EOB8S39WZ - EOB8S39Z - Cuptor încorporat ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor încorporat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EOB8S39WZ - EOB8S39Z - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EOB8S39WZ - EOB8S39Z mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX
Vă multumim ca ați achizitionat un aparat Electrolux. Ați alees un produs rezultat in urma a zeci de ani de experientă profesionalăși inovatie. Ingeniosși stilat, a fost conceput gändindu-va la Dvs. Pentru ca să fîti asigurat ca aveți toate cunoștințele necesare pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data cănd il folosiți. Bine ați venit la Electrolux.
Vizità site-ul nostru pentru:

A găsi sfaturi privind utilizes area, broşuri, informații pentru depanare, service Şi reparatiș:
www.electrolux.com/support

A vă inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com

A cumpara accesorii, consumabile 山 piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
ASISTENTÄ PENTRU CLIENTI Şİ SERVICE
Utiliziţi intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contactați Centrul nostru de service autorizat, asiguratii-va ca avei la disposziţie următoarele informati: Model, PNC, Număr de series.
Informatiile pot fi gasite pe placuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informati privind siguranta
① Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator
Ne rezervām dreptul asupra efectuārii de modificār.
CUPRINS
- INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 382
- INSTRUCTION DE SIGURANTÄ 384
3.DESCRIerea PRODUSULUI 386
4.PANOUL DE COMANDA 388 - INAINTE DE PRIMA UTILIZARE 389
- UTILIZAREA ZILNICA 390
- FUNCTIILE CEASULUI 395
- UTILIZAREA ACCESORIILOR 397
- FUNCII SUPLIMENTARE 399
- INFORMATII SI SFATURI 400
11.INGRIJIREA SICURATAREA 403 - DEPANARE 408
- EFICIENTÄ ENERGETICA 410
- STRUCTURA MENIULUI 411
- ESTE SIMPLUII 412
- INFORMATII PRIVIND MEDIUL 414
1. INFORMATII PRIVIND SIGURANTA
Inainte de instalarea Şi de utilizesa aparatului, cititi cu atenție instruţiunile furnizate. Produçătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalare sau Utilizarea incorctă. Păstrați permanent instruţiunile intr-un loc sigur Şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable
- Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vârsta mai mare de 8 ani, de personale cu capacităti fizice, senzoriale sa mentale reduse sau de personale ne-experimentate doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile nécessare despree Utilizarea sugură a aparatului si să le permittedă să inteleagă pericolele la care se expun. Copii ci vu rsta mai mică de 8 ani si personale cu dizabilităti profunde si complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.
- Copii trebuie supravegheati pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Nu lasa ti ambalajele la ndemâna copiilor si aruncați-le conform reglementărilor.
- AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Nu lasaşi copiişi animalele de companie în apropierea aparatului atunci cand functionează Şi se răcește.
- Daca aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii nu vor realiza operatiunile de curățare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheata.
1.2 Informații generale despre siguranta
- Acest aparat poate fi utilizesat numai pentru gătire.
-
Acest aparat este projetat pentru utiliserarea în locuinţe individuale la interior
-
Acest aparat electrocasnic poate fi utilizat în birouri, camere de oaspeti, camere de oaspeti cu paturiși mic decrement, case de oaspeti în cadrul fermelorși alte spatii de cazare similare, în care această'utilizare nu depășește (media) nivelurile de'utilizare domestica.
- Instalarea acestui aparatși înlocuirea cablului vor fi efectuate exclusiv de o personă calificăță.
- Nu folosi aparatul (^nainte de a-l instalala (^nstructura (^nincorporata.
- Aparatul trebuie deconectatde la sursa de alimentare inainte de a efectua orice operatiune de intreartinere.
- In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de central de service autorizat al acestuia sau de persone cu o calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
- AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit îniate de a înlocui becul pentru a evita o posibila electrocutare.
- AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata Utilizări. Se recomanda ca elementele de înçalzire sau suprafăța aparatului să nu fie atinse.
Utilizati intotdeauna manusi de cuptor pentru a scoate sau a pune in aparat vase Sau accesorii. - Utiliziarti doar senzorul alimentar (senzorul) recomandat pentru acest aparat.
- Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageți mai intăi de partea din față a suportului, după care să independpărăti capătul din spate de pereti latorali. Installăi suporturile pentru raft în ordine inversă.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- Nu folosiţi substanțe abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curăța sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprafăța, ceea ce poate avea drept consecță spargerea sticlei.
2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANTA
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o personă calificătrebuie să instaleze acest aparat.
- Indepartati toate ambalajele.
- Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau utilizati.
- Urmati instruetionile de instalare furnizate impreunacu aparatul.
Avei intotdeauna grjá cánd mutati aparatul deoarece acesta este greu. Folosi ti intotdeauna mänusi de protectie si incaltaminte Inchesä. - Nu traje ti aparatul de maner.
- Installati aparatul intr-un loc sigur.si adecovat care satisface cerintele privind instalarea.
- Respectaţi distanțele minime față de alte aparateși corpuri de mobilier.
- Inainte de a instalata aparatul, verifică dacă ușa aparatului se poate desche fără probleme.
- Aparatul este prevăzut cu un sistemas de răcire electrică. Pentru a functiòna, acesta necessities current electric.
Unitatea incorpabilătrebuie sá respectecerințele de stabilitate ale DIN 68930.
| Înlățimea minimă a dulapu-lui (Înlățimea minimă a du-lapului de sub blatul de lu-cru) | 578 (600) mm |
| Lățimea dulapului | 560 mm |
| Adâncimea dulapului | 550 (550) mm |
| Înlățimea pärṭii frontale a aparatului | 594 mm |
| Înlățimea pärṭii posteriorare a aparatului | 576 mm |
| Lățimea pärṭii frontale a aparatului | 595 mm |
| Lățimea pärṭii posteriorare a aparatului | 559 mm |
| Adâncimea aparatului | 567 mm |
| Adâncimea încorabilă a aparatului | 546 mm |
| Adâncimea cu ușa descrii- să | 1027 mm |
| Dimensiunea minimă a ori- ficiului de ventilăție. Orifi- ciul este pozițonat în par- tea din spate jos | 560x20 mm |
| Lunginea cablului de ali- mentare electrică. Cablul este pozițonat în colțul dreptă al peretelui poste- rior | 1500 mm |
| Şuruburi de montaj | 4x25 mm |
2.2 Conexiunea la reteaua electrica

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician calificat.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Asigurați-vă că parametrii de pe plăcuța cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
Utilizathi ntotodeauna o priză cu protectie (impamantare) contra electrocutárii, montata corect.
- Nu folosiţi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriorata stecherul si cablul de alimentare electrica. Daca este necessitiesa inlocuirea cablului de alimentare,acea trebuie inlocuit numai de catre Centrul de service autorizat.
- Nu lasaṭi caburile de alimentare electrică să atingă pau să se afle în apropierea ușii aparatului pau a nisei de sub aparat, în special atunci cand acesta functionează pau uşa este fierbinte.
- Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel incât să nu permitteda scoaterea ei fãră folosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul în priză numai după încheieriarea procedurii de instalare. Asiguratî accesul la priză după instalare.
- Dacă przyza de current prezintă jocuri, nu conectați stecherul.
- Nu traje ti de cablul de alimentare pentru a scoate din przyă aparatul. Traje ti intotdeauna de stecher.
- Folosiţi doar dispositive de izolare adecate: intrerupătoare pentru proteția liniei, sigurante (sigurante înfiletable scoase din suport), contactoriși declanşatori la proteția de impamântare.
- Installația electrică trebuie să fie prevăzută cu un disposizitiv de izolare, care să vaș permită să deconnectăti aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o deschidere în contacte de cel puțin 3 mm.
- Acest aparat este livrat cu un Ştečar Şi un cablu de alimentare electrică.
2.3 Utilizarea

AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri Şi electrocutare sauexplozie.
- Nu modificati specificaile acestui aparat.
- Verificatu dacă orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
- Nu lasaşi aparatul nesupravegheat in timpul functiānii.
- Dezactivati aparatul dupa fiecare intrebuintare.
- Procedati cu atentie la desciderea uusi aparatului atunci candi aparatul este in functiune. Se poate degaja aer fierbinte.
- Nu actiona'i aparatul avand mainile umede sau canda nd acesta este in contact cu apa.
- Nu aplicati presiune asupra usii descchise.
- Nu utiliziţi aparatul ca suprafăță de lucru sau ca loc de depositare.
- Deschideti uşa aparatului cu atentie. Utilizarea unor ingrediente cu continut de alcool poate determina prezența aburilor de alcool in aer.
- Nu lasaiti scanteile Sau flacarile beschise sa intre in contact cu aparatul atunci cand schideti usa.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alături sau deasupra acestuia.

AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
-
Pouru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:
-
nu puneti vase sau alte obiecte in aparat direct pe baza acestua.
- nu puneti folie din alumniu direct pe baza cavitate aparatului.
- nu puneti apă direct in aparatul fierbinte.
-
nu tinei vase umede sì alimente in interior dupa inchéierea gātirii.
procedati cu atentie la demontarea sau instalarea accesoriilor. -
Decolorarea emailului sau a oțelului inoxidabil nu are niciun efect asupra fonctionării aparatului.
- Folosiţi o crataţă adâncă pentru prăjiturile insiropate. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
Gati ti intotdeauna cu usa inchis a aparatului. - Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o ușă), asigurăță vă că ușa nu seInsethe niciodata atunci cand aparatul functionează. Caldurași umezeala se pot acumula în spatele panoului inchis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unității carcasei sau podelei. Nu inchideți panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet după utilizes.
2.4 Ingrijirea 山 curataea

AVERTISMENT!
Pericol de rànire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.
- Inainte de a efectua operatiile de intretnere,dezactivati aparatul si scoateti stecherul din przyă.
- Verificazioni da carea aparatul s-a racit. Existenza riscul de spargere a panourilor de sticlă.
- Inlocui imediat panourile de sticlă ale usii dacă acestea sunt deteriorate. Contactați Centrul de service autorizat.
- Aveci grijà atunci cànd indepartaṭi uşa aparatului. Uşa este grea!
-
Curata regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
-
Curățați aparatul cu o lavetă moale, uredă. Utilizăți numai detergenti neutri. Nu folositi produse abrazive, bureti abrazivi, solventi sau obiecte metalice.
- Dacă folosiţi un spray pentru cuptor, respectaţi instructiunile de siguranta de pe ambalajul acestuia.
2.5 Gătirea cu abur

AVERTISMENT!
Pericol de arsuri si de deteriorare a aparatului.
Aburul eliberat poate provoca arsuri:
Procedati cu atenie la deschiderea uii aparatului atunci cand functia este activata. Poate iei abur.
- Deschideti cu grijă ușa aparatului dupăutilizarea gătitului cu abur.
2.6 Iluminare interioară

AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Referitor la becul (becurile) din aisle produus si becurile de schimb vandute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situathiile fizice extremedin aparatele electrocasnice, cum ar fi
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală

cele de temperatura, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informaqui privitoare la starea operationala a aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizarii in alte aplicati si nu sunt adevate pentru iluminarea camerelor din locuinţă.
- Acest produs contine o sursa de lumină cu clasa de eficientă energetica G.
- Folosiţi exclusiv becuri cu aceleasi specificati.
2.7 Serviciul de asistenta tehnica
- Pentru a repara aparatul contactati Centrul de service autorizat.
Utilizi diar piese de schimb originale.
2.8 Eliminare

AVERTISMENT!
Pericol de vătamare sau sufocare.
- Contactați autoritatea locală pentru informatii privind eliminarea aparatului.
- Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Tāiāti cablul de alimentare electrica chiar de lángā aparat sī aruncati-l. - Scoateti incuietoarea uşii pentru a nu permite copiilor tau animalelor de companie să rămână blocati în aparat.

Panou de comanda

Afisaj

Sertar pentru apă

Priză pentru senzorul de gătire

Element de incalzire

Bec

Ventilator

lesirepertu teava de decalcifiere

Suport pentru raft, detasabil

Positi raft
3.2 Accesorii
Raft sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri, fripturi.
Tava de gátit
Pentru prajituri sibiiscuiti.
Cratita
Pentru coacere 日 frigere sau ca tava pentru grasime.
Senzor de gàtire
Pentru a măsura temperatura din interiorul mancării.
Ghidaje telescopic
Pentru a introduce si a scoate mai uor tavile si gratarul metallic.
Setpourgtgatireacuabur
Un recipient neperforat.si un recipient pentru alimente perforat.
Setul pentru gătire la abur elimină apa rezultata din condensare pe durata gătirii cu abur. Adecvat pentru prepararea legumelor, peşteluiși a pieptului de pui. Setul nu este adecvat pentru preparatele care trebuie introduse în apă, de ex. orez, mămăligă, paste.






4. PANOUL DE COMANDA
4.1 Prezentarea panoului de comanda

1 Pornit / Oprit Apasă lung pentru a porniși opri aparatul.
2 Menui Enumeră functile aparatului.
3 Favorite Listeazā setārile favorite.
4 Afişaj Arata setârile curente ale aparatului.
5 Comutator bec Pentru a porni sia opri lumina.
6 Incalzire rapida Pentru a activa si deactiva functia: Incalzire rapida.

Apasa

Mută

Apasa lung
Atinge suprafata cu degetul.
Gliseazá degetul pe suprafata.
Apasa pe suprafata temp de 3 secunde.
4.2 Afisaj

