EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - įmontuojama orkaitė ELECTROLUX - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo įmontuojama orkaitė PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - ELECTROLUX ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX prekės ženklo ELECTROLUX.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
Dékojame, kad jsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato.
Sveiki atvykę i „Electrolux“ pasaulį.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.

Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remonta:
www.electrolux.com/support

Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registerelectrolux.com

Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi i įgaliotajį aptarnavimo centra įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informacija: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris.
Šią informacija galima rasti techninių duomenų plokštėje.
⚠️ lspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija
① Bendroji informacija ir patarimai
Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
TURINYS
- SAUGOS INFORMACIJA......297
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga....298
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai..... 298
- SAUGOS INSTRUKCIJOS.... 299
2.1 |rengimas....299
2.2 Elektros prijungimas .... 300
2.3 Naudojimas....301
2.4 Priežiūra ir valymas.... 302
2.5 Pirolizinis valymas.... 302
2.6 Vidinis apšvietimas.... 303
2.7 Paslauga....303
2.8 Išmetimas.... 303
- GAMINIO APRAŠYMAS....303
3.1 Bendroji apžvalga.... 303
3.2 Priedai....304
- KAIP IJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITE.. 304
4.1 Valdymo skydelis....304
4.2 Valdymo skydelis....305
- PRIEŠ NAUDODAMI PIRMA KARTA..... 307
5.1 Pirminis valymas ....307
5.2 Pirmasis prijungimas....307
5.3 Belaidis ryšys ......307
5.4 Programinės įrangos licencijos....308
5.5 Pirminis pašildymas....309
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS....309
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 309
6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas...310
6.3 Kaitinimo funkcijos....311
6.4 Pastabas matysite Drègnas konvek. kepimas....312
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS.... 313
7.1 Laikrodžio funkciju aprašymas.....313
7.2 Kaip nustatyti
Laikrodžio funkcijos.... 313
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI....316
8.1 Priedų naudojimas....316
8.2 Maisto termometras....317
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS......319
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios.. 319
9.2 Funkciju užraktas....319
9.3 Automatinis išsijungimas...... 320
9.4 Aušinimo ventiliatorius....320
10. PATARIMAI....321
10.1 Gaminimo rekomendacijos...... 321
10.2 Drégnas konvek. kepimas...... 321
10.3 Drègnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai.... 322
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms....322
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA....324
11.1 Pastabos dèl valymo....325
11.2 Kaip pašalinti: Lentynų atramos 325
11.3 Kaip naudoti:
Pirolizinis valymas.... 326
11.4 Priminimas apie valymą......327
11.5 Kaip išimti ir jdėti: Durelės...... 327
11.6 Kaip pakeisti: Lemputė...... 328
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS.... 329
12.1 Ka daryti, jeigu.... 329
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai......331
12.3 Naudojimo informacija.... 332
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS...... 332
13.1 Informacija apie gamini ir informacijos apie gamini lapas*...... 332
13.2 Energijos taupymas.... 333
14. MENIU STRUKTÜRA....334
14.1 Meniu....334
14.2
Papildomas meniu, skirtas: Valymas. 334
14.3
Papildomas meniu, skirtas: Parinktys 335
14.4 Papildomas meniu, skirtas:
Prisijungimo nustatymai....335
14.5
Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkim as....336
14.6
Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavim as....336
15. TAI PAPRASTA!......336
16. PASINAUDOKITE NUORODA!......337
17. APLINKOS APSAUGA....338
1. ⚠️ SAUGOS INFORMACIJA
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
- Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
- Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My Electrolux Kitchen.
- Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
- DĖMESIO! Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Prietaiso dalys naudojimo metu gali stipriai įkaisti.
- Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
- Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
- Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
- Nenaudokite prietaiso, prieš jo irengimą balduose.
- Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
- Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį gali pakeisti tik gamintojas, jo įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos asmenys– antraip gali kilti elektros pavojus.
-
DĖMESIO: Pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas, kitaip galimas elektros smūgis.
-
DĖMESIO: Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
- Pagalbinius reikmenis arba indus iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
- Naudokite tik šiam prietaisui rekomenduojamą maisto (kepimo) termometra.
- Jei norite išimti padėklų laikiklius, pirmiausia iš šoninių sienelių ištraukite laikiklio priekį, o po to galą. Padėklų laikiklius atgal sudėkite priešinga tvarka.
- Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
- Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
- Prieš pirolizinį valymą nuvalykite išsiliejusius skysčius ir maisto likučius. Iš orkaitės ištraukite visas išimamas dalis.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Irengimas

JSPĖJIMAS!
Ši prietaisą jrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
- Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
- Nejrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
- Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
- Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
- Netraukite šio prietaiso už rankenos.
- ľrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
- Būtina paisyti minimalių atstumu iki kitų prietaisų ir spintelių.
- Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar orkaitės dureles galite laisvai atidaryti.
- Prietaise jrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio.
- Imontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo reikalavimus.
| Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) | 578 (600) mm |
| Spintelės plotis | 560 mm |
| Spintelės gylis | 550 (550) mm |
| Prietaiso priekinės dalies aukštis | 594 mm |
| Prietaiso galinės dalies aukštis | 576 mm |
| Prietaiso priekinės dalies plotis | 595 mm |
| Prietaiso galinės dalies plotis | 559 mm |
| Prietaiso gylis | 567 mm |
| Prietaiso įmontavimo gylis | 546 mm |
| Gylis su atidarytomis durelėmis | 1027 mm |
| Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje | 560 x 20 mm |
| Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe | 1500 mm |
| Montavimo varžtai | 4 x 25 mm |
2.2 Elektros prijungimas

JSPĖJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
- Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas.
- Prietaisą privaloma ižeminti.
- Išitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
- Visada naudokite tinkamai jrengtą jžemintą sauguji elektros lizdą.
- Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
- Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
- Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
- Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
- Elektros kištuką i tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
- Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
-
Norédami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paémę už elektros kištuko.
-
Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
- Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
- Iki galo uždarykite prietaiso dureles, prieš įkišdami maitinimo laido kištuką i elektros tinklo lizda.
- Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku.
2.3 Naudojimas

JSPÈJIMAS!
Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
- Šis buitinis prietaisas skirtas naudoti tik vidaus sąlygomis.
- Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
- Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
- Nepalikite jjungto prietaiso be priežiūros.
- Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
- Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
- Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
- Nespauskite atidarytu dureliu.
- Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
- Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
- Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
- Šalia prietaiso, i prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
- Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu.

JSPĖJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
- Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo:
- Nedėkite orkaitėms skirtų indu ar kitų objektų tiesiai ant prietaiso dugno.
- Nedèkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmès dugno;
– Nepilkite vandens tiesiai i ikaitusi prietaisa.
– Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. - Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
- Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
- Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
- Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį, pavyzdžiui, nenaudokite prietaiso patalpoms šildyti.
- Maistą visuomet ruoškite su uždarytomis orkaitės durelėmis.
- Jeigu prietaisas jrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.
2.4 Priežiūra ir valymas

JSPÈJIMAS!
Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
- Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
- Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
- Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į igaliotajį techninės priežiūros centra.
- Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
- Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumète paviršių nuo nusidėvėjimo.
- Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
- Jeigu naudojate orkaitės purškikli, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
2.5 Pirolizinis valymas

JSPĖJIMAS!
Sužalojimo / gaisro / cheminių emisijų (dūmų) rizika naudojant pirolizės režimą.
- Prieš vykdydami pirolizinio išsivalymo funkcija arba prieš pirmą naudojimą, pašalinkite iš orkaitės:
- bet kokius maisto likučius, aliejaus ar riebalų išsiliejimus / likučius;
- išimamus daiktus (įskaitant lentynas, šoninius bėgelius ir pan., pateiktus su gaminiu), ypač nesvylančius puodus, keptuves, skardas, indus ir pan.;
- Atidžiai perskaitykite visus pirolizinio valymo nurodymus.
- Neprileiskite vaikų prie prietaiso, kol veikia pirolizinis valymas.
Prietaisas labai įkaista ir karštas oras išeina iš priekinių aušinimo angų. - Pirolizinis valymas yra aukštos temperatūros procesas, kurio metu iš maisto ruošimo likučių ir konstrukcinių medžiagų gali išsiskirti dūmai, todėl vartotojams primygtinai rekomenduojama:
- pirolizinio valymo metu ir po jo pasirūpinti geru vėdinimu;
- pirmą kartą naudojant prietaisą maksimalia temperatūra ir po to užtikrinti gerą vėdinimą.
- Kitaip nei žmonės, kai kurie paukščiai ir ropliai yra nepaprastai jautrūs garams, kylantiems visų pirolizinių orkaičių valymo proceso metu.
- Patraukite visus naminius gyvūnus (ypač paukščius) toliau nuo prietaiso pirolizinio valymo metu ir po jo bei pirmą kartą paleidę prietaisą veikti didžiausia temperatūra į gerai vėdinamą plotą.
- Maži naminiai gyvūnai gali būti labai jautrūs lokalizuotiems temperatūros pokyčiams šalia visų pirolizinių orkaičių, kai veikia pirolizinė savaiminio išsivalymo programa.
- Visų pirozilinių orkaičių pirolizinio valymo metu aukšta temperatūra gali sugadinti nesvylančią puodu, keptuvių, skardu, virtuvės indų ir pan. dangą, o taip pat gali būti nedidelio lygio kenksmingų dūmų šaltiniu.
- Dūmai, kylantys iš visų pirozilinių orkaičių / nudeginant maisto gaminimo metu likusius nešvarumus, žmonėms, įskaitant vaikus ar sveikatos sutrikimų turintiems asmenims, nėra kenksmingi.
2.6 Vidinis apšvietimas

JSPÈJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
- Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
- Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė G.
- Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
2.7 Paslauga
- Dėl prietaiso remonto kreipkitės i įgaliotajį techninės priežiūros centra.
• Naudokite tik originalias dalis.
2.8 Išmetimas

JSPÈJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
- Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
- Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
- Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
- Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Bendroji apžvalga

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 161 Valdymo skydelis
2 Valdymo skydelis (ekranas)
3 Maisto termometro lizdas
4 Šildymo elementas
5 Lemputè
6 Ventiliatorius
7 Lentynos atrama, išimama
8 Vietos lentynoje
3.2 Priedai
Vielinè lentynèlè
Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
Kepimo padėklas
Pyragams ir sausainiams kepti.
Grilio / kepinimo prikaistuvis
Kepti ir skrudinti arba riebalams surinkti.
Maisto termometras
Temperatūrai matuoti maisto viduje.
Teleskopiniai bégeliai
Skardoms ir grotelėms lengviau įdėti ir išimti.

| 1 | Ijungta / Išjungta | Palaikykite nuspaudę, kad ijungtumėte ir išjungtumėte orkaitę. |
| 2 | Meniu | Pateikiamas orkaitės funkcijų sąrašas. |
| 3 | Mėgstamiausios | Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas. |
| 4 | Valdymo skydelis (ekranas) | Parodo orkaitės nuostatas. |
| 5 | Lemputės jungiklis | Lemputei ijungti ir išjungti. |
| 6 | Greitas įkaitinimas | Funkcijai ijungti ir išjungti: Greitas įkaitinimas. |
Laikykite nuspaudę | Perkelti | Paspauskite ir palaikykite nuspaudę. |
| Palieskite paviršių pirštu. | Braukite pirštu per paviršių. | Lieskite paviršių 3 sekundes. |
4.2 Valdymo skydelis



START
ljunge pagrindiniame valdymo skydelio ekrane pamatysite pasirinkta kaitinimo funkcija ir nu-matytaja temperatūra.
![]() | Jeigu orkaitės nenaudosite 2 minutes, įsijungs budėjimo režimas. |
![]() | Kepdami maistą valdymo skydelyje matysite pasirinktas funkcijas ir kitas galimas parinktis. |
![]() | Ekranas su pagrindinėmis funkcijomis.A. WiFi ryšysB. Paros laikasC. PRADĖTI/SUSTABDYMASD. TemperatūraE. Kaitinimo funkcijosF. LaikmatisG. Maisto termometras (ne visuose modeliuose) |
| Valdymo skydelio indikatoriai | |||||||
| Pagrindiniai indikatoriai – skirti naršyti valdymo skydelio meniu. | |||||||
| OKPatvirtinti pasirinkimą / nustatymą. | 〈Sugrižti meniu vienu lygiu at-gal. | 〉Panaikinti pa-skutinį veiks-mą. | 〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〉〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈〈 | ||||
| WiFi ryšys indikatorius – orkaitę galima prijungti prie „Wi-Fi“. |
| WiFi ryšys ryšys ijungtas. |
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMA KARTA

JSPÈJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Pirminis valymas
![]() | ![]() | ![]() |
| 1-as veiksmas | 2-as veiksmas | 3-as veiksmas |
| Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. | Orkaitę ir jos priedus valykite minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu vandeniu. | Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas į orkaitę. |
5.2 Pirmasis prijungimas
Pirma kartą prisijunge ekrane matysite pasveikinimo pranešimą.
Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Mygtukų tonai, Ispėjamo signalo garsas, Paros laikas.
5.3 Belaidis ryšys
Jei norite prijungti orkaitę, Jums reikės:
• internetinio belaidžio ryšio;
- mobiliojo prietaiso prijungto prie belaidžio tinklo.
| 1-as veiks-mas | Atsisiųskite mobiliają programą My Electrolux Kitchen ir vadovaukitės nurodymais. |
| 2-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. |
| 3-as veiks-mas | Paspauskite≡. Pasirinkite: Nustatymai / Prisijungimo nustatymai. |
| 4-as veiks-mas. | |
| 5-as veiks-mas. | Orkaitės belaidis modulis paleidžiamas po 90 sek. |
Pasinaudokite nuoroda!

5.4 Programinės įrangos licencijos
| Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. Electrolux“ dėkoja atvirojo programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlį. |
| Atvirojo programinio kodo licencijų, publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu http://electrolux.opensoftwarerepository.com (NIU5 katalogas). |
5.5 Pirminis pašildymas
Prieš pirmajj naudojimą jkaitinkite tuščią orkaitę. | |
| 1-as veiks-mas | Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atramas. |
| 2-as veiks-mas | Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: ☐.Palikite orkaitę veikti 1 val. |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite maksimalią temperatūrą funkcijai: ☎.Palikite orkaitę veikti 15 min. |
| i Iš orkaitės gali sklisti kvapas ir dūmai išankstinio jkaitinimo metu. Pasirūpinkite, kad patalpa būtų vėdinama. | |
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

JSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos
| 1-as veiksmas | ljunkite orkaitę. Valdymo skydelyje matysite numatytają kaitinimo funkciją. |
| 2-as veiksmas | Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. |
| 3-ias veiksmas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite: OK. Valdymo skydelyje matysite temperatūrą. |
| 4-as veiksmas. | Nustatyti temperatūrą. Paspauskite OK. |
| 5-as veiksmas. | Paspauskite: START .Maisto termometras – termometrą galite prijungti bet kada, prieš ruošiant maistą ar jį ruošdami. |
| STOP - paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją. | |
| 6-as veiksmas | Išjunkite orkaitę. |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra.
Galite koreguoti laiką ir temperatūrą.
Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
- Pagal svorj
• Maisto termometras
Laipsnis iki kurio patiekalas gaminamas:
• Lengvai iškeptas arba Mažiau
• Vidutiniškai iškeptas
• Gerai iškeptas arba Daugiau
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaite. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ≡. |
| 3-ias veiks-mas | Paspauskite: ✕. lveskite: Kepimo vadovas. |
| 4-as veiks-mas. | Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą. |
| 5-as veiks-mas. | Paspauskite: START . |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["©"]
D --> E["START"]
6.3 Kaitinimo funkcijos
STANDARTINÈS
| Kaitinimo funkcija | Paskirtis |
Grilis | Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. |
Terminis kepintu-vas | Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. |
Karšto oro srautas | Skirta vienu metu kepti ir maistui džiovinti trijuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. |
Šaldytas maistas | Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). |
Apatinis + viršuti-nis kaitinimas | Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. |
Picos programa | Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. |
Apatinis kaitinimas | Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. |
Duona | Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti. |
Tešlos kildinimas | Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga. |
SPECIALIOS FUNKCIJOS
| Kaitinimo funkcija | Paskirtis |
Konservavimas | Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti. |
| [S4AG]Džiovinimas | Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus. |
Lėkščių pašildy-mas | Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą. |
Atitirpinimas | Atitirpinti maistą (daržoves ir vaisius). Atitirpimo laikas priklauso nuo už- šaldymo maisto kiekio. |
Apkepas "Au Gra-tin" | Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti. |
Kepimas žemoje temperatūroje | Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti. |
Šilumos palaiky-mas | Palaikyti šiltą maistą. |
Drėgnas konvek. kepimas | Ši funkcija ruošiant maistą padeda taupyti energiją. Naudojantis šia funk-cija temperatūra orkaitėje gali skirtis nuo nustatytos. Išnaudojamas perte-klinis karštis. Kaitinimo galią galima sumažinti. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Kasdienis naudojimas“, Pastabos apie: Drėgnas konvek. kepi-mas. |
6.4 Pastabas matysite Drégnas konvek. kepimas
Ši funkcija naudojama vertinant energijos sąnaudų efektyvumo klasę ir atitikimą ekologiniams reikalavimams, kaip numato ES 65/2014 ir ES 66/2014 direktyvos. Patikros pagal EN 60350-1 standartą.
Gaminant maistą orkaitės durelės turi būti uždarytos, kad funkcija nebūtų nutraukta ir veiktų efektyviausiai.
Naudojant šią funkcija, lemutė automatiškai išsijungs po 30 sekundžių.
Nurodymus dėl maisto gaminimo rasite skyriuje „Patarimai“, Drėgnas konvek. kepimas. Dėl energijos taupymo rekomendacijų žr. skyrių „Energijos efektyvumas“, „Energijos taupymas“.
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkciju aprašymas
| Laikrodžio funkcija | Paskirtis |
| Kepimo laikas | Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min. |
| Nutraukti veiksmą | Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti. |
| Atidėtas paleidimas | Nustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką. |
| Laiko pratęsimas | Pratęsti gaminimo laiką. |
| Priminimas | Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši funkcija neturi įtakos orkaitės veikimui. |
| Laikmatis | Stebima, kiek laiko veikia funkcija. Laikmatis – galite ją įjungti ir išjungti. |
7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
| Kaip nustatyti laikrodi | |
| 1-as veiks-mas | Paspauskite: Paros laikas. |
| 2-as veiks-mas | Nustatykite laiką. Paspauskite: OK. |
| Kaip nustatyti gaminimo trukmę | |
| 1-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ⏻. |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite laiką. Paspauskite: OK. |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["Input Icon"] --> B["Display Icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Refresh Icon"]
D --> E["START"]
| Kaip pasirinkti pabaigos parinktį | |
| 1-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ⏻. |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite maisto gaminimo laiką. |
| 4-as veiks-mas | Paspauskite: ● ● ● . |
| 5-as veiks-mas. | Paspauskite: Nutraukti veiksmą. |
| 6-as veiks-mas | Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą. |
| 7-as veiks-mas | Paspauskite: OK. Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį langą. |
| Kaip atidėti maisto gaminimo pradžią | |
| 1-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ⏻. |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite maisto gaminimo laiką. |
| 4-as veiks-mas | Paspauskite: ● ● ● . |
| 5-as veiks-mas. | Paspauskite: Atidėtas paleidimas. |
| 6-as veiks-mas | Pasirinkite reikšmę. |
| 7-as veiks-mas | Paspauskite: OK. Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį langą. |
| Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką |
| Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją. |
| Spauskite +1min, kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką. |
| Kaip pakeisti laikmačio nuostatas | |
| 1-as veiks-mas | Paspauskite: ⏻. |
| 2-as veiks-mas | Nustatykite laikmačio rodmenį. |
| 3-ias veiks-mas | Paspauskite: OK. |
| Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką. | |
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
8.1 Priedų naudojimas
Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Ilinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviiui nuo jos nuslysti.
| Vielinė lentynėlė:Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių. | ![]() |
| Kepimo padėklas / Gilus prikaistuvis:Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. | ![]() |
| Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas / Gilius prikaistuvis:Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės. | ![]() |
8.2 Maisto termometras
Maisto termometras – maisto temperatūrai matuoti. Galite naudoti su kiekviena kaitinimo funkcija.
| Reikia nustatyti dvi temperatūrų reikšmes. | |
| °COrkaitės temperatūra: nuo 120 °C. | ?Temperatūra patiekalo viduje. |
| Geriausiems kepimo rezultatams užtikrinti: | ||
| Maisto produktai turi būti kambario temperatūros. | - nenaudokite skystiems patiekalams. | - gaminant jis turi būti patiekalo vi-duje. |
Orkaitė apskaičiuoja apytikrį maisto gaminimo pabaigos laiką. Jis priklauso nuo maisto kiekio, nustatytos orkaitės funkcijos ir temperatūros.
Kaip naudoti: Maisto termometras
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. | |
| 2-as veiks-mas | Nustatykite kaitinimo funkciją ir, jeigu reikia, orkaitės temperatūrą. | |
| 3-ias veiks-mas | Įdėkite: Maisto termometras. | |
| mėsą, paukštieną ar žuvį | Užkepėlės | |
| Jeigu įmanoma, įkiškite Maisto termometras galą storiausioje mėsos gabalo ar žuvies da- lyje. Pasirūpinkite, kad bent 3/4 Maisto ter- mometras būtų patiekalo viduje. | Įkiškite Maisto termometras galą tiksliai į troškinio vidurį. Kepimo metu Maisto termometras turi išlik- ti vienoje vietoje. Todėl tam naudokite tvirtą patie- kalo dalį. Silikoninę Maisto termometras rankenė- lę atremkite į kepimo indo kraštelį. Maisto termo- metras galas neturi liesti kepimo indo dugno. | |
![]() | ![]() | |
| 4-as veiks- mas. | Įkiškite Maisto termometras į lizdą, esantį orkaitės priekyje. Valdymo pultelyje matysite dabartinę temperatūrą: Maisto termometras. | |
| 5-as veiks- mas. | ノ – paspauskite, kad nustatytumėte pageidaujamą kepimo temperatūrą. | |
| 6-as veiks- mas | ● ● ● – paspauskite, kad pasirinktumėte norimą parinktį: ·Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui – pasiekus pasirinktą temperatūrą pasigirs signalas. ·Įspėjamasis signalas ir kepimo sustabdymas pasibaigus laikui – pasiekus pasirink- tą kepimo temperatūrą pasigirs garsinis signalas ir orkaitė išsijungs. | |
| 7-as veiks- mas | Pasirinkite parinktį ir pakartotinai spauskite: OK, kad sugrižtumėte į pagrindinį meniu. | |
| 8-as veiks- mas | Paspauskite: START . Pasiekus nustatytą temperatūrą pasigirs signalas. Galite sustabdyti arba tęsti maisto ruošimą priklausomai nuo aplinkybių. | |
| 9-as veiks-mas | Ištraukite Maisto termometras kištuką iš lizdo ir išimkite patiekalą iš orkaitės. | |
| [ɪnɪc] ISPĖJIMAS!Galima nusideginti, nes Maisto termometras bus įkaitęs. Termomet-ro kištuką traukdami iš lizdo ir jutiklį traukdami iš patiekalo būkite at-sargūs. | ||
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["∅"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios
Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas.
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. |
| 2-as veiks-mas | Pasirinkite norimą nuostatą. |
| 3-as veiks-mas | Paspauskite ≡. Pasirinkite: Mėgstamiausios. |
| 4-as veiks-mas. | Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. |
| 5-as veiks-mas | Paspauskite + ir pridėkite nuostatą i sąrašą: Mėgstamiausios. Caspauskite OK. |
| ☒ - paspauskite nuostatai atkurti.☒ - paspauskite nuostatai atšaukti. | |
Funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo.
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. |
| 2-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją. |
| 3-ias veiks-mas | ^ – paspauskite vienu metu, kad ijungtumėte funkciją. |
| Norėdami išjungti funkciją, pakartokite 3-čią veiksmą. | |
9.3 Automatinis išsijungimas
Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite.
![]() | ![]() |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| iki 250 | 3 |
Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Maisto termometras, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.
9.4 Aušinimo ventiliatorius
Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, aušinimo ventiliatorius gali veikti toliau, kol orkaitė atvėsta.
10. PATARIMAI
10.1 Gaminimo rekomendacijos
i
Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientaciniai. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio.
Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau pateikiamos rekomenduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkretiems patiekalams.
Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais.
Daugiau maisto gaminimo rekomendacijų rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente- lėse. Norėdami rasti maisto gaminimo patarimų, patikrinkite PNC numerį, esantį techninių duome- nų plokštelėje, ant orkaitės priekinio rėmo.
10.2 Drègnas konvek. kepimas
Laikykitės toliau lentelėje nurodytų rekomendacijų, kad gautumėte geriausius rezultatus.
![]() | ![]() | (°C) | ![]() | (min.) |
| Kavos bandelès, 16 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 2 | 25–35 |
| Biskvitinis vynio-tinis | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 2 | 15–25 |
| Visa žuvis, 0,2 kg | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 3 | 15–25 |
| Sausainiai, 16 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 2 | 20–30 |
| Migdolų sausai-niai, 24 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 160 | 2 | 25–35 |
| Keksiukai, 12 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 2 | 20–30 |
| Pikantiški tešlai-niai, 20 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 2 | 20–30 |
| Smėliniai sau-sainiai, 20 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 140 | 2 | 15–25 |
| Tarteletės, 8 vnt. | kepamoji skarda ar su-renkamoji skarda | 180 | 2 | 15–25 |
10.3 Drègnas konvek. kepimas – rekomenduojami priedai
Naudokite tamsias ir neatspindinčias skardas ir indus. Jie geriau sugeria karštį, nei šviesių spalvų ir atspindintys indai.
Picos kepimo indas | Kepimo indas | Keraminiai in-deliai | Apkepo skarda |
| Tamsi, neatspindinti28 cm skersmens | Tamsi, neatspindinti26 cm skersmens | Keraminė kait-lentė8 cm skers-mens, 5 cmaukščio | Tamsi, neatspindinti28 cm skersmens |
10.4 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Informacija patikros įstaigoms
Patikros pagal: EN 60350, IEC 60350.
KEPIMAS VIENAME LYGYJE. Kepimas skardose | ||||
![]() | (°C) | (min.) | ![]() | |
| Biskvitinis pyragas be riebalų | Karšto oro srautas | 140–150 | 35–50 | 2 |
| Biskvitinis pyragas be riebalų | Apatinis + viršutinis kaitinimas | 160 | 35–50 | 2 |

