EOC6P77WX - EOC6P77WX - įmontuojama orkaitė ELECTROLUX - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo įmontuojama orkaitė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją EOC6P77WX - EOC6P77WX - ELECTROLUX ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. EOC6P77WX - EOC6P77WX prekės ženklo ELECTROLUX.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX
Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.electrolux.com/support Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis: www.registerelectrolux.com Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia: www.electrolux.com/shop Daugiau receptų, patarimų, nurodymų dėl trikčių ir kitos informacijos rasite My Electrolux Kitchen programėlėje.
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA........................ 278
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių
sauga................................................. 278
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai...... 279
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS...................... 280
2.4 Priežiūra ir valymas..................... 283
6.4 Programinės įrangos licencijos.... 291
11.2 Drėgnas konvek. kepimas –
rekomenduojami priedai.................... 308
11.3 Maisto gaminimo lentelės patikros
įstaigoms............................................309
12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA..................... 311
12.1 Pastabos dėl valymo..................311
12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos .....311
Pirolizinis valymas............................. 312
12.4 Priminimas apie valymą.............313
12.5 Kaip valyti vandens bakelį......... 313
12.6 Kaip išimti ir įdėti: Durelės......... 314
12.7 Kaip pakeisti: Lemputė.............. 316
7.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 291
7.2 Kaitinimo funkcijos....................... 292 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS............................ 317
7.3 Pastabos: Drėgnas
14.1 Informacija apie gaminį ir
informacinis gaminio lapas*............... 319
8.1 Laikrodžio funkcijos..................... 301
15. MENIU STRUKTŪRA.............................321
Laikrodžio funkcijos........................... 301
9. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI.......................303
9.1 Priedų naudojimas....................... 303
SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso. Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My Electrolux Kitchen . 278/556 SAUGOS INFORMACIJA
Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite. DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti. Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui. Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo. Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas. Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose. Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo. Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus. DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis. DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs ir nelieskite kaitinimo elementų ar prietaiso ertmės paviršių. Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines. 279/556 SAUGOS INSTRUKCIJOS
Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometrą. Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti. Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti. Prieš pirolizinį valymą Išimkite iš orkaitės visus priedus ir pašalinkite didesnius kiekius maisto ar skysčių likučių.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Netraukite šio prietaiso už rankenos. Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso dureles galima laisvai atidaryti. Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio. Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 590 (600) mm Spintelės plotis 560 mm Spintelės gylis 550 (550) mm Prietaiso priekinės dalies aukštis 594 mm Prietaiso galinės dalies aukštis 576 mm Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm 280/556 SAUGOS INSTRUKCIJOS Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm Prietaiso gylis 569 mm Prietaiso įmontavimo gylis 548 mm Gylis su atidarytomis durelėmis 1022 mm Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje 560x20 mm Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe 1500 mm Montavimo varžtai 4x25 mm
Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas. Prietaisą privaloma įžeminti. Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą. Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras. Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos. Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis. Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą. Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku. 281/556 SAUGOS INSTRUKCIJOS Tinkami montuoti ar keisti kabeliai Europoje: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabelio skerspjūvis turi atitikti bendrąjį prietaiso vardinėje lentelėje nurodytą galią. Taip pat atitinkamą informaciją rasite lentelėje: Bendroji galia (W) Laido skerspjūvis (mm²) iki 1380 3x0.75 iki 2300 3x1 iki 3680 3x1.5 Įžeminimo laidas (žalias / geltonas) turi būti 2 cm ilgesnis nei fazės ir neutralusis laidai (mėlynas ir rudas).
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių. Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos. Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite. Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras. Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu. Nespauskite atidarytų durelių. Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti. Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys. Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus. 282/556 SAUGOS INSTRUKCIJOS
Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui. Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti. Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles. Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.
2.4 Priežiūra ir valymas
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės. Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios! Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo. Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
2.5 Pirolizinis valymas
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą.
Prieš vykdydami pirolizinio išsivalymo funkciją arba prieš pirmą naudojimą, pašalinkite iš orkaitės: – bet kokius maisto likučius, aliejaus ar riebalų išsiliejimus / likučius; – išimamus daiktus (įskaitant lentynas, šoninius bėgelius ir pan., pateiktus su gaminiu), ypač nesvylančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.; Atidžiai perskaitykite visus pirolizinio valymo nurodymus. Neprileiskite vaikų prie prietaiso, kol veikia pirolizinis valymas. Prietaisas labai įkaista ir karštas oras išeina iš priekinių aušinimo angų. Pirolizinis valymas yra aukštos temperatūros procesas, kurio metu iš maisto ruošimo likučių ir konstrukcinių medžiagų gali išsiskirti dūmai, todėl vartotojams primygtinai rekomenduojama: – pirolizinio valymo metu ir po jo pasirūpinti geru vėdinimu; – pirmą kartą naudojant prietaisą maksimalia temperatūra ir po to užtikrinti gerą vėdinimą. Kitaip nei žmonės, kai kurie paukščiai ir ropliai yra nepaprastai jautrūs garams, kylantiems visų pirolizinių orkaičių valymo proceso metu. – Patraukite visus naminius gyvūnus (ypač paukščius) toliau nuo prietaiso pirolizinio valymo metu ir po jo bei pirmą kartą paleidę prietaisą veikti didžiausia temperatūra į gerai vėdinamą plotą. Maži naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs lokalizuotiems temperatūros pokyčiams šalia visų pirolizinių orkaičių, kai veikia pirolizinė savaiminio išsivalymo programa. 283/556 ĮRENGIMAS
Visų pirozilinių orkaičių pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali sugadinti nesvylančią puodų, keptuvių, skardų, virtuvės indų ir pan. dangą, o taip pat gali būti nedidelio lygio kenksmingų dūmų šaltiniu. Dūmai, kylantys iš visų pirozilinių orkaičių / nudeginant maisto gaminimo metu likusius nešvarumus, žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.
