ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Cuptor încorporat

EOC6P77WX - EOC6P77WX - Cuptor încorporat ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX în format PDF.

📄 556 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - page 372
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Cuptor încorporabil
Marcă Electrolux
Model EOC6P77WX
Volum util 72 L
Dimensiuni (Î x L x A) 594 x 595 x 569 mm
Dimensiuni de încastrare (Î x L x A) 590-600 x 560 x 550-548 mm
Greutate 33,3 kg
Clasă de eficiență energetică A+
Consum energetic (convențional) 0,93 kWh/cycle
Consum energetic (căldură rotativă) 0,69 kWh/cycle
Alimentare Electric, 230 V / 50 Hz
Putere totală Până la 3680 W (în funcție de model)
Moduri de gătire Căldură rotativă, Sus/Jos, Umiditate scăzută, Pizza, Sole, Congelate, Circulație aer umed, Grill, Turbo grill, Abur
Funcții suplimentare Gătire asistată (45 programe), Sondă de gătire, Pornire întârziată, Timer, Preîncălzire rapidă
Curățare Piroliză (3 niveluri: ușor 1h, normal 1h30, complet 2h30)
Accesorii incluse Grilă metalică, Tavă de gătire, Tavă pentru friptură, Sondă de gătire, Șine telescopice
Siguranță Blocare taste, Oprire automată, Siguranță copii, Blocare ușă în piroliză
Conectivitate Wi-Fi 2,4/5 GHz, Bluetooth, Aplicația My Electrolux Kitchen
Iluminare Bec halogen, clasa G
Rezervor de apă Capacitate 900 ml, golire prin furtun

Întrebări frecvente - EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX

Cum se folosește curățarea prin piroliză?
Înainte de piroliză, scoateți toate accesoriile și curățați reziduurile alimentare. Accesați meniul Curățare (pictograma mm), alegeți durata: C1 (1 h ușor), C2 (1 h 30 normal) sau C3 (2 h 30 complet). Apăsați pe OK pentru a începe. Ușa se blochează automat la temperatură ridicată. După terminare, ștergeți cenușa cu o cârpă moale.
Cum se setează ora cuptorului?
Rotiți butonul de moduri pe Oprit. Mergeți la Meniu > Configurații > Ora curentă. Folosiți butonul de comandă pentru a seta ora, apoi apăsați OK pentru confirmare.
Ce trebuie făcut dacă cuptorul afișează 'Err C2'?
Codul Err C2 indică faptul că sonda de gătire a fost scoasă în timpul gătirii. Reintroduceți complet ștecherul sondei în priza aflată în fața cuptorului. Dacă problema persistă, verificați dacă sonda nu este deteriorată.
Cum se folosește funcția de abur?
Deschideți capacul rezervorului de apă și umpleți-l cu 900 ml apă (maximum). Puneți la loc rezervorul. Selectați un mod de gătire cu abur (ex: Umiditate scăzută). Setați temperatura dorită. Gătirea pornește când se apasă tasta OK. Atenție la aburul fierbinte la deschiderea ușii.
Cum se conectează cuptorul la Wi-Fi?
Descărcați aplicația My Electrolux Kitchen pe smartphone. Rotiți butonul pentru a selecta meniul Configurații apoi activați Wi-Fi (O10). Urmați instrucțiunile aplicației pentru a asocia dispozitivul. Ledul Wi-Fi clipește în timpul conectării.
Cum se înlocuiește becul cuptorului?
Opriți cuptorul și deconectați-l. Puneți o cârpă pe fundul cavității. Rotiți difuzorul de sticlă pentru a-l scoate. Înlocuiți becul cu unul nou rezistent la 300°C (același tip). Remontați difuzorul. Reconectați cuptorul.
Ce înseamnă indicatorul rezervorului de apă?
Indicatorul afișează nivelul apei: plin (bară completă), pe jumătate plin, gol (clipește). Dacă indicatorul rămâne aprins deși rezervorul este plin, contactați serviciul de asistență. Poate exista o defecțiune a senzorului.
Cum se activează blocarea tastelor?
Apăsați lung tasta OK timp de 3 secunde până când se aude un semnal sonor. Simbolul de blocare clipește de 3 ori. Pentru dezactivare, apăsați din nou lung pe OK.
Care este capacitatea cuptorului?
Volumul util este de 72 litri. Acest lucru permite gătirea de preparate pentru o familie numeroasă, inclusiv un curcan sau o tavă mare de friptură.
Cum se curăță rezervorul de apă?
Goliți rezervorul după fiecare utilizare cu abur. Pentru o curățare aprofundată: turnați 850 ml apă și 5 lingurițe de acid citric, așteptați 60 min. Apoi, porniți funcția Umiditate scăzută la 230°C timp de 25 min, apoi la 130-230°C timp de 10 min. Clătiți și uscați.

Întrebările utilizatorilor despre EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Cuptor încorporat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EOC6P77WX - EOC6P77WX - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EOC6P77WX - EOC6P77WX mărcii ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZARE EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX

Vă multumim că ați achizționat un produs Electrolux. Ați aleș un produs rezultat în urma a zeci de ani de experientă profesionalăși inovătie. Ingenios și stilat, a fost conceput gändindu-vă la dumneavoastră. Pentru a va asigura că aveți toate cunoșțințele necesare pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de ficare data căaland folosiți.

Bine ati venit la Electrolux.

Vizitati site-ul nostru pentru:

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - 1

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - 2

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - 3

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - 4

A găsi sfaturi privind utilizes area, broşuri, informații pentru depanare, serviceși reparatiții: www.electrolux.com/support

A vă inregistrra produsul pentru a benefici de servicii mai bune: www.registerelectrolux.com

A cumpara accesori, consumabile i piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop

Pentru mai multe refte, recomandari, depanare, descarcai aplicata My Electrolux Kitchen.

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - 5

Atunci cánd contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți la disposziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de série.

Informatiile pot fi gásite pe placuţa cu date tehnice.

Avertisment / Atentie - Informatii privind siguranta

2.5 Curățarea pirolitica 377
2.6 Gàtirea cu abur 378
2.7 Iluminare interioara 378
2.8 Serviciul de asistentă tehnica......378
2.9 Eliminare 379

3. INSTALLAREA 379

3.1incorporarea 379
3.2 Fixarea aparatului de mobilier.... 380

4.DESCRIEREAPRODUSULUI. 381

4.1 Prezentare generala 381

4.2 Accesorii 381

5. PORNIREA $I OPRIREA APARATULUI 382

5.1 Butoane de selectare retractabile 382
5.2 Panou de comanda 382

6. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE 383

6.1 Curățarea initiaiă 383
6.2 Preinczirea initiala 383
6.3 Conexiune wireless 384
6.4 Licentele software 385

7. UTILIZAREA ZILNICA 385

7.1 Modul de setare: Funcii de incalzire 385
7.2 Functii de gataire 386
7.3 Note cu privire la: Aer cald umed.387
7.4rezervorul de apa.. 387
7.5 Modul de setare: Gàtire asistata..388
7.6 Gàtire asistata 389

8. FUNCIIILE CEASULUI 394

8.1 Functiile ceasilui 394
8.2 Modul de setare: Funciile ceasului 395

9. MODUL DE UTILIZARE: ACCESORII.... 396

9.1 Introducerea accesoriilor 396
9.2 Senzor de gàtire 397

10. FUNCII SUPLIMENTARE 399

10.1 Blocare 399
10.2 Oprirea automata 399
10.3 Ventilator de racire 400

11. INFORMATII SIFATURI. 400

11.1 Aer cald umed. 400

11.2 Aer cald umed -
accesorii recomandate. 401
11.3 Tabelele de gāṭit pentru institutele de testare. 402

12. INGRIJIRA SA CURA TAREA 404

12.1 Observatii privind curataarea.....404
12.2 Cum se scot: Suporturile pentru raft 405
12.3 Modul de utiliser: Curățare pirolitica 405
12.4 Semnal De Reamintire La Curâtare 406
12.5 Cum se curăță: rezervorul de apă. 406
12.6 Cum se scoate si se monteazà: Usa 408
12.7 Cum se inlocuieste: Bec.... 409

13. DEPANARE 410

13.1 Ce trebuie făcut dacă. 410
13.2 Date pentru service. 412

14. EFICIENTÄ ENERGETICA 412

14.1 Informati produş.si Fișă cu informati prodrusbritanicu privind projectarea ecologicași etichetarea energetica. 412
14.2 Economisirea de energia.... 413

15. STRUCTURA MENIULUI 414

15.1 Meniu. 414

16. INFORMATI PRIVIND MEDIUL 415

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - INFORMATI PRIVIND MEDIUL 415 - 1

1. INFORMATI PRIVIND SIGURANTA

Inainte de instalarea si de utilizes area aparatului, ciiti cu ateniete instruţiunile furnizate. Produçătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalarea sau realizare incorectă. Păstrați permanent instruţiunile intr-un loc sigur si accesibil pentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable

  • Acest aparat poate fi utilizes de copii ci cu vârsta mai mare de 8 ani, de personale cu capacităti fizice, senzoriale sa mentale reduse sau de personale ne-experimentate doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necessities are despree Utilizarea sigură a aparatuluiși să le permitașă ințeleagă pericolele la care se expun. Copii ci vârsta mai mică de 8 aniși personale cu dizabilităti profundeși complexe nu trebuie lasate să se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate permanent.

