EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - Vgradna pečica ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX au format PDF.

Page 595
Kazalo Cliquez un titre pour aller à la page
Pomočnik za navodila
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX

Catégorie : Vgradna pečica

Téléchargez la notice de votre Vgradna pečica au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EOE8P19WX - EOE8P19WW - EOE8P19WX ELECTROLUX

Utičnica za senzor za hranu

Signal bežične mreže je slab.

KAZALO MISLIMO NA VAS Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inovacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bil zasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste tako lahko prepričani, da boste vsakič dobili odlične rezultate. Pozdravljeni pri podjetju Electrolux. Obiščite naše spletno mesto za Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil: www.electrolux.com/support Registrirajte izdelek za večjo uporabnost: www.registerelectrolux.com Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo: www.electrolux.com/shop

SKRB ZA STRANKE IN SERVIS Vedno uporabite samo originalne rezervne dele. Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska številka. Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe. Opozorilo / varnostne informacije Splošni podatki in nasveti Informacije o varovanju okolja Pridržujemo si pravico do sprememb.

KAZALO 1. VARNOSTNE INFORMACIJE 594

3.2 Dodatna oprema 600

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb594 4. ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE 601 1.2 Splošna varnost 595 4.1 Nadzorna plošča601 2. VARNOSTNA NAVODILA 596 4.2 Prikazovalnik602 2.1 Montaža 596 5. PRED PRVO UPORABO 603 2.2 Električne povezave597 5.1 Začetno čiščenje 603 2.3 Uporaba 597 5.2 Prva povezava 603 2.4 Vzdrževanje in čiščenje 598 5.3 Brezžična povezava 604 2.5 Pirolitično čiščenje 599 5.4 Licence za programsko opremo.. 605 2.6 Notranja osvetlitev 599 5.5 Začetno predgrevanje605 2.7 Servis599 2.8 Odlaganje 599 6. VSAKODNEVNA UPORABA 605 3. OPIS IZDELKA 600 3.1 Splošni pregled 600

6.1 Nastavitev: Funkcije pečice 605 6.2 Nastavitev: Kuharski pomočnik....606 593/720

VARNOSTNE INFORMACIJE 6.3 Funkcije pečice 606 6.4 Opombe glede: Vlažno pečenje...608 7. ČASOVNE FUNKCIJE609 7.1 Opis časovnih funkcij 609 7.2 Nastavitev: Časovne funkcije609 8. UPORABA: PRIPOMOČKOV611 8.1 Vstavljanje opreme 611 8.2 Sonda za hrano 612

11.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje 620 11.4 Opomnik za čiščenje621 11.5 Odstranjevanje in nameščanje: vrat.. 621 11.6 Zamenjava: Luči 622 12. ODPRAVLJANJE TEŽAV624 12.1 Kaj storite v primeru … 624 12.2 Obvladovanje: Kod napak625 12.3 Servisni podatki 626

9. DODATNE FUNKCIJE614 13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST 626 9.1 Način shranjevanja: Priljubljene...614 9.2 Zaklepanje tipk614 9.3 Samodejni izklop614 9.4 Ventilator za hlajenje 615 10. NAMIGI IN NASVETI 615 10.1 Priporočila za pečenje 615 10.2 Vlažno pečenje 615 10.3 Vlažno pečenje priporočeni pripomočki616 10.4 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute 617 11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE619

13.1 Informacije o izdelku in informacijski list o izdelku* 626 13.2 Varčevanje z energijo 627 14. STRUKTURA MENIJA628 14.1 Meni 628 14.2 Podmeni za: Čiščenje 629 14.3 Podmeni za: Možnosti 629 14.4 Podmeni za: Povezave 629 14.5 Podmeni za: Nastavitev 630 14.6 Podmeni za: Servis630 15. PREPROSTO JE! 631

16. UPORABITE BLIŽNJICO! 632 11.1 Opombe glede čiščenja 619 17. SKRB ZA OKOLJE633 11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk 620

VARNOSTNE INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.