![]() | (°C) | (min.) | ![]() | |
| Obuolių pyragas, 2 kepi-mo formos ∅20 cm | Karšto oro srautas | 160 | 60–90 | 2 |
| Obuolių pyragas, 2 kepi-mo formos ∅20 cm | Apatinis + viršutinis kaitinimas | 180 | 70–90 | 1 |

| Naudokite trečia lentynos padėti. | |||
![]() | (°C) | (min.) | |
| Trapios tešlos kepiniai / smėlio juostelės | Karšto oro srautas | 140 | 25–40 |
| Trapios tešlos kepiniai / smėlio juostelės, įkaitinkite tuščią orkaitę | Apatinis + viršutinis kaitinimas | 160 | 20–30 |
| Pyragaičiai, 20 vienetų padėkle, įkaitinkite tuščią orkaitę | Karšto oro srautas | 150 | 20–35 |
| Pyragaičiai, 20 vienetų padėkle, įkaitinkite tuščią orkaitę | Apatinis + viršutinis kaitinimas | 170 | 20–30 |
KEPIMAS KELIAIS LYGIAIS. Sausainiai | ||||
| (°C) | (min.) | |||
| Trapios tešlos kepiniai / smėlio juostelės | Karšto oro srautas | 140 | 25–45 | 1 / 4 |
| Pyragaičiai, 20 vienetų padėkle, įkaitinkite tuščią orkaitę | Karšto oro srautas | 150 | 23–40 | 1 / 4 |
| Biskvitinis pyragas be rie-balų | Karšto oro srautas | 160 | 35–50 | 1 / 4 |




11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

JSPÈJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
11.1 Pastabos dèl valymo
Valymo priemonės | Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu. |
| Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. | |
| Dėmes valykite švelniu plovikliu. |
Kasdienis naudojimas
Kasdienis naudojimas | Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. |
| Nelaikykite patiekalų orkaitėje ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo iš- šluostykite ertmę minkšta šluoste. |
![]() | Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti. Valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu bei švelniu plovikliu. Priedų indaplovėje plauti negalima . |
| Priedai | Priedams su nesvylančia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų. |
11.2 Kaip pašalinti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę.
| 1-as veiks-mas | Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. | ![]() |
| 2-as veiks-mas | Atitraukite lentynos atramos priekį nuo šoninės sienelės. | |
| 3-ias veiks-mas | Lentynos atramos galinę dalį patraukite nuo šoninės sienelės ir ją ištraukite. | ![]() |
| 4-as veiks-mas | Įdėkite lentynos atramas at-virkščia tvarka.Ištraukiamų bėgelių atraminiai kaiščiai turi būti atsukti į priekį. |
11.3 Kaip naudoti: Pirolizinis valymas
Išvalykite orkaitę naudodamiesi Pirolizinis valymas funkcija.

JSPĖJIMAS!
Atsargiai, galite nusideginti.