Afişaj cu functîile cheie setate.
A. Timpul
B. START/STOP
C. Temperatura
D. Functii de incalzire
E. Cronometru
F. Senzor de gàtire (doar pentru anumite modele)
Indicatori afisaj
| Indicatori de bază - pentru navigare pe afișaj. | |||
| OK Pentru a confirmu o seleție / setare. | Pentru a reveni la submeniul ante- rior din menuiu. | Pentru a anula ulti- ma comandă. | Pentru a activa și Dezactiva optiunile. |
| Sonor alarmă Indicatorii functiei - atunci cănd durata setată pentru gătit seInsetheie, se emite un semnal sonor. | |||
| Funcția este activă. | STOP Funcția este activă. Gătirea se oprește automat. | Alarma sonoră estedezactivă. | |
| Indicatoare cronometru | |||
| Pentru a seta functția: Pornire înțâriziata. | Pentru a anula setarea. | ||
5. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind siguranta.
5.1 Curățarea initială
Pasul 1 Scoateti toate accesoriile din cuctor si suporturile pentru raftul mobil.
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 |
| Scoate accesoriile și suporturile de raft detașabile din aparat. | Curăță aparatul și accesoriile doar cu o lavetă din microfibră, apă caldă și un detergent neagresiv. | Pune accesoriile și suporturile de raft detașabile înapoi în cuctor. |
Afişajul indică mesajul de bun venit după prima conectare.
Trebuie sā setaṭi: Limba, Luminozitate display, Tonul de la taste, Volum la apāsare taste, Duritate apā, Timpul.
5.3 Preinczira iniitala
Preincalziti cuptorul gol inainte de a-l folosi prima data.
| Pasul 2 | Setați temperatura maximă a functiei: ☐. Lăsați cuptorul să functioneze tamp de 1 h. |
| Pasul 3 | Setați temperatura maximă a functiei: ☐. Lăsați cuptorul să functioneze tamp de 15 min. |
| Cuptorul poate emite un miros și fum în timul pre-încălzirii. Asigurați-vă căîncăperea este ventilata. | |
5.4 Modul de setare Duritate apă
Atunci cánd conectaţi captorul la sursa de current aveţi de setat nivalul de duritate al apei.
Folosiţi hártia de test furnizăț impreună cu setul de abur.
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 | Pasul 4 |
| Puneti hârtia de test în\ apàentimes de aproximativ\ 1 sec. Nu puneti hârtia\ de test sub jet de apà de\ la robinet. | Scuturati hârtia de test\ pouru aÎndepãrta excessul\ de apà. | După 1 min, verificanti du- ritatea apei cu tabelul de\ mai jos. | Stabilește nivalul de duritate\ al apei: Menui / Setâri / Con- figurare / Duritate și. |
Culorile hartiie de test continua s a se modifie. Nu verificati duritatea apei mai tarrziu de 1 min dupa testare.
Putei modifica nivelul duritatae apein meniu: Setari / Configurare / Duritate apa.
Tabelul indica intervalele de duritate ale apei (dH) cu nivalul corespunzator de depuneri de Calciu si clasificarea apei. Reglatei nivalul de duritate a apei conform tabelului.
| Duritate apă | Hâtie de test | Depunere de calciu (mmol/l) | Depunere de calciu (mg/l) | Clasificarea apei | |
| Nivel | dH | ||||
| 1 | 0 - 7 | 0 - 1.3 | 0 - 50 | moale | |
| 2 | 8 - 14 | 1.4 - 2.5 | 51 - 100 | duritate moderatã | |
| 3 | 15 - 21 | 2.6 - 3.8 | 101 - 150 | durã | |
| 4 | ≥22 | ≥ 3,9 | ≥151 | foarte durã | |
Cánd nivelul de duritate al apei de la robinet este 4, umpleşit sertarul pentru apă cu apă imbuteliata.
6. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind sigurantha.
6.1 Modul de setare Functii de incalzire
| Pasul 1 | Porniţi cuptorul. Afişajul indică functă de gătire implică. |
| Pasul 2 | Apasă pe simbolul functției de gătire pentru a intra în submeniu. |
| Pasul 3 | Selectați functția de gătire și apăsăti: OK. Afişajul indică: temperatura. |
| Pasul 4 | Setare: temperatura. Apăsăti: OK. |
| Pasul 5 | Apasă: START. Senzor de gătire - puteți conecta senzorul în orice moment îniate sau în timul gătirii. |
| STOP | - apăsăti pentru a opri functă de gătire. |
| Pasul 6 | Opriți cuptorul. |
6.2 Modul de setare: Steamify - Functie de gâtire cu abur
| Pasul 1 | Porniti cuptorul. Selectați simbolul functiei de gâtire și apăsași pentru a intra în submeniu. | |
| Pasul 2 | Apăsați®. Setați functia de gâtire cu abur. | |
| Pasul 3 | Apăsați: OK. Afișajul indică setârile pentru temperatură. | |
| Pasul 4 | Setați temperatura. Tipul de functie de gâtire la abur depinde de temperatura setată. | |
| Abur pentru gătire cu abur50 - 100°C | Pentru gătirea la abur a legumel, cerealelor, legumel, fructelor de mare, terrinelor și deserturilor mici. | |
| Abur pentru fierbere105 - 130°C | Pentru gătirea fripturii și carnii înăbșite sau a peștelui, carne și pasăre, precum și prăjituri cu brânță și caserole. | |
| Abur pentru rumenire135 - 150°C | Pentru carne, tocănițe, legume umplute, pește și gratinări. Da-torità combinatiei de abur și caldură, carneau capăță o textura suculentă și fragedă, având in același timp o crustă crocantă. Dacă setați cronometrul, functția grill ponește automat în ulti-mele minute ale procesului de gâtire pentru a gratina delicat preparatul. | |
| Abur pentru coacere și prăjire155 - 230°C | Pentru prepare fripte și coapte din carne, pește, pasăre, patiserie cu umplutură, tarte, brioșe, gratinări, legume și prepa-te de brutărie.Dacă setați cronometrul și introduciți alimentul pe primul ni-vel, functia caldură jos ponește automat în ultimele minute ale procesului de gâtire pentru a vă oferi un preparat crocantă bază. | |
| Pasul 5 | Apasa: OK. | |
| Pasul 6 | Apăsași capacul sertarului pentru apă pentru a-l deschide. | |
| Pasul 7 | Umwleitietartarul pentru apă cu apă rece la nivalul maxim (approximativ 950 ml) până cánd semnalul acustic este emis sau mesajul apare pe afișaj. Cantitatea de apă este suficientă pentru aproximativ 50 de minute. Nu umpleti sertarul pentru apă peste capacitatea sa Tmaxă. Există riscur di scur-gere a apei, supraplinși deteriorari ale mobilei. | |
| AVERTISMENT!Utilizati doar apă rece de la robinet. Nu utilizați apă filtrata (demineralizata) sau distilă. Nu utilizați alto lichide. Nu turnați lichide inflamabile sau care conțin alcool în sertarul pentru apă. | ||
| Pasul 8 | Împingeți suntarul pentru apă la loc în poziția sa initiță. |
| Pasul 9 | Apăsăti: START. Aburul apare după circa 2 min. Când captorul atinge temperatura setata, este emis semnalul sonor. |
| Pasul 10 | Când suntarul pentru apă rămâne fără apă, este emis un semnal. Reumpleți suntarul pentru apă. |
| Pasul 11 | Opriți cuptorul. |
| Pasul 12 | Goliți suntarul pentru apă după terminarea gătiri. Consultuți capitolul „Ingrijirea și curățarea“, Golirea rezervorului. |
| Pasul 13 | Apa reziduală se poate condensa în cavitate. După gătire, deschideți cu atenție ușa captorului. Du- pă ce captorul s-a răcit, uscați cavitatea cu o lavetă moale. |
6.3 Modul de utiliser: Gâtire asistata
Fiecare preparat din acest submeniu are o functie 山 temperatura recomandate. Putei regla timpul si temperatura.
Pentru anumite prepare, puteti gati si cu:
Stab. auto a greutatii
Senzor de gàtire
Gradul până la care este gâtit un preparat:
In sange tau Suculent
- Media
- Bine făcut sau Bine facut
| Pasul 1 | Porniţi cuptorul. |
| Pasul 2 | Apasă: |
| Pasul 3 | Apăsăti: . Accesați: Gătire asistată. |
| Pasul 4 | Alegeți un preparat sau un tip de aliment. |
| Pasul 5 | Apasă: START . |
6.4 Functii de gâtire
STANDARD
| Funcția de吲çăzire | Utilizare |
| Grill | Pentru gătirea la grătar a felilor subțiri de alimente și pentru păine prăjită. |
| Gatire intensiva | Pentru a rumeni bucăți mari de carne sau carne de pasăre nedezosată pe un singur raft. Pentru gratinare și rumenire. |
| Aer cald cu ventilatie | Pentru a coace simulan pe trei rafturi și pentru a deshidrata alimentele. Setați tempe- ratura cu 20 - 40 °C mai jos decât pentru吲çăzire sus si jos. |
| Preparate congelate | Pentru a găti mâncăruri semipreparrate crocante, cum ar fi cartofi prăjiti, cartofi wedge tau rulouri crocante. |
| Încalzire sus si jos | Pentru a coace și rumeni alimentetele fãră să schimbi poziția raftului. |
| Funcție Pizza | Pentru a coace pizza. Pentru rumenire intensivă și blaturi crocante. |
| Încalzire jos | Pentru a coace prăjituri crocante la bază și pentru a conserva alimentele. |
SPECIALITÄTI
| Functia de incâlzire | Utilizare |
| Conservare | Pentru conservarea legumelor (de exemplu murâturi). |
| Dezhidratare | Pentru a usca fructe, legume și ciuperci feliate. |
| Incalzire farfurii | Pentru a pre-incâlzi farfurile înainte de servire. |
| Funcția de Úncălzire | Utilizare |
| Decongelare | Pentru a decongela alimente (legume și fructe). Timpul NEEDar decongelării depinde de cantitatea și mărimea preparatelor congelate. |
| Au Gratin | Pentru preparate precum lasagna sau cartofi gratină. Pentru gratinare și rumenire. |
| Gătire la temp. scazută | Pentru prepararea fripturilor fragede și susculente. |
| Mentine cald | Pentru a păstra preparatele calde. |
| Aer cald umed | Această functie este concepută să economisească energia în timpul gătitului. Atunci cănd folosești această functie, temperatura din cavitate poate fi diferită de temperatu-ra setată. Este folosită caldură reziduală. Nivelul de caldură poate fi redus. Pentru mai multe informații, consulță capitolul „Utilizarea zilnică", note cu privire la: Aer cald umed. |
ABUR
| Funcția de înçălzire | Utilizare |
| Steamify | Folosiți aburul pentru gătire cu abur, gătit înăbușit, rumenire delicată, coacere și frige-re. |
| Regenerare cu abur | Reîncăzlizrea alimentelor cu abur previne uscarea suprafetelor.ăldura este distribui-tă în- un mod delicat și uniform, ceea ce permite recuperarea gustului și aromei ali-mentelor ca atunci cănd le-ați preparat. Această functie poate fiutilizata pentru reîncăzlizrea alimentelor direct pe o farfurie. Puteți reîncălzi mai multe preparate în același timp, folosind diferite poziții ale raftului. |
| Coacere părine | Folosiți această functie pentru a prepara păine și chifle cu rezultate asemânătoare profesionistilor, în ceea ce priveste textura crocantă, culoarea și strălucirea crustei. |
| Aluaturi | Pentru a accelerara dospirea aluatului cu drojdie. Aceasta previne uscarea suprafetei aluatului și ii menține elasticitatea. |
| FULLGătire cu abur | Pentru gătirea la abur a legumelor, garniturilor, peştelui |
| HighUmiditate ridicată | Funcția este adecvată pentru gătirea preparatelor delicate, cum ar fi crreme custard, tarte, terrine și pește. |
Functia de incalzire
Utilizare