1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb •

To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo

invalidnosti se ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom. Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo in mobilnimi napravami z My Electrolux Kitchen. Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno zavrzite. OPOZORILO: Ko naprava deluje ali se ohlaja, poskrbite, da so otroci in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave. Dostopni deli se med uporabo segrejejo. Če je naprava opremljena z zaščito za otroke, mora biti zaščita vklopljena. Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.

Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba. Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo. Pred vzdrževalnimi deli napravo odklopite iz napajanja. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti električnega udara. OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega udara. OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev. Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače vzamete iz pečice ali nameščate v pečico. Uporabite samo tipalo za jedi (sondo za meso), priporočljivo za to napravo.

Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem zaporedju. Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika. Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla. Pred pirolitičnim čiščenjem je treba odstraniti razlito tekočino. Iz pečice odstranite vse dele.

2. VARNOSTNA NAVODILA 2.1 Montaža OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • • • • • • • • • •

Odstranite vso embalažo. Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev. Naprave ne vlecite za ročaj. Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev. Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. Pred namestitvijo pečice preverite, ali se vrata neovirano odpirajo. Naprava je opremljena z električnim hladilnim sistemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno električno napajanje. Vgrajena enota mora ustrezati zahtevam glede stabilnosti standarda DIN 68930. Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma‐ rice pod delovno površino) Širina omarice Globina omarice

Višina sprednjega dela naprave

Višina hrbtnega dela naprave

Širina sprednjega dela naprave

Globina ob odprtih vratih

Najmanjša velikost prezračevalne odprtine. Odprti‐ na na dnu hrbtne strani

Dolžina napajalnega kabla. Kabel je v desnem vo‐ galu na hrbtni strani

Električno priključitev mora opraviti usposobljen električar. Naprava mora biti ozemljena. Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnične navedbe združljivi z električno napetostjo omrežja. Vedno uporabite pravilno nameščeno varnostno vtičnico. Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov. Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblaščenega servisnega centra. Priključni kabli ne smejo priti v stik ali bližino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča. Zaščita pred udarom električnega toka izoliranih delov in delov pod električno napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni mogoče odstraniti brez orodja. Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne vtikajte vtiča. Ne vlecite za električni priključni kabel, če želite izključiti napravo. Vedno povlecite za vtič. Uporabite le prave izolacijske naprave: odklopnike, varovalke (talilne varovalke odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na diferenčni tok in kontaktorje. Električna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoča odklop naprave z omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. Preden vtaknete vtič v vtičnico, povsem zaprite vrata naprave. Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.

Naprava je namenjena samo za (notranjo) uporabo v gospodinjstvu. Ne spreminjajte specifikacij te naprave. Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso ovirane. Naprave med delovanjem ne puščajte brez nadzora. Po vsaki uporabi izklopite napravo. Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vročega zraka. Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo. Ne pritiskajte odprtih vrat. Naprave ne uporabljajte kot delovno površino ali površino za odlaganje. Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroči mešanico alkohola in zraka. Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni prišli v stik z napravo, ko odprete vrata. Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo. Gesla za brezžično povezavo Wi-Fi ne razkrijte nikomur. OPOZORILO! Obstaja nevarnost škode na napravi.

Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla: – Ne smete postaviti pekačev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave. – Ne smete postaviti aluminijaste folije neposredno na dno naprave. – Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo. – Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati. – Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni. Sprememba barve emajla ali nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost naprave. Za vlažno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so lahko trajni. Ta naprava je namenjena le kuhanju. Izdelka ne smete uporabljati v druge namene, npr. za ogrevanje prostorov. Vedno kuhajte z zaprtimi vrati pečice. Če napravo namestite za ploščo pohištvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto ploščo pohištvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poškodbe naprave, ohišja ali tal. Plošče omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnoma ne ohladi.