  • Copiii trebuie supravegheati pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatulși dispositivele mobile My Electrolux Kitchen .

  • Nu lasaşi ambalajele laindhăna copiilorși aruncați-le conform reglementărilor.

  • AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Nu lăsăti copii Şi animalele de companie în apropierea aparatului atunci cand functioneaza Şi se răcește.
  • Dacă aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
  • Copii nu vor realiza operatiunile de curățare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fără a fi supravegheata.

1.2 Informații generale despre siguranta

  • Acest aparat poate fi utilizesat numai pentru gătire.
  • Acest aparat este projetat pentru uz casnic individual intrun mediu interior.
  • Acest aparat electrocasnic poate fi utilizesf in birouri, camere de oaspeti, camere de oaspeti cu paturi si mic deutun, case de oaspeti n cadrul fermelor si alte spatii de cazare similare, in care aceastăutilizare nu depaşese (media) nivelurile de utilizeszare domestica.
  • Instalarea acestui aparat Şi进展情况 cablului vor fi efectuate exclusiv de o personă calificata.
  • Nu folosi aparatul inainte de a-l instala in structura incorporaţă.
  • Aparatul trebuie deconectatde la sursa de alimentare inainte de a efectua orice operatiune de intretniere.
  • In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acosta trebuie înlocuit de produçător, de central de service autorizat al acestuia sau de persone cu o calificare similara pentru a se evita electrocutarea.
  • AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit îniate de a înlocui becul pentru a evita o posibila electrocutare.
  • AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinta pe durata utilizări. Se recomanda ca

elementele de incălzire sau suprața aparatului să nu fie atinse.

  • Utilizathi intotdeauna manusi de cuptor pentru a scoate sau a pune in aparat vase sau accesorii.
    Utiliziţi doar senzorul alimentar (senzorul) recomandat pentru acest aparat.
  • Pentru a scoate suporturile pentru rafttrebuie sa trajeiti mai intai de partea din față a suportului, după care să indepărtăci capătul din spate de pereti i laterali. Instalați suporturile pentru raft în ordine inversă.
  • Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
  • Nu folosiţi substantă abrazive dure sau raclete ascuțite de metal pentru a curăța sticla ușii deoarece acestea pot zgâria suprafăța, ceea ce poate avea drept consecță spargerea sticlei.
  • Inainte de curățarea pirolitica, scoateți toate accesoriileși depunerile/deversările excessive din cavitatea aparatului.

2. INSTRUCTION DE SIGURANTA

2.1 Instalarea

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Instalarea - 1

AVERTISMENT!

Doar o persona calificata trebuie sa instaleze acest aparat.

  • Indepartati toate ambalajele.
  • Dacă aparatul este deteriorat, nu'il instalati sauutilizati.
  • Urmati instructiunile de instalare furnizate impreună cu aparatul.
  • Aveṭi Ṭntotdeauna grijā cànd mutaṭi aparatul deoarece acesta este greu. Folosiṭi Ṭntotdeauna mʌnusi de protectie Şİ incalṭaminteinchisia.
  • Nu trageti aparatul de maner.
  • Installați aparatul intr-un loc sigurși adecvat care satisface cerințele privind instalarea.
  • Respectaţi distanțele minime față de alte aparateși corpuri de mobilier.
  • Inainte de a instalata aparatul, verifica dacă ușa aparatului se poate descichide fãră probleme.
  • Aparatul este prevazut cu un sistemas de răcire electrică. Pentru a functița, acosta necessitate curent electric.

Inaltimea minima a dulapului (Inaltimea minimamadulapului de sub blatul de lucru)

590 (600) mm

Lățimea dulapului560 mm
Adâncimea dulapului550 (550) mm
Înlățimea părtții frontale a aparatului594 mm
Înlățimea părtții posteriorare a aparatului576 mm
Lățimea părtții frontale a aparatului595 mm
Lățimea părtții posteriorare a aparatului559 mm
Adâncimea aparatului569 mm
Adâncimea încorporabilă a aparatului548 mm
Adâncimea cu ușașchisă1022 mm
Dimensiunea minimă a orificiului de ventilăție. Ori-ficiul este poziționat în partea din spate jos560x20 mm
Lunginea cablului de alimentare electrică. Cablul este pozițonat în colțul dreptă al peretelui poste-rior1500 mm
Şuruburi de montaj4x25 mm

2.2 Conxiunea la reteaua electrica

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Conxiunea la reteaua electrica - 1

AVERTISMENT!

Pericol de incendiu si electrocutare.

  • Toate conexiunile electrice trebuie realizzte de catre un electrician calificat.
  • Aparatul trebuie legat la o priză cu impamntare.
  • Asiguraţi-vă cà parametri de pe plăcuţa cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
  • Utilizathi intotdeana o priză cu protectie (iimpamntare) contra electrocutări, montată corect.
  • Nu folositi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
  • Procedaţi cu atentie pentru a nu deterioria ștecherul și cablul de alimentare electrică. Daca este necessitiesă înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către Centrul de service autorizat.
  • Nu lasaṭi cablurile de alimentare electrică să atingă sau să se afle în apropierea ușii aparatului sau a nisi ei de sub aparat, în special atunci cand acesta functionează sau ușa este fierbinte.
  • Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel incât să nu permitteda scoaterea ei fara folosirea unor unelte.

  • Introduciţi stecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asigurată accesul la priză după instalare.
    Dacă przyza de curent prezintă jocuri, nu conectați stecherul.

  • Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trageți intotdeauna de stecher.
  • Folosiţi doar dispositive de izolare adecvate: intrerupătoare pentru proteția liniei, sigurante (sigurante infletabile scoase din suport), contactoriși declanțatori la proteția de impamțantare.
  • Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un disposizitiv de izolare, care să va permittedă și deconnectăti aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o deschidere întracointe de cel putin 3 mm.
  • Inchideti complet uşa aparatului inainte de a conecta stecherul la priză.
  • Acest aparat este livrat cu un ștečărși un cablu de alimentare electrică.

Tipurile de cabluri adecovate pentru instalare sau inlocuire pentru Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Pentru sectiunea cablului consultati puterea totala consumata de pe placuca cu date tehnice. De asemenea, puteti consulta tabelul:

Putere totală (W)Secțiunea cablului (mm2)
maxim 13803x0.75
maxim 23003x1
maxim 36803x1.5

Cablul de impamantare (cablul verde / galben) trebuie sá fie cu 2 cm mai lung decát cele de fazăși de nul (caburile albastruși maro).

2.3 Utilizarea

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Utilizarea - 1

AVERTISMENT!

Pericol de rănire, arsuriși electrocutare sauexplozie.

  • Nu modificati specificatiile acestui aparat.
  • Verificatu dacă orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
  • Nu lasaṭi aparatul nesupravegheat in timpul functiorii.
  • Dezactivati aparatul dupa ficare intrebuintare.
  • Procedati cu atenție la deschiderea ușii aparatului atunci cand aparatul este în functiune. Se poate degaja aer fierbinte.
  • Nu actionati aparatul avand mainile umede sau tand acesta este in contact cu apa.
  • Nu aplicati presiune asupra uşii DESCHise.
  • Nu utilizati aparatul ca suprafata de lucru sau ca loc de depositare.
  • Deschideti uşa aparatului cu atenție. Utilizarea unor ingrediente cu continut de alcool poate determina prezența aburilor de alcool în aer.

  • Nu lasaţi scanteile sau flacările descise să intre în contact cu aparatul atunci cănd schideti uşa.

  • Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alătur siu saudeasupra acestuia.
  • Nu faceti publică parola dvs. de Wi-Fi.

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - AVERTISMENT! - 1

AVERTISMENT!

Pericol de deteriorare a aparatului.

  • Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:

  • nu puneti vase sau alte objekte in aparat direct pe baza acestuia.

  • nu puneti folie din aluminiu direct pe baza cavitatei aparatului.
  • nu puneti apă direct in aparatul fierbinte.
  • nu tinei vase umede.si alimente in interior dupa incheierea gātirii.
  • proceeds cu atentie la demontarea sau instalarea accesoriilor.

  • Decolorarea emailului sau a oțelului inoxidabil nu are niciun efect asupra functiţionăi aparatului.

  • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile Însiropate. Sucurile de fructe lasă pete care pot fi permanente.
    Gati ti intotdeauna cu usa inchisă a aparatului.
  • Dacă aparatul este instalat în spatele unui panou de mobilă (de ex. o ușă), asigurată-vă că ușa nu seInsethide niciodata atunci cand aparatul functionează. Cărdurași umezeala se pot acumula în spatele panoului închis de mobilă ceea ce produce daune aparatului, unității carcasei sau podelei. NuInsethîteși panoul de mobilă dacă aparatul nu s-a răcit complet dupăutilizare.

2.4 Ingrijirea si curatarea

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Ingrijirea si curatarea - 1

AVERTISMENT!

Pericol de rănire, incendiu sau de deteriorare a aparatului.

  • Inainte de a efectua operatiile de intreinere,dezactivati aparatul si scoatei stecherul din priză.
  • Verificatu dacă aparatul s-a răcit. Există riscul de spargere a panourilor de sticlă.
  • Inlocui imediat panourile de sticl ale usi dac acestea sunt deteriorate. Contacta Centrul de service autorizat.
  • Aveti grijă atunci candid indepǎrtaşi uşa aparatului. Uşa este grea!
  • Curățați regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
  • Curatai aparatul cu o laveta moale, umeda. Utilazi numai detergenti neutri. Nu folosi i produse abrazive, bureti abrazivi, solventi tau obiecte metalice.
  • Dacă folosiți un spray pentru cuptor, respectați instrucțiunile de siguranta de pe ambalajul acestuia.

2.5 Curățarea pirolitica

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Curățarea pirolitica - 1

AVERTISMENT!

Pericol de vătămare / Incendiere / Emisii de substanțe chimice (fumuri) in Modul Pirolitic.

  • Inainte de a efectua o functie de auto-curătare Pirolitica sau Prima utilizare vă rugăm să scoateți din interiorul cutorului:

toate reziduurile de alimente, depunerile/resturile de ulei sau grasimi.

toate obiectele detasabile (inclusiv rafturile, sinele laterale etc., furnishize impreunacu produsul) in special tigaille anti-aderente, cratitele, tavile, ustensilele etc.

Citi ci atentie toate instructiunile pentru Curatarea pirolitica.
Tineti copii la distanță de aparat în timul funționări curățări Pirolitice.

Aparatul devine foarte fierbinte, iar aerul fierbinte este evacuat prin orificile frontale de răcire.

  • Curățarea pirolitica este o operatie efectuţa la temperatura inaltă care poate degaja fum de la rezidurile alimentareși materialele componente. De aceea, consumatori sunt sfătuiți să respecte cu stricte următoarele:

  • sa asigure o ventilare bună în timpulși după ficare Curățare pirolitica.

  • sa asigure o bună ventilătie pe duratași după prima/utilizare la temperatura maxima.

  • Spre deosebire de oameni, unele pāsārī sī reptile pot fi foarte sensibile la fumul potențial emis pe durata procesului de curătare pentru alla cuptoarele pirolitice.

  • Indepartatai toate animalele de companie (in special pãsârile) din vecinâtatea aparatului in timpul si după Curâtarea piroliticași Utilizati prima data functionarea la temperatura Tmaxă intr-o zona bine ventilata.

  • Animalele mici de companie pot fi, de asemenea, foarte sensibile la modificarile de temperatura punctuale din vecinatae cuptoarelor pirolitice atunci cand programul de curatare automata este in functiune.

  • Suprafetele anti-aderente de pe tigäi, oale, tāvi, ustensile etc. pot fi deteriorate de temperatura inaltā din timpul Curăţarii pirolitice pentru toate cuptoarele pirolitice Şi, de asemenea, pot fi o sursa pentru fumuri care deranjează puțin.
  • Fumurile eliberate de todas cuptoarele pirolitice / rezidurile de la gait conform celor prezentate anterior nu sunt periculoase pentru oameni, inclusiv pentru copii sau persone cu probleme medicale.

2.6 Gătirea cu abur

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Gătirea cu abur - 1

AVERTISMENT!

Pericol de arsuri si de deteriorare a aparatului.

Aburul eliberat poate provoca arsuri:

  • Nu deschidei usa aparatului in timpul utilizarii gatirii cu abur.
  • Deschideti cu grijă ușa aparatului dupăutilizarea gătitului cu abur.

2.7 Illumare interioară

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Illumare interioară - 1

AVERTISMENT!

Pericol de electrocutare.

  • Referitor la becul (becurile) din acest produs.si becurile de schimb vandute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situataile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatura, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informații privitoare la starea operatională a aparatului. Acestae nu sunt destinate utilizări in alte aplicatiși si nu sunt adecate pentru iluminarea camerelor din locuință.
  • Acest produs contine o sursa de lumină cu clasa de eficientă energetica G.
  • Folosiţi exclusiv becuri cu aceleasa specificaţii.

2.8 Serviciul de asistentă tehnica

  • Pentru a repara aparatul contactaţi Centrul de service autorizat.
    Utilizi doar piese de schimb originale.

2.9 Eliminare

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Eliminare - 1

AVERTISMENT! Pericol de vătămare sau sufocare.

  • Contactați autoritatea locală pentru informații privind eliminarea aparatului.
  • Deconectati aparatul de la sursa de alimentare electrică.
    Tāiṭi cablul de alimentare electrică chiar de lángă aparat Şi aruncaṭi-l.
  • Scoatei incuietoarea uii pentru a nu permite copilor Sau animalelor de companie sa rămână blocati in aparat.

3. INSTALLAREA

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - INSTALLAREA - 1

AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranta.

3.1 Incorporarea

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Incorporarea - 1

YouTube

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg

4.1 Prezentare generală

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Prezentare generală - 1

1 Panou de comanda
2 Buton de selectare pentru functii de gătire
3 Afişaj
4 Buton de comanda
5 Sertar pentru apă
6 Element de incalzire
7 Priză pentru senzorul de gătire
8 Bec
9 Ventilator
10 Suport pentru raft, detaşabil
11 Teava de evacuare
Supapă de evacuare a apei
13 Poziti raft
14 Alimentare cu abur

4.2 Accesorii

  • Raft sârma

Pentru vesela, forme pentru prajituri, fripturi.

Tava de gatit

Pentru prajituri sì biscuiti.

  • Cratita

Pentru coacere s frigere sau ca tava pentru grasime.

  • Senzor de gàtire

Pentru a măsura càt de bine este gătită质量管理.

Ghidaje telescopice

Cu ajutorul ghidajelor telescopic puteti monta sau scoate rafturile cu usurinta.

5. PORNIREA Şİ OPRIREA APARATULUI

5.1 Butoane de selectare retractabile

Pentru autiliza aparatul,apasaṭi butonul.Butonul ieseinafara.

5.2 Panou de comanda

Câmpuri cu senzor panou de comandăApăsăti bu-tonulRotiți butonul
OK
Crono-metuÎncălzire rapidăIlumi-nare captorSenzor de gătireConfirmare setare
Selectați o functție de gătire pentru a porni captorul.
Rotiți butonul de selectare pentru functțiile de gătire la posizția oprit pentru a opri captorul.
12:34Atunci*când butonul pentru functiile de gătire este în poziția oprit, afișajul intră în așteptare.
12:34 180°Când gătîti, afișajul indică temperatura setată, ora și alte optiuni disponibile.
88:88:88:888g h:min:s STOPAfișaj cu functiile cheie.
Indicatorii afișajului
BlocareGătire asistatăCurățareSetăriIncălzire rapidă
Indicatoare cronome-truSTOP
Wi-Fi indicator - clipește atunci cănd cuptorul poate fi connectat la Wi-Fi.Operatiui de la distanta indicatorul - cup- torul poate fi controlat de la distanță.
Wi-Fi conexiunea este pornită.Operatiui de la distanta se aprinde.
Bară de progres - pentru temperatură sau temp. Bara este complet.roșie atunci că cuțorul atin- ge temperatura setată.
Indicator pentru rezervorul de apă
Senzor de gătire Indicatorη

6. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - INAINTE DE PRIMA UTILIZARE - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind siguranca.