2.6 Troškinimas garuose
ĮSPĖJIMAS! Galite nusideginti arba sugadinti prietaisą.
Išsiveržę garai gali sukelti nudegimus: – Neatidarykite prietaiso durelių troškindami garuose. – Atsargiai atidarykite prietaiso dureles po troškinimo garuose.
2.7 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį.
Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti. Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G. Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias dalis.
ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.
Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.
3.1 Įrengimas balduose
1 Valdymo skydelis 2 Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė 3 Valdymo skydelis (ekranas) 4 Valdymo rankenėlė 5 Stalčius vandeniui 6 Šildymo elementas 7 Maisto termometro lizdas 8 Lemputė 9 Ventiliatorius 10 Lentynos atrama, išimama 11 Išleidimo vamzdelis 12 Vandens išleidimo vožtuvas 13 Vietos lentynoje 14 Garų įleidimas
Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams. Kepimo skarda Pyragams ir sausainiams kepti. Grilio / kepinimo prikaistuvis Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti. Maisto termometras Skirtas maisto iškepimo lygio tikrinimui. Teleskopiniai bėgeliai Dėl teleskopinių bėgelių lengvai įdėsite ir ištrauksite lentynėles. 287/556
KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI PRIETAISĄ
5. KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI PRIETAISĄ
5.1 Įstumiamos rankenėlės
Norėdami naudoti prietaisą, paspauskite rankenėlę. Rankenėlė iššoka.
5.2 Valdymo skydelis
Laikykite nuspaudę Valdymo skydelio jutikliai Laik‐ matis Greitas įkaitini‐ mas Orkai‐ tės ap‐ švieti‐ mas Maisto ter‐ mometras Pasukite ran‐ kenėlę Patvirtinti nuostatą Norėdami įjungti orkaitę, pasirinkite kaitinimo funkciją. Pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte orkaitę. Kai pasuksite orkaitės kaitinimo funkcijų ranke‐ nėlė į išjungimo padėtį, valdymo skydelis išsi‐ jungia. Kepdami maistą valdymo skydelyje matysite pasirinktą temperatūrą, paros laiką ir kitas gali‐ mas parinktis. Valdymo skydelis su pagrindinėmis funkcijo‐ mis. Valdymo skydelio indikatoriai 288/556
PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
Užraktas Kepimo vadovas Valymas Nustatymai Greitas įkaitinimas Laikmačio indikato‐ riai: WiFi ryšys indikatorius – mirksi, kai orkaitę gali‐ ma prijungti prie „Wi-Fi“. WiFi ryšys ryšys įjungtas. Nuotolinis valdymas indikatorius – orkai‐ tę galima valdyti nuotoliniu būdu. Nuotolinis valdymas yra įjungta. Progreso juosta – temperatūrai arba laikui. Orkai‐ tei pasiekus nustatytą temperatūrą, visa juosta tampa raudona. Vandens talpos indikatoriai Maisto termometras indikatorius
Prieš naudodami pirmą kartą, išvalykite tuščią orkaitę ir nustatykite laiką: 00:00 Nustatykite laiką. Paspauskite
Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. 2-as veiks‐ mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: Palikite orkaitę veikti 1 val.
3-ias veiks‐ mas Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: Palikite orkaitę veikti 15 min.
Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai išankstinio įkaitinimo metu. Pasirūpinkite, kad patalpa būtų vėdinama.
Norėdami susieti prietaisą:
- internetinio belaidžio ryšio;
- mobiliojo prietaiso prijungto prie belaidžio tinklo. 1-as veiks‐ mas Atsisiųskite mobiliąją programėlę My Electrolux Kitchen ir vadovaukitės nurodymais. 2-as veiks‐ mas Pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte Dažnis
6.4 Programinės įrangos licencijos
Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. Electrolux“ dėkoja atvi‐ rojo programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlį. Atvirojo programinio kodo licencijų, publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu http://elec‐ trolux.opensoftwarerepository.com (NIU5 katalogas).
7.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos
Gaminimo pradžia 1-as veiksmas 2-as veiksmas Nustatykite temperatūrą. Paspauskite Pasirinkite kaitinimo funkciją.
Maisto gaminimas garuose 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. 291/556 KASDIENIS NAUDOJIMAS Maisto gaminimas garuose Norėdami ati‐ daryti vandens stalčiuką, pa‐ spauskite jo dangtelį. Į stalčiuką van‐ deniui pripilkite 900 ml van‐ dens. Įstumkite van‐ dens stalčiuką į pradinę jo pa‐ dėtį. Pasirinkite kaiti‐ nimo garais funkciją. Nustatykite tempera‐ tūrą.
