EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - Vestavěná trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Vestavěná trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto spolehnout, že při každém použití dosáhnete skvělých výsledků. Vítá vás Electrolux. Navštivte naše webové stránky: Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.electrolux.com/support Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. OBSAH
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných
osob..................................................... 47
1.2 Všeobecné bezpečnostní
2.2 Připojení k elektrické síti................ 50
2.3 Použijte.......................................... 51 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM........................ 56
2.4 Čištění a údržba.............................51
5.1 První čištění .................................. 57
2.5 Pyrolytické čištění.......................... 52
5.2 První připojení................................57
2.6 Vnitřní osvětlení............................. 52
5.3 Bezdrátové připojení .....................57
2.7 Servis.............................................53
5.5 První předehřátí............................. 58
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ....................................58
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce............ 59
Podporované Vaření............................59
6.3 Pečicí funkce................................. 60
6.4 Poznámky: Vlhký horkovzduch......62
11.2 Jak vyjmout: Drážky na rošty ......73
11.3 Pokyny k použití:
Pyrolytická čisticí................................. 74
11.4 Připomínka čištění....................... 75
Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka.....75
11.6 Jak vyměnit: Osvětlení.................76
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....................... 77
12.1 Co dělat, když….......................... 77
12.2 Jak spravovat: Chybové kódy......78
12.3 Servisní údaje.............................. 79
8.1 Vkládání příslušenství....................64
9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE.............................67
13.1 Informace o výrobku a list s údaji o
9.2 Blokování tlačítek...........................68
14.1 Nabídka....................................... 81
9.3 Automatické vypnutí...................... 68
14.2 Dílčí nabídka pro: Čištění............ 82
9.4 Chladicí ventilátor.......................... 68
14.3 Dílčí nabídka pro: Funkce............82
14.4 Podnabídka pro: Připojení........... 83
10. TIPY A RADY...........................................69
14.5 Dílčí nabídka pro: Nastavení....... 83
10.1 Doporučení k pečení....................69
14.6 Podnabídka pro: Obsluha............ 83
10.2 Vlhký horkovzduch.......................69
15. JE TO SNADNÉ!......................................84
10.3 Vlhký horkovzduch -
doporučená příslušenství.....................70 16. VYUŽIJTE ZKRATKU!.............................85
10.4 Tabulky vaření pro zkušebny.......70
17. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdržely 47/720
instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče. Nenechte děti hrát si se spotřebičem a mobilními zařízeními s My Electrolux Kitchen. Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte. VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat. Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba. Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce. Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení. Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. 48/720
Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky. Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči. Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. K čištění spotřebiče nepoužívejte čistící zařízení na páru. K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla. Před pyrolytickým čištěním je nutné odstranit nadměrné zbytky jídel. Vyjměte z trouby všechny součásti.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál. Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte. Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem. Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv. Netahejte spotřebič za držadlo. Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci. Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku. Před instalací spotřebiče ověřte, zda se dvířka trouby otevírají bez omezení. Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě. Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu dle normy DIN 68930. Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou) Šířka skříňky Hloubka skříňky Výška přední části spotřebiče 578 (600) mm 560 mm 550 (550) mm 594 mm 49/720
Výška zadní části spotřebiče 576 mm Šířka přední části spotřebiče 595 mm Šířka zadní části spotřebiče 559 mm Hloubka spotřebiče 567 mm Vestavná hloubka spotřebiče 546 mm Hloubka s otevřenými dvířky 1027 mm Minimální velikost ventilačního otvoru. Otvor umí‐ stěný na spodní zadní straně 560 x 20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se na‐ chází v pravém rohu zadní strany 1500 mm Montážní šrouby 4 x 25 mm
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem. Spotřebič musí být uzemněn. Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely. Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko. Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká. Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů. Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku. Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou. Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče. 50/720
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k domácímu (vnitřnímu) použití. Neměňte technické parametry spotřebiče. Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované. Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru. Po každém použití spotřebič vypněte. Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch. Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou. Na otevřená dvířka netlačte. Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu. Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu. Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň. Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami. Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní. Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče. Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny. Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností. Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby. Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče. 51/720
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů. Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko. Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká! Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Pyrolytické čištění
VAROVÁNÍ! V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů).