Umiditate scazută
Funcția este potrivă pentru carne, pasăre, preparate coapteși tocănițe. Datorità combinatiei de aburși caldură, carnea capătă o textură fragedăși susulentă impuună nu orcuță crocantă.
6.5 Note despre: Aer cald umed
Această functie a fost folositate pentru conformarea cu clasa de eficiență energeticaș ci cerințele de ecodesignEU 65/2014 (in conformitate cuși EU 66/2014). Teste conforme cu: IEC/EN 60350-1.
Usa cuctorului trebuie inchisă pe durata gātirii pentru a nu intrurpe functia astfel incat cuctorul să functioneze cu cea mai ridicată eficientă energetica posibila.
Atunci cánd folosiţi această functie, becul se stinge automat după 30 de sec.
Pentru instruţiuni de gătire consultati capitolul „Informaţii și sfaturi“, Aer cald umed Pentru recomandări generale privind economia de energia, consultati capitolul „Eficientă energetica“, Economisirea energiai.
7. FUNCTIILE CEASULUI
7.1 Descrierea functiilor ceasului
| Functia ceas | Aplicatie |
| Durată gătire | Pentru a seta durata gătirii. Maximul este 23 h 59 min. |
| Actiunea de finalizare | Pentru a seta ce se înțâmplă atunci că cronometrul termină numărătoarea. |
| Pornire înțâriziă | Pentru a amână pornireși/sau terminarea gătirii. |
| Extindere temp | Pentru a extinde durata gătirii. |
| Reamintire | Pentru a seta o numărătoare inversă. Maximul este 23 h 59 min. Această functie nu afcatează functionareaparatului. |
| Cronometru numărătoare din-rectă | Monitorizează durata de functionare a functiei. Cronometru numărătoare directă-îl puteti pomiși opri. |
7.2 Modul de setzen Functiile ceasului
| Cum se setează ceasul | |
| Pasul 1 | Pornițu cuptorul. |
| Pasul 2 | Apăsați: Timpul. |
| Pasul 3 | Setarea timului. Apăsați: OK. |
| Modul de setare a timului de gătire | |
| Pasul 1 | Alegeți functia de gătire și setați temperatura. |
| Modul de setare a timpului de gătire | |
| Pasul 2 Apasă: | |
| Pasul 3 Setarea timpului. Apăsați: OK. | |
| Cum se alege opțiunea de final | |
| Pasul 1 Alegeți functția de gătire și setați temperatura. | |
| Pasul 2 Apasă: | |
| Pasul 3 Setați timpul de gătire. | |
| Pasul 4 Apăsați: • • • . | |
| Pasul 5 Apasă: Actiunea de finalizare. | |
| Pasul 6 Alegeți opțiunea preferată: Actiunea de finalizare. | |
| Pasul 7 Apăsați: OK. Repetați actiunea până că afișajul prezintă ecranul principal. | |
| Cum se efectuează pornire înțarziată a gătirii | |
| Pasul 1 Setați functția de gătire și temperatura. | |
| Pasul 2 Apasă: | |
| Pasul 3 Setați timpul de gătire. | |
| Pasul 4 Apăsați: • • • . | |
| Pasul 5 Apasă: Pornire înțarziată. | |
| Pasul 6 Alegeți valoarea. | |
| Pasul 7 Apăsați: OK. Repetați actiunea până că afișajul prezintă ecranul principal. | |
| Modul de extindere a duratei gătirii | |
| Când a mai rămas 10% din timpul de gătire și@mâncarea pare că nu fie gata, puteți să extindeți durata gătirii. De asemenea, puteți modifica functția de gătire. | |
| Apăsați +1min pentru a extinde durata gătitului. | |
| Cum se schimbă setările cronometrului | |
| Pasul 1 Apăsați: | |
| Pasul 2 Setați valoarea cronometrului. | |
| Pasul 3 Apăsați: OK. | |
| Puteți modifică timpul setat în orice moment al gătirii. | |
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
8.1 Introducerea accesoriilor
O mica adancitură in partea de sus sporeşte siguranta. Adanciturile suntși dispositive
anti-ăsturnare. Marginea ridicata a raftului impidică alunecarea vaselor de pe raft.
Raft sárna:
Impinge raftul pe sinele de ghidare ale suportului pentru rafturi.

Tava de gatit / Cratita adanca:
Impinge tava pe sinele de ghidare.

Senzor de gâtire - mâsoară temperatura din interiorul alimentului. Se poate folosi cu fiecare functie de gâtire.
Existà douà temperaturi care trebuie setate:

Temperatura cuptorului: minim 120^

Temperatura zonei de milloc.
Pentru rezultate optime de gàtire:
Ingredientele trebuie sa fie la temperatura camerei.
Nu se va utilizes pentru preparate lichide.
In timpul gatirii trebuie sa rămână in preparat.
Cuptorul calculează un timp aproximativ pentru sfărşitol gătirii. Aceasta depinde de cantitatea de alimente, functia setata la captorși de temperatură.
8.3 Modul de utiliser: Senzor de gâtire
| Pasul 1 | Porniti cuctorul. | |
| Pasul 2 | Setați o functie de incălzire și, dacă este necessar, temperatura cuctorului. | |
| Pasul 3 | Introduceți: Senzor de gâtire. | |
| Carne, pasăre și pește | Caserolă | |
| Introduceți vârful Senzor de gâtire în dinlocul bucații de carne, pește, în cea mai groșă parte, dacă este posibil. Asigurată-și că cel puțin 3/4 din Senzor de gâtire se află în interiorul preparatului. | Introduceți vârful Senzor de gâtire exact în centru case- rolei. Senzor de gâtire trebuie să rămână în un loc fix în timul gătirii. Folosiți un ingredient solid pentru a realiza acest lucru. Folosiți marginea tăvii de gâtt pentru a sprijini mânerul de silicon al Senzor de gâtire. Vârful Senzor de gâtire nu trebuie să atingă fundul unui vas de copt. | |
| Pasul 4 | Conectați Senzor de gâtire la priza din partea frontală a cuctorului. Afişajul indică temperatura curentă a: Senzor de gâtire. | |
| Pasul 5 | - apăsăti pentru a seta temperatura zonei de dinloca senzorului. | |
| Pasul 6 | • • • - apăsăti pentru a seta optiunea preferătă: • Sonor alarmă -sand încarea ajunge la temperatura zonei de dinloc, este emis un semnal. • Sonor alarmă și terminare gâtire -sand încarea ajunge la temperatura zonei de dinloc, este emis un semnal și cuctorul se oprește. | |
| Pasul 7 | Selectați optiunea și apăsăti în mod repetat: OK pentru a accesa ecranul principal. | |
| Pasul 8 | Apăsăti: START. Când alimentul atinge temperatura setata, este emis semnalul sonor. Puteți alege să opriți sau și continuți gâtirea pentru a va asigura că încarea este bine făcută. | |
| Pasul 9 | Scoateți Senzor de gâtire conectorul din priză și preparatul din cuctor. | |
| AVERTISMENT! Există pericolul de arsuri deoarece Senzor de gâtire devine fierbinte. Aveți grijă atunci că Îl deconectă și Îl scoateți din încare. | ||
9. FUNCII SUPLIMENTARE
9.1 Cum se salvează: Favorite
Puteti salva setarile favorite, cum ar fi functia de gātire, durata gātirii, temperatura sau functia de curatare. Puteti salva 3 setari favorite.
| Pasul 1 | Pornește aparatul. |
| Pasul 2 | Selectați setarea preferată. |
| Pasul 3 | Apăsați:请选择; Favorite. |
| Pasul 4 | Selectați: Salvare setări curente. |
| Pasul 5 | Apăsați + pentru a adăuga setarea la lista de: Favorite. Apăsați OK. |
| - -apăsați pentru a reseta setarea. | |
| - apăsați pentru a anula setarea. | |
9.2 Functia blocare
Această functie impiedica modificarea accidentală a functiei de gătire.
| Pasul 1 | Pornește aparatul. |
| Pasul 2 | Setează o functie de gătire. |
| Pasul 3 | - asasă-le simulan pentru a activa functția. |
| Pentru adezactiva functția, repetă pasul 3. | |
9.3 Oprirea automata
Din motive de siguranta, aparatul se opreste dupa o perioada dacao functie de gataire este activa si nu modificati nicio setare.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 230 | 5.5 |
Oprirea automata nu fonctionează cu aciste functii: Iluminare, Senzor de gâtire, Timp determinare, Gâtire la temp. scazută.
9.4 Ventilator de racire
Atunci cánd aparatul este in functiune, ventilatorul de răcire pornexe automat pentru a mentine reci suprafetele aparatului. Dacă oprești cuptorul, ventilatorul de răcire va continua să functioneze până cand aparatul s-a răcit.
10. INFORMATI Şİ SFATURI
10.1 Recomandári pentru gătit
i
Temperatura.si duratele de gàtire din tablel sunt doar orientative. Acesta depind de rețetele si de calitatea si cantitatea ingredientelor utilize.
Aparatul tāu poate sā se comporte diferit la coacere sau rumenire fatā de aparatul tāu anterior. Sfaturile de mai jos prezintā setārile recomandate pentru temperaturā, durata gātirii Ṫ poziția raftului pentru anumite tipuri de ali-mente.
Dacă nu găsești setările pentru o anumită rețetă,ăută alta similară.
Pentru mai multe recomandari de gatire, consulta tabele de gatire de pe site-ul nostru web. Pentru a gasi recomandarile de gatire, verifică numarul PNC de pe placuţa cu date tehnice, de pe cadrul frontal al cavităti aparatului.
10.2 Aer cald umed
Pentru cele mai bune rezultate, respectati sugestiile din tabelul de mai jos.
| Rulouri dulci, 16 bu-càti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Ruladă | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Pește înreg, 0,2 kg | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 3 | 15 - 25 |
| Prăjituri, 16 bucăti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Pricomigdale, 24 bu-càti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 160 | 2 | 25 - 35 |
| Brioșe, 12 bucăti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Pateuri sărate, 20 bucăti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Fursecuri, 20 bucăti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 140 | 2 | 15 - 25 |
| Mini tarte, 8 bucăti | tavă de gătit sau tava de colec-tare | 180 | 2 | 15 - 25 |
Folosiţi forme Şi recipiene în culoriynchise, farareshexie. Acestea absorb mai bine caldura decât vasele deschise laculoare Şi cu reflexie.
| Tigaie de pizza | Tavă de copt | Ramekin-uri | Tavă rotundă pentru tarte |
| Culoare înisă, fără reflèxie Diametru de 28 cm | Culoare înisă, fără reflèxie Diametru de 26 cm | Ceramică Diametru de 8 cm, inălțime de 5 cm | Culoare înisă, fără reflèxie Diametru de 28 cm |
10.4 Tabelele de gătit pentru institutele de testare
Informati pentru institutele de testare
Teste conforme cu: EN 60350, IEC 60350.
Coacerea pe un singur nivel - coacerea in forme
| Pandişpan fãrã grãsimi | Aer cald cu ventilatie | 160 | 45 - 60 | 2 |
| Pandişpan fãrã grãsimi | Încalzire sus si jos | 160 | 45 - 60 | 2 |
| Plácinta cu mere, 2 forme Ø20 cm | Aer cald cu ventilatie | 160 | 55 - 65 | 2 |
| Plácinta cu mere, 2 forme Ø20 cm | Încalzire sus si jos | 180 | 55 - 65 | 1 |
| Biscuit sfãrãmicos | Aer cald cu ventilatie | 140 | 25 - 35 | 2 |
| Biscuit sfãrãmicos | Încalzire sus si jos | 140 | 25 - 35 | 2 |
Coacerea pe un singur nivel - biscuiti Utilizati raftul de pe al treilea nivel.
| °C | min | |
| Prăjituri mici, 20 bucăți pe tava, prețincălziți cuptorul gol | Aer cald cu ventilatie | 150 |
| Prăjituri mici, 20 bucăți pe tava, prețincălziți cuptorul gol | Încalzire sus si jos | 170 |
Coacere pe mai multe niveluri - biscuiti
| Biscuit sfãrâmicios | Aer cald cu ventilatie | 140 | 25 - 45 | 2 / 4 |
| Prăjituri mici, 20 bucăti pe ta- vă, preîncălziți cuptorul gol | Aer cald cu ventilatie | 150 | 25 - 35 | 1 / 4 |
| Pandispan fãră grăsimi | Aer cald cu ventilatie | 160 | 45 - 55 | 2 / 4 |
| Plácintă cu mere, 1 formă per grilă (Ø 20 cm) | Aer cald cu ventilatie | 160 | 55 - 65 | 2 / 4 |
Grill
Preincalzi ci captorul gol tamp de 5 minute.
Grill cu setarea maxima a temperaturii.
| min | |||
| Pâine prãjtã | Grill | 1 - 2 | 5 |
| Fripturã de vitã, ∈ntoarceți la jumã-tatea duratei de gătit | Grill | 24 - 30 | 4 |
Informazioni pentru institutele de testare
Testepentrufunctia:Gatirecuabur.
Teste conforme cu IEC 60350-1.
Seta temperatura la 100^
| Recipient (Gastronom) | kg | ↓ | min | i | |
| Broccoli, preincal-ziţi cuptorul gol | 1 x 2/3 perforat | 0.3 | 3 | 8 - 9 | Puneti tava de gă-tit pe primul raft. |
| Broccoli, preincal-ziţi cuptorul gol | 1 x 2/3 perforat | maxim | 3 | 10 - 11 | Puneti tava de gă-tit pe primul raft. |
| Mazare, congeta-tă | 2 x 2/3 perforat | 2 x 1,5 | 2 ŞI 4 | Până când temperatura în locul cel mai rece ajunge la 85°C. | Puneti tava de gă-tit pe primul raft. |
11. INGRIJREA Şİ CURATAREA

AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind sigurantha.
11.1 Observatii privind curățarea
| Agenti de cura-are | Curăţă partea din față a aparatului doar cu o lavetă din microfibră, cu apă calășși un deter-gent neagresiv. |
| Folosește o soluție de curățare dedicata pentru suprafțe metalice. | |
| Curăță petelecu un detergent neagresiv. | |
| Utilizarea zilnică | Curăță cavitatea după ficare適用are. Depunerile de grăsime sau de orice alte reziduuri pot provoca un incendiu. |
| Nu depozita preparatele în aparat pentru mai mult de 20 de minute. Usucă cavitatea după ficare適用are doar cu o lavetă din microfibră. | |
| Accesorii | Curăță toate accesoriile după ficare適用are și lăsă-le să se usuce. Folosește doar o lavetă din microfibră, că calășși un detergent neagresiv. Nu curăța accesoriile în mașina de spă-lat vase. |
| Nu curăța accesoriile anti-aderente folosind un agent de curățare abraziv sau obiecte cu marginini ascuțite. |
11.2 Cum se scot: Suporturile pentru raft
Scoatei suporturile raftului pentru a curata cuptorul.
| Pasul 1 | Opriţi cuctorul și aşteptaşi să răcească. | |
| Pasul 2 | Trageţi suporturile raftului cu grijă în sus afară din agățatóarea față. | |
| Pasul 3 | Trageţi partea din față a suportului pentru rafturi și indepăratai-o de pere-tele lateral. | |
| Pasul 4 | Scoateţi suporturile afară din agăță-toarea din spate. | |
| Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă. | ||
11.3 Modul de utiliser: Curățare cu abur
| Înaine de aîncepe: | |||
| Opriti cuptorul Şi așteptași să se răcească. | Scoateți toate accesoriile Şi suporturile rafturilor detașabile. | Curăptași baza cavitàții Şi ușa de sti-clă de la interior cu o lavetă moale, apă calăși un detergent neutru. | |
| Etapa 1 | Umpleți sertarul pentru apă la nivalul maxim până cănd semnalul este emis sau mesajul apare pe afișaj. | ||
| Etapa 2 | Selectați: Menui / Curățare. | ||
| Funcție | Descriere | Durata | |
| Curățare cu abur | Curățare ușoară | 30 min | |
| Curățare cu abur plus | Curățare normalăPulverizatași un detergent în cavitate. | 75 min | |
| Etapa 3 | Apăsăti START . Urmați instrucțiunile de pe afișaj.La terminarea curățării este emis un semnal sonor. | ||
| Etapa 4 | Pentru a opri semnalul, apăsăti orice simbol. | ||
| ÎlAtunci cănd functția este activă, becul este stins. | |||
| La terminarea curățării: | ||
| Opriți captorul. | După ce captorul s-a răcit, uscați cavita-tea cu o lavetă moale. | Lăsați deschisă ușa captoruluiși așteptați până căc vitatea este urscată. |
11.4 Semnal De Reamintire La Curățare
Cánd apare semnalul de reamintire, se recomanda curataea.
Utilizati functia: Curatare cu abur plus.
11.5 Modul de utiliser: Decalcifiere
| Înaine de aîncepe: | ||
| Opriti cuptorul și așteptași să se ră- cească. | Scoateți toate accesoriile din cup- tor. | Verificati dacă serrarul pentru apă este gol. |
| Durata primei părți: circa 100 min | ||
| Pasul 1 | Puneți cratița adâncă pe prima poziție a raftului. | |
| Pasul 2 | Turnați 250 ml de agent de decalcifiere în serrarul pentru apă. | |
| Pasul 3 | Umpleți cu apă restul sortarului pentru apă la nivalul maxim până că semnalul este emis saj me-sajul apare pe afișaj. |
| Pasul 4 | Selectați: Menui / Curățare. |
| Pasul 5 | Porniti functția și urmați instructiunile de pe afișaj.Începe prima parte a decalcifierii. |
| Pasul 6 | După terminarea primei pârți, goliți cratița adâncă și puneti-o înapoi pe prima poziție a raftului. |
| Durata celei de-a doua pârți: circa 35 min | |
| Pasul 7 | Umpleți cu apă restul sortarului pentru apă la nivalul maxim până că semnalul este emis saj-me-sajul apare pe afișaj. |
| Pasul 8 | Când functția se termină, scoateți cratița adâncă. |
| ①Atunci cănd functția este activă, becul este stins. | |
| Când decalcificara se încheie: | ||
| Opriţi cuctorul. | După ce cuctorul s-a răcit, uscaţi ca-vitatea cu o lavetă moale. | Lăsaţi descrijisă uşa cuctorului și așteptați până cănd cavitatea este uscătă. |
Dacă rămân in captor reziduuri de calcar după ce s-a făcut decalcificiare, afișajul solicită repetarea procedurii.
11.6 Semnalul de reamintire pentru decalcifiere
Există două semnale de reamintire care vă solicitateă să decalcificați cuptorul. Nu putețidezactiva semnalul de reamintire pentru decalcifiere.
| Tip | Descriere |
| Reamintire discretă | Văn recomandă decalcificiare cuctorului. |
| Reamintire insistentă | Văn obligă să decalcificiți cuctorul. Dacă nu decalcificiți cuctorul atunci că este pornit semnalul insistent de reamintire, functiiile cu abur suntdezactivate. |
11.7 Modul de utiliser: Clâtre
| Înaine de aÎncepe: | |
| Opriți captorul și așteptași să se răcească. | Scoateți todo accesoriile din captor. |
| Pasul 1 | Puneți cratața adâncă pe prima poziție a raftului. |
| Pasul 2 | Umareți sertarul pentru apă cu apă la nivalul maxim până cănd semnalul este emis sau mesajul aparpe pe afișaj. |
| Pasul 3 | Selectați: Menuiu / Curățare / Clătire.Durăță:approximativ 30 min |
| Pasul 4 | Porniți funția și urmați instrucțiunile de pe afișaj. |
| Pasul 5 | Când funția se termină, scoateți cratața adâncă. |

Atunci cánd functia este activă, becul este stins.
11.8 Semnal de reamintire pentru uscare
După gătirea cu o functie de gătire cu abur, afișajul solicită uscarea cuptorului.
Apasati DA pentru a usca captorul.
11.9 Modul de utiliser: Uscare cavitate
Folosi-i dupa gătitul cu o functie de gătire cu abur sau curățare cu abur pentru a usca cavitatea.
| Pasul 1 | Verificați dacă cuptorul s-a răcit. |
| Pasul 2 | Scoateți toate accesoriile din cuptor. |
| Pasul 3 | Selectați meniul: Curățare / Uscare cavitate. |
| Pasul 4 | Urmăți instrucțiunile de pe ecran. |
11.10 Modul de utiliser: Golirea rezervorului
Folosiţi-o după gătirea cu functția de gătire cu abur pentru a indepărtă resturile de apă din sertarul pentru apă.
| Înainte de aÎncepe: | |
| Opritî cuctorul și așteptași să se răcească. | Scoateși.toate accesoriile din cuctor. |
| Pasul 1 | Puneti cratița adâncă pe prima poziție a raftului. |
| Pasul 2 | Selectați: Menui / Curățare / Golirea rezervorului. Durata: 6 min |
| Pasul 3 | Porniți funția și urmași instrucțiunile de pe afișaj. |
| Pasul 4 | Când funția se termină, scoateși cratița adâncă. |

Atunci cánd functia este activa, becul este stins.
11.11 Cum se scoate.si se monteazá: Usa
Puteti scoate uça.si panourile de sticlă de la interior pentru a le curăta. Numărul panourilor de sticlă este diferit în functie de model.

AVERTISMENT!
Usaeste grea.