6.1 Curățarea initială

Înainte de prima utiliser curățați cuptorul gol și setați timpul:
00:00 Setarea timului. Apăsați OK.

6.2 Preinczirea initiala

Preincălziți cuptorul gol îniate de a-l folosi prima data.
Etapa 1Scoateți din cuptor toate accesoriile și suporturile pentru raftul mobil.
Pre\fncălziți cuptorul gol îniate de a-l folosi prima data.
Etapa 2Setați temperatura maximă a functției: ☐. Lăsași cuptorul să functioneze tamp de 1 oră.
Etapa 3Setați temperatura maximă a functției: ☐. Lăsași cuptorul să functioneze tamp de 15 min.
Cuptorul poate emite un miros și fum în timul pre\fncălzirii. Asigurați-vă că înçâperea este ventilata.

6.3 Conexiune wireless

Pentru a conecta aparatul electrocasnic trebuie sa:

  • ReTea wireless cu conexiune la Internet.
    Dispositiv mobil conectat la reteaua dvs. wireless.
Pasul 1Descărcați aplicăția pentru mobil My Electrolux Kitchen și urmași instrucțiunile pentru pași următori.
Pasul 2Rotiți butonul de selectare pentru a selecta:≧ .
Frecventa2.4 GHz WLAN5 GHz WLAN
2400 - 2483,5 Mhz5150 - 5350 MHz 5470 - 5725 MHz
ProtocolIEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDMIEEE 802.11 a/n OFDM
Putere maximăEIRP < 20 dBm (100 mW)EIRP < 23 dBm (200 mW)
Modul Wi-FiNIU5-50
FrecventaBluetooth2400 - 2483,5 Mhz
ProtocolLE: DSSS
Putere maximăEIRP < 4 dBm (2.5 mW)

Târile acoperite de prevederile Directivei 2014/53/UE: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Croatia, Danemarca, Elvetia, Estonia, Finlanda, Franta, Germania, Grecia, Irlanda, Irlanda de Nord, Islanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lithuania, Luxemburg, Malta, Norvegia, Polonia,

Portugalia, Republica Cehă, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Suede, Turcia, Târile de Jos, Ungaria.

6.4 Licentele software

Software-ul din acest produs conține componente care se bazează pe software-ul Gratisşi open source. Electrolux recunoșteși multutomște pentru contribuțiiile comunităților de open softwareși robotică la projectul dedezvoltare.
Pentru a accesa codul sursă al acestor componente software descriseși beschise aleărɔ conditiș de licență necessitate publicareși pentru a videa informatiile complete privind drepturile de autorși termenii de licență aplicabile, că rugăm să vizitate: http://electrolux.opensoftwareereposito-ry.com (folder NUI5).

7. UTILIZAREA ZILNICA

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - UTILIZAREA ZILNICA - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind siguranta.

7.1 Modul de setzen: Functii de incalzire

Începeți gătirea
Pasul 1Pasul 2
Selectați o functție de gătire.Setați temperatura. Apăsati OK
Gătire la abur
Pasul 1Pasul 2Pasul 3Pasul 4Pasul 5
°C
Apăsați capa-cul sertarului pentru apă pen- tru a-l descrii-de.Umareși serta-rul pentru apă cu 900 ml de apă.Împingeți serta-rul pentru apă la loc în poziția sa initțială.Selectați functia de găti-re cu abur.Setați temperatura.
Funcția de incălzi- reUtilizare
Aer cald cu venti- latiePentru a coace simultan pe trei rafturi și pentru a deshidrata alimentele. Setează temperatura cu 20 - 40 °C mai jos decât pentru İncalzire sus si jos.
Încalzire sus si josPentru a coace și rumeni alimentele fãră să schimbi poziția raftului.
Umiditate scăzutăFuncția este adecovă pentru carne roșie, pasăre, meniuri la captor și to- cănițe. Datorită combinției de abur și caldură, carneau capătă o textură fragedă și suculentă, având în același timp o crustă crocantă.
Funcție PizzaPentru a coace pizza. Pentru rumenire intensivă și blatur crocantă.
Încălzire josPentru a coace prăjituri cu blat crocant șipentru a conserva alimentele.
Preparate conge- tePentru a găti mâncăruri semipreparrate crocante, cum ar fi cartofi prăjiți, cartofi wedge sau rulouri crocante.
Aer cald umedAceastă functie este concepută să economisească energia în timul găti- tului. Atunci căf odosești această functie, temperatura din cavitate poate fi diferită de temperatura setata. Este folosită caldur reziduală. Nivelul de caldur poate fi redus. Pentru mai multe informații, consulță capitul „Uti- lizarea zilnică", note cu privire la: Aer cald umed.
GrillPentru gătirea la grătar a felilor subțiri de alimenteși pentru păine prăjită.
Gatire intensivaPentru a rumeni bucăți mari de carne sau carne de pasăre nedezosată pe un singur raft. Pentru gratinareși rumenire.
MeniuPentru a intra în meniu: Gătire asistată, Curățare, Setări.

7.3 Note cu privire la: Aer cald umed

Această functie a fost folosită pentru conformarea cu clasa de eficientă energeticăși cerințele de ecodesign în conformitate cu UE 65/2014și UE 66/2014. Teste conform EN 60350-1. Ușa captorului trebuie închisă pe durata gătirii pentru a nu întrupe functia astfel încât captorul să functioneze cucea mai ridicată eficientă energetică posibila. Atunci cand folosiți această functie, becul se stinge automat după 30 de sec. Pentru instrucțuni de gătire consulțati capitolul „Informaticiși sfaturi“, Aer cald umed. Pentru recomandări generale privind economia de energia, consulțati capitolul „Eficientța energetică“, Economisirea energiaie.

7.4 rezervorul de apă

Indicator pentru rezervorul de apă
Rezervorul este plin.
Rezervorul este pe jumătate plin.
Rezervorul este gol. Reumpleți rezervorul.
Dacă turnași prea multă apă în rezervor, o supapă de sigurantaș mută apă în exces în partea de jos a cavitateții. Indepărtăți apă cu un burete.
Goliţi rezervorul de apă
Pasul 1Opriti cuctorul, lasați-l cu ușa descrijisă și aşteptați până cănd cuctorul este rece.
Pasul 2Conectațițeava de evacuare (C) la supapa de evacuare (A) prin conectorul (B).
Pasul 3Tineți capătulțevii sub nivalul de A și im-pingeti în mod repetat B pentru a colecta apa rămasă.
Pasul 4Desfaceți C și B și uscați cuctorul cu un burete moale.

7.5 Modul de setare: Gàtire asistata

Fiecare preparat din acest submeniu are o functie 山 temperatura recomandate. Putei regla timpul si temperatura.

Pentru anumite preparate, puteți găti și cu:Gradul până la care este gătit un preparat:
• Senzor de gătire• In sânge • Mediu • Bine făcut
Gătire asistata - folosiți-o pentru a pregăti rapid un preparat cu setările implicite:
Pasul 1Pasul 2Pasul 3Pasul 4
=×P1 - P45OK
Intrați în Menuiu.Selectați Gătire asis-tata. Apăsați OK.Selectați preparatul. Apăsați OK.Introduciți preparatul în cuptor. Confiroți setarea.

7.6 Gătire asistata

Legendă
Senzor de gătire disponibil. Puneş Senzor de gătire în cea mai groasă parte a preparatului. Cuptorul se stinge*când setași Senzor de gătire temperatura este atinsă.
Adăugași și la rezervor.
Prețncălziși cuptorul înunte de a începeși gătiți.
Nivel raft.

Când functția se termină, verificati dacă manhacarea este gata.