2.4 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave. • • • • • • •

Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz vtičnice. Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošče lahko počijo. Ko se steklene plošče v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite se na pooblaščeni servisni center. Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka! Napravo redno čistite, da preprečite poškodbe materiala na površini. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. Če uporabljate razpršilo za čiščenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaže.

VARNOSTNA NAVODILA 2.5 Pirolitično čiščenje OPOZORILO! Nevarnost poškodb/Požara/Kemičnih emisij (hlapov) v načinu Piroliza. •

Pred izvajanjem funkcije samodejnega čiščenja s pirolizo ali pred prvo uporabo iz pečice odstranite: – Vse odvečne ostanke hrane, razlito olje ali maščobo/obloge. – Vse odstranljive predmete (vključno z rešetkami, stranskimi vodili itd., ki so priloženi izdelku), še posebej lonce, ponve, pekače, posode s premazom proti prijemanju itd. Pazljivo preberite vsa navodila za pirolitično čiščenje. Med pirolitičnim čiščenjem naj se otroci ne zadržujejo v bližini naprave. Naprava se močno segreje, iz sprednjih hladilnih odprtin pa se sprošča vroč zrak. Pri pirolitičnem čiščenju so prisotne visoke temperature, zaradi katerih se lahko iz ostankov hrane in konstrukcijskega materiala kadi, takrat uporabniku močno priporočamo, da naredi naslednje: – Med in po vsakem pirolitičnem čiščenju poskrbi za dobro prezračevanje. – Med prvo uporabo pri najvišji temperaturi in po njej zagotovi dobro prezračevanje. Za razliko od ljudi so nekateri ptiči in plazilci lahko izredno občutljivi na morebitne hlape, ki se sproščajo med čiščenjem pirolitičnih pečic. – Med in po pirolitičnem čiščenju umaknite živali (še posebej ptice) iz okolice naprave, prostor pa naj bo po čiščenju ob prvi uporabi pečice pri najvišji temperaturi dobro prezračevan. Majhne domače živali so prav tako lahko občutljive na krajevne temperaturne spremembe v bližini vseh pirolitičnih pečic med izvajanjem programa samodejnega pirolitičnega čiščenja. Površine proti prijemanju na loncih, ponvah, pekačih, posodah itd. lahko poškodujejo visoke temperature pri pirolitičnem čiščenju vseh pirolitičnih pečic in so lahko tudi vir nizke stopnje škodljivih hlapov. Hlapi, ki se sproščajo iz pirolitičnih pečic/ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vključno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami.

2.6 Notranja osvetlitev OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. •

O žarnicah v izdelku in nadomestnih žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te žarnice so zasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlažnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G. Uporabite le žarnice z istimi specifikacijami.

Posoda za žar/pekač Za peko in praženje, ali kot posoda za zbiranje maščobe.

ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE Sonda za hrano Za merjenje temperature v notranjosti hrane.

Teleskopska vodila Za preprostejše vstavljanje in odstranjevanje pekačev in rešetke.

4. ZA VKLOP IN IZKLOP PEČICE 4.1 Nadzorna plošča

Našteva priljubljene nastavitve.

4.2 Prikazovalnik 12:30

150°C Po vklopu se na prikazovalniku prikaže glavni zaslon s funkcijo pečice in privzeto temperatu‐ ro.

START Če pečice ne uporabljate dve minuti, prikazo‐ valnik preide v stanje pripravljenosti.

Indikatorji prikazovalnika Osnovni indikatorji – za pomikanje po prikazovalniku.

PRED PRVO UPORABO Za potrditev izbire/nastavitve.

Za vrnitev za eno stopnjo v meniju.

Za preklic za‐ dnjega dejanja.

Za vklop in izklop funkcij.

Indikatori funkcije Aktiviraj alarm – ko nastavljeni čas kuhanja poteče, se sproži zvočni signal.

Funkcija je vklopljena.

