EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection avec plusieurs modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,4 x 56,7 cm |
| Poids | Environ 35 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour encastrement |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 230 V |
| Puissance | Environ 3000 W |
| Fonctions principales | Cuisson à convection, grill, cuisson traditionnelle, mode pizza |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par catalyse, surface en inox facile à essuyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Electrolux |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A+ |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX
TABLE DES MATIÈRES NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ172 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL179 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables173 1.2 Sécurité générale173
3.1 Vue d’ensemble 179
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ174 FOUR 180 4.1 Bandeau de commande180 2.1 Installation174 4.2 Affichage181 2.2 Branchement électrique175 2.3 Utilisation 176 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 182 2.4 Entretien et Nettoyage 177 5.1 Nettoyage initial 182 2.5 Nettoyage par pyrolyse177 5.2 Première connexion183 2.6 Éclairage interne178 5.3 Connexion Wi-Fi 183 2.7 Service178 5.4 Licences du logiciel184 2.8 Mise au rebut 178 5.5 Préchauffage initial 184 171/720
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
6. UTILISATION QUOTIDIENNE 184 6.1 Comment régler : Modes de cuisson184 6.2 Comment régler : Cuisson assistée185 6.3 Modes de cuisson185 6.4 Remarques sur : Circulation d'air humide 187 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 188 7.1 Description des fonctions de l’horloge 188 7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge 188 8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES 190 8.1 Insertion des accessoires 190 8.2 Sonde de cuisson 191 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES193 9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes193 9.2 Verrouillage des touches 193 9.3 Arrêt automatique 194 9.4 Ventilateur de refroidissement 194 10. CONSEILS 194
11.2 Comment enlever : Supports de grille 199
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse 199 11.4 Nettoyage conseillé 200 11.5 Comment démonter et installer : Porte 200 11.6 Comment remplacer : Éclairage 201 12. DÉPANNAGE203 12.1 Que faire si 203 12.2 Comment gérer : Codes d'erreur 204 12.3 Données de maintenance205 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE205 13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* 205 13.2 Économie d'énergie 206 14. STRUCTURE DES MENUS 207 14.1 Menu 207 14.2 Sous-menu pour : Nettoyage208 14.3 Sous-menu pour : Options208 14.4 Sous-menu pour : Connections. 208 14.5 Sous-menu pour : Configuration209 14.6 Sous-menu pour : Service 209
15. C'EST SIMPLE !210
10.1 Recommandations de cuisson...194 16. PRENEZ UN RACCOURCI !211 10.2 Circulation d'air humide 194 10.3 Circulation d'air humide 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE accessoires recommandés 195 L'ENVIRONNEMENT 212 10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests 196
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 198
11.1 Remarques concernant l'entretien 198
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables •
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de
8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à 173/720
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • • • • • • •
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail)
Largeur du meuble Profondeur du meuble
Hauteur de l’avant de l’appareil
Hauteur de l’arrière de l’appareil
Largeur de l’avant de l’appareil
Largeur de l’arrière de l’appareil
Profondeur de l'appareil
Profondeur d’encastrement de l’appareil
Profondeur avec porte ouverte
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐ tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • • •
Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • •
Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • • •
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. •
Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile. – tout objet amovible (y compris les grilles, les rails, etc., fournis avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. 177/720
– assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! •
Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • •
Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1
Prise pour la sonde à viande
Niveaux de la grille
Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Pour les gâteaux et biscuits.
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
4. COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FOUR
4.1 Bandeau de commande
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre le four.
Indique les fonctions du four.
Indique les réglages favoris.
Affiche les réglages actuels du four.
Curseur de l’éclai‐ rage
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la surface du bout du doigt.
Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface.
Appuyez sur la surface pen‐ dant 3 secondes.
150°C Après avoir allumé l’appareil, l’écran principal s’affiche avec le mode de cuisson et la tempé‐ rature par défaut.
START Si vous n’utilisez pas le four dans les 2 minutes qui suivent, l’affichage se met en veille.
G F Lorsque vous cuisinez, l’affichage indique les fonctions définies et d’autres options disponi‐ bles.