ATENTIE!
Manevrati sticlacu grijă, in special in preajma marginilor panoului frontal. Sticla se poate sparge.
| Pasul 1 | Descchédeți ușa complet. | |
| Pasul 2 | Ridicatuși apăsași pârghiile de fixa- re (A) de pe cele două balamale ale ușii. | |
| Pasul 3 | Încchédeți ușa cuctorului până la prima poziție de descidere (la un unghi de aproximativ 70°). Tineți ușa din ambele părtiși scoatei-o din captor tințend-o la un unghi indreptat în sus. Punoți ușa cu partea exterioroă în jos pe o lavetă moale așezatape o suprafăță stabilă. | |
| Pasul 4 | Tineți garnitura ușii (B) pe partea superioară a ușii de ambele părtiși apăsași-o cotre interior pentru a eli- bera clema. | |
| Pasul 5 | Tragetți garnitura ușii spre fată pen- tru a o scoate. | |
| Pasul 6 | Tineți panourile de sticlă ale ușii de marginea superioară unul căute unulși tragetți-le în sus din ghidaj. | |
| Pasul 7 | Curăței panoul de sticlă cu apăși sâpun. Uscăți cu grijă panoul de sti- clă. Nu curăței panourile de sticlă în mașina de spălat vase. | |
| Pasul 8 | După curățare urmați pași de mai sus în ordine inversă. | |
| Pasul 9 | MaiÎntăi instalati panoul mai mic, apoi cel mareși ușa. Asigurăți-vă că panourile de sticlă sunt introduse în poziția corectă, în caz contrar suprafăța uși se poate supraíncălzi. | |
11.12 Cum se inlocuieste: Bec

AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Becul poate fi fierbinte.
| Înaine de a schimba becul: | ||
| Etapa 1 | Etapa 2 | Etapa 3 |
| Opriţi cuctorul. Aşteptaşi până că cuctorul este rece. | Deconnectați cuctorul de la sursa de alimentare electrică. | Puneti o lavetă pe fundul cavității. |
Pasul 1 Rotiti capacul de sticla sicoatei-I.

Pasul 2 Scoatei inelul din metal si curataci capacul de sticla.
Pasul 3 Inlocuti becul cu un bac adefvat rezistent la o temperatura de 300^
Pasul 4 Montaşi inelul din metal pe capacul de sticlași instalati-I.
Lampă laterala
| Pasul 1 | Scoateți suportul din stânga al raftului pentru a avea acces la bec. |
| Pasul 2 | Utilizatiți oșurubelniță Torx 20 pentru a scoate capacul. |
| Pasul 3 | Scoateți și curăței cadrul metallic și garnitura. |
| Pasul 4 | Înlocuiti becul cu un bec adevat rezis- tent la o temperatură de 300 °C. |
| Pasul 5 | Instalați cadrul metallic și garnitura. Strângeti șiuruburile. |
| Pasul 6 | Montați suporturile raftului din stânga. |
12. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consulta capitolele privind sigurantha.
12.1 Ce trebuie făcut dacă…
| Aparatul nu pornește sau nu se incălzește | |
| ? Cauză posibilă | Solutie |
| Aparatul nu este conectat la o sursă electrică sau este conectat incorect. | Verifică dacă aparatul este conectat corect la rețeaua electrică. |
| Ceasul nu este setat. | Setați ceasul, pentru detailii consulțați Funțiile ceasu-lui capitolul, Cum se setează: Funțiile ceasului. |
| Uța nu este înisă corect. | Încihide bine uța. |
| Siguranta este arsă. | Verifică dacă siguranta este cauza problemei. Dacă problema cu siguranta reapare, contactează un electri-cian calificat. |
| Aparatul Blocare acces copii este pornit. | Consultă capitolul „Meniu", submeniu pentru: Optiuni. |
| Componente | |
| ? Descriere | Solutie |
| Becul este ars. | Înlocuțește becul, pentru detalii consulță capitului „îngri-jirea și curățarea", modul de Înlocuire: Bec. |
Penele de current intrerup intotdeauna curataea. Reia procesul de curatare, dac a fost intrerupt de o pana de curent.
12.2 Mod de gestionare: Coduri de eroare
In cazul unei erori de software, pe afisaj va aparea un mesaj de eroare.
In această sectiune vei găsi lista de probleme pe care le poti remedia singur.
| iCod Şti descriere | iSolutie |
| F111 - Senzor de gătire nu este introdus corect în pri-ză. | Conectat complet Senzor de gătire la przyă. |
| F240, F439 - câmpurile tactile de pe afișaj nu funçțo-nează corect. | Curăță suprața afișajului. Asigură-te că nu există mi-zerie pe câmpurile tactile. |
| F908 - sistemul aparatului nu se poate conecta la pa-noul de comandă. | Oprește și ponește aparatul. |
Dacă nu poti remedia problema de unul singur, contactează commerciantul sau un centru de service autorizat.
Datele nécessare Solicitate de centrul de service se găsesc pe plăcuța cu date tehnice. Plăcuța cu datele tehnice se află pe cadrul frontal al cavitàții aparatului. Nu scoate plăcuța cu date tehnice din interiorul aparatului.
| Îti recomandãm sã notezi datele aici: | |
| Model (MOD.) | ...... |
| Numărul produsului (PNC) | ...... |
| Numărul de series (S.N.) | ...... |
13. EFICIENTÁ ENERGETICA
13.1 Informati di despre produs si Fisa cu informati di despre produs in conformitate cu Regulamentul'UE privind etichetare ecologica si energetica
| Denumirea furnizorului | Electrolux | |
| Identificarea modelului | COB8S39Z 944032076 | |
| EOB8S39X 944032073 | ||
| EOB8S39Z 944032075 | ||
| KOBBS39X 944032072 | ||
| LOB8S39Z 944032098 | ||
| Index de eficienţă energetică | 61.9 | |
| Clasă de eficienţă energetică | A++ | |
| Consum de energia cu o înçârcătură standard, modul conve ntiional | 1.09kWh/ciclu | |
| Consum de energia cu o înçârcare standard, în modul ventilăție | 0.52kWh/ciclu | |
| Număr de cavități | 1 | |
| Sursă de căldură | Energie electrică | |
| Volumul | 70l | |
| Tip captor | Cuptor încorporabil | |
| Masă | COB8S39Z | 36.0kg |
| EOB8S39X | 36.0kg | |
| EOB8S39Z | 36.0kg | |
| KOBBS39X | 36.0kg | |
| LOB8S39Z | 36.0kg | |
IEC/EN 60350-1 - Aparate de gâtit electrocasnice - Partea 1: Gama, cuptoare, cuptoare cu abur Şi grill-uri - Metode pentru măsurarea performantei.
13.2 Economisarea de energia

