm de diâmetro
PORTUGUÊS Formas individu‐ ais Vitrocerâmica 8 cm de diâmetro, 5 cm de altura Forma com base para flan Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro
10.4 Tabelas de cozedura para
testes Informação para institutos de teste Testes de acordo com: EN 60350, IEC 60350. Cozer num nível - cozer em formas
min Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ
Pão-de-ló sem gordura Calor superior/inferior
Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Ventilado + Resistência Circ
Tarte de maçã, 2 formas, Ø 20 cm Calor superior/inferior
Pão pequeno Ventilado + Resistência Circ
Pão pequeno Calor superior/inferior
Cozer num nível - biscoitos Usar a terceira posição de prateleira.
min Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, Ventilado + Resistência Circ pré-aquecer o forno vazio
Bolos pequenos, 20 por tabuleiro, Calor superior/inferior pré-aquecer o forno vazio
Cozer em vários níveis - biscoitos Pão pequeno
min Ventilado + Resistência Circ
2/4 Bolos pequenos, 20 por tabu‐ Ventilado + Resistência Circ leiro, pré-aquecer o forno vazio
1/4 Pão-de-ló sem gordura Ventilado + Resistência Circ
2/4 Tarte de maçã, 1 forma por grelha (Ø 20 cm) Ventilado + Resistência Circ
Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos. Grelhador com a regulação de temperatura máxima. min Tosta Grelhador 1-2
Bife de vaca, vire a meio do tempo Grelhador
Informação para institutos de teste Testes para a função: Aquecimento a vapor. Testes de acordo com IEC 60350-1. Defina a temperatura para 100°C. Recipiente (Gastronorm)
8-9 Coloque o tabulei‐ ro para assar na primeira posição de prateleira. Brócolos, préaquecer o forno vazio 1 x 2/3 perfurado máx.
Coloque o tabulei‐ ro para assar na primeira posição de prateleira. 2 x 1,5 2e4 Até a tempe‐ ratura no ponto mais frio atingir os 85°C. Coloque o tabulei‐ ro para assar na primeira posição de prateleira. Ervilhas, congela‐ 2 x 2/3 perfurado das
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água mor‐ na e um detergente suave. Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas. Agentes de lim‐ peza Limpe manchas com um detergente suave. Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios. Utilização diária Não guarde alimentos no aparelho durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade apenas usando um pano de microfibras após cada utilização. Limpe todos os acessórios após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano de micro‐ fibras com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Não limpe acessórios antiaderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados. Acessórios
11.2 Como remover: Apoios para
prateleiras Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno. Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio. Passo 2 Puxe cuidadosamente os apoios para prateleiras para cima e para fora do suporte dianteiro. Passo 3 Afaste a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede late‐ ral. Passo 4 Retire os apoios da patilha traseira.
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
11.3 Como utilizar: Limpeza a vapor
Antes de começar: Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessórios e guias amovíveis. Limpe o fundo da cavidade e o vidro interno da porta com um pano ma‐ cio, água morna e um detergente su‐ ave. PORTUGUÊS
Passo 1 Passo 2 Encha a gaveta da água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou até que o visor apresente a mensagem correspondente. Selecione: Menu / Limpeza. Função Descrição Duração Limpeza a vapor Limpeza ligeira 30 min. Limpeza a vapor Plus Limpeza normal Pulverize a cavidade com um detergente. 75 min. Passo 3 Passo 4 Prima . Siga as instruções apresentadas no visor. O sinal soa quando a limpeza termina. Prima qualquer símbolo para desligar o sinal. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada. Quando a limpeza termina: Desligue o forno. Quando o forno estiver frio, limpe a cavi‐ dade com um pano macio. Deixe a porta do forno aberta e aguarde até a cavidade estar seca.
11.4 Aviso de limpeza
Quando o aviso aparecer, a limpeza é recomendada. Usar a função: Limpeza a vapor Plus.