7.2 Kaitinimo funkcijos
Standartinės kaitinimo funkcijos Kaitinimo funkcija Paskirtis Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. Karšto oro srautas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas Drėgmė maža Funkcija tinkama mėsai, paukštienai, orkaitės patiekalams ir troškiniams ruošti. Dėl garų ir karščio mėsa pasidaro minkšta ir sultinga, o jos pavir‐ šius apskrunda. Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. Picos programa Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. Apatinis kaitinimas 292/556 KASDIENIS NAUDOJIMAS Kaitinimo funkcija Paskirtis Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). Šaldytas maistas Drėgnas konvek. kepimas Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐ klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas. Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. Grilis Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Terminis kepintu‐ vas Skirta atverti meniu: Kepimo vadovas, Valymas, Nustatymai. Meniu
7.3 Pastabos: Drėgnas konvek. kepimas
Ši funkcija naudojama vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams, kaip numato ES 65/2014 ir ES 66/2014 direktyvos. Patikros pagal EN 60350-1 standartą. Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimas. Dėl energijos taupymo rekomendacijų žr. skyrių „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
Vandens talpos indikatorius Vandens bakelis pilnas. Vandens bakelis pusiau pilnas. Vandens bakelis tuščias. Pripildykite bakelį. 293/556 KASDIENIS NAUDOJIMAS Vandens talpos indikatorius Jeigu į bakelį pripilsite per daug vandens, vandens perteklius per apsauginį nutekėjimo kanalą nu‐ tekės į orkaitės vidaus dugną. Vandenį surinkite kempine. Išpilkite vandenį iš vandens talpyklos 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę, atidarykite dureles ir pa‐ laukite, kol orkaitė atvės. 2-as veiks‐ mas Naudodami jungtį (B) vandens išleidimo vamzdelį (C) sujunkite su Outlet valve (A). 3-as veiks‐ mas Pasirūpinkite, kad vamzdelio galas būtų že‐ miau A ir spaudinėkite B, kad surinktumėte likusį vandenį. 4-as veiks‐ mas. Atjunkite C ir B, o tada išsausinkite orkaitės vidų minkšta kempine.
7.5 Kaip nustatyti Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Gamindami maistą galite keisti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gamin‐ ti naudodami: Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
Maisto termometras Lengvai iškeptas Vidutiniškai iškeptas Gerai iškeptas Kepimo vadovas – naudokite greitai patiekalams ruošti taikant numatytuosius nustatymus: 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas P1 - P45 294/556 4-as veiksmas. KASDIENIS NAUDOJIMAS Kepimo vadovas – naudokite greitai patiekalams ruošti taikant numatytuosius nustatymus: Atverkite meniu. Pasirinkite Kepimo vadovas. Paspauskite Pasirinkite patiekalą. Paspauskite
Į orkaitę įdėkite patie‐ kalą. Patvirtinkite nustatymą.
Paaiškinimas Maisto termometras galima. Įkiškite Maisto termometras storiausioje pa‐ tiekalo vietoje. Pasiekus nustatytą Maisto termometras temperatūrą orkaitė išsijungs. Pripilkite vandens į bakelį. Prieš pradėdami gaminti maistą orkaitę įkaitinkite. Lentynėlės lygis. Funkcijai pasibaigus patikrinkite, ar maistas tinkamai paruoštas. Patiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė Jautiena
Jautienos kepsnys, lengvai iškep‐ tas Jautienos kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas Jautienos kepsnys, ge‐ rai iškeptas ~ 40 min 1–1,5 kg; 4– 5 cm storio gabalai 2; kepimo padėklas Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 50 min ~ 60 min 295/556 KASDIENIS NAUDOJIMAS Patiekalas
Kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas
Jautienos kepsnys / troškinys (ant‐ rekotas, šlau‐ nies kepsnys, storas paslėps‐ nis)
Jautienos kepsnys, lengvai iškep‐ tas (kepimas žemoje tempe‐ ratūroje)
296/556 Jautienos kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) Jautienos kepsnys, ge‐ rai iškeptas (kepimas že‐ moje tempera‐ tūroje) Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė 180–220 g vienas ga‐ balas; 3 cm storio grieži‐ niai 3; patiekalo kepimas ant vie‐ linės lentynėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 15 min 1,5–2 kg 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Pridėti skysčio. Įdėkite į orkai‐ tę. ~ 120 min ~ 75 min 1–1,5 kg; 4– 5 cm storio gabalai 2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius arba paprasčiausiai pasūdykite ir pabarstykite šviežiai maltais pipirais. Mė‐ są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. ~ 85 min ~ 130 min KASDIENIS NAUDOJIMAS Patiekalas
