EOC6P77WX - EOC6P77WX - įmontuojama orkaitė ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX au format PDF.

Page 278
Turinys Cliquez un titre pour aller à la page
Instrukcijos asistentas
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EOC6P77WX - EOC6P77WX

Catégorie : įmontuojama orkaitė

Téléchargez la notice de votre įmontuojama orkaitė au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOC6P77WX - EOC6P77WX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOC6P77WX - EOC6P77WX de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX

TURINYS MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.electrolux.com/support Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis: www.registerelectrolux.com Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia: www.electrolux.com/shop Daugiau receptų, patarimų, nurodymų dėl trikčių ir kitos informacijos rasite My Electrolux Kitchen programėlėje.

KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai.

TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA 278 1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 278 1.2 Bendrieji saugos reikalavimai 279 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS 280

2.4 Priežiūra ir valymas 283 2.5 Pirolizinis valymas 283 2.6 Troškinimas garuose 284 2.7 Vidinis apšvietimas 284 2.8 Paslauga284 2.9 Išmetimas 284

2.1 Įrengimas 280 3. ĮRENGIMAS 284 2.2 Elektros prijungimas 281 3.1 Įrengimas balduose 285 2.3 Naudojimas282 276/556

TURINYS 3.2 Prietaiso pritvirtinimas prie baldo.286 4. GAMINIO APRAŠYMAS287 4.1 Bendroji apžvalga 287 4.2 Priedai287 5. KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI PRIETAISĄ 288 5.1 Įstumiamos rankenėlės288 5.2 Valdymo skydelis 288 6. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ 289 6.1 Pirminis valymas289 6.2 Pirminis pašildymas 290 6.3 Belaidis ryšys 290 6.4 Programinės įrangos licencijos.... 291 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS291

10.2 Automatinis išsijungimas 306 10.3 Ventiliatorius 306 11. PATARIMAI306 11.1 Drėgnas konvek. kepimas 306 11.2 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai 308 11.3 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms309 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 311 12.1 Pastabos dėl valymo311 12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos 311 12.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas 312 12.4 Priminimas apie valymą313 12.5 Kaip valyti vandens bakelį 313 12.6 Kaip išimti ir įdėti: Durelės 314 12.7 Kaip pakeisti: Lemputė 316

7.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 291 7.2 Kaitinimo funkcijos 292 13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS 317 7.3 Pastabos: Drėgnas 13.1 Ką daryti, jeigu… 317 konvek. kepimas 293 13.2 Naudojimo informacija 319 7.4 vandens bakelį293 7.5 Kaip nustatyti Kepimo vadovas....294 14. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 319 7.6 Kepimo vadovas 295 14.1 Informacija apie gaminį ir 8. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS 301 informacinis gaminio lapas* 319 14.2 Energijos taupymas 320 8.1 Laikrodžio funkcijos 301 8.2 Kaip nustatyti 15. MENIU STRUKTŪRA321 Laikrodžio funkcijos 301 15.1 Meniu 321 9. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI303 16. APLINKOS APSAUGA 322 9.1 Priedų naudojimas 303 9.2 Maisto termometras 304 10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS306 10.1 Užraktas306

SAUGOS INFORMACIJA My Electrolux Kitchen app

SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.

1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga •

Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso. Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My Electrolux Kitchen .

SAUGOS INFORMACIJA • •

Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite. DĖMESIO! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti. Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.

1.2 Bendrieji saugos reikalavimai • • •

Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Tai buitinis prietaisas, skirtas naudoti patalpose, vienam šeimos ūkiui. Šį prietaisą galima naudoti biuruose, viešbučių kambariuose, nakvynės ar svečių namuose ir kitoje panašioje aplinkoje, kur prietaiso naudojimo intensyvumas neviršija įprasto buitinio naudojimo. Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas. Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose. Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo. Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus. DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis. DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs ir nelieskite kaitinimo elementų ar prietaiso ertmės paviršių. Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines. 279/556

Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometrą. Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti. Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti. Prieš pirolizinį valymą Išimkite iš orkaitės visus priedus ir pašalinkite didesnius kiekius maisto ar skysčių likučių.

2. SAUGOS INSTRUKCIJOS 2.1 Įrengimas ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo. • • • • • • • • •

Nuimkite visas pakavimo medžiagas. Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso. Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę. Netraukite šio prietaiso už rankenos. Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus. Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių. Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso dureles galima laisvai atidaryti. Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio. Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu)

Prietaiso priekinės dalies aukštis

Prietaiso galinės dalies aukštis

Prietaiso priekinės dalies plotis

SAUGOS INSTRUKCIJOS Prietaiso galinės dalies plotis

Prietaiso įmontavimo gylis

Gylis su atidarytomis durelėmis

Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje

Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe

Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas. Prietaisą privaloma įžeminti. Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis. Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą. Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų. Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras. Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos. Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių. Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti. Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko. Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko. Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius. Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis. Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą. Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku. 281/556

SAUGOS INSTRUKCIJOS Tinkami montuoti ar keisti kabeliai Europoje:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabelio skerspjūvis turi atitikti bendrąjį prietaiso vardinėje lentelėje nurodytą galią. Taip pat atitinkamą informaciją rasite lentelėje: Bendroji galia (W)

Įžeminimo laidas (žalias / geltonas) turi būti 2 cm ilgesnis nei fazės ir neutralusis laidai (mėlynas ir rudas).