11.5 Como utilizar: Descalcificação
Antes de começar: Desligue o forno e aguarde até es‐ tar frio. Remova todos os acessórios. Certifique-se de que a gaveta da água está vazia. Duração da primeira parte: cerca de 100 minutos Passo 1 Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira. Passo 2 Verta 250 ml de agente descalcificador na gaveta da água. Passo 3 Encha o resto da gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor apresentar a mensagem correspondente. Passo 4 Selecione: Menu / Limpeza. Passo 5 Ligue a função e siga as instruções no visor. A primeira parta da descalcificação inicia. Passo 6 Após a primeira parte estar concluída, esvazie a assadeira profunda e volte a colocá-la na primeira posição da prateleira. Duração da segunda parte: cerca de 35 minutos
PORTUGUÊS Passo 7 Encha o resto da gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor apresentar a mensagem correspondente. Passo 8 Quando a função terminar, retire a assadeira profunda. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada. Quando a descalcificação termina: Desligue o forno. Quando o forno estiver frio, limpe a cavidade com um pano macio. Deixe a porta do forno aberta e aguarde até a cavidade estar seca. Se alguns resíduos de calcário permanecerem no forno após a descalcificação, o visor pede que repita o procedimento.
11.6 Aviso de descalcificação
Existem dois avisos que lhe pedem que realize a descalcificação do forno. Não é possível desactivar o aviso de descalcificação. Tipo Descrição Aviso suave Recomenda-lhe que descalcifique o forno. Aviso grave Obriga-o a descalcificar o forno. Se não descalcificar o forno quando o aviso grave surgir, as funções de vapor são desativadas.
11.7 Como utilizar: Enxaguamento
Antes de começar: Desligue o forno e aguarde até estar frio. Remova todos os acessórios. Passo 1 Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira. Passo 2 Encha a gaveta da água com água até ao nível máximo, até ouvir o sinal sonoro ou o visor apre‐ sentar a mensagem correspondente. Passo 3 Selecione: Menu / Limpeza / Enxaguamento. Duração: cerca de 30 minutos Passo 4 Ligue a função e siga as instruções no visor. Passo 5 Quando a função terminar, retire a assadeira profunda. Quando esta função está em funcionamento, a lâmpada está apagada.
11.8 Aviso de secagem
Depois de cozinhar com uma função de aquecimento a vapor, o visor pede que se seque o forno. Prima SIM para secar o forno. PORTUGUÊS
11.9 Como utilizar: Secagem
Utilize depois de cozinhar com uma função de aquecimento a vapor ou limpe o vapor para secar a cavidade. Passo 1 Certifique-se de que o forno está frio. Passo 2 Remover todos os acessórios. Passo 3 Selecione o menu: Limpeza / Secagem. Passo 4 Siga as instruções no ecrã.
11.10 Como utilizar: Esvaziam. do depósito
Utilize-a depois de cozinhar com a função de aquecimento a vapor para retirar a água residual da gaveta da água. Antes de começar: Desligar o forno e aguardar até arrefecer. Remover todos os acessórios. Passo 1 Coloque a assadeira profunda no primeiro nível de prateleira. Passo 2 Selecione: Menu / Limpeza / Esvaziam. do depósito. Duração: 6 min Passo 3 Ligue a função e siga as instruções no visor. Passo 4 Quando a função terminar, retire a assadeira profunda. Enquanto esta função estiver a funcionar, a luz fica apagada.
11.11 Como remover e instalar:
Porta Pode remover a porta e os painéis de vidro internos para os limpar. O número de painéis de vidro varia consoante o modelo. CUIDADO! A força exercida, sobretudo nas extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro. O vidro pode quebrar. AVISO! A porta é pesada. Passo 1 Abrir a porta totalmente. Passo 2 Levante e prima as alavancas de fi‐ xação (A) nas duas dobradiças da porta.
Passo 3 Feche a porta do forno até à primeira posição de abertura (ângulo aproximado de 70°). Segure na porta em ambos os lados e puxe-a para fora do forno num ângulo ascendente. Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. Passo 4 Segure no friso da porta (B) no re‐ bordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.
Passo 5 Puxe o friso da porta para a frente para o remover.