Před použitím samočisticí pyrolytické funkce nebo funkce prvního použití z vnitřku trouby odstraňte následující: – jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tuků. – jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček, apod. dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem. Pečlivě si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění. Držte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. V průběhu této funkce bude spotřebič velmi horký a z předních větracích otvorů bude vycházet horký vzduch. Pyrolytické čištění je proces, při kterém se díky vysokým teplotám mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin či konstrukčních materiálů, a zákazníkům se proto důrazně doporučuje následující: – během každého pyrolytického čištění a po jeho dokončení zajistit dobré větrání. – během prvního použití při maximální teplotě a po jeho dokončení zajistit dobré větrání. Na rozdíl od lidí mohou být někteří plazi či ptáci velmi citliví na výpary, k jejichž tvorbě může docházet během čisticího procesu u všech pyrolytických trub. – Během chodu pyrolytického čištění odstraňte z blízkosti trouby všechna domácí zvířata (obzvláště ptactvo) a maximální teplotu čištění poprvé použijte v dobře větraném prostoru. Malá domácí zvířata mohou být také velmi citlivá na místní změny teploty, ke kterým dochází během samočisticího pyrolytického programu v blízkosti všech pyrolytických trub. Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů, náčiní apod. a může také vést ke tvorbě méně škodlivých výparů. Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, děti nebo osoby se zdravotními problémy.
2.6 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci 52/720
informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti. Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G. Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko. Používejte pouze originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej. Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Zásuvka pro pečicí sondu
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně. 53/720
JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
Plech na pečení Pro koláče a sušenky. Hluboký pekáč/plech K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku. Pečicí sonda Slouží k měření teploty uvnitř pokrmu. Teleskopické výsuvy Pro snazší vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu.
Zapnout / Vypnout Stisknutím a podržením zapnete a vypnete troubu.
Nabídka Zobrazí funkce trouby.
Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení.
Displej Zobrazí aktuální nastavení trouby.
Spínač osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení.
Rychlé zahřátí Slouží k zapnutí a vypnutí funkce: Rychlé zahřátí.
Mačkejte tlačítko Posuňte Stiskněte a podržte Dotkněte se povrchu koneč‐ kem prstu. Posuňte konečkem prstu po povrchu. Dotkněte se povrchu na tři se‐ kundy.
12:30 Po zapnutí se na displeji zobrazí hlavní obra‐ zovka s pečicí funkcí a výchozí teplotou. 150°C START Pokud troubu nepoužijete během 2 minut, dis‐ plej se přepne do pohotovostního režimu. 12:34 12:30 Při pečení se na displeji zobrazí nastavené a další dostupné funkce. 150°C 11min STOP 55/720 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Displej s nastavenými klíčovými funkcemi. A. WiFi B. Denní čas
D. Teplota E. Pečicí funkce F. Časovač G. Pečicí sonda (pouze u vybraných modelů)
Ukazatele na displeji Základní ukazatele – slouží k navigaci na displeji. K návratu o jednu úroveň v nabídce. K potvrzení volby/nastavení. K vrácení po‐ sledního úko‐ nu. K zapnutí a vypnutí funkcí. Zvukový signál Ukazatele funkce – když skončí nastavený čas přípravy pokrmu, zazní zvukový signál. Funkce je zapnutá. Pečení se automaticky vypne. Funkce je zapnutá. Zvukový signál je vypnutý. Ukazatele časovače Pro nastavení funkce: Odložený start. Ke zrušení nastavení. WiFi Ukazatel – troubu lze připojit k síti Wi-Fi. Připojení k síti WiFi je zapnuté.