P10 P11 Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Filė, lengvai iškepta (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) Filė, vidutiniš‐ kai iškepta (kepimas že‐ moje tempera‐ tūroje) Trukmė ~ 75 min 0,5–1,5 kg; 5–6 cm sto‐ rio gabalai 2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius arba paprasčiausiai pasūdykite ir pabarstykite šviežiai maltais pipirais. Mė‐ są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę. Filė, gerai iš‐ kepta (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) ~ 90 min ~ 120 min Veršiena P12 Veršienos kepsnys (pvz., nugarinė) 0,8–1,5 kg; 4 cm storio gabalai 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Pridėti skysčio. Uždengtas keps‐ nys. ~ 80 min Kiauliena P13 Kiaulienos sprandinės arba nugari‐ nės kepsnys 1,5–2 kg 1; patiekalo kepimas ant vie‐ linės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite. ~ 165 min P14 Plėšytai kiau‐ lienai (ruoši‐ mas žemoje temperatūroje) 1,5–2 kg 2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite, kad vienodai paskrustų. ~ 215 min P15 Nugarinė, šviežia 1–1,5 kg; 5– 6 cm storio gabalai 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. ~ 55 min 297/556 KASDIENIS NAUDOJIMAS Patiekalas P16 Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė Šonkauliukai 2–3 kg; nau‐ dokite švie‐ žius ir 2– 3 cm storio šonkaulius 3; gili keptuvė Įpilkite skysčio, kad padengtų patiekalo apačią. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite. 90 min Ėrienos koja su kaulu 1,5–2 kg; 7– 9 cm storio gabalai 2; patiekalo kepimas ant kepimo padėklo Pridėti skysčio. Praėjus pusei maisto ga‐ minimo trukmės, mėsą apverskite. ~ 130 min 1–1,5 kg; šviežias 2; kepkite patiekalą kepimo pa‐ dėkle Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, paukštieną apverskite, kad vie‐ nodai paskrustų. ~ 60 min 3; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. ~ 40 min 2; kepkite patiekalą ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Mėsą kelias minutes pakepkite įkai‐ tintoje keptuvėje. ~ 25 min
3; kepimo padėklas Jei viščiuko šlaunelės užmarinavote, pa‐ sirinkite žemesnę temperatūrą ir kepkite ilgiau. ~ 30 min 2–3 kg 2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Įdėkite mėsą į kepimo indą. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, antį ap‐ verskite. ~ 100 min Ėriena P17 Paukštiena P18 Visas viščiu‐ kas P19 Viščiukas, pu‐
P20 Viščiuko krū‐ tinėlė P21 Viščiukų šlau‐ nelės, atvės. P22 Visa antis 298/556 0,5–0,8 kg 180–200 g vienas ga‐ balas KASDIENIS NAUDOJIMAS Patiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai 4–5 kg 2; gili keptuvė Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Įdėkite mėsą į gilų kepimo padėklą. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, žąsį apverskite. ~ 110 min Mėsos vynio‐ tinis 1 kg 2; vielinė lentynėlė Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. ~ 60 min P25 Žuvis, kepta ant grot. 0,5–1 kg viena žuvis 2; kepimo padėklas Į žuvį įdėkite sviesto ir pagardinkite savo mėgstamiausiais prieskoniais ir žolelė‐ mis. ~ 30 min P26 Žuvies filė
3; kepkite patiekalą ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. 35 min P23 Visa žąsis Trukmė Kita P24 Žuvis Saldūs kepiniai / desertai P27 Sūrio pyragas
P28 Obuolių pyra‐ gas
3; kepimo padėklas 45 min P29 Obuolių tor‐ tas
2; pyrago forma ant vielinės lentynė‐ 40 min P30 Obuolių pyra‐ gas
28 cm užveržiama kepimo for‐ ma ant vielinės lentynėlės les 2 kg
22 cm pyrago forma ant vieli‐ nės lentynėlės 3; gili keptuvė 90 min 60 min 30 min 299/556 KASDIENIS NAUDOJIMAS Patiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai Trukmė P32 Šokoladiniai keksiukai
3; keksiukų padėklas ant vielinės lentynėlės 25 min P33 Pyragas su priedais
2; kepimo skarda ant vielinės lenty‐ nėlės 50 min Daržovės / Garnyrai P34 Keptos bul‐ vės 1 kg 2; kepimo padėklas Sudėkite neluptas ir nepjaustytas bulves ant kepimo padėklo. 50 min P35 Bulvių skilte‐ lės 1 kg 3; kepimo padėkle su kepimo popie‐ riumi Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Supjaustykite bulves skiltelėmis. 35 min P36 Ant grilio ke‐ pintos daržo‐ vės 1–1,5 kg 3; kepimo padėkle su kepimo popie‐ riumi Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Supjaustykite daržoves. 30 min P37 Šaldyti kroke‐ tai 0,5 kg 3; kepimo padėklas 25 min P38 Šaldytos bul‐ vytės 0,75 kg 3; kepimo padėklas 25 min Gratinas, duona ir pica P39 Mėsos / dar‐ žovių lazanija iš nevirtų ma‐ karonų lakštų 1–1,5 kg 2; kepkite patiekalą ant vielinės lentynėlės 55 min P40 Bulvių plokš‐ tainis (žalios bulvės) 1–1,5 kg 1; kepkite patiekalą ant vielinės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, patiekalą apverskite. 60 min P41 Šviežia pica, plona 2; kepimo padėkle su kepimo 35 min 300/556
Patiekalas Svoris Lentynėlės padėtis / priedai
2; kepimo padėkle su kepimo po‐ pieriumi 25 min 2; kepimo skarda ant vielinės lenty‐ nėlės 45 min P42 Šviežia pica, stora P43 Pyragas „Qui‐ che“
P44 Prancūziška‐ sis batonas / čiabata / balta duona 0,8 kg P45 Trukmė 2; kepimo padėkle su kepimo 50 min 2; kepimo padėkle su kepimo po‐ pieriumi / ant vielinės lentynėlės 60 min popieriumi Baltai duonai kepti reikia daugiau laiko. Viso grū‐ do / juoda duona su priedais 1 kg
8. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
8.1 Laikrodžio funkcijos
Laikrodžio funkcija Paskirtis Laikmatis. Laikui pasibaigus išgirsite signalą. Kepimo laikas. Laikmačio atskaitai pasibaigus išgirsite signalą ir kaitini‐ mo funkcija išsijungs. Atidėtas paleidimas. Nustatyti įjungimo ir (arba) maisto gaminimo pa‐ baigos laiką. Laikmatis. Daugiausiai 23 val. 59 min Ši funkcija orkaitės veikimui įta‐ kos neturi. Jei norite įjungti ir išjungti Laikmatis, pasirinkite: Meniu, Nustatymai.