Funkcija je vklopljena. Pečenje se samodejno konča.

Zvočni alarm je izklopljen.

Prikazovalniki programske ure

Za preklic nastavitve.

Za nastavitev funkcije: Zakasnjen vklop.

Indikator Wi-Fi – pečico lahko povežete z brezžično povezavo WI-FI.

Povezava Wi-Fi je vklopljena.

5. PRED PRVO UPORABO OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.

5.1 Začetno čiščenje

Pripomočke in odstranljive no‐ silce rešetk položite v pečico.

5.2 Prva povezava Po prvi povezavi na napajanje se na prikazovalniku prikaže pozdravno sporočilo. Nastaviti morate: Jezik, Osvetlitev, Zvok tipk, Glasnost, Ura.

PRED PRVO UPORABO 5.3 Brezžična povezava Za povezavo pečice potrebujete: • brezžično omrežje z internetno povezavo, • mobilno napravo, povezano z brezžičnim omrežjem. 1. korak

Prenesite mobilno aplikacijo My Electrolux Kitchen in za naslednje korake sledite na‐ vodilom.

VSAKODNEVNA UPORABA 5.4 Licence za programsko opremo Programska oprema v tem izdelku vsebuje komponente, ki temeljijo na brezplačni in odprtokodni programski opremi. Podjetje Electrolux izraža hvaležnost za prispevke odprtokodne programske opreme in skupnosti s področja robotike k razvojnemu projektu. Za dostop do odprte kode teh brezplačnih in odprtokodnih komponent programske opreme, kate‐ rih pogoje za licenco je treba objaviti, in za ogled popolnih informacij o njihovih avtorskih pravicah ter veljavnih pogojih za licenco obiščite: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (mapa NIU5).

5.5 Začetno predgrevanje Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. 1. ko‐ rak:

Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetk.

Nastavite najvišjo temperaturo za funkcijo: Pečica naj deluje 15 minut.

Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijetne vonjave in dim. Poskrbite za prezračeva‐ nje prostora.

6.1 Nastavitev: Funkcije pečice 1. korak

Pritisnite: . Sonda za hrano – senzor lahko vključite kadar koli pred ali med kuhanjem.

6.2 Nastavitev: Kuharski pomočnik Vsaka jed v tem podmeniju ima priporočeno funkcijo in temperaturo. Nastavite lahko čas in temperaturo. Nekatere jedi lahko pripravite tudi s funkcijo: • Teža - Avtomatika • Sonda za hrano Stopnja zapečenosti jedi: • Manj pečeno aliManj • Srednja • Bolj pečeno aliVeč 1. korak

. Odprite: Kuharski pomočnik.

Žar Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kostmi na eni višini. Za gra‐ tiniranje in dodatno zapečenost. Infra pečenje Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenje živil. Temperatu‐ ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkciji Gretje zgoraj/spodaj. Vroči zrak Za hrustljave pripravljene jedi (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). Zamrznjene jedi Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke. Gretje zgoraj/ spodaj Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. Pizza funkcija Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana ne pokvari. Gretje spodaj To funkcijo uporabite za pripravo kruha in žemelj s profesionalnimi rezul‐ tati glede hrustljavosti, barve in sijaja skorje. Peka kruha Za pospešitev vzhajanja kvašenega testa. Preprečuje izsušitev površine testa in ohranja testo elastično. Vzhajanje testa

VSAKODNEVNA UPORABA POSEBNOSTI Funkcija pečice

Ohranjanja Za sušenje narezanega sadja, zelenjave in gob. Sušenje Za predhodno segrevanje krožnikov za postrežbo. Gretje krožnikov Za odtaljevanje hrane (zelenjave in sadja). Čas odtaljevanja je odvisen od količine in velikosti zamrznjene hrane. Odtaljevanje Za jedi, kot sta lazanja ali gratiniran krompir. Za gratiniranje in dodatno za‐ pečenost. Gratiniranje Za pripravo mehkih, sočnih pečenk. Pečenje z nizko temp. Za ohranjanje hrane tople. Ohrani toploto

Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje od nastav‐ ljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje »Dnevna uporaba«, Opombe: Vlažno pečenje.