Krok 1 Krok 2 Krok 3 Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Troubu a příslušenství otřete měkkým hadříkem, teplou vo‐ dou a šetrným mycím pro‐ středkem. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do trou‐ by.
Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva. Musíte nastavit: Jazyk, Displej jas, Tóny tlačítek, Hlasitost zv. signalizace, Denní čas.
5.3 Bezdrátové připojení
K připojení trouby potřebujete:
- Bezdrátová síť s připojením k internetu.
- Mobilní zařízení připojené k vaší bezdrátové síti. Krok 1 Stáhněte si mobilní aplikaci My Electrolux Kitchen a v dalších krocích se řiďte pokyny. Krok 2 Zapněte troubu. Krok 3 Stiskněte: Krok 4 Krok 5 . Zvolte: Nastavení / Připojení. – přetažením nebo stisknutím zapněte: WiFi. Bezdrátový modul trouby se spustí během 90 sekund. Využijte zkratku! Frekvence 2,4 GHz WLAN 5 GHz WLAN 2400–2483,5 MHz 5150–5350 MHz 5470–5725 MHz 57/720
Software tohoto produktu obsahuje součásti založené na bezplatném softwaru a softwaru z ote‐ vřeného zdroje. Společnost Electrolux potvrzuje přínos otevřeného softwaru a robotických komunit do projektu vývoje. Chcete-li získat přístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatných softwarových součástí a softwaro‐ vých součástí z otevřeného zdroje, jejichž licenční podmínky vyžadují publikování, a prohlédnout si veškeré informace o autorském právu a příslušné licenční podmínky, navštivte: http://electro‐ lux.opensoftwarerepository.com (složka NIU5).
5.5 První předehřátí
Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte. Krok 1 Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Krok 2 Nastavte maximální teplotu pro funkci Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
Krok 3 Nastavte maximální teplotu pro funkci Nechte troubu pracovat 15 minut.
. Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 58/720
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Zapněte troubu. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce. Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky. Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte: Krok 4 Nastavte teplotu. Stiskněte: Krok 5 Stiskněte: Pečicí sonda – sondu lze připojit kdykoliv před nebo během procesu přípravy. . Na displeji se zobrazí: teplota.
– stisknutím vypnete pečicí funkci. Krok 6 troubu vypněte. Využijte zkratku!
6.2 Jak nastavit: Podporované Vaření
Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu. U některých pokrmů můžete také péct pomocí:
- Pečicí sonda Úroveň, na kterou je pokrm připraven:
- Nepropečené nebo Méně
- Dobře propečené nebo Více Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Stiskněte:
Krok 3 Stiskněte: . Zadejte: Podporované Vaření. Krok 4 Zvolte pokrm nebo druh jídla. Krok 5 Stiskněte:
STANDARDNÍ Pečicí funkce Použití Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba. Gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova. Turbo gril K pečení jídel na třech úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižší než pro Horní/spodní ohřev. Pravý horký vzduch K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). Mražené potraviny K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby. Horní/spodní ohřev K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavé‐ ho korpusu. Pizza K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin. Spodní ohřev 60/720
Pečicí funkce Použití Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky. Pečení chleba K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost. Kynutí těsta SPECIALITY Pečicí funkce Použití K zavařování zeleniny (např. nakládané zeleniny). Zavařování K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub. Sušení K předehřátí talířů k servírování. Ohřev talířů K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Rozmrazování Pro pokrmy jako lasagne nebo zapečené brambory. K zapékání a pečení dozlatova. Gratinované po‐ krmy K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. Nízkoteplotní pe‐ čení K udržení teploty jídla. Uchovat teplé 61/720 FUNKCE HODIN Pečicí funkce Vlhký horko‐ vzduch Použití Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Je využito zbyt‐ kové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace nale‐ znete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch.
6.4 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy EN 60350-1. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.