8.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
Kaip nustatyti: Paros laikas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas 301/556
LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
Kaip nustatyti: Paros laikas Jei norite pakeisti paros laiką, atsidarykite meniu ir pasirinkite: „Nustatymai“, „Paros laikas“. Nustatykite laikrodį. Paspauskite
Kaip nustatyti: Laikmatis 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Valdymo sky‐ delyje matysi‐ te: 0:00 Paspauskite: Nustatykite Laikmatis
Laikmatis iškart paleistas atskaitai. Kaip nustatyti: Kepimo laikas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas 4-as veiksmas. Valdymo sky‐ delyje matysi‐ te: 0:00 Pasirinkite kaitini‐ mo funkciją ir tem‐ peratūrą. Spauskite pakar‐ totinai:
Nustatykite maisto gaminimo laiką. Laikmatis iškart paleistas atskaitai. 302/556 Paspauskite
Kaip nustatyti: Atidėtas paleidimas 1-as veiks‐ mas Pasirin‐ kite kai‐ tinimo funkci‐ ją. 2-as veiksmas Spauskite pakartoti‐ nai:
Valdy‐ mo sky‐ delyje matysi‐ te nau‐ jai nus‐ tatytą paros laiką PRA‐ DĖTI 3-as veiks‐ mas Nustaty‐ kite palei‐ dimo lai‐ ką. 4-as veiks‐ mas. Valdymo skydely‐ je maty‐ site:
SU‐ STAB‐ DYTI 5-as veiks‐ mas. 6-as veiks‐ mas Nustaty‐ kite pa‐ baigos laiką. Pa‐ spauski‐
Laikmatis paleidžiamas atskaitai nustatytu paleidimo laiku.
9. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
9.1 Priedų naudojimas
Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. Vielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos že‐ myn. 303/556
KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
Kepimo padėklas / Gilus prikaistuvis: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas / Gi‐ lus prikaistuvis: Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės.
9.2 Maisto termometras
Maisto termometras – maisto temperatūrai matuoti. Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes. Orkaitės temperatūra. Temperatūra patiekalo viduje. Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: Maisto produktai turi būti kambario temperatūros. - nenaudokite skystiems patiekalams. - gaminant jis turi būti patiekalo vi‐ duje. Kaip naudoti: Maisto termometras 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą. 304/556
KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
3-ias veiks‐ mas Įdėkite: Maisto termometras. mėsą, paukštieną ar žuvį Jeigu įmanoma, įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos gabalo ar žuvies da‐ lyje. Pasirūpinkite, kad bent 3/4 Maisto ter‐ mometras būtų patiekalo viduje. 4-as veiks‐ mas. 5-as veiks‐ mas. Užkepėlės Įkiškite Maisto termometras galą tiksliai į troškinio vidurį. Kepimo metu Maisto termometras turi išlik‐ ti vienoje vietoje. Todėl tam naudokite tvirtą patie‐ kalo dalį. Silikoninę Maisto termometras rankenė‐ lę atremkite į kepimo indo kraštelį. Maisto termo‐ metras galas neturi liesti kepimo indo dugno. Įkiškite Maisto termometras į lizdą, esantį orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras. – paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą. 6-as veiks‐ mas – paspauskite, kad patvirtintumėte. Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių. 7-as veiks‐ mas Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės. ĮSPĖJIMAS! Galima nusideginti, nes Maisto termometras bus įkaitęs. Termomet‐ ro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite at‐ sargūs. 305/556 PAPILDOMOS FUNKCIJOS
10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
Ši funkcija apsaugo nuo atsitiktinio prietaiso funkcijos pakeitimo. Įjunkite prietaisui veikiant – nustatyta maisto gaminimo funkcija toliau veiks, valdymo skydelis bus užrakintas. Įjunkite, kai prietaisas išjungtas – įjungti negalėsite, valdymo skydelis bus užrakintas. Paspauskite , kad įjung‐ tumėte funkciją. Suveiks garsinis signalas.
– paspauskite ir palaiky‐ kite, kad išjungtumėte. – mirksės, kai užraktas bus įjungtas.
10.2 Automatinis išsijungimas
Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite. (°C) (val.)
Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Atidėtas paleidimas.
Kai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad prietaiso paviršiai išliktų vėsūs. Jei prietaisą išjungsite, aušinimo ventiliatorius veiks toliau, kol prietaisas neatvės.
11.1 Drėgnas konvek. kepimas
Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus. 306/556 PATARIMAI (°C) (min.) Kavos bandelės, 16 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
30–40 Pica, šaldyta, 0,35 kg grotelės
25–35 Šokoladiniai sau‐ sainėliai kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
25–30 Suflė, 6 vnt. keraminiai indeliai ant grotelių
25–30 Biskvitinis pagrin‐ das apkepo skarda ant grote‐ lių
15–25 Viktorijos sumuš‐ tinis kepimo indas ant grotelių
40–50 Žuvis, virta ant nedidelės ugnies, 0,3 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
25–35 Žuvies filė, 0,3 kg picos kepimo indas ant grotelių
25–30 Mėsa virta ant nedidelės ugnies, 0,25 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
25–30 Smėliniai sausai‐ niai, 20 vnt. kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
20–30 Daržovės, virtos ant nedidelės ug‐ nies, 0,4 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
35–45 Vegetariškas om‐ letas picos kepimo indas ant grotelių
25–30 Viduržemio jūros daržovės, 0,7 kg kepamoji skarda ar su‐ renkamoji skarda
11.2 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai
Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai. Picos kepimo skarda Kepimo indas Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens Tamsi, neatspindinti 26 cm skersmens 308/556 Indeliai atski‐ roms valgio porcijoms pa‐ ruošti Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm aukščio Apkepo skarda Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens PATARIMAI
11.3 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Informacija bandymų laboratorijoms Bandymai atlikti vadovaujantis IEC 60350-1 standarto reikalavimais. (°C) (min.) Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Apatinis + viršutinis kaitinimas Kepimo skarda
Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Karšto oro srautas Kepimo skarda
Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle Karšto oro srautas Kepimo skarda 2 ir 4
Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø20 cm Apatinis + viršutinis kaitinimas Grotelės
Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø20 cm Karšto oro srautas Grotelės
Biskviti‐ nis pyra‐ gas, Ø26 cm pyrago forma Apatinis + viršutinis kaitinimas Grotelės
Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių 309/556 PATARIMAI (°C) (min.) Biskviti‐ nis pyra‐ gas, Ø26 cm pyrago forma Karšto oro srautas Grotelės
Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių Biskviti‐ nis pyra‐ gas, Ø26 cm pyrago forma Karšto oro srautas Grotelės 2 ir 4
Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas Kepimo skarda
Trapios tešlos kepiniai Karšto oro srautas Kepimo skarda 2 ir 4
Trapios tešlos kepiniai Apatinis + viršutinis kaitinimas Kepimo skarda
Skrebu‐ tis, 4–6 vienetai Grilis Grotelės
maks. 2–3 minu‐ tės pirma pusė; 2–3 minutės antra pu‐
Pakaitinkite orkai‐ tę 3 minutes. Mėsai‐ nis su jautiena, 6 viene‐ tai, 0,6
Grilis Vielinė lentynėlė ir varvan‐ čius skys‐ čius su‐ renkantis indas
Vielinę lentynėlę įdėkite ketvirtame lygyje, o skysčius surenkantį indą – trečiame. Praėjus pusei gaminimo laiko apverskite. Pakaitinkite orkai‐ tę 3 minutes. 310/556
12.1 Pastabos dėl valymo
Prietaiso priekį valykite minkšta šluoste, pavilgyta šilto vandens ir švelnaus plo‐ viklio tirpale. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Valymo prie‐ monės Dėmes valykite švelniu plovikliu. Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Kasdienis naudojimas Drėgmė gali kondensuotis prietaiso viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Norė‐ dami sumažinti kondensaciją, prieš gamindami maistą leiskite prietaisui veikti apie 10 minučių. Maisto prietaise nelaikykite ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo ertmę iššluostykite mikropluošto šluoste. Visus priedus valykite kiekvieną kartą panaudoję ir palikite juos išdžiūti. Valykite mikropluošto šluoste, pavilgyta šilto vandens bei švelnaus ploviklio tirpale. Prie‐ dų indaplovėje plauti negalima. Priedai Priedų su neprikimbančia danga nevalykite šveičiamaisiais valikliais ar aštriais daiktais.
12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės. 2-as veiks‐ mas Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės. 311/556
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
3-as veiks‐ mas Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją. 4-as veiks‐ mas Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį.
Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija. ĮSPĖJIMAS! Atsargiai, galite nusideginti. DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę. Prieš Pirolizinis valymas: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išimkite visus priedus . Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐ deniu. Pirolizinis valymas 1-as veiksmas Atidarykite meniu: Valymas Parinktis Trukmė C1 - Lengvas valymas
C2 - Įprastas valymas 1 h 30 min C3 - Intensyvus valymas 2 h 30 min 2-as veiksmas – paspauskite valymo programai pasirinkti. 3-as veiksmas – paspauskite valymui pradėti. 312/556
Pirolizinis valymas 4-as veiksmas. Pasibaigus valymo programai, nustatykite kaitinimo funkcijų valdymo rankenėlę į išjungimo padėtį. Valymo režimo metu orkaitės lemputė neveiks. Orkaitės temperatūrai pakilus iki nustatytos reikšmės, durelės užsirakins. Iki durelės atsirakins, ekrane matysite:
Valymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės. Išvalykite vidines sieneles švelnia šluoste. Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius.