2.3 Naudojimas ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus. • • • • • • • • • • • •

Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių. Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos. Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros. Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite. Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras. Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu. Nespauskite atidarytų durelių. Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti. Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys. Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių. Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų. Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.

Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite orkaitėms skirtų indų ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno. – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.

SAUGOS INSTRUKCIJOS • • • •

Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui. Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti. Maistą visuomet gaminkite uždarę prietaiso dureles. Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.

2.4 Priežiūra ir valymas ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus. • • • • • • •

Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės. Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios! Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo. Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių. Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.

2.5 Pirolizinis valymas ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą. •

Prieš vykdydami pirolizinio išsivalymo funkciją arba prieš pirmą naudojimą, pašalinkite iš orkaitės: – bet kokius maisto likučius, aliejaus ar riebalų išsiliejimus / likučius; – išimamus daiktus (įskaitant lentynas, šoninius bėgelius ir pan., pateiktus su gaminiu), ypač nesvylančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.; Atidžiai perskaitykite visus pirolizinio valymo nurodymus. Neprileiskite vaikų prie prietaiso, kol veikia pirolizinis valymas. Prietaisas labai įkaista ir karštas oras išeina iš priekinių aušinimo angų. Pirolizinis valymas yra aukštos temperatūros procesas, kurio metu iš maisto ruošimo likučių ir konstrukcinių medžiagų gali išsiskirti dūmai, todėl vartotojams primygtinai rekomenduojama: – pirolizinio valymo metu ir po jo pasirūpinti geru vėdinimu; – pirmą kartą naudojant prietaisą maksimalia temperatūra ir po to užtikrinti gerą vėdinimą. Kitaip nei žmonės, kai kurie paukščiai ir ropliai yra nepaprastai jautrūs garams, kylantiems visų pirolizinių orkaičių valymo proceso metu. – Patraukite visus naminius gyvūnus (ypač paukščius) toliau nuo prietaiso pirolizinio valymo metu ir po jo bei pirmą kartą paleidę prietaisą veikti didžiausia temperatūra į gerai vėdinamą plotą. Maži naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs lokalizuotiems temperatūros pokyčiams šalia visų pirolizinių orkaičių, kai veikia pirolizinė savaiminio išsivalymo programa.

Visų pirozilinių orkaičių pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali sugadinti nesvylančią puodų, keptuvių, skardų, virtuvės indų ir pan. dangą, o taip pat gali būti nedidelio lygio kenksmingų dūmų šaltiniu. Dūmai, kylantys iš visų pirozilinių orkaičių / nudeginant maisto gaminimo metu likusius nešvarumus, žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.

2.6 Troškinimas garuose ĮSPĖJIMAS! Galite nusideginti arba sugadinti prietaisą. •

Išsiveržę garai gali sukelti nudegimus: – Neatidarykite prietaiso durelių troškindami garuose. – Atsargiai atidarykite prietaiso dureles po troškinimo garuose.

2.7 Vidinis apšvietimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. •

Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti. Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G. Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.

Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Naudokite tik originalias dalis.

2.9 Išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti. • • • •

Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga. Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo. Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį. Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.

3. ĮRENGIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

1 Valdymo skydelis 2 Kaitinimo funkcijų nustatymo rankenėlė 3 Valdymo skydelis (ekranas) 4 Valdymo rankenėlė 5 Stalčius vandeniui 6 Šildymo elementas 7 Maisto termometro lizdas 8 Lemputė 9 Ventiliatorius 10 Lentynos atrama, išimama 11 Išleidimo vamzdelis 12 Vandens išleidimo vožtuvas 13 Vietos lentynoje 14 Garų įleidimas

4.2 Priedai • • • • •

Grotelės Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams. Kepimo skarda Pyragams ir sausainiams kepti. Grilio / kepinimo prikaistuvis Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti. Maisto termometras Skirtas maisto iškepimo lygio tikrinimui. Teleskopiniai bėgeliai Dėl teleskopinių bėgelių lengvai įdėsite ir ištrauksite lentynėles. 287/556

KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI PRIETAISĄ 5. KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI PRIETAISĄ 5.1 Įstumiamos rankenėlės Norėdami naudoti prietaisą, paspauskite rankenėlę. Rankenėlė iššoka.

5.2 Valdymo skydelis Laikykite nuspaudę

Valdymo skydelio jutikliai

Greitas įkaitini‐ mas

Orkai‐ tės ap‐ švieti‐ mas

Maisto ter‐ mometras

Pasukite ran‐ kenėlę

Patvirtinti nuostatą

Norėdami įjungti orkaitę, pasirinkite kaitinimo funkciją. Pasukite kaitinimo funkcijų rankenėlę į išjungimo padėtį, kad išjungtumėte orkaitę. Kai pasuksite orkaitės kaitinimo funkcijų ranke‐ nėlė į išjungimo padėtį, valdymo skydelis išsi‐ jungia.