7.1 Popis funkcí hodin
Funkce hodiny Použití Čas pečení K nastavení délky přípravy jídla. Maximum je 23 h 59 min. Ukončit akci K nastavení toho, co se stane po dokončení počítání časovače. Odložený start K odložení startu nebo konce přípravy jídla. Prodloužení doby peče‐
K prodloužení doby přípravy. Připomínka K nastavení odpočítávání času. Maximum je 23 h 59 minut. Tato funk‐ ce nemá žádný vliv na provoz trouby. Časovač Kontroluje, jak dlouho je tato funkce v provozu. Časovač – můžete jej zapnout a vypnout.
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak nastavit hodiny Krok 1 62/720 Stiskněte: Denní čas. FUNKCE HODIN Jak nastavit hodiny Krok 2 Nastavte čas. Stiskněte:
Jak nastavit dobu přípravy Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte:
Využijte zkratku! Jak zvolit funkci ukončení Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: Krok 5 Stiskněte: Ukončit akci. Krok 6 Zvolte upřednostňované: Ukončit akci. Krok 7 Stiskněte:
. Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak odložit začátek přípravy Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu. Krok 2 Stiskněte:
Jak odložit začátek přípravy Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: Krok 5 Stiskněte: Odložený start. Krok 6 Zvolte hodnotu. Krok 7 Stiskněte:
. Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak prodloužit dobu přípravy Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Ta‐ ké můžete změnit pečicí funkci. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Jak změnit nastavení časovače Krok 1 Stiskněte: Krok 2 Nastavte hodnotu časovače. Krok 3 Stiskněte:
Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla.
8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
8.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. 64/720
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek ro‐ štů. Plech na pečení / Hluboký pekáč: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu. Tvarovaný rošt, Plech na pečení / Hlu‐ boký pekáč: Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
Pečicí sonda– měří teplotu uvnitř pokrmu. Použití je možné u každé pečicí funkce. Lze nastavit dvě teploty: Teplota trouby: minimálně 120 °C. Teplota ve středu pokrmu. 65/720
POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
Pro dosažení nejlepších výsledků: Přísady by měly mít pokojo‐ vou teplotu. Nepoužívejte pro tekuté pokrmy. V průběhu přípravy musí zůstat v pokrmu. Trouba vypočítá přibližný čas konce pečení. Ten závisí na množství pokrmu, nastavené funkci trouby a teplotě. Pokyny k použití: Pečicí sonda Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby. Krok 3 Vložte: Pečicí sonda. Maso, drůbež a ryby Zasuňte špičku Pečicí sonda do středu masa nebo ryby, pokud možno do nejsilnější části. Ujistěte se, že alespoň 3/4 Pečicí sonda jsou vsunuty do pokrmu. Krok 4 Krok 5 66/720 Dušená/zapékaná jídla Zasuňte špičku Pečicí sonda přesně do středu mísy. Během pečení musí Pečicí sonda držet stabilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu.Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti Pečicí sonda. Špička Pečicí sonda by se měla dotýkat dna zapékací mísy. Zapojte Pečicí sonda do zásuvky na přední straně trouby. Displej zobrazí aktuální teplotu: Pečicí sonda. – stisknutím nastavíte teplotu pečicí sondy ve středu pokrmu.
– stisknutím nastavte upřednostňovanou volbu: Zvukový signál – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Zvukový signál a ukončení pečení – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené te‐ ploty, zazní zvukový signál a trouba se vypne. Krok 7 Zvolte funkci a opakovaným stisknutím: Krok 8 Stiskněte: Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Můžete se rozhod‐ nout skončit nebo pokračovat v přípravě jídla, abyste zajistili, že je pokrm dobře pro‐ pečený. Krok 9 Zástrčku Pečicí sonda vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte z trouby. přejděte na hlavní obrazovku. VAROVÁNÍ! Pečicí sonda může být velmi horký a hrozí nebezpečí popálenin. Při vytahování zástrčky a vyjmutí sondy z pokrmu buďte opatrní. Využijte zkratku!