6.4 Opombe glede: Vlažno pečenje Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014. Preizkusi v skladu z EN 60350-1. Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se funkcija ne prekine in pečica deluje z največjo energijsko učinkovitostjo. Ko uporabljate to funkcijo, luč po 30 sekundah samodejno ugasne. 608/720

ČASOVNE FUNKCIJE Za navodila za kuhanje si oglejte poglavje »Namigi in nasveti«, Vlažno pečenje. Za splošna priporočila za varčevanje z energijo si oglejte poglavje »Energijska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.

7. ČASOVNE FUNKCIJE 7.1 Opis časovnih funkcij Časovne funkcije

Za nastavitev dolžine pečenja. Največ je 23 ur in 59 minut.

Za nastavitev posledice konca štetja programske ure.

Za zamik začetka in/ali konca pečenja.

Za podaljšanje časa kuhanja.

Za nastavitev odštevanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcija ne vpliva na delovanje pečice.

Nadzoruje čas delovanja funkcije. Čas delovanja - lahko nastavite po‐ ložaj za vklop in izklop.

7.2 Nastavitev: Časovne funkcije Nastavitev ure 1. korak

Nastavitev časa kuhanja 1. korak

Izberite želeni: Končaj.

UPORABA: PRIPOMOČKOV Podaljšanje časa priprave Ko preostane še 10 % časa kuhanja in se vam zdi, da hrana še ni pripravljena, lahko čas kuhanja podaljšate. Spremenite lahko tudi funkcijo pečice. Pritisnite +1min, da podaljšate čas kuhanja. Sprememba nastavitev programske ure 1. korak

Nastavljeni čas lahko kadarkoli spremenite med kuhanjem.

8. UPORABA: PRIPOMOČKOV 8.1 Vstavljanje opreme Mala zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala proti prevračanju. Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police. Mreža za pečenje: Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetk .

UPORABA: PRIPOMOČKOV Pekač za pecivo / Globok pekač: Pekač potisnite med vodili nosilca rešetk.

8.2 Sonda za hrano Sonda za hrano – meri temperaturo znotraj hrane. Uporabite lahko z vsako funkcijo pečice. Nastaviti je mogoče dve temperaturi:

Ne uporabljajte za tekoče jedi.

Med pečenjem mora ostati v jedi.

Pečica izračuna približen končni čas kuhanja. Odvisen je od količine živil, nastavljene funkcije pečice in temperature.

Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice. Na prikazovalniku se prikaže trenutna temperatura: Sonda za hrano.

– pritisnite, da nastavite temperaturo jedra sonde za meso.

– pritisnite, da nastavite želeno možnost: Aktiviraj alarm – ko hrana doseže temperaturo jedra, se oglasi zvočni signal. Aktiviraj alarm in končaj s kuhanjem – ko hrana doseže temperaturo jedra, se ogla‐ si zvočni signal in pečica se izklopi.

Izberite funkcijo in pritiskajte:

Pritisnite: . Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre‐ kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je jed dobro pečena.

Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite jed iz pečice.

, da odprete glavni zaslon.

OPOZORILO! Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju‐ čitvi in odstranjevanju iz jedi bodite previdni.

DODATNE FUNKCIJE Uporabite bližnjico!

9. DODATNE FUNKCIJE 9.1 Način shranjevanja: Priljubljene Svoje priljubljene nastavitve, kot so funkcija pogrevanja, čas kuhanja, temperatura ali funkcija čiščenja, lahko shranite. Tri (3) najljubše nastavitve lahko shranite. 1. korak

Izberite želeno nastavitev.

– pritisnite za ponastavitev nastavitve. – pritisnite za preklic nastavitve.