Kepdami maistą valdymo skydelyje matysite pasirinktą temperatūrą, paros laiką ir kitas gali‐ mas parinktis.

Valdymo skydelis su pagrindinėmis funkcijo‐ mis.

Valdymo skydelio indikatoriai

Laikmačio indikato‐ riai: WiFi ryšys indikatorius – mirksi, kai orkaitę gali‐ ma prijungti prie „Wi-Fi“.

WiFi ryšys ryšys įjungtas.

Nuotolinis valdymas indikatorius – orkai‐ tę galima valdyti nuotoliniu būdu.

Nuotolinis valdymas yra įjungta.

Progreso juosta – temperatūrai arba laikui. Orkai‐ tei pasiekus nustatytą temperatūrą, visa juosta tampa raudona. Vandens talpos indikatoriai

Maisto termometras indikatorius

6. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

6.1 Pirminis valymas Prieš naudodami pirmą kartą, išvalykite tuščią orkaitę ir nustatykite laiką:

00:00 Nustatykite laiką. Paspauskite

PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ 6.2 Pirminis pašildymas Prieš pirmąjį naudojimą įkaitinkite tuščią orkaitę. 1-as veiks‐ mas

Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas.

Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: Palikite orkaitę veikti 1 val.

Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: Palikite orkaitę veikti 15 min.

Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai išankstinio įkaitinimo metu. Pasirūpinkite, kad patalpa būtų vėdinama.

6.3 Belaidis ryšys Norėdami susieti prietaisą: • internetinio belaidžio ryšio; • mobiliojo prietaiso prijungto prie belaidžio tinklo. 1-as veiks‐ mas

Atsisiųskite mobiliąją programėlę My Electrolux Kitchen ir vadovaukitės nurodymais.

Pasukite rankenėlę, kad pasirinktumėte

6.4 Programinės įrangos licencijos Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. Electrolux“ dėkoja atvi‐ rojo programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlį. Atvirojo programinio kodo licencijų, publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu http://elec‐ trolux.opensoftwarerepository.com (NIU5 katalogas).

7. KASDIENIS NAUDOJIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

7.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos Gaminimo pradžia 1-as veiksmas

Nustatykite temperatūrą. Paspauskite

Pasirinkite kaitinimo funkciją.

. Maisto gaminimas garuose 1-as veiksmas

KASDIENIS NAUDOJIMAS Maisto gaminimas garuose

Norėdami ati‐ daryti vandens stalčiuką, pa‐ spauskite jo dangtelį.

Į stalčiuką van‐ deniui pripilkite 900 ml van‐ dens.

Įstumkite van‐ dens stalčiuką į pradinę jo pa‐ dėtį.

Pasirinkite kaiti‐ nimo garais funkciją.

Nustatykite tempera‐ tūrą.

7.2 Kaitinimo funkcijos Standartinės kaitinimo funkcijos Kaitinimo funkcija

Paskirtis Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju.

Karšto oro srautas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas

Funkcija tinkama mėsai, paukštienai, orkaitės patiekalams ir troškiniams ruošti. Dėl garų ir karščio mėsa pasidaro minkšta ir sultinga, o jos pavir‐ šius apskrunda. Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti.

Picos programa Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. Apatinis kaitinimas

KASDIENIS NAUDOJIMAS Kaitinimo funkcija

Paskirtis Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams).

Drėgnas konvek. kepimas

Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk‐ cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte‐ klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi‐ mas. Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje.

Grilis Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Terminis kepintu‐ vas Skirta atverti meniu: Kepimo vadovas, Valymas, Nustatymai. Meniu

7.3 Pastabos: Drėgnas konvek. kepimas Ši funkcija naudojama vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams, kaip numato ES 65/2014 ir ES 66/2014 direktyvos. Patikros pagal EN 60350-1 standartą. Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai. Naudojant šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių. Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimas. Dėl energijos taupymo rekomendacijų žr. skyrių „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.

7.4 vandens bakelį Vandens talpos indikatorius Vandens bakelis pilnas. Vandens bakelis pusiau pilnas. Vandens bakelis tuščias. Pripildykite bakelį.

KASDIENIS NAUDOJIMAS Vandens talpos indikatorius Jeigu į bakelį pripilsite per daug vandens, vandens perteklius per apsauginį nutekėjimo kanalą nu‐ tekės į orkaitės vidaus dugną. Vandenį surinkite kempine. Išpilkite vandenį iš vandens talpyklos 1-as veiks‐ mas

Išjunkite orkaitę, atidarykite dureles ir pa‐ laukite, kol orkaitė atvės.

Naudodami jungtį (B) vandens išleidimo vamzdelį (C) sujunkite su Outlet valve (A).

Pasirūpinkite, kad vamzdelio galas būtų že‐ miau A ir spaudinėkite B, kad surinktumėte likusį vandenį.

Atjunkite C ir B, o tada išsausinkite orkaitės vidų minkšta kempine.