E D C Affichage avec les principales fonctions réglées
A. Wi-Fi B. Heure actuelle C. DEMARRER/ARRETER D. Température E. Modes de cuisson F. Minuteur G. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐ tains modèles)
Voyants de l’affichage
Indicateurs de base - pour naviguer dans l’affichage.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour confirmer la sélection/le réglage.
Pour remon‐ ter d’un ni‐ veau dans le menu.
Pour activer et désactiver les options.
Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit.
La fonction est activée.
La fonction est activée.
La cuisson s’arrête automatique‐ ment.
Le son alarme est désacti‐ vé.
Pour régler la fonction : Démarrage retardé.
Pour annuler le réglage.
Wi-Fi voyant - le four peut être connecté au Wi-Fi.
La connexion Wi-Fi est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Retirez du four les accessoi‐ res et les supports de grille amovibles.
Nettoyez le four et les acces‐ soires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux.
Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.2 Première connexion L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Son touches, Volume alarme, Heure actuelle.
Pour connecter le four, vous avez besoin : • Un réseau sans fil avec connexion Internet. • d'un appareil mobile connecté à votre réseau sans fil. Étape 1
Téléchargez l'application mobile My Electrolux Kitchen et suivez les instructions pour les étapes suivantes.
. Sélectionnez : Configurations / Connections.
- faites glisser ou appuyez pour allumer : Wi-Fi.
Le module sans fil du four démarre dans les 90 s.
Prenez un raccourci !
UTILISATION QUOTIDIENNE
5.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http ://electrolux.opensoftwarerepository.com (dossier NIU5).
5.5 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler : Modes de cuisson
Allumez le four. Le mode de cuisson par défaut s'affiche.
Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu.
Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur : re.
Réglage : température. Appuyez sur
. L'écran affiche : températu‐
UTILISATION QUOTIDIENNE
. Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen‐ dant la cuisson.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
Prenez un raccourci !
6.2 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec : • Poids automatique • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Étape 1
. Saisissez : Cuisson assistée.
Choisissez un plat ou un type d’aliment.
Prenez un raccourci !
6.3 Modes de cuisson
UTILISATION QUOTIDIENNE FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour gratiner et faire dorer. Turbo gril
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐ ments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffa‐ ge Haut/Bas.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐ tiers et nems.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Fonction Pizza Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole
Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐ ches. Déshydratation Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Chauffe-plats Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. Décongélation Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. Gratiner Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud
Circulation d'air humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ».
Circulation d'air humide.
6.4 Remarques sur : Circulation d'air humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. 187/720
FONCTIONS DE L'HORLOGE Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportezvous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ ge
Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.
Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la du‐ rée
Pour prolonger le temps de cuisson.
Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement du four.
Surveille la durée de fonctionnement de la fonction. Compteur - vous pouvez l’activer et la désactiver.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge Étape 1
Appuyez sur : Heure actuelle.
Réglez l’heure. Appuyez sur :
Comment régler le temps de cuisson
Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Réglez l’heure. Appuyez sur :
Comment choisir une option de fin
Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Réglez le temps de cuisson.
Appuyez sur Fin de l'action.
Choisissez la valeur souhaitée : Fin de l'action.
. Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché.
Comment différer le début de la cuisson
Réglez le mode de cuisson et la température.
Réglez le temps de cuisson.
Appuyez sur Démarrage retardé.
Choisissez la valeur.
. Répétez l’action jusqu’à ce que l’écran principal soit affiché.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuis‐ son. Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson. Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1
Réglez la valeur du minuteur.
Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson.
8. CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille.
Grille métallique, Plateau de cuisson /
Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson. Il y a deux températures à régler :
Température du four : 120 °C minimum.
La température au cœur.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doivent être à température ambiante.
Ne l’utilisez pas pour des plats liquides.
Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
Comment utiliser : Sonde de cuisson
Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES
Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poisson
Insérez la pointe de la Sonde de cuisson au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse si possible. Assurezvous qu'au moins les 3/4 de la Sonde de cuisson se trouve à l'intérieur du plat.
Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuis‐ son pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.
Branchez-la Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
- appuyez pour régler la température à cœur du capteur.
- appuyez pour définir l’option préférée :
Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal so‐ nore retentit. Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température au cœur, le signal sonore retentit et le four s'arrête.