Passo 6 Segure os painéis de vidro da por‐ ta, um após o outro, pela extremi‐ dade superior e puxe-os para cima, para fora da guia. Passo 7 Limpe o painel de vidro com água e sabão. Seque o painel de vidro com cuidado. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça. Passo 8 Após a limpeza, efetue os passos descritos acima na sequência inver‐ sa. Passo 9 Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta. Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.
AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. Antes de substituir a lâmpada: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio. Desligue o forno da corrente elétri‐ ca. Coloque um pano no fundo da cavi‐ dade. PORTUGUÊS
Lâmpada superior Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar. Passo 2 Remova o anel metálico e limpe a proteção de vidro. Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 4 Encaixe o anel de metal na tampa de vidro e instale-a. Lâmpada lateral Passo 4 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C. Passo 1 Remova o suporte para prateleiras do lado esquerdo para ganhar acesso à lâmpada. Passo 5 Passo 2 Utilize uma chave de parafusos Torx 20 para remover a tampa. Instale a estrutura metálica e o vedan‐ te. Aperte os parafusos. Passo 6 Passo 3 Remova e limpe a estrutura metálica e o vedante. Instale o suporte da prateleira do lado esquerdo.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança.
12.1 O que fazer se…
O aparelho não liga ou não aquece Causa possível Solução O aparelho não está ligado à corrente elétrica ou não está corretamente ligado. Verifique se o aparelho está corretamente ligado à cor‐ rente elétrica. O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para mais informações, consulte Fun‐ ções do relógio p capítulo, Como definir: Funções do relógio. A porta não fecha bem. Feche a porta completamente.
PORTUGUÊS O aparelho não liga ou não aquece Causa possível Solução O fusível está fundido. Certifique-se de que é o fusível a causa do problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualifi‐ cado. O aparelho Bloqueio para crianças está ligado. Consulte o capítulo “Menu”, Submenu para: Opções. Componentes Descrição A lâmpada está fundida. Solução Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada. Os cortes de corrente param sempre a limpeza. Repita a limpeza se esta for interrompida por uma falha de corrente.
12.2 Como gerir: Códigos de erro
Quando ocorre o erro de software, o visor apresenta a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si. Código e descrição Solução F111 - Sonda térmica não está corretamente inserida na tomada. Encaixe totalmente a ficha Sonda térmica na tomada. F240, F439 - os campos táteis no visor não funcionam devidamente. Limpe a superfície do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos campos táteis. F908 - o sistema do aparelho não se consegue ligar com o painel de comandos. Ativar e desativar o aparelho.
12.3 Dados de assistência técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho. PORTUGUÊS
Recomendamos que escreva os dados aqui: Modelo (MOD.)
Número do produto (PNC)
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
13.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo
com os Regulamentos de Ecodesign e Rotulagem de Energia da UE Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo
Índice de Eficiência Energética
Classe de eficiência energética A++ Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 1.09kWh/ciclo Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada 0.52kWh/ciclo Número de cavidades
36.0kg IEC/EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos domésticos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelha‐ dores - Métodos para medir o desempenho.
13.2 Poupança de energia
O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
PORTUGUÊS Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada quando o aparelho funcionar. Não abra a porta do aparelho muitas vezes durante a confeção. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta. Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia. Sempre que possível, não pré-aqueça o aparelho antes de cozinhar. Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções. Cozinhar com a ventoinha Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia. Aquecimento residual Se for ativado um programa com Duração e o tempo de cozedura for superior a 30 min, as resistências desligam-se automaticamente mais cedo em algumas funções do aparelho. O ventilador e a lâmpada continuam ligadas. Quando desligar o aparelho, o visor indica o calor residual. Pode utilizar esse calor para manter os alimentos quentes. Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do aparelho para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do aparelho continuará a cozinhar. Utilize o calor residual para aquecer outros pratos. Manter os alimentos quentes Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura. Cozinhar com a lâmpada desligada Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. Ventilado com Resistência Função concebida para poupar energia durante a cozedura. Quando utilizar esta função, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 seg. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada.
14. ESTRUTURA DO MENU
Artigo do menu Aplicação Cozedura assistida Lista os programas automáticos. Limpeza Lista os programas de limpeza. Favoritos Lista as definições favoritas. Opções Definições Para definir a configuração do aparelho. Configuração Para definir a configuração do aparelho. Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.