7.5 Kaip nustatyti Kepimo vadovas Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Gamindami maistą galite keisti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gamin‐ ti naudodami:

Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:

Lengvai iškeptas Vidutiniškai iškeptas Gerai iškeptas

Kepimo vadovas – naudokite greitai patiekalams ruošti taikant numatytuosius nustatymus: 1-as veiksmas

KASDIENIS NAUDOJIMAS Kepimo vadovas – naudokite greitai patiekalams ruošti taikant numatytuosius nustatymus: Atverkite meniu.

Pasirinkite Kepimo vadovas. Paspauskite

Pasirinkite patiekalą. Paspauskite

Į orkaitę įdėkite patie‐ kalą. Patvirtinkite nustatymą.

7.6 Kepimo vadovas Paaiškinimas Maisto termometras galima. Įkiškite Maisto termometras storiausioje pa‐ tiekalo vietoje. Pasiekus nustatytą Maisto termometras temperatūrą orkaitė išsijungs. Pripilkite vandens į bakelį. Prieš pradėdami gaminti maistą orkaitę įkaitinkite. Lentynėlės lygis.

Funkcijai pasibaigus patikrinkite, ar maistas tinkamai paruoštas. Patiekalas

Lentynėlės padėtis / priedai

Jautienos kepsnys, lengvai iškep‐ tas Jautienos kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas Jautienos kepsnys, ge‐ rai iškeptas

1–1,5 kg; 4– 5 cm storio gabalai

2; kepimo padėklas Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę.

Kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas

Jautienos kepsnys / troškinys (ant‐ rekotas, šlau‐ nies kepsnys, storas paslėps‐ nis)

Jautienos kepsnys, lengvai iškep‐ tas (kepimas žemoje tempe‐ ratūroje)

Jautienos kepsnys, vi‐ dutiniškai iš‐ keptas (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) Jautienos kepsnys, ge‐ rai iškeptas (kepimas že‐ moje tempera‐ tūroje)

Lentynėlės padėtis / priedai

180–220 g vienas ga‐ balas; 3 cm storio grieži‐ niai

3; patiekalo kepimas ant vie‐ linės lentynėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę.

2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Mėsą kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Pridėti skysčio. Įdėkite į orkai‐ tę.

2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius arba paprasčiausiai pasūdykite ir pabarstykite šviežiai maltais pipirais. Mė‐ są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę.

Lentynėlės padėtis / priedai

Filė, lengvai iškepta (kepi‐ mas žemoje temperatūroje) Filė, vidutiniš‐ kai iškepta (kepimas že‐ moje tempera‐ tūroje)

0,5–1,5 kg; 5–6 cm sto‐ rio gabalai

2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius arba paprasčiausiai pasūdykite ir pabarstykite šviežiai maltais pipirais. Mė‐ są kelias minutes pakepkite įkaitintoje keptuvėje. Įdėkite į orkaitę.

Filė, gerai iš‐ kepta (kepi‐ mas žemoje temperatūroje)

Veršienos kepsnys (pvz., nugarinė)

0,8–1,5 kg; 4 cm storio gabalai

2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Pridėti skysčio. Uždengtas keps‐ nys.

Kiaulienos sprandinės arba nugari‐ nės kepsnys

1; patiekalo kepimas ant vie‐ linės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite.

Plėšytai kiau‐ lienai (ruoši‐ mas žemoje temperatūroje)

2; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite, kad vienodai paskrustų.

2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius.

Lentynėlės padėtis / priedai

2–3 kg; nau‐ dokite švie‐ žius ir 2– 3 cm storio šonkaulius

3; gili keptuvė Įpilkite skysčio, kad padengtų patiekalo apačią. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, mėsą apverskite.

Ėrienos koja su kaulu

2; patiekalo kepimas ant kepimo padėklo Pridėti skysčio. Praėjus pusei maisto ga‐ minimo trukmės, mėsą apverskite.

2; kepkite patiekalą kepimo pa‐ dėkle Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, paukštieną apverskite, kad vie‐ nodai paskrustų.

3; kepimo padėklas Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius.

2; kepkite patiekalą ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Mėsą kelias minutes pakepkite įkai‐ tintoje keptuvėje.

3; kepimo padėklas Jei viščiuko šlaunelės užmarinavote, pa‐ sirinkite žemesnę temperatūrą ir kepkite ilgiau.

2; patiekalo kepimas ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Įdėkite mėsą į kepimo indą. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, antį ap‐ verskite.

Viščiuko krū‐ tinėlė

Viščiukų šlau‐ nelės, atvės.

Lentynėlės padėtis / priedai

2; gili keptuvė Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Įdėkite mėsą į gilų kepimo padėklą. Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, žąsį apverskite.

2; vielinė lentynėlė Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius.

Žuvis, kepta ant grot.

0,5–1 kg viena žuvis

2; kepimo padėklas Į žuvį įdėkite sviesto ir pagardinkite savo mėgstamiausiais prieskoniais ir žolelė‐ mis.

3; kepkite patiekalą ant vieli‐ nės lentynėlės Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius.