PreparatGreutateNivel raft / AccesoriiDurata timului
Vită
P1Friptură de viță, în sânge1 - 1,5 kg; bucăti groa-se de 4 - 5 cm2 tava de gătitPrăjiți carneia temp de câteva minute în o cratiță fierbinte. Introduceți la captor.~ 40 min
P2Friptură de viță, mediu~ 50 min
P3Friptură de viță, bine făcut~ 60 min
P4Friptură, me-die180 - 220 g per bucătă; felii de 3 cm grosime3 tava pentru coacere raft de sârmăPrăjiți carneia temp de câteva minute în o cratiță fierbinte. Introduceți la captor.~ 15 min
P5Friptură de viță / fierbere inăbusit (coastă supe-rioară, pulpă superioară, groasă)1,5 - 2 kg2 tava pentru coacere raft de sârmăPrăjiți carneia temp de câteva minute în o cratiță fierbinte. Adăugați lichid. Introduceți la captor.~ 120 min
P6Friptură de viță, în sangle (gătire la temp. scăzută)1 - 1,5 kg; bucăți groa-se de 4 - 5 cm2 tava de gătit Folosiți mirodeniile preferate sau doar sare și piper proaspăt căinat. Prăjți carneau tamp de câteva minute îno cra-tă fierbinte. Introduceți la cuptor.~ 75 min
P7Friptură de viță, mediu (gă-tire la temp. scăzută)~ 85 min
P8Friptură de viță, bine făcută (gătire la temp. scăzută)~ 130 min
P9File, în sangle (gătire la temp. scăzută)0,5 - 1,5 kg; bucăți groa-se de 5 - 6 cm2 tava de gătit Folosiți mirodeniile preferate sau doar sare și piper proaspăt căinat. Prăjți carneau tamp de câteva minute îno cra-tă fierbinte. Introduceți la cuptor.~ 75 min
P10File, mediu (gătire la temp. scăzută)~ 90 min
P11File, făcut (gă-tire la temp. scăzută)~ 120 min
Vîțel
P12Friptură de vițel (de ex. spa-tă)0,8 - 1,5 kg; bucăți groa-se de 4 cm2 tava pentru coacere raft de sârmă Utilizatlmi mirodeniilefavorite. Adăugați li-chid. Friptură acoperită.~ 80 min
Porc
P13Friptură de ceafă de porc sau pulpă1,5 - 2 kg1 tava pentru coacere raft de sârmă La jumătatea duratei de gătire, înarceți carnea.~ 165 min
P14Carne de porc(gàttire la temperatura scá-zută)1,5 - 2 kg2 tava de gãtitUtilizati mirodeniile favorite. Pentru a ob-tnie o rumenire uniformã, incontræcti car-nea dupã jumãtate din durata de gãtit.~ 215 min
P15File, proaspãt1 - 1,5 kg; bucăti groa-se de 5 - 6 cm2; tava pentru coacere raft de sârmăUtilizati mirodeniile favorite.~ 55 min
P16Coaste de porc2 - 3 kg; uti-lizati coaste de porc cru-de, subṭiri de 2 - 3 cm3 cratiță adâncăAdăugăti lichid pentru acoperi baza unui preparat. La jumătatea duratei de gãtire, incontræcti carnea.90 min
Miel
P17Pulpă de miel cu os1,5 - 2 kg; 7 - bucăti groase de 9 cm2; friptură la tava de gãtitAdăugăti lichid. La jumătatea duratei de gãtire, incontræcti carnea.~ 130 min
Pasăre
P18Pui intreg1 - 1,5 kg; proaspãt2 preparat caserole tava de gã-titUtilizati mirodeniile favorite. Incorrecteptions puiul dupã jumãtate din durata de gãtit pentru a rumeni uniform.~ 60 min
P19Jumătate de pui0,5 - 0,8 kg3 tava de gãtitUtilizati mirodeniile favorite.~ 40 min
P20Piept de pui180 - 200 g per bucata2; preparat caserole raft de sârmăUtilizati mirodeniile favorite. Prăjiti car-nea timp de câteva minute incontr-o cratiță fierbinte.~ 25 min
P21Pulpe de pui, proaspete-3 tava de gătitDacă ați marinat mai înțai pulpele de pui, setați o temperatură mai redusă și gătiți-le mai mult tamp.~ 30 min
P22Rață întraagă2 - 3 kg2 tava pentru coacere raft de sârmăUtilizăți mirodeniilefavorite. Punoți car-nea pe friptură. Întoarceți rața la jumăta-tea duratei de gătire.~ 100 min
P23Găscă întrae-gă4 - 5 kg2; cratiță adâncăUtilizăți mirodeniilefavorite. Punoți car-nea în tava de gătir. Întoarceți gâsca du-pă jumătate din durata de gătire.~ 110 min
Altele
P24Bucăță de carne1 kg2; raft de sârmăUtilizăți mirodeniilefavorite.~ 60 min
Pește
P25Pește înreg, la grătar0,5 - 1 kg per pește2 tava de gătitUmpleți peștele cu unțși folosți mirode-niiși ierburi aromatefavorite.~ 30 min
P26File de pește-3 preparat caserole raft de sârmăUtilizăți mirodeniilefavorite.35 min
Biscuiți / deserturi dulci
P27Prăjitură cu brânză-2; 2; davemontabilă de 28 cm pe raft de sârmă90 min
P28Prăjitură cu mere-3;技术水平 de gătit45 min
P29Tartă cu mere-2; formă pentru plăcintă pe raft de sârmă40 min
P30Plăcintă cu mere-1 0 Formă de 22 cm pe raft de sârmă60 min
P31Negresa2 kg3 cratiță adâncă30 min
P32Brioșe cu cio-colată-3 cavă pentru brioșe pe raft de sâr-mă25 min
P33Bucătă de prăjitură-2; cavă pentru păine pe raft de sâr-mă50 min
Legume / Garnituri
P34Cartofi copți1 kg2; cavă de gătitPuneti cartofii Întregi cu pieleaÎn tava de gătit.50 min
P35Wegdes1 kg3 cavă de gătit tapetă cu hârtie de coptUtilizăți mirodeniile favorite. Tăiți carto-fiiÎn bucăți.35 min
P36Legume mixte la gratar1 - 1,5 kg3 cavă de gătit tapetă cu hârtie de coptUtilizăți mirodeniile favorite. Tăiți legu-meleÎn bucăți.30 min
P37Crocete, congelate0,5 kg3; cavă de gătit25 min
P38Cartofi, con-gelați0,75 kg3; cavă de gătit25 min
Gratinate, păine și pizza
P39Lasagna cu carne / legu-me cu tăiţei uscați1 - 1,5 kg2; preparat caserole raft de sâr-mă55 min
P40Cartofi grati-nați (cartofii cruzi)1 - 1,5 kg1; preparat caserole raft de sâr-mă Rotiți preparatul la jumătatea duratei de gâtire.60 min
P41Pizza proas-pâtă, subțire-2; tava de gătit tapetăcu hârtie de copt35 min
P42Pizza proas-pâtă, groasă-2; tava de gătit tapetăcu hârtie de copt25 min
P43Quiche-2; formă pentru copt raft de sârmă45 min
P44Baghetă / Cia-batta / Pâine alba0.8 kg2; tava de gătit tapetăcu hârtie de copt Mai mult temp necessar pentru pâinea al-bă.50 min
P45Pâine integra-lă / seccară / neagră în tava de pâine1 kg2; tava de gătit tapetăcu hârtie de copt/ raft de sârmă60 min

8. FUNCIIILE CEASULUI

8.1 Functile ceasilui

Funcția ceasAplicație
Cronometru. La încheierea duratei este emis semnalul sonor.
Durăţă gătire. Când cronometrul ajunge la final, este emis un sunet și functția de gătire se oprește.
Temporizare. Pentru a amâna pornirea și/sau terminarea gătirii.
Functia ceasAplicație
1Cronometru numărătoare directă. Maximul este 23 h 59 min. Această functie nu are niciun efect asupra operării cuptorului. Pornireași oprirea Cronometru numărătoare directă selectă: Menui, Setări.

8.2 Modul de setzen: Functile ceasului

Modul de setare Timpul
Pasul 1Pasul 2Pasul 3
Pentru a modifica ora curentă, intrarți în menuiu și selectați Setâră, Timp.Setați ceasul.Apăsăți: OK.
Modul de setare Cronometru
Pasul 1Afişajul indi-că:0:00Pasul 2Pasul 3
Apăsăti: .Setați CronometruApăsăti: OK.
i Cronometrul pôrnțe imediat numărătoarea inversă.
Modul de setare Durăță gătire
Pasul 1Pasul 2Afșajul indică:0:00STOPPasul 3Pasul 4
Alegeți o functție de gătire și setați temperatura.Apăsăti în mod repetat: .Setați timpul de gătire.Apăsăti: OK.
Cronometrul ponește imediat numărătoarea inversă.
Modul de setare Temporizare
Pasul 1Pasul 2Afişajul aratah:timpulSTARTPasul 3Pasul 4Afişajul indică: STOPPasul 5Pasul 6
Selețați functția de găti-re.Apăsați în mod repe-tat:Setați ora de start.Apăsați: OK.Setați ora de sfărșit.Apăsați: OK.
iCronometrulInsete pe numărătoarea inversă la ora de start setata.