9.1 Jak uložit: Oblíbené
Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení. Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení. Krok 3 Stiskněte: Krok 4 Vyberte: Uložit aktuální nastavení. Krok 5 Stisknutím + přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené. Stiskněte tlačítko . Zvolte: Oblíbené.
– stisknutím resetujete nastavení. – stisknutím zrušíte nastavení. 67/720
9.2 Blokování tlačítek
Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Nastavte pečicí funkci. Krok 3 Současným stisknutím
zapněte funkci. K vypnutí funkce zopakujte krok 3.
9.3 Automatické vypnutí
Pokud je spuštěna nějaká pečicí funkce a vy nezměníte žádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne. (°C) (h)
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda, Čas ukončení, Nízkoteplotní pečení.
9.4 Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby. 68/720
10.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný. Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce. Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rá‐ mu vnitřku trouby.
10.2 Vlhký horkovzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže. (°C) (min) Sladké pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
Piškotová roláda plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
Makronky, 24 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
Slané pečivo, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
(°C) (min) Sušenky z křeh‐ kého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
Ovocné dortíky, 8 kusů plech na pečení nebo pe‐ káč na zachycení tuku
10.3 Vlhký horkovzduch - doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou. Plech na pizzu Zapékací mísa Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm Pečicí šálky Dortový korpus Keramika Průměr 8 cm, výška 5 cm Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
10.4 Tabulky vaření pro zkušebny
Informace pro zkušebny Testy podle normy: EN 60350, IEC 60350. PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečení ve formě (°C) (min) Piškotový koláč bez tuku Pravý horký vzduch
Piškotový koláč bez tuku Horní/spodní ohřev
PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Pečení ve formě (°C) (min) Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Pravý horký vzduch
Jablečný koláč, 2 formy na pečení, Ø 20 cm Horní/spodní ohřev
PEČENÍ NA JEDNÉ ÚROVNI. Sušenky Použijte třetí polohu roštu. (°C) (min) Máslové sušenky / Proužky těsta Pravý horký vzduch
Máslové sušenky / Proužky těsta, předehřejte prázdnou troubu Horní/spodní ohřev
Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch
Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Horní/spodní ohřev
PEČENÍ NA VÍCE ÚROVNÍCH. Sušenky (°C) (min) Máslové sušenky / Prouž‐ ky těsta Pravý horký vzduch
1/4 Malé koláče, 20 kousků na plech, předehřejte prázdnou troubu Pravý horký vzduch
1/4 GRIL Předehřejte prázdnou troubu po dobu pěti minut. Gril s maximálním nastavením teploty. (min) Topinky Gril 1-3
Hovězí steak, v polovině doby obraťte Gril
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 72/720
11.1 Poznámky k čištění
Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Čisticí pro‐ středky Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Každodenní použití Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití. Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s šetrným mycím prostředkem. Nečistěte příslušen‐ ství v myčce nádobí Příslušenství Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Jak vyjmout: Drážky na rošty
K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty. Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, do‐ kud nevychladne. Krok 2 Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby. Krok 3 Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vy‐ táhněte je ven. Krok 4 Drážky na rošty instalujte stej‐ ným postupem v opačném po‐ řadí. Zarážky na teleskopických vý‐ suvech musí směřovat dopře‐ du.
11.3 Pokyny k použití: Pyrolytická čisticí
Vyčistěte troubu pomocí Pyrolytická čisticí. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí popálení. POZOR! Jsou-li ve stejné skříni instalovány další spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkcí. Trouba by se mohla poškodit. Před Pyrolytická čisticí: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Vyjměte všechno příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otřete měkkým hadříkem namo‐ čeným v roztoku teplé vody a še‐ trného mycího prostředku. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Zapněte troubu. Stiskněte: / Čištění. Vyberte režim čištění. Funkce Režim čištění Délka Pyrolytická čisticí, krátký Lehké čištění
Pyrolytická čisticí, normál‐
Normální čištění 1 h 30 min Pyrolytická čisticí, intenziv‐
Když se spustí čištění, dvířka trouby se zablokují a osvětlení je vypnuté. Chladicí ventilátor pracuje při vyšších otáčkách. – stisknutím zastavíte čištění před dokončením. Troubu nepoužívejte, dokud nezhasne symbol zamčených dvířek na displeji. Po ukončení čištění: Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. 74/720 Vnitřek trouby vytřete měkkým hadříkem. Ze dna trouby odstraňte veškeré zbytky.