Saldūs kepiniai / desertai P27

2; pyrago forma ant vielinės lentynė‐

2; 28 cm užveržiama kepimo for‐ ma ant vielinės lentynėlės

1; 22 cm pyrago forma ant vieli‐ nės lentynėlės 3; gili keptuvė

Lentynėlės padėtis / priedai

Šokoladiniai keksiukai

3; keksiukų padėklas ant vielinės lentynėlės

2; kepimo skarda ant vielinės lenty‐ nėlės

Daržovės / Garnyrai P34

2; kepimo padėklas Sudėkite neluptas ir nepjaustytas bulves ant kepimo padėklo.

3; kepimo padėkle su kepimo popie‐ riumi Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Supjaustykite bulves skiltelėmis.

Ant grilio ke‐ pintos daržo‐ vės

3; kepimo padėkle su kepimo popie‐ riumi Naudokite savo mėgstamiausius priesko‐ nius. Supjaustykite daržoves.

Gratinas, duona ir pica P39

Mėsos / dar‐ žovių lazanija iš nevirtų ma‐ karonų lakštų

2; kepkite patiekalą ant vielinės lentynėlės

Bulvių plokš‐ tainis (žalios bulvės)

1; kepkite patiekalą ant vielinės lentynėlės Praėjus pusei maisto gaminimo trukmės, patiekalą apverskite.

Lentynėlės padėtis / priedai

2; kepimo padėkle su kepimo po‐ pieriumi

2; kepimo skarda ant vielinės lenty‐ nėlės

Prancūziška‐ sis batonas / čiabata / balta duona

2; kepimo padėkle su kepimo po‐ pieriumi / ant vielinės lentynėlės

popieriumi Baltai duonai kepti reikia daugiau laiko.

Viso grū‐ do / juoda duona su priedais

8. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS 8.1 Laikrodžio funkcijos Laikrodžio funkcija

Paskirtis Laikmatis. Laikui pasibaigus išgirsite signalą. Kepimo laikas. Laikmačio atskaitai pasibaigus išgirsite signalą ir kaitini‐ mo funkcija išsijungs. Atidėtas paleidimas. Nustatyti įjungimo ir (arba) maisto gaminimo pa‐ baigos laiką. Laikmatis. Daugiausiai 23 val. 59 min Ši funkcija orkaitės veikimui įta‐ kos neturi. Jei norite įjungti ir išjungti Laikmatis, pasirinkite: Meniu, Nustatymai.

8.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos Kaip nustatyti: Paros laikas 1-as veiksmas

LAIKRODŽIO FUNKCIJOS Kaip nustatyti: Paros laikas

Jei norite pakeisti paros laiką, atsidarykite meniu ir pasirinkite: „Nustatymai“, „Paros laikas“.

Nustatykite laikrodį.

Kaip nustatyti: Laikmatis 1-as veiksmas

Laikmatis iškart paleistas atskaitai. Kaip nustatyti: Kepimo laikas 1-as veiksmas

Valdymo sky‐ delyje matysi‐ te: 0:00 Pasirinkite kaitini‐ mo funkciją ir tem‐ peratūrą.

Spauskite pakar‐ totinai:

Nustatykite maisto gaminimo laiką.

Laikmatis iškart paleistas atskaitai.

KAIP NAUDOTI: PRIEDAI Kaip nustatyti: Atidėtas paleidimas 1-as veiks‐ mas

Valdy‐ mo sky‐ delyje matysi‐ te nau‐ jai nus‐ tatytą paros laiką PRA‐ DĖTI

Nustaty‐ kite palei‐ dimo lai‐ ką.

Nustaty‐ kite pa‐ baigos laiką.

Laikmatis paleidžiamas atskaitai nustatytu paleidimo laiku.

9. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI 9.1 Priedų naudojimas Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. Vielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos že‐ myn.

KAIP NAUDOTI: PRIEDAI Kepimo padėklas / Gilus prikaistuvis: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių.

Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas / Gi‐ lus prikaistuvis: Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės.

9.2 Maisto termometras Maisto termometras – maisto temperatūrai matuoti. Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes.

Orkaitės temperatūra.

Temperatūra patiekalo viduje.

Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: Maisto produktai turi būti kambario temperatūros.

- nenaudokite skystiems patiekalams.

- gaminant jis turi būti patiekalo vi‐ duje.

Kaip naudoti: Maisto termometras 1-as veiks‐ mas

Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą.

KAIP NAUDOTI: PRIEDAI

Įdėkite: Maisto termometras.

mėsą, paukštieną ar žuvį Jeigu įmanoma, įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos gabalo ar žuvies da‐ lyje. Pasirūpinkite, kad bent 3/4 Maisto ter‐ mometras būtų patiekalo viduje.

4-as veiks‐ mas. 5-as veiks‐ mas.

Užkepėlės Įkiškite Maisto termometras galą tiksliai į troškinio vidurį. Kepimo metu Maisto termometras turi išlik‐ ti vienoje vietoje. Todėl tam naudokite tvirtą patie‐ kalo dalį. Silikoninę Maisto termometras rankenė‐ lę atremkite į kepimo indo kraštelį. Maisto termo‐ metras galas neturi liesti kepimo indo dugno.