12.4 Priminimas apie valymą
Orkaitė primena, kada reikia valyti orkaitę, naudojant pirolizinį valymą. mirksi valdymo skydelyje 5 sek. po kiekvie‐ no kepimo. Jei norite išjungti priminimą, atverkite Meniu ir pasirinkite Nustatymai, Priminimas apie valy‐ mą.
12.5 Kaip valyti vandens bakelį
1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Padėkite gilų indą po garų įleidimo anga. 3-as veiks‐ mas Į stalčių vandeniui įpilkite 850 ml vandens. Įpilkite 5 arbatinius šaukštelius citrinos rūgšties. Palaukite 60 min. 4-as veiks‐ mas. Įjunkite orkaitę ir nustatykite funkciją Drėgmė maža. Nustatykite 230 °C temperatūrą. Po 25 min. išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. 313/556
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
5-as veiks‐ mas. Įjunkite orkaitę ir nustatykite funkciją Drėgmė maža. Nustatykite nuo 130 iki 230 °C temperatūrą. Po 10 minučių išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. Po kiekvieno virimo garuose išpilkite vandenį iš vandens talpyklos, kad nesikauptų kalkių nuo‐ sėdos. Valymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę. Išpilkite vandenį iš vandens talpyklos. Žr. skyrių „Vandens išpylimas iš van‐ dens talpyklos“. Perplaukite vandens bakelį, o likusias kalkių nuosėdas išvalykite minkšta šluoste. Šiltu vandeniu ir švelniu plovikliu iš‐ plaukite vandens iš‐ leidimo vamzdelį. Lentelėje matysite vandens kietumo intervalą (dH), atitinkamą kalkių nuosėdų lygį ir vandens kokybę. Jei vandentiekio vandens kietumas viršija 4-ą lygį, į stalčių vandeniui pilkite buteliuose parduodamą geriamąjį vandenį. Vandens kietumas Tikrinimo juostelė Kalcio nuosė‐ dos (mg/l) Vandens klasifikacija Valykite van‐ dens bakelį kas Lygis
minkštas 75 cikl. – 2,5 mėn.
vidutiniškai kietas 50 cikl. – 2 mėn.
virš 151 labai kietas 30 cikl. – 1 mėn.
12.6 Kaip išimti ir įdėti: Durelės
Orkaitės durelės yra trijų stiklo plokščių. Galite išimti orkaitės dureles ir vidines stiklo plokštes, kad išvalytumėte. Prieš nuimdami stiklo plokštes, perskaitykite visą instrukciją „Durelių išėmimas ir įdėjimas“. DĖMESIO Nenaudokite orkaitės be stiklo plokščių. 314/556
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
1-as veiks‐ mas Visiškai atidarykite dureles ir prilaiky‐ kite abu lankstus. 2-as veiks‐ mas Pakelkite ir patraukite skląstis, kol iš‐ girsite spragtelėjimą. 3-ias veiks‐ mas Praverkite orkaitės dureles iki pirmo‐ sios padėties (pusiau). Tada kilstelė‐ kite dureles ir patraukite į save, kad išimtumėte. 4-as veiks‐ mas Padėkite dureles išorine puse ant tvir‐ to pagrindo pakloto minkšto audinio. 5-as veiks‐ mas. Laikydami durelių apdailą (B) abiejuo‐ se kraštuose paspauskite ją į vidų, kad atsilaisvintų tarpinė. 6-as veiks‐ mas Patraukite durelių apdailą į save, kad nuimtumėte. 7-as veiks‐ mas Laikydami už viršutinio krašto atsar‐ giai, vieną po kitos, ištraukite stiklo plokštes. Pradėkite nuo viršutinės plokštės. Įsitikinkite, kad stiklas būtų visiškai ištrauktas iš atramų.
8-as veiks‐ mas Nuplaukite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai jas nusausinkite. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje. 9-as veiks‐ mas Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštes ir orkaitės dureles. Jei dureles įstatėte tinkamai, uždarę skląstis išgirsite spragtelėjimą. Stiklo plokštes (A ir B) atgal sudėkite tinkama eilės tvarka. Patikrinkite, ar simbolis / spaudi‐ nys ant kiekvienos stiklo plokštės šono yra ki‐ toks, kad būtų lengviau ardyti ir vėl surinkti. Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja. Pasirūpinkite, kad vidurinė stiklo plokštė toly‐ giai atsiremtų į atramas.
12.7 Kaip pakeisti: Lemputė
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai. Prieš keisdami lemputę: 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. Atjunkite orkaitę nuo maitini‐ mo tinklo. Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. 316/556
Galinė lemputė 1-as veiks‐ mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. 2-as veiks‐ mas Išvalykite stiklinį gaubtelį. 3-as veiks‐ mas Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C temperatūrai atsparia lempute. 4-as veiks‐ mas Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.