Aparatul este prevăzut cu unele functii care ajută la economisirea de energia în tampul procesului zilnic de gâtire.
Asigura-te ca usa aparatului este inchisa in timpul functiarii. Nu deschide usa aparatului prea des in timpul gatirii. Mentine garnitura uusii curata si asigura-te ca este bine fixata in poziie.
Foloseşte vase metalice pentru o economie optimizata de energia.
Atunci cánd este posibil, nu preincalzi aparatul inainte de gàtie.
Ai grijà ca pauzele să fie CAT mai mici intre douà coaceri, atunci cand pregateşti mai multe preparare o data.
Gătitul cu ventilator
Atunci cánd este posibil, foloseşte functiile de gàtit cu ventilator pentru a economisi energia.
Caldura reziduală
Dacă un program este activat cu Durata , iar durata de gătire este mai mare de 30 de min, elementele de încalzire se vor opri automat mai devreme în cazul anumitor functii ale aparatului.
Ventilatorul 山 lumina vor fi in continuare active. Atunci cand opresti aparatul, pe afisaj va fi aparea valoarea caldurii reziduale. Caldura poate fi utilizata pentru mentinerea preparatelor calde.
Atunci cánd durata de gàtire este mai mare de 30 de min, redu temperatura aparatului cu cel puṭin 3 - 10 min—inainte de—incheierea gātirii. Căldura reziduală din interiorul aparatului va continua să gâteasca preparatul.
Foloseşte caldura reziduală pentru a incalzi alte preparate.
Mentinerea calda a alimentelor
Alege setarea pentru cea mai mică temperatura posibilă pentru a folosi caldura
rezidualăși mentine preparatele calde.
Indicatorul de caldură reziduală sau al temperaturii va apârea pe afisaj.
Gàtire cu lumina stinsa
Opreşte lumina pe durata gătirii. Aprinde-o doar atunci cànd este besoinar.
Aer cald umed
Funcţie concepută pentru a economisi energia în timul gătirii.
Atunci cánd foloseşti această functie, lumina se stinge automat după 30 de sec. Poti aprinde din nou lumina,insula această actiune va reduce economia de energia estimata.
14. STRUCTURA MENIULUI
14.1 Menu
| Element meniu | Utilizare | |
| Gătire asistată | Listează programele automate. | |
| Curățare | Listează programele de curățare. | |
| Favorite | Listează setările favorite. | |
| Opțiuni | Pentru a seta configurația aparatului. | |
| Setărì | Configurare | Pentru a seta configurația aparatului. |
| Service | Indică versiunea softwareși configurația. | |
14.2 Submeniu pentru: Curățare
| Submeniu | Utilizare |
| Uscare cavitate | Procedura pentru uscarea cavității de condensul rămas după folosirea functților cu abur. |
| Golirea rezervorului | Procedură pentru eliminarea apei reziduale din servarul pentru apă după Utiliza-rea functților cu abur. |
| Curățare cu abur | Curățare ușoară. |
| Curățare cu abur plus | Curățare profundă. |
| Decalcifiere | Curățarea depunerilor de calcar din circuitul instalataiei de producre a aburului. |
| Clătire | Procedură pentru clătirea și curățarea circuitului instalataiei de producre a aburu-lui după utilizeszarea freventă a functților cu abur. |
14.3 Submeniu pentru: Optiuni
| Submeniu | Utilizare |
| Illumare | Aprinde Şi stinge lumina. |
| Blocare acces copii | Previne activare a accidentală a aparatului. Când optiunea este pornită, textul Blo-care acces copii apare pe aziaj atunci căn porniți aparatul. Penta u putea utiliza aparatul, alge literele din cod în ordine alfabeticiță. Functia de cronometru, utilizarea de la distanță și aprinderea/stingerea luminii pot fi utilizes Şi căn functția este activitate. |
| Încâlzire rapidă | Reduce durata de Încâlzire. Aceasta este disponibilă doar pentru anumite functii ale aparatului. |
| Semnal De Reamintire La Curățare | Pornește Şi oprește notificările. |
| Indicare tamp | Pornește Şi oprește ceasul. |
| Stil ceas digital | Schimbă formatul timpului aziat. |
14.4 Submeniu pentru: Configurare
| Submeniu | Descriere |
| Limba | Setează limba aparatului. |
| Luminozitate display | Setează luminozitatea afișajului. |
| Tonul de la taste | Porneșteși oprește tonurile câmpurilor tactile. Nu este posibilă oprirea tonurilor pentru: ①. |
| Volum la apăsare taste | Setează volumul tonurilor tastelorși semnalelor acustice. |
| Duritate apă | Setează duritatea apei. |
| Timpul | Setează orași data curentă. |
14.5 Submeniu pentru: Service
| Submeniu | Descriere |
| Modul demo | Codul de activare /dezactivare:2468 |
| Versiunea software | Informazioni despre versiunea software. |
| Resetati toate optiunile | Restabilește setările din fabrică. |
15. Este SIMPLU!
| Înainte de prima utilisertrebuie să setezi: | |||||
| Limba | Luminozitate dis-play | Tonul de la taste | Volum la apăsare taste | Duritate apă | Timpul |
| Familiariză-te cu pictograme de bază de pe panoul de comandași afișaj: | |||||
| 1 Pornit / Oprit | 3 Meniu | ☆ Favorite | Cronometru | Senzor de gătire | START / STOP |
| Utilizarea aparatului | |||||
| Pornire rapidă | Pornește aparulși\ incepe sășețti la temperatura și dura-ta implicite pentru functția selectă. | Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 | |
| Apasă lung: ①. | ... - selecteză functția preferă. | Apasă: START. | |||
| Opriire rapidă | Încide în orice mo-ment aparul, orice fereastră sau mesaj. | 1 - tine apăsat până cănd aparul se oprește. | |||
| Începe sășețti | |||||
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 | Pasul 4 | Pasul 5 | |
| 1 - asasă pentru a por- ni aparatul. | □ ... - selecteză functția de gătire. | °C - setează temperatu- ra. | OK - asasă pentru a confirma. | START - asasă pentru a în- cepe procesul de gă- tire. | |
| Gătire la abur - Steamify | |||||
| Setează temperatura. Tipul de functție de gătire la abur depinde de temperatura setă. | |||||
| Abur pentru gătire cu abur | Abur pentru fierbere | Abur pentru rumenire | Abur pentru coacereși prăjire | ||
| 50 - 100 °C | 105 - 130 °C | 135 - 150 °C | 155 - 230 °C | ||
| Află cum să gătști rapid | |||||
| Folosește programele automate sau aplicăția pentru a găti rapid un preparat cu ajutorul setărilor predefi- nite: | |||||
| Gătire asistă | Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 | Pasul 4 | |
| Apăsași: ①. | Apăsași: ③. | Apăsași: Gătire asistă. | Alege preparatul dorit. | ||
| Pentru a seta durata de gătire folosește functțile rapide | |||||
| Funția 10% Finish Assist Folosește functția 10% Finish Assist pentru a prelimungi durata de gătire, atunci cănd a mai rămas 10% din aceasta. | Pentru a prelimungi durata de gătire, apăsași +1min. | ||||
| Curăță aparatul cu ajutorul functției de curățare cu abur | ||
| Pasul 1 | Pasul 2 | Pasul 3 |
| Apasă | Apasă mm/ | Alege modul: |
| Curățare cu abur | Pentru curățare ușoară. | |
| Curățare cu abur plus | Pentru curățare profundă. | |
| Decalcifiere | Pentru curățarea depunerilor de calcar din circuitul instalataiei de genera- re a aburului. | |
| Clătire | Pentru clătirea și curățarea circuitului instalataiei de generare a aburului după/utilizare a freventa a functților cu abur. | |
16. INFORMATI PRIVIND MEDIUL
Reciclati materialemarcate cu simbolul Pentru a reciclca ambalajele,acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatata umane si la reciclarea deseurilor din aparatele elecricesi electrocasnice. Nu aruncati aparatele
marcate cu acest simbol impreunacu deseurile menajere. Returna proclusul la centrul local de reciclare sau contacta administratia orasului dvs.
MblДуMAEMOBAC
БлардамВаса пбретенп рбopa Electrolux.Бы Вьбали Идели,зakotobIM cTOT DecaTINETnЯ pOceccnoHaJIbHOrO onbIa n INHOBaци. YHnKaJIbHoe nCTNJIbHOe, OHO CO3dABaJIOcB c 3a60ToI O Bac.ПОТOMY KOrda 6bl Bbl HINBOCSIOJIb3OBAJIncb IM, Bbl MOxTe 6bl T yBepeHbI: pe3yJIbTaTbI Bcerda 6dyTnpEBOCXoJNbIM.
Dóbo noxanaOBaTB B Electrolux.
Nocetnte haw Be6-caT, Ha KOTOPOM Bbl MOxKeTe:

HaTn peKOMeHdaaun no nCNoIb3ObaHnIO n3JeN, pyKOBOdCTBa n 3KcNJIyataun, MaCTep yCTpaHEnra HeNCnpaBHOcte, INΦOpMaun O TeXnueckOM o6cnykuaHnn I pemOHte:
www.electrolux.com/support

3aperntpnpoBaT CBOI npOyKT, UTO6bl NIOJb3OBaTbCpaCUnpeHHbIMN
BO3MOXHOCTAMN O6CnyKbAHnA:
www.registerelectrolux.com

Пиоб畴стAnakceccayapbI,pacxoДнымATEPmaJIbIиФИРMeHHьe 3anachьeЧастдяСвоeroпибopa:
www.electrolux.com/shop
| Pișirme ilesemini本场比赛 | ||||
| Adim 1 | Adim 2 | Adim 3 | Adim 4 | Adim 5 |
| 1- cihazi șișmak și din bu tușa din. | 2... : Isitma fonksiyonu- nu șiin. | °C - sicutligi ayarlayin. | OK : Onaylamak și din bu- na din. | START : Pișirme ilesemini本场比赛 |