9. MODUL DE UTILIZARE: ACCESORII

9.1 Introducerea accesoriilor

O mica adancitură in partea de sus sporește siguranta. Adanciturile suntși dispositive anti-rasturnare. Marginea ridicata a raftului impiedica alunecarea vaseler de pe raft.

Raft sârmă: Împinge raftul pe Şinele de ghidare ale su- portului pentru rafturi și asigură-te că picio-rușele suntindhreptate în jos.
Tavă de gătit / Cratiță adâncă: Împinge tava pe Şinele de ghidare.
Raft sârmă, Tavă de gătit / Cratiță adâncă: Împinge tava pe Şinele de ghidare, iar gră- tarul metallic pe raftul de deasupra.

Senzor de gâtire- mâsoară temperatura din interiorul alimentului.

Există două temperaturi care trebuie setate:
°C Temperatura cuptorului.Therma Temperatura zonei de miłoc.
Pentru rezultate optime de gătire:
Ingredientele trebuie să fie la temperatura camerei.Nu se va'utiliza pentru preparate lichide.În tampul gătirii trebuie să rămână în preparat.

Modul de utiliser: Senzor de gâtire

Pasul 1Porniţu captorul.
Pasul 2Setaţi o functie de înçălzire și, dacă este necesar, temperatura captorului.
Pasul 3Introduceți: Senzor de gătire.
Carne, pasăre și peșteCaserolă
Introduceți vârful Senzor de gătire în mismocul bucății de carne, pește, în cea mai groasă parte, dacă este posibil. Asigurăți-vă că cel puțin 3/4 din Senzor de gătire se află în inter-riorul preparatului.Introduceți vârful Senzor de gătire exact în mismocul caserolei. Senzor de gătire trebuie să rămână intr-un loc fix în timpul gătirii. Folosiți un ingredișnt solid pentru a realiza acest lucru. Utilizăți marginea vasului de copt pentru a sustieneMZe-ral din silicon al Senzor de gătire. Vârful Senzor de gătire nu trebuie să atingă fundul vasului de copt.
Pasul 4Introduceți Senzor de gătire în priza din partea frontală a captorului. Afișajul indică temperatura curentă a: Senzor de gătire.
Pasul 5apăsăti pentru a seta temperatura zonei de miłoc a senzorului.
Pasul 6OK - apăsăti pentru a confirmă. Când alimentul atinge temperatura setata, este emis semnalul sonor. Puteți alege și oprutișau să continuți gătirea pentru a că asigura căMZaarea este bine făcută.
Pasul 7Scoateți conectorul Senzor de gătire din prizăși preparatul din cuptor.
AVERTISMENT! Pericol de arsuri deoarece Senzor de gătire devine fierbinte. Aveți grijă atunci că î deconnectăși î scaateți din mâncare.

10. FUNCțII SUPLIMENTARE

10.1 Blocare

Această functie implicică modificarea accidentală a functiei aparatului.
Activare atunci că aparatul este în functiune - modul de gâtire setat va continua, dar panoul de comandă va fi blocat.Activare atunci că aparatul este oprit - nu poate fi activă, panoul de comandă este blocat.
OK- asăsă lung pentru a activă functiția.Va fi emis un semnal sonor.- asăsă lung pentru a odezactiva.
3 x - va lumina intermitent atunci că aparctă de blocare este activă.

10.2 Oprirea automata

Din motive de siguranta, captorul se opreste dupa o perioada dac a functie de gatire este activa si nu modificati nicio setare.

(℃)(h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - maxim3

Oprirea automata nu functionează cu aceste functii: Iluminare captor, Senzor de gătire, Temporizare.

10.3 Ventilator de racire

Atunci cánd aparatul este in functiune, ventilatorul de răcire ponește automat pentru a mentine reci suprafetele aparatului. Dacă oprești cuptorul, ventilatorul de răcire va continua sa functioneze până cánd aparatul s-a răcit.

11. INFORMA TII S I SFATURI

11.1 Aer cald umed

Pentru cele mai bune rezultate, respectsi sugestiile din tabelul de mai jos.

UNU(℃)(min)
Rulouri dulci, 16 bucățitavă de gătit sau tava de colectare180220 - 30
Rulouri, 9 bucățitavă de gătit sau tava de colectare180230 - 40
Pizza congelata, 0,35 kgraft sarma220210 - 15
Ruladătavă de gătit sau tava de colectare170225 - 35
Negresătavă de gătit sau tava de colectare175325 - 30
Soufflè, 6 bucățivas ceramic ramekin pe raft de sârmă200325 - 30
Blat de pan-dispanformă pentru aluat fraged pe raft de sârmă180215 - 25
Sandviș Victoriavas de copt pe raft de sârmă170240 - 50
Pește fert, 0,3 kgtavă de gătit sau tava de colectare180320 - 25
Pește înreg, 0,2 kgtavă de gătit sau tava de colectare180325 - 35
File de pește, 0,3 kgtavă de pizza pe raft de sârmă180325 - 30
(℃)(min)
Carne fiartă, 0,25 kgtavă de gătit sau tavă de colectare200335 - 45
Şaslac, 0,5 kgtavă de gătit sau tavă de colectare200325 - 30
Prăjituri, 16 bu-cătitavă de gătit sau tavă de colectare180220 - 30
Pricomigdale, 24 bu-cătitavă de gătit sau tavă de colectare180225 - 35
Brioșe, 12 bu-cătitavă de gătit sau tavă de colectare170230 - 40
Pateuri sărate, 20 bu-cătitavă de gătit sau tavă de colectare180225 - 30
Fursecuri, 20 bu-cătitavă de gătit sau tavă de colectare150225 - 35
Mini tarte, 8 bu-cătitavă de gătit sau tavă de colectare170220 - 30
Legume, ferti, 0,4 kgtavă de gătit sau tavă de colectare180335 - 45
Omletă vegetaria-nătavă de pizza pe raft de sârmă200325 - 30
Legume medite-raneene, 0,7 kgtavă de gătit sau tavă de colectare180425 - 30

Folosiţi formeși recipiene în culoriynchise, farareshexie. Acestea absorb mai bine caldura decat vasele desche laculoare 山 cu reflexie.

Tigaie de pizzaTavă de coptRamekin-uriTavă rotundă pentru tarte
Culoare înisă, fără reflexie Diametru de 28 cmCuloare înisă, fără refle-xie Diametru de 26 cmCeramică Diametru de 8 cm, înățime de 5 cmCuloare înisă, fără reflexie Diametru de 28 cm

11.3 Tabeile de gătit pentru institutele de testare

Informati pentru institutele de testare

Teste conform cu IEC 60350-1.

(℃)(min)
Prăjituri mici, 20 bucăți pe tavaÎncalzire sus si josTavă de gătit317020 - 30-
Prăjituri mici, 20 bucăți pe tavaAer cald cu ventilatieTavă de gătit3150 - 16020 - 35-
Prăjituri mici, 20 bucăți pe tavaAer cald cu ventilatieTavă de gătit2și 4150 - 16020 - 35-
Plăcintă cu mere, 2 forme Ø20 cmÎncalzire sus si josRaft sâr-mă218070 - 90-
Plăcintă cu mere, 2 forme Ø20 cmAer cald cu ventilatieRaft sâr-mă216070 - 90-
Pan-dispan, formãpentru prãjituri Ø26 cmÎncalzire sus si josRaft sâr-mã217040 - 50Preççâlzi与此 cuto- rul timp de 10 mi- nute.
Pan-dispan, formãpentru prãjituri Ø26 cmAer cald cu ventilatieRaft sâr-mã216040 - 50Preççâlzi与此 cuto- rul timp de 10 mi- nute.
Pan-dispan, formãpentru prãjituri Ø26 cmAer cald cu ventilatieRaft sâr-mã2 ŞI 416040 - 60Preççâlzi与此 cuto- rul timp de 10 mi- nute.
Biscuit sfãrami-ciosAer cald cu ventilatieTavã de gãtit3140 - 15020 - 40-
Biscuit sfãrami-ciosAer cald cu ventilatieTavã de gãtit2 ŞI 4140 - 15025 - 45-
Biscuit sfãrami-ciosÎncalzire sus si josTavã de gãtit3140 - 15025 - 45-
Pâine prăjită, 4 - 6 bu-cățiGrillRaft sâr-mã4maxim2 - 3 mi- nute pe o parte; 2 - 3 minute pe cealal- tã partePreççâlzi与此 cuto- rul timp de 3 mi- nute.
Burger de vită, 6 bucăți, 0,6 kgGrillRaft de sârmă și tava de colectare4maxim20 - 30Puneti raftul de sârmă pe al patru-lea nival și tava de colectare pe al treilea nival al cuctorului. Întoar-ceți alimentele la jumătatea duratei de gătire. Preîncălziți cupto-rul tamp de 3 mi-nute.