– pritisnite sočasno, da vklopite funkcijo.

Za izklop funkcije ponovite 3. korak.

9.3 Samodejni izklop Iz varnostnih razlogov se pečica po določenem času izklopi, če deluje funkcija pečice in ne spremenite nastavitev.

Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih funkcijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Konec, Pečenje z nizko temp..

9.4 Ventilator za hlajenje Ko pečica deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, ki ohranja površine pečice hladne. Če pečico izklopite, lahko ventilator za hlajenje še naprej deluje, dokler se pečica ne ohladi.

10. NAMIGI IN NASVETI 10.1 Priporočila za pečenje

Temperature in časi pečenja v razpredelnicah so le smernice. Odvisni so od receptov ter kakovo‐ sti in količine uporabljenih sestavin. Lastnosti vaše pečice so lahko drugačne, kot so bile lastnosti prejšnje. V spodnjih namigih so pri‐ kazane priporočene nastavitve za temperaturo, čas pečenja in položaj rešetk za določene vrste hrane. Če za določen recept ne najdete nastavitev, poiščite podobne. Za dodatna priporočila glede pečenja si oglejte razpredelnice za pečenje na našem spletnem me‐ stu. Da boste našli prave nasvete za pečenje, preverite število izdelka (PNC) na ploščici za tehnič‐ ne navedbe na sprednjem okviru notranjosti pečice.

10.2 Vlažno pečenje Za najboljše rezultate upoštevajte priporočila, navedena v spodnji razpredelnici.

(°C) Buhtlji, 16 kosov

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

Pekač ali prestrezna po‐ soda

10.3 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki Uporabite temne in neodbojne pekače in posode. Bolje vsrkavajo toploto od svetlih barvnih in odbojnih posod.

NAMIGI IN NASVETI 10.4 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne inštitute Informacije za preizkuševalne inštitute Preizkusi v skladu z: EN 60350, IEC 60350.

Gretje zgoraj/spodaj

Gretje zgoraj/spodaj

Gretje zgoraj/spodaj

Gretje zgoraj/spodaj

11. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.

11.1 Opombe glede čiščenja Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom. Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino. Čistilna sred‐ stva

Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom.

Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar.

Hrane ne shranjujte v pečici dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost posu‐ šite z mehko krpo.

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite mehko krpo s toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomi‐ valnem stroju. Pripomočki

Pripomočkov s premazom proti prijemanju ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.

11.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk Pred začetkom čiščenja pečice odstranite nosilce rešetk. 1. ko‐ rak:

Nosilce rešetk namestite v ob‐ ratnem zaporedju. Zadrževalni zatiči na teleskop‐ skih vodilih morajo biti obrnjeni naprej.

11.3 Uporaba: Pirolitično čiščenje Za čiščenje pečice uporabite Pirolitično čiščenje. OPOZORILO! Obstaja tveganje opeklin. POZOR! Če v isti kuhinjski element namestite druge naprave, jih ne uporabljajte sočasno s to funkcijo. To lahko poškoduje pečico. Pred Pirolitično čiščenje: Izklopite pečico in poča‐ kajte, da se ohladi.

3. korak Izberite način čiščenja.

Pirolitično čiščenje, kratka

Pirolitično čiščenje, nor‐ malno

Pirolitično čiščenje, inten‐ zivno

Ko se zažene čiščenje, so vrata pečice zaklenjena in luč je ugasnjena. Ventilator za hlajenje deluje z višjo hitrostjo. – pritisnite, če želite prekiniti čiščenje, preden se konča. Pečice ne uporabljajte, dokler s prikazovalnika ne izgine simbol zapore vrat. Ko se čiščenje konča: Izklopite pečico in počakaj‐ te, da se ohladi.

Notranjost pečice očistite z mehko krpo.

Z dna pečice odstranite ostanke.