Įkiškite Maisto termometras į lizdą, esantį orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras.

– paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą.

– paspauskite, kad patvirtintumėte. Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių.

Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės.

ĮSPĖJIMAS! Galima nusideginti, nes Maisto termometras bus įkaitęs. Termomet‐ ro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite at‐ sargūs.

PAPILDOMOS FUNKCIJOS 10. PAPILDOMOS FUNKCIJOS 10.1 Užraktas Ši funkcija apsaugo nuo atsitiktinio prietaiso funkcijos pakeitimo. Įjunkite prietaisui veikiant – nustatyta maisto gaminimo funkcija toliau veiks, valdymo skydelis bus užrakintas. Įjunkite, kai prietaisas išjungtas – įjungti negalėsite, valdymo skydelis bus užrakintas. Paspauskite , kad įjung‐ tumėte funkciją. Suveiks garsinis signalas.

– paspauskite ir palaiky‐ kite, kad išjungtumėte.

– mirksės, kai užraktas bus įjungtas.

10.2 Automatinis išsijungimas Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite.

Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Atidėtas paleidimas.

10.3 Ventiliatorius Kai prietaisas veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad prietaiso paviršiai išliktų vėsūs. Jei prietaisą išjungsite, aušinimo ventiliatorius veiks toliau, kol prietaisas neatvės.

11. PATARIMAI 11.1 Drėgnas konvek. kepimas Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus.

Šokoladiniai sau‐ sainėliai

keraminiai indeliai ant grotelių

apkepo skarda ant grote‐ lių

Viktorijos sumuš‐ tinis

kepimo indas ant grotelių

Žuvis, virta ant nedidelės ugnies, 0,3 kg

picos kepimo indas ant grotelių

Mėsa virta ant nedidelės ugnies, 0,25 kg

Migdolų sausai‐ niai, 24 vnt.

Smėliniai sausai‐ niai, 20 vnt.

Daržovės, virtos ant nedidelės ug‐ nies, 0,4 kg

Vegetariškas om‐ letas

picos kepimo indas ant grotelių

Viduržemio jūros daržovės, 0,7 kg

11.2 Drėgnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai.

Indeliai atski‐ roms valgio porcijoms pa‐ ruošti Keraminė 8 cm skers‐ mens, 5 cm aukščio

Tamsi, neatspindinti 28 cm skersmens

PATARIMAI 11.3 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms Informacija bandymų laboratorijoms Bandymai atlikti vadovaujantis IEC 60350-1 standarto reikalavimais.

Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle

Apatinis + viršutinis kaitinimas

Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle

Pyragai‐ čiai, 20 vienetų padėkle

Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø20 cm

Apatinis + viršutinis kaitinimas

Obuolių pyragas, 2 kepi‐ mo for‐ mos Ø20 cm

Apatinis + viršutinis kaitinimas

Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių

Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių

Įkaitinkite orkaitę, 10 minučių

Trapios tešlos kepiniai

Trapios tešlos kepiniai

Trapios tešlos kepiniai

Apatinis + viršutinis kaitinimas

2–3 minu‐ tės pirma pusė; 2–3 minutės antra pu‐ sė

Pakaitinkite orkai‐ tę 3 minutes.

Mėsai‐ nis su jautiena, 6 viene‐ tai, 0,6 kg

Vielinė lentynėlė ir varvan‐ čius skys‐ čius su‐ renkantis indas

Vielinę lentynėlę įdėkite ketvirtame lygyje, o skysčius surenkantį indą – trečiame. Praėjus pusei gaminimo laiko apverskite. Pakaitinkite orkai‐ tę 3 minutes.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 12. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

12.1 Pastabos dėl valymo Prietaiso priekį valykite minkšta šluoste, pavilgyta šilto vandens ir švelnaus plo‐ viklio tirpale. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Valymo prie‐ monės

Dėmes valykite švelniu plovikliu. Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą.

Kasdienis naudojimas

Drėgmė gali kondensuotis prietaiso viduje arba ant durelių stiklo plokščių. Norė‐ dami sumažinti kondensaciją, prieš gamindami maistą leiskite prietaisui veikti apie 10 minučių. Maisto prietaise nelaikykite ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo ertmę iššluostykite mikropluošto šluoste. Visus priedus valykite kiekvieną kartą panaudoję ir palikite juos išdžiūti. Valykite mikropluošto šluoste, pavilgyta šilto vandens bei švelnaus ploviklio tirpale. Prie‐ dų indaplovėje plauti negalima.

Priedų su neprikimbančia danga nevalykite šveičiamaisiais valikliais ar aštriais daiktais.

12.2 Kaip išimti: Lentynų atramos Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas

Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol ji atvės.

Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ištraukite ją.

Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka. Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį.

12.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija. ĮSPĖJIMAS! Atsargiai, galite nusideginti. DĖMESIO Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę. Prieš Pirolizinis valymas: Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės.

Išimkite visus priedus .

Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu van‐ deniu.