DÈMESIO
Jeigu toje pačioje spintelėje įrengti kiti prietaisai, nenaudokite jų kol nesibaigs šios funkcijos programa. Atsargiai, galite sugadinti orkaitę.
| Prieš Pirolizinis valymas: | ||
| Išjunkite orkaitę ir palauki-te, kol atvės. | Išimkite visus priedus ir išima-mas lentynų atramas. | Išvalykite orkaitės dugną ir vidinį durelių stiklą minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu van-deniu. |
| 1-as veiksmas | 2-as veiksmas | 3-as veiksmas |
| ljunkite orkaitę. | Paspauskite:≡/ Valymas. | Pasirinkite valymo režimą. |
| Parinktis | Valymo režimas | Trukmė |
| Pirolizinis valymas, greita | Lengvas valymas | 1 h |
| Pirolizinis valymas, įprasta | Įprastas valymas | 1 h 30 min |
| Pirolizinis valymas, intensyvi | Intensyvus valymas | 3 h |
| iPrasidėjus valymo programai orkaitės durelės užsirakina, o lemutė išsijungia. Aušinimo ventiliatorius pradės veikti didesniu greičiu. | ||
| STOP – paspauskite, kad sustabdytumėte valymo programą jai nepasibaigus.Kol ekrane matysite durelių užrakto simbolį, orkaite nesinaudokite. | ||
| Valymo programai pasibaigus: | ||
| Išjunkite orkaitę ir palauki-te, kol atvės. | Išvalykite vidines sienėles švelnia šluoste. | Pašalinkite nuo orkaitės dugno visus nešvarumų likučius. |
11.4 Priminimas apie valymą
| Suveikus priminimo indikatoriui, laikas atlikti valymą. |
| Naudokite funkcija: Pirolizinis valymas. |
11.5 Kaip išimti ir jdèti: Durelès
Dureles ir vidines stiklo plokštes galite išimti ir išvalyti. Skirtinguose modeliuose stiklo plokščių skaičius gali skirtis.
| ⚠️ | ÍSPÉJIMAS!Durelès yra sunkios. |
| ⚠️ | DĖMESIOStiklo plokštes valykite atsargiai, ypač prie priekinės plokštės briaunų. Galite įskeltiarba sudaužyti stiklą. |
| 1-as veiks-mas | Iki galo atidarykite dureles. | ![]() |
| 2-as veiks-mas | Pakelkite ir prispauskite su-veržiamąsias svirtis (A) prie abiejų durelių vyrių. | |
| 3-as veiks-mas | Priverkite orkaitės dureles iki pirmos padėties (maždaug 70° kampu). Laikykite suėmę dureles už abiejų kraštų ir traukite jas į viršų ir tolyn nuo orkaitės. Padėkite dureles išorine puse ant minkšto audinio, pakloto ant lygaus ir tvirto pagrindo. | |
| 4-as veiks-mas | Laikydami durelių apdailą (B) abiejuose kraštuose paspaus-kite ją į vidų, kad atsilaisvintų tarpinė. | ![]() |
| 5-as veiks-mas | Patraukite durelių apdailą į save, kad nuimtumėte. | |
| 6-as veiks-mas | Po vieną suimkite durelių stik-lo plokštes už viršutinės briaunos ir ištraukite iš šoni-nių kreiptuvų. | |
| 7-as veiks-mas | Stiklo plokštes plaukite van-deniu ir muilu. Atsargiai nu-sausinkite stiklo plokštes. Ne-plaukite stiklo plokščių inda-plovėje. | ![]() |
| 8-as veiks-mas | Išvalę pasiruoškite sudėti plokštes atgal ta pačia tvarka. | |
| 9-as veiks-mas | Pirmiausia įdėkite mažesnę plokštę, po to didesnę ir dureles.Patikrinkite, ar tinkamai įdėjote plokštes, kitaip durelių paviršius gali perkaisti. | |
11.6 Kaip pakeisti: Lemputė

JSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
Lemputė gali būti karšta.
| Prieš keisdami lemputę: | ||
| 1-as veiksmas | 2-as veiksmas | 3-ias veiksmas |
| Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. | Atjunkite orkaitę nuo maitini-mo tinklo. | Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. |
Viršutinė lemputė
| 1-as veiks-mas | Pasukite stiklinj gaubtelj ir nuimkite ji. | ![]() |
| 2-as veiks-mas | Nuvalykite stiklinj gaubtelj. | |
| 3-ias veiks-mas | Lemputę pakeiskite tinkama, 300 °C karščiui atsparia lempute. | |
| 4-as veiks-mas | Uždékite stiklinj gaubtelj. |
Šoninė lemputė
| 1-as veiks-mas | Išimkite kairiają lentynėlę, kad galė-tumėte prieiti prie lemputės. | ![]() |
| 2-as veiks-mas | Naudodami siaurą, buką daiktą (pvz., arbatinį šaukšteliį), nuimkite stiklinį gaubtelį. | |
| 3-ias veiks-mas | Nuvalykite stiklinį gaubtelį. | |
| 4-as veiks-mas | Lemputę pakeiskite tinkama, 300 °C karščiui atsparia lempute. | |
| 5-as veiks-mas | Uždėkite stiklinį gaubtelį. | |
| 6-as veiks-mas | Įtaisykite kairijį lentynos laikikliį. |
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

JSPÈJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
12.1 Ka daryti, jeigu...
Orkaitė nejsijungia arba nekaista | |
| ?Galima priežastis | Veiksmai |
| Orkaitė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. | Patikrinkite, ar orkaitė tinkamai prijungta prie elektros tinklo. |
| Nenustatytas laikrodis. | Nustatykite laikrodį. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos. |
| Nevisiškai uždarytos durelės. | Pilnai uždarykite dureles. |
| Perdegė saugiklis. | Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. |
| Įjungtas orkaitės apsaugos nuo vaikų užraktas. | Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parinktys. |
Komponentai | |
| iAprašymas | Veiksmai |
| Perdegė lemputė. | Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti: Lemputė. |
Atjungus maitinimą valymo procedūra visada sustabdoma. Jeigu valymo procedūra buvo nutraukta, pradėkite ją iš naujo.
„Wi-Fi“ ryšio problemos | |
Galima priežastis | Veiksmai |
| Néra belaidžio tinklo ryšio. | Patikrinkite belaidį tinklą ir maršrutizatorių.Iš naujo paleiskite maršrutizatorių. |
| [ygwx]„Wi-Fi“ ryšio problemos | |
| ?Galima priežastis | :Veiksmai |
| ldiegtas naujas maršrutizatorius arba pasikeitė ko konfigūracija. | Norėdami vėl sukonfigūruoti orkaitę ir mobilujį įrenginį, skaitykite skyriuose „Prieš naudojantis pirmąkart“ ir „Belaidis ryšys“. |
| Silpnas belaidžio tinklo ryšys. | Perkelkite maršrutizatorių arčiau orkaitės. |
| Šalia orkaitės esanti mikrobangų krosnelė gali-mai sutrikdo belaidžio ryšio signalą. | Išjunkite mikrobangų prietaisą. |
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai
Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas.
Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą.
Kodas ir aprašas | Atitaisymo būdas |
| C2 – Maisto termometras yra orkaitės ertmėje per Pirolizinis valymas. | Išimkite Maisto termometras. |
| C3 – durelės nėra iki galo uždarytos per Pirolizinis valymas. | Uždarykite dureles. |
| F111 – Maisto termometras nėra tinkamai įkiš-tas į lizdą. | Visiškai įkiškite Maisto termometras į lizdą. |
| F240, F439 – tinkamai neveikia ekrano jutikliniai laukai. | Nuvalykite ekrano paviršių. Įsitikinkite, kad ant jutiklinių laukų nėra nešvarumų. |
| F601 – yra WiFi ryšys signalo problema. | Patikrinkite savo tinklo ryšį. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“. |
| F604 – pirmas prisijungimas prie WiFi ryšys nepavyko. | Išjunkite ir vėl įjunkite orkaitę ir pamėginkite dar kartą. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“. |
| F908 – orkaitės sistemos negalima prijungti prie valdymo skydelio. | Išjunkite ir įjunkite orkaitę. |
Kai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų, reiškia, kad sugedusi posistemė galėjo būti atjungta. Tokiu atveju kreipkitės į savo prekybos atstovą arba įgaliotajį techninės priežiūros centra. Jeigu įvyksta viena šių klaidų, likusios orkaitės funkcijos toliau veiks įprastai.
| Kodas ir aprašas | Atitaisymo būdas |
| F602, F603 – WiFi ryšys neprieinamas. | Išjunkite ir ijunkite orkaitę. |
12.3 Naudojimo informacija
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės i prekybos atstovą arba įgaliotajį techninės priežiūros centra.
Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos rėmo. Nenuimkite orkaitėje pritvirtintos duomenų lentelės.
| Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: | |
| Modelis (MOD.) | ...... |
| Prekės numeris (PNC) | ...... |
| Serijos numeris (S.N.) | ...... |
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
13.1 Informacija apie gamini ir informacijos apie gamini lapas\*
| Tiekėjo pavadinimas | Electrolux | |
| Modelio žymuo | EOE8P19WW 944032035EOE8P19WX 944032033KOEBP39WX 944032012KOEBP39WZ 944032011 | |
| Energijos efektyvumo indeksas | 61,2 | |
| Energijos vartojimo efektyvumo klasė | A++ | |
| Energijos sąnaudos esant įprastai apkrovai, veikiant įprastu režimu | 1,09 kWh/ciklui | |
| Energijos sąnaudos esant įprastai apkrovai, veikiant ven-tiliatoriaus režimu | 0,52 kWh/ciklui | |
| Ertmių skaičius | 1 | |
| Karščio šaltinis | Elektra | |
| Tūris | 71 l | |
| Orkaitės rūšis | Integruojama orkaitė | |
| Masė | EOE8P19WW | 35.0 kg |
| EOE8P19WX | 35.0 kg | |
| KOEBP39WX | 35.0 kg | |
| KOEBP39WZ | 34.5 kg | |
| * Europos Sajungai pagal ES reglamentus 65/2014 ir 66/2014.Baltarusijos Respublikai pagal STB 2478-2017, G priedą; STB 2477-2017, A ir B priedus.Ukrainai pagal 568/32020. |
| Energijos vartojimo efektyvumo klasė netaikytina Rusijai. |
| EN 60350-1. Buitiniai elektriniai virimo ir kepimo prietaisai. 1 dalis. Viryklės, orkaitės, garinės or-kaitės ir kepintuvai. Eksploatacinių charakteristikų matavimo metodai. |
13.2 Energijos taupymas