14.2 Submenu para: Limpeza
Submenu Aplicação Secagem Procedimento para secagem da cavidade relativamente à condensação rema‐ nescente após uma utilização das funções de vapor. Esvaziam. do depósito Procedimento para remover a água residual da gaveta da água após a utilização de funções de vapor. PORTUGUÊS
Submenu Aplicação Limpeza a vapor Limpeza ligeira. Limpeza a vapor Plus Limpeza completa. Descalcificação Limpeza de resíduos de calcário do circuito de geração de vapor. Enxaguamento Procedimento para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utiliza‐ ção frequente das funções de vapor.
14.3 Submenu para: Opções
Submenu Aplicação Luz Acende e apaga a lâmpada. Bloqueio para crianças Impede a ativação acidental do aparelho. Quando a opção está ativa, o texto Blo‐ queio para crianças é apresentado no visor quando ligar o aparelho. Para ativar a utilização do aparelho, escolha as letras do código na ordem alfabética. Aceda ao temporizador, o funcionamento remoto e a lâmpada estão disponíveis com a op‐ ção ativada. Aquecimento rápido Diminui o tempo de aquecimento. Está disponível apenas para algumas das fun‐ ções do aparelho. Aviso de limpeza Liga e desliga o aviso. Indicação do tempo Liga e desliga o relógio. Estilo Relógio Digital Altera o formato da indicação da hora apresentada.
14.4 Submenu para: Configuração
Submenu Descrição Idioma Define o idioma do aparelho. Brilho do visor Define a intensidade do visor. Sons “teclado” Liga e desliga o som dos campos de toque. Não é possível silenciar o som para: Volume do alarme Define o volume dos tons das teclas e sinais.
Dureza da água Define a dureza da água. Hora Definir a hora e a data atuais.
14.5 Submenu para: Assistência Técnica
Submenu Descrição Modo Demo Código de activação / desactivação: 2468 Versão do software Informação sobre a versão do software. Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica.
Antes da primeira utilização, tem de definir: Idioma Brilho do visor Sons “teclado” Volume do alarme Dureza da água Hora Familiarize-se com os ícones básicos no painel de comandos e no visor: On / Off Menu Favoritos Sonda térmica Temporizador Começar a utilizar o aparelho Inicio rápido Ligue o aparelho e Passo 1 comece a cozinhar com a temperatura e Prima continuamen‐ tempo padrão da te: função. Arranque Desligue o aparelho, qualquer ecrã ou mensagem a qual‐ quer momento. Passo 2 Passo 3 - selecione a função preferida. Prima:
- prima continuamente até que o aparelho se desligue. Começar a cozinhar Passo 1 Passo 2 Passo 3 Passo 4 Passo 5 - prima para ligar o aparelho. - selecione a função de aquecimento. - defina a temperatu‐ ra. - prima para confir‐ mar. - prima para come‐ çar a cozinhar. Cozedura a vapor - Steamify Defina a temperatura.: O tipo de função de aquecimento a vapor depende da temperatura definida. Vapor para vaporizar Vapor para estufar Vapor para uma crosta suave Vapor para cozer e assar
Saber como cozinhar rapidamente Utilize os programas automáticos para preparar um prato rapidamente com as definições padrão: Cozedura assis‐ tida Passo 1 Premir: Passo 2
Passo 4 Prima: Cozedu‐ ra assistida. Escolha o prato. PORTUGUÊS
Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura. Assistência nos 10% finais Utilize a Assistência dos 10% finais para acrescentar tempo extra quando restarem 10% do tempo de coze‐ dura. Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min. Limpar o aparelho com limpeza a vapor Passo 1 Passo 2 Prima: Prima: Passo 3 Escolha o modo: Limpeza a vapor Para a limpeza da luz. Limpeza a vapor Plus Para uma limpeza completa. Descalcificação Para limpar o circuito de geração de vapor e remover resíduos de calcá‐ rio. Enxaguamento Para enxaguar e lavar o circuito de geração de vapor após utilização fre‐ quente das funções de vapor.
16. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os
PORTUGUÊS aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
Notice-Facile