Pirolizinis valymas 1-as veiksmas

Atidarykite meniu: Valymas Parinktis

– paspauskite valymui pradėti.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Pirolizinis valymas 4-as veiksmas.

Pasibaigus valymo programai, nustatykite kaitinimo funkcijų valdymo rankenėlę į išjungimo padėtį.

Valymo režimo metu orkaitės lemputė neveiks. Orkaitės temperatūrai pakilus iki nustatytos reikšmės, durelės užsirakins. Iki durelės atsirakins, ekrane matysite:

. Valymo programai pasibaigus:

Išjunkite orkaitę ir palauki‐ te, kol atvės.

Išvalykite vidines sieneles švelnia šluoste.

Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius.

12.4 Priminimas apie valymą Orkaitė primena, kada reikia valyti orkaitę, naudojant pirolizinį valymą. mirksi valdymo skydelyje 5 sek. po kiekvie‐ no kepimo.

Jei norite išjungti priminimą, atverkite Meniu ir pasirinkite Nustatymai, Priminimas apie valy‐ mą.

12.5 Kaip valyti vandens bakelį 1-as veiks‐ mas

Padėkite gilų indą po garų įleidimo anga.

Į stalčių vandeniui įpilkite 850 ml vandens. Įpilkite 5 arbatinius šaukštelius citrinos rūgšties. Palaukite 60 min.

Įjunkite orkaitę ir nustatykite funkciją Drėgmė maža. Nustatykite 230 °C temperatūrą. Po 25 min. išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Įjunkite orkaitę ir nustatykite funkciją Drėgmė maža. Nustatykite nuo 130 iki 230 °C temperatūrą. Po 10 minučių išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės.

Po kiekvieno virimo garuose išpilkite vandenį iš vandens talpyklos, kad nesikauptų kalkių nuo‐ sėdos. Valymo programai pasibaigus: Išjunkite orkaitę.

Išpilkite vandenį iš vandens talpyklos. Žr. skyrių „Vandens išpylimas iš van‐ dens talpyklos“.

Perplaukite vandens bakelį, o likusias kalkių nuosėdas išvalykite minkšta šluoste.

Šiltu vandeniu ir švelniu plovikliu iš‐ plaukite vandens iš‐ leidimo vamzdelį.

Lentelėje matysite vandens kietumo intervalą (dH), atitinkamą kalkių nuosėdų lygį ir vandens kokybę. Jei vandentiekio vandens kietumas viršija 4-ą lygį, į stalčių vandeniui pilkite buteliuose parduodamą geriamąjį vandenį. Vandens kietumas

Kalcio nuosė‐ dos (mg/l)

Valykite van‐ dens bakelį kas

12.6 Kaip išimti ir įdėti: Durelės Orkaitės durelės yra trijų stiklo plokščių. Galite išimti orkaitės dureles ir vidines stiklo plokštes, kad išvalytumėte. Prieš nuimdami stiklo plokštes, perskaitykite visą instrukciją „Durelių išėmimas ir įdėjimas“. DĖMESIO Nenaudokite orkaitės be stiklo plokščių.

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Visiškai atidarykite dureles ir prilaiky‐ kite abu lankstus.

Pakelkite ir patraukite skląstis, kol iš‐ girsite spragtelėjimą.

Praverkite orkaitės dureles iki pirmo‐ sios padėties (pusiau). Tada kilstelė‐ kite dureles ir patraukite į save, kad išimtumėte.

Padėkite dureles išorine puse ant tvir‐ to pagrindo pakloto minkšto audinio.

Laikydami durelių apdailą (B) abiejuo‐ se kraštuose paspauskite ją į vidų, kad atsilaisvintų tarpinė.

Patraukite durelių apdailą į save, kad nuimtumėte.

Laikydami už viršutinio krašto atsar‐ giai, vieną po kitos, ištraukite stiklo plokštes. Pradėkite nuo viršutinės plokštės. Įsitikinkite, kad stiklas būtų visiškai ištrauktas iš atramų.

Nuplaukite stiklo plokštes vandeniu ir muilu. Atsargiai jas nusausinkite. Neplaukite stiklo plokščių indaplovėje.

Baigę valyti, įdėkite stiklo plokštes ir orkaitės dureles.

Jei dureles įstatėte tinkamai, uždarę skląstis išgirsite spragtelėjimą. Stiklo plokštes (A ir B) atgal sudėkite tinkama eilės tvarka. Patikrinkite, ar simbolis / spaudi‐ nys ant kiekvienos stiklo plokštės šono yra ki‐ toks, kad būtų lengviau ardyti ir vėl surinkti. Tinkamai įdėjus durelių apdaila užsifiksuoja. Pasirūpinkite, kad vidurinė stiklo plokštė toly‐ giai atsiremtų į atramas.

12.7 Kaip pakeisti: Lemputė ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai. Prieš keisdami lemputę: 1-as veiksmas

Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės.

Atjunkite orkaitę nuo maitini‐ mo tinklo.

Ertmės apačioje patieskite skudurėlį.

TRIKČIŲ ŠALINIMAS Galinė lemputė 1-as veiks‐ mas

Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį.