11.4 Připomínka čištění
Zobrazí-li se připomínka, je doporučeno provést čištění. Použijte funkci: Pyrolytická čisticí.
11.5 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka
Dvířka a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Počet skleněných panelů se liší dle modelu. VAROVÁNÍ! Dvířka jsou těžká. POZOR! Se sklem manipulujte opatrně, především u hran předního skleněného panelu. Sklo může prasknout. Krok 1 Zcela otevřete dvířka. Krok 2 Nadzdvihněte a stiskněte upí‐ nací páčky (A) na obou dveř‐ ních závěsech až na doraz.
Krok 3 Přivřete dvířka trouby do první polohy otevření (přibližně do úhlu 70°). Podržte dvířka na obou stranách a vytáhněte je směrem šikmo vzhůru od trouby. Dvířka položte vněj‐ ší stranou dolů na měkkou látku na rovné podložce. Krok 4 Uchopte okrajovou lištu (B) na horní straně dvířek na ob‐ ou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
Krok 5 Vytáhněte okrajovou lištu do‐ předu a vyjměte ji. Krok 6 Uchopte skleněné panely jed‐ nu po druhé na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru.
Krok 7 Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skle‐ něný panel pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí. Krok 8 Po čištění proveďte výše uve‐ dené kroky v opačném pořa‐ dí. Krok 9 Nejprve nainstalujte menší a potom větší panel a dvířka. Ujistěte se, že jsou skleněné panely vloženy do správné polohy, jinak by se mohl po‐ vrch dvířek přehřívat.
11.6 Jak vyměnit: Osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Před výměnou osvětlení: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Vypněte troubu. Počkejte, do‐ kud trouba nevychladne. Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěrku. Horní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 3 Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku žáruvzdornou do 300 °C. Krok 4 Nasaďte skleněný kryt. 76/720
Boční žárovka Krok 1 Odstraněním levé drážky na rošt zpřístupníte žárovku. Krok 2 Pomocí úzkého, tupého předmětu (např. čajové lžičky) odstraňte skle‐ něný kryt. Krok 3 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 4 Žárovku vyměňte za vhodnou žá‐ rovku žáruvzdornou do 300 °C. Krok 5 Nasaďte skleněný kryt. Krok 6 Namontujte levé drážky na rošty.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když…
Trouba se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je zapojená nesprávně. Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojena do elektrické sítě. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Instrukce naleznete v kapitole „Funkce hodin“ v části Jak nastavit: Funkce ho‐ din. Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela zavřete dvířka. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifi‐ kovaného elektrikáře. Dětská bezpečnostní pojistka trouby je zapnu‐ tá. Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funk‐ ce. 77/720
Součásti Popis Spálená žárovka. Řešení Vyměňte žárovku. Podrobnosti naleznete v ka‐ pitole „Čištění a údržba“ v části Jak vyměnit: Osvětlení. Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Je-li čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej. Problémy se signálem Wi-Fi sítě Možná příčina Řešení Problém se signálem bezdrátové sítě. Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte router. Byl nainstalován nový router nebo byla změně‐ na konfigurace routeru. Chcete-li znovu konfigurovat troubu a mobilní zařízení, viz část Bezdrátové připojení v kapito‐ le „Před prvním použitím“. Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co nejblíže k troubě. Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotře‐ bičem umístěným poblíž trouby. Vypněte mikrovlnný spotřebič.