11.4 Opomnik za čiščenje Ko se prikaže opomnik, je priporočeno čiščenje. Uporabite funkcijo: Pirolitično čiščenje.

11.5 Odstranjevanje in nameščanje: vrat Za čiščenje lahko odstranite vrata in notranje steklene plošče. Število steklenih plošč se razlikuje med modeli. OPOZORILO! Vrata so težka. POZOR! S steklom ravnajte previdno, zlasti okoli robov sprednje plošče. Steklo lahko poči.

VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Povsem odprite vrata.

Stekleno ploščo očistite z vo‐ do in milom. Stekleno ploščo temeljito osušite. Steklenih plošč ne pomivajte v pomival‐ nem stroju.

Po čiščenju naredite zgornje korake v obratnem vrstnem redu.

Najprej vstavite manjšo ploščo, nato pa večjo in vrata. Poskrbite, da boste steklene plošče vstavili pravilno, drugače se lahko površina vrat pregreje.

11.6 Zamenjava: Luči OPOZORILO! Nevarnost električnega udara. Žarnica je lahko vroča.

Nastavite uro; za podrobnosti si oglejte poglav‐ je »Časovne funkcije«, Nastavitev: Časovne funkcije.

Povsem zaprite vrata.

Preverite, ali je varovalka vzrok za težave. Če se težave ponovijo, se obrnite na usposoblje‐ nega električarja.

Funkcija pečice Varovalo za otroke je vkloplje‐ na.

Oglejte si poglavje »Meni«, Podmeni za: Mož‐ nosti.

Opis Luč je pregorela.

Rešitev Zamenjajte žarnico; za podrobnosti si oglejte poglavje »Vzdrževanje in čiščenje«, Zamenja‐ va: Luč.

Izpad električne napetosti vedno prekine čiščenje. Čiščenje ponovite, če ga je prekinil izpad električne napetosti.

Težave s signalom brezžičnega omrežja.

Preverite brezžično omrežje in usmerjevalnik. Ponovno zaženite usmerjevalnik.

Nameščen je bil nov usmerjevalnik ali pa je bila spremenjena njegova konfiguracija.

Za ponovno konfiguracijo pečice in mobilne na‐ prave si oglejte poglavje »Pred prvo uporabo«, Brezžična povezava.

Signal brezžičnega omrežja je šibek.

Usmerjevalnik premaknite čim bližje pečici.

Brezžični signal moti mikrovalovna pečica, ki je postavljena zraven pečice.

Izklopite mikrovalovno pečico.

12.2 Obvladovanje: Kod napak Ko se pojavi napaka programske opreme, se na prikazovalniku prikaže sporočilo o napaki. V tem razdelku boste našli seznam težav, ki jih lahko odpravite sami.

C2 - Sonda za hrano je v pečici med Pirolitično čiščenje.

Izvlecite Sonda za hrano.

C3 - vrata med Pirolitično čiščenje niso po‐ vsem zaprta.

F111 - Sonda za hrano ni pravilno vključena v vtičnico.

Sonda za hrano povsem vključite v vtičnico.

F240, F439 - polja na dotik na prikazovalniku ne delujejo pravilno.

Pečico izklopite in vklopite, nato poskusite zno‐ va. Oglejte si poglavje »Pred prvo uporabo«, Brezžična povezava.

ENERGIJSKA UČINKOVITOST Koda in opis F908 - sistem pečice se ne more povezati z upravljalno ploščo.

Rešitev Pečico izklopite in ponovno vklopite.

Ko se eno izmed teh sporočilo o napaki še naprej prikazuje na prikazovalniku, pomeni, da je morda onemogočen napačen podsistem. V tem primeru se obrnite na trgovca ali pooblaščenega serviserja. Če pride do ene izmed teh napak, bodo ostale funkcije pečice še naprej delovale kot običajno.

Koda in opis F602, F603 - Wi-Fi ni na voljo.

Rešitev Pečico izklopite in ponovno vklopite.