Sélectionnez l'option et appuyez à plusieurs reprises sur : principal.
. Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment est bien cuit.
pour accéder à l’écran
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Retirez la fiche de la Sonde de cuisson de la prise et retirez le plat du four.
Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐ de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. Prenez un raccourci !
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment sauvegarder : Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris. Étape 1
Mettez en fonctionnement le four.
Sélectionnez le réglage préféré.
Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels.
Appuyez sur + pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes. Appuyez sur la touche
. Sélectionnez : Mes programmes.
- appuyez pour réinitialiser le réglage.
- appuyez pour annuler le réglage.
9.2 Verrouillage des touches
Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
- appuyez simultanément pour activer la fonction.
CONSEILS Pour désactiver la fonction, répétez l'étape 3.
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,
Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐ net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.
10.2 Circulation d'air humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous. 194/720
Petits pains su‐ crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Petite pâtisserie salée, (20 piè‐ ces)
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Biscuits à pâte sablée, (20 piè‐ ces)
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
Plateau de cuisson ou plat à rôtir
10.3 Circulation d'air humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Moule pour fond de tarte
CONSEILS Sombre, non réfléchis‐ sant
Sombre, non réfléchissant
8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur
Sombre, non réfléchis‐ sant
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules
CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Sablé / Tresses feuilletées
Sablé / Tresses feuilletées, préchauffer le four à vide
CONSEILS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
Sablé / Tresses feuille‐ tées
Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Steak de bœuf, tourner à micuisson
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐ tres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation quotidienne
Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les acces‐ soires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
11.2 Comment enlever : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.
Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et reti‐ rez le support.
Réinstallez les supports de gril‐ le en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
11.3 Comment utiliser : Nettoyage par pyrolyse
Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse. AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. Avant le Nettoyage par pyrolyse : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid.
Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles.
Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé‐ tergent doux.
Sélectionnez le mode de nettoya‐ ge.
Nettoyage par pyrolyse, rapide
Nettoyage par pyrolyse, normale
Nettoyage par pyrolyse, renforcée
Lorsque le nettoyage commence, la porte du four se verrouille et l’éclairage s’éteint. Le venti‐ lateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
- appuyez pour interrompre le nettoyage avant qu’il ne soit terminé. N’utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un chiffon doux.
Retirez les résidus du fond de la cavité.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage par pyrolyse.
11.5 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. 200/720
Ouvrez entièrement la porte.
Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐ rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Tenez la garniture de porte
(B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et pous‐ sez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga‐ gez-les du guide.
Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soigneu‐ sement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
Après le nettoyage, effectuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐ te.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.6 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de la cavité.
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température de
Remettez en place le diffuseur en verre.
Sortez le support de grille gauche pour accéder à l'éclairage.
Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant
(par exemple, une cuillère à café).
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'ampoule par une am‐ poule adéquate résistant à une température de 300 °C.
Remettez en place le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire si...
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas
Le four n’est pas branché à une source d’ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct.
Vérifiez que le four est correctement branché à une source d’alimentation électrique.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge, consultez le chapitre « Fonc‐ tions de l'horloge » pour avoir tous les détails,
Comment régler : Fonctions de l’horloge.
La porte n’est pas correctement fermée.
Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites appel à un électricien qualifié.
La Sécurité enfants du four est activée.
Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
L’ampoule est grillée.
Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐ ge », Comment remplacer : Éclairage.
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.
DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi.
Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Nouveau routeur installé ou configuration du routeur modifiée.
Pour reconfigurer le four et l'appareil mobile, reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation », Connexion sans fil.
La puissance du signal du réseau sans fil est faible.
Placez le routeur le plus près possible du four.
Le signal sans fil est perturbé par un appareil à micro-ondes qui se trouve près du four.
Mettez à l’arrêt l’appareil à micro-ondes.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
C2 - la Sonde de cuisson se trouve dans la ca‐ vité du four pendant le Nettoyage par pyrolyse.
Sortez la Sonde de cuisson.
C3 - La porte n’est pas correctement fermée pendant le Nettoyage par pyrolyse.
F111 - La Sonde de cuisson n'est pas correc‐ tement insérée dans la prise.