Orkaitėje yra funkciju, kurios kiekvieną dieną ruošiant maistą padės taupyti energiją.
Patikrinkite, ar orkaitei veikiant durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą orkaitės durelių be reikalo neatidarinėkite. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją.
Jei įmanoma, prieš gamindami orkaitės iš anksto nekaitinkite.
Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas.
Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių
Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energija.
Liekamasis karštis
Jeigu pasirinksite nustatytos trukmės arba numatytos pabaigos laiko programą, kurios maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių orkaitės funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau.
Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite orkaitę, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų.
Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo. Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis.
Naudokite likusjjj karštį kitiems patiekalams pašildyti.
Patiekalų laikymas šilumoje
Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusjjį karšti patiekalu ŝilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą.
Maisto gaminimas išjungus apšvietimą
Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Ijunkite jį tik tuomet, kai to reikės.
Drègnas konvek. kepimas
Funkcija skirta taupyti energiją gaminant maista.
Jei naudosite šią funkciją, lemputė automatiškai išsijungs po 30 sek. Galite vėl įjungti lemputę, tačiau taip sunaudosite daugiau energijos.
14. MENIU STRUKTÜRA
14.1 Meniu
Paspauskite ≡, kad atvertumète Meniu.
| Meniu elementas | Paskirtis | |
| Kepimo vadovas | Pateikiamas automatinių programų sąrašas. | |
| Valymas | Pateikiamas valymo programų sąrašas. | |
| Mėgstamiausios | Pateikiamas mėgstamiausią nuosta-tų sąrašas. | |
| Parinktys | Orkaitės konfigūracijai nustatyti. | |
| Nustatymai | Prisijungimo nustatymai | Tinklo konfigūracijai nustatyti. |
| Pasirinkimas | Orkaitės konfigūracijai nustatyti. | |
| Aptarnavimas | Rodo programinės įrangos versiją ir sąranką. | |
14.2 Papildomas meniu, skirtas: Valymas
| Papildomas meniu | Paskirtis |
| Pirolizinis valymas, greita | Trukmė: 1 h. |
| Pirolizinis valymas, įprasta | Trukmė: 1 h 30 min. |
| Pirolizinis valymas, intensyvi | Trukmė: 3 h. |
14.3 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys
| Papildomas meniu | Paskirtis |
| Orkaitės apšvietimas | Ijungia ir išjungia lemputę. |
| Vaikų saugos užraktas | Apsaugo nuo atsitiktinio orkaitės ijungimo. Kai ši funkcija ijungta, ekrane jungus orkaitę įsijungia tekstas: „Vaikų sau-gos užraktas“. Norėdami naudotis orkaite, pasirinkite kodo raides. Kai vaikų saugos užraktas ijungtas, išjungus orkaitę durelės automatiškai užsirakina. Laikmatį, nuotolinio valdy-mo funkcijas ir apšvietimą galite valdyti, net kai jungtas vai-kų saugos užraktas. |
| Greitas įkaitinimas | Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai ku-riomis orkaitės funkcijomis. |
| Priminimas apie valymą | Ijungiamas ir išjungiamas priminimas. |
| Laiko rodmuo | Ijungiamas ir išjungiamas laikrodis. |
| Laikrodžio stilius | Pakeičia rodomo laiko formatą. |
14.4 Papildomas meniu, skirtas: Prisijungimo nustatymai
| Papildomas meniu | Aprašas |
| WiFi ryšys | Ijungti ir išjungti: WiFi ryšys. |
| Nuotolinis valdymas | Nuotoliniam valdymui ijungti ir išjungti.Parinktis matoma tik kai ją ijungiate: WiFi ryšys. |
| Nuotolinis valdymas | Automatiškai ijungti nuotolinį valdymą paspaudus PRADĖ-TI.Parinktis matoma tik kai ją ijungiate: WiFi ryšys. |
| Tinklas | Tinklo būsenai ir signalo galiai patikrinti: WiFi ryšys. |
| Atsijungti nuo tinklo | Atjungti dabartinį tinklą nuo automatinio ryšio su orkaite. |
14.5 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas
| Papildomas meniu | Aprašymas |
| Kalba | Nustato orkaitės kalbą. |
| Ekrano ryškumas | Nustato ekrano ryškumą. |
| Mygtukų tonai | Įjungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų nutildyti negalima: ➊. |
| Įspėjamo signalo garsas | Nustato mygtukų ir signalų garsumą. |
| Paros laikas | Nustato esamą laiką ir datą. |
14.6 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas
| Papildomas meniu | Aprašas |
| Demonstracinis režimas | Aktyvavimo / išjungimo kodas: 2468 |
| Programinės įrangos versija | Informacija apie programinės įrangos versiją. |
| Atkurti visus nustatymus | Atkuriamos gamyklinės nuostatos. |
15. TAI PAPRASTA!
| Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti: | ||||
| Kalba | Ekrano ryšku-mas | Mygtukų tonai | Įspėjamo signalo garsas | Paros laikas |
| Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis: | ||||||
| 1 ljungta /Išjungta | = Meniu | Mėgsta-miausios | = WiFi ryšys | = Laikmatis | = Maisto ter-mometras | START /STOP |
| Pradėti naudoti orkaitę | ||||
| Spartusis palei-dimas | Įjunkite orkaitę ir pradėkite gamin-ti, naudodami funkcijos numa-tytają temperatū-rą ir laiką. | 1-as veiksmas | 2-as veiksmas | 3-ias veiksmas |
| Paspauskite ir palaikykite nus-paudę ➊. | ☐ ... - pasi-rinkite norimą funkcija. | Paspauskite: START . | ||
| Spartusis išjun-gimas | Išjunkite orkaitę bet kada, neprik-lausomai nuo to, kas parodyta ekrane. | ➊ - paspauskite ir palaikykite nuspaudę, kol orkaitė išsi-jungs. | ||
| Gaminimo pradžia | ||||
| 1-as veiksmas | 2-as veiksmas | 3-ias veiksmas | 4-as veiksmas | 5-as veiksmas. |
| 1– paspauskite,kad ijungtumėteorkaite. | ☐ ...– pasirinkite kaitinimo funkcija. | °C– nustatyti temperatūra. | OK– paspauskite,kad patvirtintu-mėte. | START– paspauskite,kad pradėtumėtegaminti. |
| Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą | ||||
| Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty-tujų nuostatų: | ||||
| Kepimo va-dovas | 1-as veiksmas | 2-as veiksmas | 3-ias veiksmas | 4-as veiksmas |
| Paspauskite: ➊. | Paspauskite: ➋. | Paspauskite Kepimo vado-vas. | Pasirinkite patie-kalą. | |
| Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas | |
| „10 % Finish Assist“Naudokite „10% Finish Assist“ funkcija, kad pri-dėtumėte papildomo laiko, kai iki pabaigos lie-ka 10 % viso laiko. | Norėdami pratęsti gaminimo laiką, paspauskite +1 min. |
16. PASINAUDOKITE NUORODA!
Čia rasite visas naudingas nuorodas. Jas taip pat rasite atitinkamuose naudotojo vadovo skyriuose.
Belaidis ryšys

Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
Kaip nustatyti Kepimo vadovas

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
Kaip nustatyti Kepimo laikas

flowchart
graph LR
A["Discharge icon"] --> B["..."]
B --> C["°C"]
C --> D["Clock icon"]
D --> E["START"]
Kaip atidėti laiką: Maisto gaminimo pradžia ir pabaiga

Kaip atšaukti: Nustatyti laikmatį

Kaip naudoti: Maisto termometras

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["∅"]
D --> E["°C"]
E --> F["START"]
17. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu 📁. Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad jį būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu 📄 pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
MÊS DOMÃJAM PAR JUMS
Lampa var būt karsta.
Laikykite nuspaudę
Perkelti
Paspauskite ir palaikykite nuspaudę.





Prieš pirmajj naudojimą jkaitinkite tuščią orkaitę.
Grilis
Terminis kepintu-vas
Karšto oro srautas
Šaldytas maistas
Apatinis + viršuti-nis kaitinimas
Picos programa
Apatinis kaitinimas
Duona
Tešlos kildinimas
Konservavimas
Lėkščių pašildy-mas
Atitirpinimas
Apkepas "Au Gra-tin"
Kepimas žemoje temperatūroje
Šilumos palaiky-mas
Drėgnas konvek. kepimas




– paspauskite vienu metu, kad ijungtumėte funkciją.



(°C)
(min.)
Picos kepimo indas
Kepimo indas
Keraminiai in-deliai
Apkepo skarda
KEPIMAS VIENAME LYGYJE. Kepimas skardose
(°C)
(min.)

(°C)
(min.)

(°C)
(min.)
KEPIMAS KELIAIS LYGIAIS. Sausainiai
Valymo priemonės
Kasdienis naudojimas







Orkaitė nejsijungia arba nekaista
Veiksmai
Komponentai
„Wi-Fi“ ryšio problemos
Galima priežastis
Veiksmai
Kodas ir aprašas
Atitaisymo būdas