12.2 Jak spravovat: Chybové kódy
Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva. V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami. Kód a popis Řešení C2 - Pečicí sonda se nachází uvnitř trouby bě‐ hem Pyrolytická čisticí. Vyjměte Pečicí sonda. C3 - dvířka nejsou plně zavřená během Pyro‐ lytická čisticí. Zavřete dvířka. 78/720
Kód a popis Řešení F111 - Pečicí sonda není správně zastrčená do zásuvky. Plně zastrčte Pečicí sonda do zásuvky. F240, F439 - dotyková tlačítka na displeji ne‐ fungují správně. Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na do‐ tykových políčcích nejsou nečistoty. F601 - je problém se signálem WiFi. Zkontrolujte vaše síťové připojení. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F604 - první připojení k WiFi selhalo. Trouby vypněte a zapněte a zkuste to znovu. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F908 - systém trouby se nemohl připojit k ovlá‐ dacímu panelu. Troubu vypněte a zapněte. Pokud se jedna z těchto chybových zpráv nadále zobrazuje na displeji, znamená to možné vypnutí chybného podsystému. V takovém případě se obraťte na autorizované servisní středisko. Pokud dojde k jedné z těchto chyb, zbývající funkce trouby budou dále fungovat jako obvykle. Kód a popis F602, F603 - WiFi není dostupná. Řešení Troubu vypněte a zapněte.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku trouby. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části trouby. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.)
Sériové číslo (S.N.)
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku*
Název dodavatele Electrolux Označení modelu
Třída energetické účinnosti A++ Spotřeba energie se standardním zatížením, konvenční režim
Spotřeba energie se standardním zatížením, intenzivní horkovzdušný režim
Počet pečicích prostorů
Tepelný zdroj Elektrická energie Objem 71 l Typ trouby Vestavná trouba
- Pro Evropskou unii v souladu se směrnicemi EU 65/2014 a 66/2014. Pro Běloruskou republiku v souladu s STB 2478-2017, příloha G; STB 2477-2017, dodatky A a B. Pro Ukrajinu v souladu s 568/32020. Třída energetické účinnosti neplatí pro Rusko. EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost - část 1: Sporáky, trouby, parní trou‐ by a grily - Metody měření funkce. 80/720
Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním pečení. Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že jsou dvířka trouby zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka trouby příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. Je-li to možné, troubu před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se u některých funkcí trouby automaticky vypnou dříve. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí trouby se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i díky zbytkovému teplu uvnitř trouby. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete. Vlhký horkovzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách. Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
14. STRUKTURA NABÍDKY
Stisknutím otevřete Nabídka. Položka nabídky Použití Podporované Vaření Zobrazí automatické programy. Čištění Zobrazí čisticí programy. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Funkce K nastavení konfigurace trouby. 81/720
Položka nabídky Nastavení Použití Připojení Slouží ke konfiguraci sítě. Nastavení K nastavení konfigurace trouby. Obsluha Zobrazuje verzi software a konfigura‐ ci.
14.2 Dílčí nabídka pro: Čištění
Dílčí nabídka Použití Pyrolytická čisticí, krátký Délka: 1 h. Pyrolytická čisticí, normální Délka: 1 h 30 min. Pyrolytická čisticí, intenzivní Délka: 3 h.
14.3 Dílčí nabídka pro: Funkce
Dílčí nabídka Použití Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Dětská bezp. pojistka Brání náhodnému zapnutí trouby. Když je tato funkce za‐ pnutá, na displeji se po zapnutí trouby zobrazí text „Dětská bezp. pojistka“. Abyste mohli troubu používat, zvolte písme‐ na kódu v abecedním pořadí. Jestliže je zapnutá funkce dětské bezpečnostní pojistky a trouba je vypnutá, dvířka trouby jsou zablokována. Přístup k časovači, dálkovému ovládání a osvětlení je možné provést pomocí se zapnutou dětskou bezpečnostní pojistkou. Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí trouby. Připomínka čištění Slouží k zapnutí a vypnutí připomínky. Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin. Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů. 82/720
14.4 Podnabídka pro: Připojení
Podnabídka Popis WiFi Zapnutí a vypnutí: WiFi. Dálkové ovládání K zapnut a vypnutí dálkového ovládání. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Automatický chod na dálku K automatickému spuštění operace na dálku po stisknutí ZAPNOUT. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Síť Ke kontrole stavu sítě a signálu: WiFi. Zapomenout síť K vypnutí automatického připojení trouby k aktuální síti.