Enfoncez complètement la Sonde de cuisson dans la prise.
F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement.
Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres.
F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi.
Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation »,
F604 - la première connexion au Wi-Fi a
Éteignez le four, rallumez-le et réessayez. Re‐ portez-vous au chapitre « Avant la première uti‐ lisation », Connexion sans fil.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description
F908 - le système du four ne peut pas se con‐ necter au panneau de commande.
Éteignez le four et rallumez-le .
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions du four continueront à fonctionner normalement.
F602, F603 - Le Wi-Fi n’est pas disponible.
Éteignez le four et rallumez-le .
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Classe d’efficacité énergétique
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à va‐ peur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
STRUCTURE DES MENUS Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu Appuyez sur
Indique les programmes automati‐ ques.
Indique les programmes de nettoya‐ ge.
Indique les réglages favoris.
Pour régler la configuration du four.
Pour régler la configuration du ré‐ seau.
Pour régler la configuration du four.
Affiche la version et la configuration du logiciel.
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu
Nettoyage par pyrolyse, rapide
Nettoyage par pyrolyse, normale
Nettoyage par pyrolyse, renforcée
14.3 Sous-menu pour : Options
Allume et éteint l’éclairage.
Empêche l’activation accidentelle du four. Lorsque l’option est activée, le texte « Sécurité enfants » s’affiche lorsque vous allumez le four. Pour permettre l’utilisation du four, choisissez les lettres du code dans l’ordre alphabétique.
Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée. L’accès au minu‐ teur, à la télécommande et à l’éclairage est possible avec la Sécurité enfants activée.
Réduit la durée de préchauffage. Uniquement disponible avec certaines fonctions du four.
Active et désactive le rappel.
Allume et éteint l'horloge.
Change le format de l’affichage de l’heure.
14.4 Sous-menu pour : Connections
Pour activer et désactiver : Wi-Fi.
Pour activer et désactiver la commande à distance.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Fonctionnement à distance auto‐ matique
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement après avoir appuyé sur DEMARRER.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
Pour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal de : Wi-Fi.
Pour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐ que avec le four.
14.5 Sous-menu pour : Configuration
Définit la langue du four.
Affichage Luminosité
Règle la luminosité de l'affichage.
Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour :
Règle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Règle l'heure et la date actuelles.
14.6 Sous-menu pour : Service
Code d'activation / de désactivation : 2468
Informations sur la version logicielle.
Réinitialiser tous les réglages
Restaure les réglages d’usine.
15. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue
Affichage Lumi‐ nosité
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
Pour commencer à utiliser le four
Pour mettre en fonctionnement le four et com‐ mencer la cuis‐ son avec la du‐ rée de la fonc‐ tion et la tempé‐ rature par dé‐ faut.
- sélec‐ tionnez la fonc‐ tion préférée.
Éteignez le four, désactivez un
écran ou un message à tout moment.
- appuyez et maintenez enfoncé jusqu'à ce que le four s’éteigne.
Pour lancer la cuisson
- appuyez pour allumer le four.
- sélectionnez le mode de cuis‐ son.
- réglez la tem‐ pérature.
- appuyez pour confirmer.
- appuyez pour démarrer la cuis‐ son.
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut : Cuisson as‐ sistée
Utiliser les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson
Assist. Fin 10 % Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐ longer la cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps de cuisson.
Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1 min.
16. PRENEZ UN RACCOURCI !
Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation. Connexion Wi-Fi
Comment régler : Modes de cuisson
Comment régler Cuisson assistée
Comment régler : Heure de cuisson
PRENEZ UN RACCOURCI !
Comment différer : Début et fin de cuisson
Comment annuler : Régler le minuteur
Comment utiliser : Sonde de cuisson
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Concerne la France uniquement :
SADRŽAJ Painel de commandos
Ligue totalmente Sonda térmica à tomada.
SI TË NDEZIM DHE TË FIKIM FURRËN
SI TË NDEZIM DHE TË FIKIM FURRËN UDHËZIME DHE KËSHILLA
10. UDHËZIME DHE KËSHILLA
10.1 Rekomandimet e gatimit
Notice Facile