12. INGRIJREA Şİ CURAZAREA

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - INGRIJREA Şİ CURAZAREA - 1

AVERTISMENT!

Consultatu capitolele privind siguranta.

12.1 Observati privind curățarea

Agenti de cu-ràṭareCurăță partea din față a aparatului cu o lavetă din microfibră, cu apă caldăși un detergent neagresiv.
Folosește o soluție de curăṭare dedicată pentru suprafete metalice.
Curăță petele cu un detergent neagresiv.
Utilizarea zil-nicăCurăță cavitatea după ficare utilizare. Depunerile de grăsime sau de orice alte reziduuri pot provoca un incendiu.
Umezeala poate produce condens în aparat Sau pe panourile de stică ale ușii. Pentru a reduce condensul, lasă aparatul să funționeze temp de 10 minute îniate de gătire. Nu depozita preparatele în aparat pentru mai mult de 20 de minute. Usucă cavitatea după ficare utilizare cu o lavetă din microfibră.
AccesoriiCurăță toate accesoriile după ficare適用are și{lăsă-le să se usuce. Folosește o lavetă din mircofibră, apă caldă și un detergent neagresiv. Nu curăța acceso-riile în mașina de spălat vase.
Nu curăța accesoriile anti-aderente folosind un agent de curățare abraziv sau obiecte cu margini ascuțite.

12.2 Cum se scot: Suporturile pentru raft

Scoatei suporturile raftului pentru a curata cuptorul.

Pasul 1Opriţi cuptorul și așteptați și se răcească.
Pasul 2Tragoți partea din față a supor-tului pentru rafturi și îndepăr-tași o de peretele lateral.
Pasul 3Tragoți partea din spate a sup-ortului pentru raft și îndepăr-tași o de peretele lateral și îndepărta!.
Pasul 4Instalati suporturile pentru raft în ordine inversă. Ştifturile de fixare de pe ghida-jele telescopice trebuie că fie înreptate spre față.

12.3 Modul de utiliser: Curățare pirolitica

Curatai cuptorul cu Curatare pirolitica.

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Modul de utiliser: Curățare pirolitica - 1

AVERTISMENT!

Există pericolul de arsuri.

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - AVERTISMENT! - 1

ATENTIE!

Dacă sunt instalate alte aparate în același compartment, nu le Utilizati simultan cu această functie. Acest lucru poate deteriorora cuptorul.

Înainte de Curățare pirolitică:
Opriți cuctorul și așteptați să se răcească.Scoateți toate accesoriile.Curățați godeaua cuctorului și geamul de la interior al ușii folo- sind apă cală, o lavetă moale și un detergent neutru.
Curățare pirolitica
Pasul 1Intrați în meniul: Curățare mm/.
OpțiuneDurata
C1 - Curățare ușoară1 h
C2 - Curățare normală1 h 30 min
C3 - Curățare profundă2 h 30 min
Pasul 2OK - apăsași pentru a selecta programul de curățare.
Pasul 3OK - apăsași pentru a porni curățarea.
Pasul 4După curățare, rotiți butonul de selectare pentru functuriile de gătire la poziția oprit.
Becul cuctorului rămâne stins pe durata curățării.
Atunci cănd cuctorul ajunge la temperatura setata, ușa se blochează. Până la deblocarea ușii, afișajul prezintă: ☐.
La terminarea curățării:
Opriți cuptorul și așteptași să se răcească.Curățați cavitatea cu o lavetă moale.Îndepărtați rezidururile de la baza cavității.

12.4 Semnal De Reamintire La Curățare

Cuptorul vă reamintește*când să-l curățați folosind curățarea pirolitica.
m/ se aprinde intermitent pe afișaj timp de 5 sec după ficare sesiune de gătire.Pentru a opri semnalul de reamintire, introducței butonul Meniuși selectați Setâri, Semnal De Reamintire La Curățare.

12.5 Cum se curăță: rezervorul de apă

Pasul 1Opriţi cuptorul.
Pasul 2Puneti o cratiță adâncă sub alimentarea cu abur.
Pasul 3Turnați apă în sertarul pentru apă: 850 ml. Adăugați acid citric: 5 lingurițe. Așteptați 60 min.
Pasul 4Porniti cuctorul și setați functția: Umiditate scăzută. Setați temperatura la 230 °C. Opriti cuctorul după 25 min și așteptați să se răcească.
Pasul 5Porniti cuctorul și setați functția: Umiditate scăzută. Setați temperatura înțre 130 și 230 °C. Opriti cuctorul după 10 minute și așteptați să se răcească.
Pentrua a preveni formarea reziduurilor de calcar, goliti rezervorul de apă după fiecare gătire cu abur.
La terminarea curățării:
Opriți cuptorul.Goliți rezervorul de apă. Consultați ca-pitului Utilizarea zil-nică, „Golirea rezer-vorului de apă".Clătiți rezervorul de apă și curățați resturile de calcar cu o lavetă moale.Curățați țeava de evacuare cu apă caldă și un deter-gent neutru.

Tabelul de mai jos indică intervalul de duritate a apei (dH) cu nivalul corespunzător de depuneri de calciuși calitatea apei. Când duritatea apei este mai mare de 4, umpleți serrarul pentru apă cu apă imbuteliata.

Duritate apăBandă de testDepunere de calciu (mg/l)Clasificarea apeiCurățați re-zervorul de apă la fieca-re
NiveldH
10 - 70 - 50moale75 de cicluri - 2,5 luni
28 - 1451 - 100duritate mo- derătă50 de cicluri - 2 luni
315 - 21101 - 150dură40 de cicluri - 1,5 luni
422 - 28peste 151foarte dură30 de cicluri - 1 lună

12.6 Cum se scoate si se montează: Uşa

Usa cuptorului are trei panouri de sticlă. Puteti sa scaatei uşași panourile de sticlă de la interior pentru a le curăța. Citiștoate instrucțiunile de la „Scoatereași instalarea uşii" înnte de a scaote panourile de sticlă.

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Cum se scoate si se montează: Uşa - 1

ATENTIE!

Nuutilizati cuptorul fara panourile de sticl.

Pasul 1Deschideți ușa complet și tineți am-bele balamale.
Pasul 2Ridicăți și trajeți înciuitorile până când se aude un clic.
Pasul 3Încideți ușa cuptorului până la jumă-tate în prima poziție de descidere. După aceea, ridicăți și trajeți pentru a scoate ușa din locaț.
Pasul 4Puneti ușa pe o lavetă moale pe o suprață stabilă.
Pasul 5Tineți garnitura ușii (B) pe partea su-perioară a ușii de ambele pârți și apă-săți-o către interior pentru a elibera clemă.
Pasul 6Trajeți garnitura ușii spre făță pentru a o scoate.
Pasul 7Grüna panourile de sticlă ale uşii de partea superioarăși scoateți-le cu atenție unul câte unul.Începei de la panoul superior. Asigurată-và că sticlă iese complet din suporturi.
Pasul 8Curăți panourile de sticlă cu apă calășși săpun. Uscăti cu atenție panourile de sticlă. Nu curăți panourile de sticlă în mașina de spălat vase.
Pasul 9După curățare, instalati panourile de sticlăși ușa cuctorului.
Dacă ușa este instalata corect, veți auzi un cli aciniderea clemelor.
Verificati dacă ați pus la loc panourile din sti-clă (A și B) în ordinea corectă. Verificati sim-bolul / modelul de pe lateralul panoului de sti-clă, ficare panou de sticlă arata diferit pentru a ușuradezasamblarea și asamblarea. Dacă este instalata corect, garnitura ușii face cigric. Asigurată-vă că ați montat corect în locașul său panoul din sticlă din miłoc.A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B

12.7 Cum se侦ilocuieste: Bec

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Cum se侦ilocuieste: Bec - 1

AVERTISMENT!

Pericol de electrocutare.

Becul poate fi fierbinte.

Intotdeana tinei becul halogen cu ajutorul unei cârpe pentru a preveni arderea reziduurilor de grâsime pe bec.

Becul din spate

Înaine de a schimba becul:
Etapa 1Etapa 2Etapa 3
Opriți captorul. Așteptați până când captorul este rece.Deconectați captorul de la sursa de alimentare electrică.Puneti o lavetă pe fundul cavi-tății.
Pasul 1Rotiți capacul de sticlă și scoateți-l.
Pasul 2Curățați capacul de sticlă.
Pasul 3Înlocuiți becul cu un bec adecvat rezistent la o temperatură de 300 °C.
Pasul 4Montați capacul de sticlă.