12.3 Servisni podatki Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni center. Potrebni podatki za servisni center se nahajajo na ploščici za tehnične navedbe. Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti pečice. Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte iz notranjosti pečice. Priporočamo, da podatke vpišete sem: Model (MOD.)

Številka izdelka (PNC)

Serijska številka (S.N.)

13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST 13.1 Informacije o izdelku in informacijski list o izdelku* Ime dobavitelja

Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običajnem načinu

Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu z ventilatorjem

* Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014. Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B. Za Ukrajino glede na 568/32020. Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo. EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki, pečice, parne pečice in žari - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja.

13.2 Varčevanje z energijo Pečica ima funkcije, ki vam pomagajo varčevati z energijo med vsakodnevnim pečenjem. Poskrbite, da bodo vrata med delovanjem pečice zaprta. Vrat pečice med pečenjem ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro nameščeno. Uporabljajte kovinsko posodo za boljše varčevanje z energijo. Ko je mogoče, pečice ne segrevajte pred pečenjem. Presledki med pečenjem več jedi naj bodo čim krajši. Pečenje z ventilatorjem Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo.

Našteva programe čiščenja.

Našteva priljubljene nastavitve.

Za nastavitev konfiguracije pečice.

Za nastavitev omrežne konfiguracije.

Za nastavitev konfiguracije pečice.

Prikaže različico in konfiguracijo pro‐ gramske opreme.

STRUKTURA MENIJA 14.2 Podmeni za: Čiščenje Podmeni

Pirolitično čiščenje, kratka

Pirolitično čiščenje, normalno

Trajanje: 1 h 30 min.

Pirolitično čiščenje, intenzivno

Preprečuje nenameren vklop pečice. Ko je funkcija vkloplje‐ na, se ob vklopu pečice na prikazovalniku prikaže besedilo »Varovalo za otroke«. Če želite omogočiti uporabo pečice, izberite kodne črke po abecednem vrstnem redu. Ko je vklopljeno varovalo za otroke in je pečica izklopljena, so vrata pečice zaklenjena. Dostop do programske ure, daljin‐ skega upravljanja in luči je na voljo z vklopljenim varovalom za otroke.

Skrajša čas segrevanja. Na voljo je samo za nekatere funk‐ cije pečice.

Izvede vklop in izklop opomnika.

Izvede vklop in izklop ure.

Omogoča spremembo oblike prikaza časa na prikazovalni‐ ku.

Zapomni si nastavitve časovnika.

Za vklop in izklop daljinskega upravljalnika. Funkcija je vidna samo po vklopu: Wi-Fi.

Samodejno daljinsko delovanje

Za samodejni vklop daljinskega upravljanja po pritisku ZA‐ ČETEK. Funkcija je vidna samo po vklopu: Wi-Fi.

Za preverjanje stanja omrežja in moči signala: Wi-Fi.

Za onemogočanje samodejnega povezovanja trenutnega omrežja s pečico.

Predstavitveni način

Različica programske opreme

Informacije o različici programske opreme.

Ponastavi vse nastavitve

Ponastavi tovarniške nastavitve.

Seznanite se z osnovnimi ikonami na upravljalni plošči in prikazovalniku:

Začetek uporabe pečice Hitri začetek

– pritisnite za potrditev.

S hitrimi funkcijami nastavite čas pečenja 10-odstotno dodatno zapekanje Z 10-odstotnim dodatnim zapekanjem dodajte čas, ko je preostalo še 10 % časa pečenja.

Za podaljšanje časa pečenja pritisnite +1 min..

16. UPORABITE BLIŽNJICO! Tukaj si lahko ogledate vse uporabne bližnjice. Najdete jih tudi v posebnih poglavjih v navodilih za uporabo. Brezžična povezava

Nastavitev: Funkcije pečice

Nastavitev: Kuharski pomočnik

Nastavitev: Čas priprave

Zamik: Vklopa in konca kuhanja

17. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.