Išvalykite stiklinį gaubtelį.

Orkaitės lemputę pakeiskite atitinkama 300 °C temperatūrai atsparia lempute.

Atgal prisukite stiklinį gaubtelį.

13. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius.

13.1 Ką daryti, jeigu… Šioje lentelėje nenumatytais atvejais kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Orkaitė neįsijungia arba nekaista Triktis

Orkaitės nepavyksta įjungti arba valdyti.

Orkaitė tinkamai prijungta prie elektros maitini‐ mo.

Išjungta automatinio išsijungimo funkcija.

Orkaitės durelės uždarytos.

Drėgnas konvek. kepimas – įjungta.

Maisto termometras neveikia.

Maisto termometras kištukas yra iki galo įkištas į lizdą.

Klaidų kodai Ekrane rodomas…

Jūs ištraukėte Maisto termometras kištuką iš lizdo.

Orkaitės durelės uždarytos ir nesulaužytas du‐ relių užraktas.

Orkaitės durelės uždarytos.

Durelių užraktas nesugadintas.

Buvo dingęs elektros maitinimas. Nustatykite paros laiką.

Jeigu valdymo skydelyje rodomas klaidos kodas, kurio nėra šioje lentelėje, išjunkite ir vėl įjunkite namų saugiklį, kad vėl įjungtumėte orkaitę. Jeigu klaidos kodas kartojasi, kreipkitės į įgaliotąjį ap‐ tarnavimo centrą. Valymas Triktis

Orkaitės viduje yra vandens.

Vandens bakelyje nėra pripilta per daug van‐ dens.

– indikatorius išjungtas.

Vandens talpykloje yra pakankamai vandens. Jeigu vanduo ima tekėti į orkaitės vidų, o indi‐ katorius vis tiek nešviečia, kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.

ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Valymas – indikatorius įjungtas.

Vandens bakelyje yra pakankamai vandens. Jeigu bakelis yra pilnas, o indikatorius vis tiek šviečia, kreipkitės į įgaliotąjį aptarnavimo cent‐ rą.

Maisto gaminimo garuose funkcija neveikia.

Garų įleidimo angoje nėra kalkių nuosėdų.

Maisto gaminimo garuose funkcija neveikia.

Vandens bakelyje yra vandens.

Išpilti vandenį iš vandens talpyklos užtrunka il‐ giau nei tris minutes arba vanduo išteka iš garų įleidimo angos.

Garų įleidimo angoje nėra kalkių nuosėdų. Iš‐ valykite vandens bakelį.

13.2 Naudojimo informacija Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio prietaiso ertmės rėmo. Nebandykite nuimti prie prietaiso pritvirtintos duomenų lentelės. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.)

Prekės numeris (PNC)

Serijos numeris (S.N.)

14. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS 14.1 Informacija apie gaminį ir informacinis gaminio lapas* Tiekėjo pavadinimas

Modelio identifikatorius

Energijos efektyvumo rodyklė

Energijos vartojimo efektyvumo klasė

ENERGIJOS EFEKTYVUMAS Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir režimą

Suvartojamos energijos kiekis taikant standartinę apkrovą ir ventiliatoriaus režimą

Integruotoji orkaitė

* Europos Sąjungai pagal ES reglamentus 65/2014 ir 66/2014. Baltarusijos Respublikai pagal STB 2478-2017, G priedą; STB 2477-2017, A ir B priedus. Ukrainai pagal 568/32020. Energijos vartojimo efektyvumo klasės netaikytina Rusijai. EN 60350-1 Buitiniai elektriniai virimo ir maisto gaminimo prietaisai. 1 dalis: Įprastos ir garinės or‐ kaitės ir griliai. - Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai.

14.2 Energijos taupymas Prietaise yra savybių, kurios padeda taupyti energiją kasdien ruošiant maistą. Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite, ar prietaiso durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą be reikalo neatidarinėkite prietaiso durelių. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją. Jei įmanoma, prieš gamindami maistą prietaiso iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite prietaisą, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos prietaiso temperatūrą sumažinkite iki minimumo. Maisto gaminimo procesas ir toliau tęsis dėl likusiojo prietaiso karščio. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. 320/556

MENIU STRUKTŪRA Maisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės. Drėgnas konvek. kepimas Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maistą. Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.

15. MENIU STRUKTŪRA 15.1 Meniu – pasirinkite, kad atvertumėte Meniu.

Meniu struktūra Kepimo vadovas 1-as veiksmas

O1–O15 Pasirinkite Me‐ niu, Nustatymai.

Patvirtinkite nus‐ tatymą.

Pasirinkite nus‐ tatymą.

Patvirtinkite nus‐ tatymą.

Pasirinkite reikš‐ mę ir paspauski‐ te

1 – Pypsėji‐ mas 2 – spragte‐ lėjimas 3 – garsas išjungtas

Įspėjamo signalo garsas

Maisto termometras veiksmas

Orkaitės apšvietimas

Priminimas apie valy‐ mą

Atsijungti nuo tinklo

Aktyvavimo kodas: 2468

Programinės įran‐ gos versija

16. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.