13.1 Ką daryti, jeigu…
Šioje lentelėje nenumatytais atvejais kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Orkaitė neįsijungia arba nekaista Triktis Patikrinkite, ar... Orkaitės nepavyksta įjungti arba valdyti. Orkaitė tinkamai prijungta prie elektros maitini‐ mo. Orkaitė neįkaista. Išjungta automatinio išsijungimo funkcija. Orkaitė neįkaista. Orkaitės durelės uždarytos. Orkaitė neįkaista. Perdegė saugiklis. Orkaitė neįkaista. Užraktas išjungtas. Komponentai Triktis Patikrinkite, ar... 317/556
Komponentai Lemputė išjungta. Drėgnas konvek. kepimas – įjungta. Lemputė neveikia. Perdegė lemputė. Maisto termometras neveikia. Maisto termometras kištukas yra iki galo įkištas į lizdą. Klaidų kodai Ekrane rodomas… Patikrinkite, ar... Err C2 Jūs ištraukėte Maisto termometras kištuką iš lizdo. Err C3 Orkaitės durelės uždarytos ir nesulaužytas du‐ relių užraktas. Err F102 Orkaitės durelės uždarytos. Err F102 Durelių užraktas nesugadintas. 00:00 Buvo dingęs elektros maitinimas. Nustatykite paros laiką. Jeigu valdymo skydelyje rodomas klaidos kodas, kurio nėra šioje lentelėje, išjunkite ir vėl įjunkite namų saugiklį, kad vėl įjungtumėte orkaitę. Jeigu klaidos kodas kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį ap‐ tarnavimo centrą. Valymas Triktis Patikrinkite, ar... Orkaitės viduje yra vandens. Vandens bakelyje nėra pripilta per daug van‐ dens. – indikatorius išjungtas. 318/556 Vandens talpykloje yra pakankamai vandens. Jeigu vanduo ima tekėti į orkaitės vidų, o indi‐ katorius vis tiek nešviečia, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Valymas – indikatorius įjungtas. Vandens bakelyje yra pakankamai vandens. Jeigu bakelis yra pilnas, o indikatorius vis tiek šviečia, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo cent‐ rą. Maisto gaminimo garuose funkcija neveikia. Garų įleidimo angoje nėra kalkių nuosėdų. Maisto gaminimo garuose funkcija neveikia. Vandens bakelyje yra vandens. Išpilti vandenį iš vandens talpyklos užtrunka il‐ giau nei tris minutes arba vanduo išteka iš garų įleidimo angos. Garų įleidimo angoje nėra kalkių nuosėdų. Iš‐ valykite vandens bakelį.
13.2 Naudojimo informacija
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio prietaiso ertmės rėmo. Nebandykite nuimti prie prietaiso pritvirtintos duomenų lentelės. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.)
Prekės numeris (PNC)
Serijos numeris (S.N.)
14. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
14.1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas*
Tiekėjo pavadinimas Electrolux Modelio identifikatorius
Energijos efektyvumo rodyklė
Energijos vartojimo efektyvumo klasė
319/556 ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą
Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą
Šilumos šaltinis Elektra Signalo garsumas 72 I Orkaitės tipas Integruotoji orkaitė Masė
- Europos Sąjungai pagal ES reglamentus 65/2014 ir 66/2014. Baltarusijos Respublikai pagal STB 2478-2017, G priedą; STB 2477-2017, A ir B priedus. Ukrainai pagal 568/32020. Energijos vartojimo efektyvumo klasės netaikytina Rusijai. EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės or‐ kaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.
14.2 Energijos taupymas
Prietaise yra savybių, kurios padeda taupyti energiją kasdien ruošiant maistą. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą be reikalo neatidarinėkite prietaiso durelių. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami maistą prietaiso iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite prietaisą, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo. Maisto gaminimo procesas ir toliau tęsis dėl likusiojo prietaiso karščio. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. 320/556
Maisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės. Drėgnas konvek. kepimas Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.
– pasirinkite, kad atvertumėte Meniu. Meniu struktūra Kepimo vadovas 1-as veiksmas Valymas 2-as veiksmas Nustatymai 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. O1–O15 Pasirinkite Me‐ niu, Nustatymai. Patvirtinkite nus‐ tatymą. Pasirinkite nus‐ tatymą. Patvirtinkite nus‐ tatymą. Pasirinkite reikš‐ mę ir paspauski‐
Mygtukų tonai 1 – Pypsėji‐ mas 2 – spragte‐ lėjimas 3 – garsas išjungtas
Įspėjamo signalo garsas 1-4 321/556
Maisto termometras veiksmas 1 – signalas ir sustabdy‐ mas 2 – signalas
Orkaitės apšvietimas Įjungta / iš‐ jungta
Greitas įkaitinimas Įjungta / iš‐ jungta
Priminimas apie valy‐
Įjungta / iš‐ jungta O10 WiFi ryšys Įjungta / iš‐ jungta O11 Nuotolinis valdymas Įjungta / iš‐ jungta O12 Atsijungti nuo tinklo Taip / ne O13 Demonstracinis reži‐ mas Aktyvavimo kodas: 2468 O14 Programinės įran‐ gos versija Tikrinti O15 Atkurti visus nustaty‐ mus Taip / ne
16. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos. 322/556 ÍNDICE
Notice-Facile