13. DEPANARE

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - DEPANARE - 1

AVERTISMENT!

Consulta capitolele privind sigurantha.

13.1 Ce trebuie făcut dacă...

In orice situatie care nu este prevazută in acest tabel, contactați un Centru de service autorizat.

Cuptorul nu ponește sau nu se înçălzește
ProblemăVerificați dacă...
Cuptorul nu poate fi pornit sau Utilizat.Cuptorul este connectat corect la o sursă de ali-mentare electrică.
Cuptorul nu se înçălzește.Oprirea automată estedezactivă.
Cuptorul nu se înçălzește.Ușa cuptorului este închisă.
Cuptorul nu se înçălzește.Siguranța nu este arsă.
Cuptorul nu se înçălzește.Blocarea estedezactivă.
Componente
ProlemăVerificați dacă...
Becul este stins.Aer cald umed - se aprinde.
Becul nu functionează.Becul este ars.
Senzor de gătire nu functionează.Fișa Senzor de gătire este introdusă complet în przyă.
Coduri de eroare
Afişajul indică...Verificăți dacă...
Err C2Ați scos fișa Senzor de gătire din priză.
Err C3Ușa cuptorului este înisă sau înciuetoarea ușii nu este stricată.
Err F102Ușa cuptorului este înisă.
Err F102Încuietoarea ușii nu este stricată.
00:00A fost o pană de curent. Setați timul.
Dacă afişajul prezintă un cod de eroare care nu se regăsește în acest tabel, oprutiși si porniți sigu- ranța pentru a reporni cuptorul.În cazul în care codul de eroare apare din nou, contactăți un Cen- tru de service autorizat.
Curățare
ProblemăVerificați dacă...
Există apă în cavitatea cuptorului.Nu există prea multă apă în rezervorul de apă.
- indicatorul este stins.Nu există suficientă apă în rezervorul de apă. Dacă începe că se scurgă apă în cuptor și indicatorul este în continuare oprit, contactați un Centru de service autorizat.
- indicatorul este aprins.Nu există suficientă apă în rezervor. Dacă re-zervorul este plin și indicatorul tot mai este aprins, contactați un Centru de service autorizat.
Gătirea cu abur nu funționează.Nu există reziduuri de calcar în desciderea alimentării cu abur.
Gătirea cu abur nu funționează.Există apă în rezervorul de apă.
Golirea rezervorului de apă durează mai mult de trei minute sau apă curge din orificiul de alimentare cu abur.Nu există reziduuri de calcar în desciderea alimentării cu abur. Curățași rezervorul de apă.

Dacă nu poti remedia problema de unul singur, contactează commerciantul sau un centru de service autorizat.

Datele nécessare Solicitate de centrul de service se gasec pe placuta cu date tehnice. Placuta cu datele tehnice se afla peadrul frontal al cavita tii aparatului. Nu scoate placuta cu date tehnice din interiorul aparatului.

Îti recomandám să notezi datele aici:
Model (MOD.)..............................
Număr produsului (PNC)..............................
Număr de série (S.N.)..............................

14. EFICIENTÄ ENERGETICA

14.1 Informati produş Şi Físă cu informati proclusbrianice privind proiectarea ecologica Şi etichetarea energetica

Denumirea furnizoruluiElectrolux
Identificarea modeluluiEOC6P77WX 949494767
Index de eficiență energetică81.2
Clasă de eficiență energeticăA+
Consum de energia cu o înçărcătură standard, modul convențional0.93 kWh/ciclu
Consum de energia cu o în)cârcare standard, în modul ventilatie0.69 kWh/ciclu
Număr de cavități1
Sursă de caldurăEnergie electrică
Volumul72 l
Tip cuptorCuptor încorporabil
Masă33.3 kg
  • Pentru Uniunea Europeană conform cu Reglementările UE 65/2014 Şi 66/2014.

Pentru Republica Belarus conform cu STB 2478-2017, Anexa G; STB 2477-2017, Anexele A 山 B.

Pentru Ucraina conform cu 568/32020.

Clasa de eficientă energetica nu se aplică pentru Rusia.

EN 60350-1 - Aparate de gâtit electrocasnice - Partea 1: Gama, cuptoare, cuptoare cu abur Şi grill-uri - Metode pentru măsurarea performantei.

14.2 Economisirea de energia

ELECTROLUX EOC6P77WX  -  EOC6P77WX - Economisirea de energia - 1

Aparatul este prevăzut cu unele functii care ajută la economisirea de energia în timpul procesului zilnic de gătire.

Asigura-te ca uça aparatului este ∈nchisă in timpul functiāri. Nu deschide uça aparatului prea des in timpul gâtirii. Mentine garnitura uşii curata Şi asigura-te ca este bine fixata ∈n poziţie.

Foloseşte vase metalice pentru o economie optimizata de energia.

Atunci cánd este posibil, nu preincalzi aparatul inainte de gàtire.

Ai grijà ca pauzele să fie CAT mai mici intre două coaceri, atunci cand pregăteşti mai multe preparate o data.

Gătitul cu ventilator

Atunci cánd este posibil, foloseşte functiile de gàtit cu ventilator pentru a economisi energia.

Caldura reziduală

Ventilatorul Şi lumina vor fiinformatics continue active. Atunci cánd opreşti aparatul, pe afisaj va fi apărea valoarea caldurii reziduale. Caldura poate fiutilizata pentru mentinerea preparatelor calde.

Atunci cánd durata de gàtire este mai mare de 30 de min, redu temperatura aparatului cu cel puţin 3 - 10 min inainte de incheierea gàtirii. Căldura reziduală din interiorul aparatului va continua să gâteasca preparatul.

Foloseşte caldura reziduală pentru a incâlzi alto preparate.

Mentinerea calda a alimentelor

Alege setarea pentru cea mai mică temperatură posibilă pentru a folosi caldură rezidualăși mentine preparatele calde. Indicatorul de caldură reziduală sai al temperaturii va apărea pe afişaj.

Gàtire cu lumina stinsa

Opreste lumina pe durata gātirii. Aprinde-o doar atunci cànd este besoinar.

Aer cald umed

Funcţie concepută pentru a economisi energia în timpul gătirii.

Atunci cánd foloseşti această functie, lumina se stinge automat după 30 de sec. Poți aprinde din nou lumina,insula această actiune va reduce economia de energia estimata.

15. STRUCTURA MENIULUI

15.1 Menu

- selectați pentru a intra în Menuiu.
Meniu structură
Gătire asistăţăCurățare/mmSetări
Pasul 1Pasul 2Pasul 3Pasul 4Pasul 5
OK01 - 015OK
Selectați Meniu, Setări.Confirmați seta-rea.Selectați seta-rea.Confirmați seta-rea.Reglați valoareași apăsăti OK.
Setări
O1TimpulModificareO2Luminozitate display1 - 5
O3Tonul de la taste1 - Bip 2 - Clic 3 - Sunet opritO4Volum la apăsare taste1 - 4
O5Senzor de gătire Actiune1 - Alarmă și oprire 2 - AlarmăO6Cronometru numă- rătoare directăPornit/Oprit
O7Illumare cuptorPornit/OpritO8Încălzire rapidăPornit/Oprit
O9Semnal De Reamintire La CurățarePornit/OpritO10Wi-FiPornit/Oprit
O11Operătiune de telecomandă automatăPornit/OpritO12Dezactiveaza re-teauaDa / Nu
O13Modul demoCodul de activare: 2468O14Versiunea softwareVerificare
O15Resetati toate optiunileDa / Nu

16. INFORMATII PRIVIND MEDIUL

Reciclati materialele marcate cu simbolul. Pentru a reciclca ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatati umane si la reciclarea deseurilor din aparatele elecrice si electrocasnice. Nu aruncati aparatele marcate cu acest simbol impreunacu deseurile menajere. Retunati produsul la central local de reciclare sau contacta administraia orasului dvs.

MNCJIIMO HA BAC

Xbana sto tce kynnn Electrolux ypehaj. I3a6paJn cTe npoI3BOd koJ ca co6om doHocn deuehenje cTpyHOr pada n HOBauJja. TeHHaJaan he, eneraHTan n OCMuJIbeH mAjyHn y BnuDy BaWe notpe6e. Bynte yBepen da hete pn CBakOM KopuShHeBy Do6nTu 3BaHpeDHe pe3yINaTe.

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ELECTROLUX

Model : EOC6P77WX - EOC6P77WX

Categorie : Cuptor încorporat