14.5 Dílčí nabídka pro: Nastavení
Dílčí nabídka Popis Jazyk K nastavení jazyka trouby. Displej jas K nastavení jasu displeje. Tóny tlačítek K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení ne‐ lze vypnout u:
Hlasitost zv. signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. Denní čas K nastavení aktuálního času a data.
14.6 Podnabídka pro: Obsluha
Podnabídka Popis Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 Verze software Informace o verzi softwaru. Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení. 83/720 JE TO SNADNÉ!
Před prvním použitím musíte nastavit: Jazyk Displej jas Tóny tlačítek Hlasitost zv. sig‐ nalizace Denní čas Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji: Zapnout / Vypnout Nabídka WiFi Oblíbené Časovač
Pečicí sonda Zahájení používání trouby Rychlé spuště‐
Rychlé vypnutí Zapněte troubu a začněte vařit s výchozí teplo‐ tou a délkou trvání funkce. Troubu můžete kdykoliv vypnout na jakékoliv ob‐ razovce nebo při jakékoliv zobra‐ zené zprávě. Krok 1 Stiskněte a pod‐ ržte:
Krok 2 Krok 3 – zvolte upřednostňova‐ nou funkci. Stiskněte:
– stiskněte a podržte, dokud se trouba nevypne. Zahájení vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 – stisknutím za‐ pněte troubu. – zvolte pečicí funkci. – nastavte teplo‐ tu. – potvrďte stis‐ knutím. – stisknutím spusťte vaření. Zjistěte, jak vařit rychle K rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními používejte automatické programy: 84/720 JE TO SNADNÉ! Zjistěte, jak vařit rychle Podporova‐ né Vaření Krok 1 Stiskněte: Krok 2
Krok 3 Krok 4 Stiskněte: Podporované Vaření. Zvolte pokrm. K nastavení doby přípravy použijte rychlé funkce. Podpora dokončení přípravy při 10 % Když zbývá jen 10 % doby přípravy, použijte možnost Podpora dokončení přípravy při 10 %, která přidá dodatečný čas. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy.
16. VYUŽIJTE ZKRATKU!
Zde se můžete podívat na všechny užitečné zkratky. Najdete je také ve vyhrazených kapitolách návodu k použití. Bezdrátové připojení Jak nastavit: Pečicí funkce Jak nastavit: Podporované Vaření Jak nastavit: Čas pečení Jak odložit: Začátek a konec přípravy 85/720 VYUŽIJTE ZKRATKU! Jak zrušit: Nastavení časovače Pokyny k použití: Pečicí sonda
17. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. 86/720 CONTENIDO
6.4 Poznámky k: Vlhký
9.3 Automatické vypínanie.................574
2.2 Elektrické zapojenie
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Posunutím alebo stlačením Krok č.
Pred prvým použitím prázdnu rúru predhrejte. Krok č.
Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Nastavte čas varenia. Krok č.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Stlačte tlačidlo: Odložený štart. Krok č.
Vyberte hodnotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Nastavte hodnotu časovača. Krok č.
Stlačte tlačidlo: Krok č.
Nastavte funkciu ohrevu. Krok č.
9.3 Automatické vypínanie
Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Krok č.
Rám dvierok vyberte potiah‐ nutím smerom dopredu. Krok č.
Sériové číslo (S.N.)
Notice-Facile