EOC6P77WX - EOC6P77WX - Vgradna pečica ELECTROLUX - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX v formatu PDF.
| Tip izdelka | Vgradna pečica |
| Znamka | Electrolux |
| Model | EOC6P77WX |
| Uporabna prostornina | 72 L |
| Mere (V x Š x G) | 594 x 595 x 569 mm |
| Mere za vgradnjo (V x Š x G) | 590-600 x 560 x 550-548 mm |
| Teža | 33,3 kg |
| Energetski razred | A+ |
| Poraba energije (konvencionalno) | 0,93 kWh/cikel |
| Poraba energije (vroči zrak) | 0,69 kWh/cikel |
| Napajanje | Električno, 230 V / 50 Hz |
| Skupna moč | Do 3680 W (odvisno od modela) |
| Načini pečenja | Vroči zrak, Zgoraj/Spodaj, Nizka vlažnost, Pica, Spodnje gretje, Zamrznjeno, Kroženje vlažnega zraka, žar, Turbo žar, Para |
| Dodatne funkcije | Pomoč pri pečenju (45 programov), Sonda za pečenje, Zakasnitev zagona, Časovnik, Hitro predgretje |
| Čiščenje | Piroliza (3 stopnje: lahek 1 h, normalen 1 h 30 min, popoln 2 h 30 min) |
| Priložena oprema | Kovinska rešetka, Pekač, Pladenj za pečenje, Sonda za pečenje, Teleskopske vodilne tirnice |
| Varnost | Zaklepanje tipk, Samodejni izklop, Otroška varnost, Zaklepanje vrat med pirolizo |
| Povezljivost | Wi-Fi 2,4/5 GHz, Bluetooth, Aplikacija My Electrolux Kitchen |
| Osvetlitev | Halogena žarnca, razred G |
| Rezervoar za vodo | Kapaciteta 900 ml, praznjenje skozi cev |
Pogosto zastavljena vprašanja - EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX
Vprašanja uporabnikov o EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Vgradna pečica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila EOC6P77WX - EOC6P77WX - ELECTROLUX in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. EOC6P77WX - EOC6P77WX znamke ELECTROLUX.
NAVODILA ZA UPORABO EOC6P77WX - EOC6P77WX ELECTROLUX
BG PbkoBoCTBO 3a ynoTpe6a 2
HR Upute za uporabu 49
ET Kasutusjuhend 93
FR Notice d'utilisation 138
HU Hasznalati utmutató 185
LV Lietosanas instrukcija 231
LT Naudiojimo instrukcija 276
PT Manual de instruções 323
RO Manual de utiliser 370
SR YnyTCTBO 3a ynoTpe6y 416
SL Navodila za uporabo 464
7.4 Spremnik za vodu
| Indicator spremnika za vodu | ||
| Sprenik je pun. | ||
| Sprenik je pun do pola. | ||
| Sprenik je prazan. Napunite sprenik. | ||
| Ako u sprenik ulijete previše vode, sigurnosni ispust premješta višak vode na dno unutrašnjosti pećnice. Vodu uklonite spužvom. | ||
| Isspraznite spreminik za vodu | ||
| 1. ko-rak | Isključite pećnicu, ostavite vrata otvorena i pričekajte dok se pećnica ne ohladi. | A B C |
| 2. ko-rak | Spojite cijev za ispušanje (C) na izlazni ventil (Outlet valve) (A) kroz konektor (B). | |
| 3. ko-rak | Držite kraj cijevi ispod razine A i pritsnite B više puta kako biste sakupili preostalu vo-du. | |
| 4. ko-rak | Odvojite C i B i osušite pećnicu mekom spužvom. | |
7.5 Kako postaviti: Pomoc pri kuhanju
Apsilankykitemusuinternetosvetaineje.




Cia rasite naudiojimo patarimu, brosiuru, informacijos apie trikciu salinima, aptarnavimir remonta:
www.electrolux.com/support
Užregistruokite savo gaminí ir naudokitěs papildomomis pasmaugomis:
www.registerelectrolux.com
Jusu prietaisui skirtiu priedu, nusidevinciu ir originaliu atsarginiu daliu ieskokite cia:
www.electrolux.com/shop
Zahvaljujemo se vam, da ste kupili napravo Electrolux. Izbrali ste izdelek, ki s sabo prinaša večdesetletne strokovne izkušnje in inocacije. Ta genialen in eleganten izdelek je bilzasnovan z vami v mislih. Kadar koli ga uporabite, ste taklo lahko prepričani, da boste vsakič dobili odlicne rezultate.
Pozdravljeni pri podjetju Electrolux.
Obiscite naše splétrno mesto za




Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije in informacije glede popravil:
www.electrolux.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registerelectrolux.com
Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo napravo:
www.electrolux.com/shop
Za več receptov, namigov in odpravljanje težav prenesite aplikacijo My Electrolux Kitchen.

Available on the
AppStore

GET IT ON
Google Play
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko klicete servis, imeje pri roki naslednje podatke: Model, stevila izdelka, serijska stevilka.
Podatke najdete na plošćici za tehnčne navedbe.
① Splošni podatki in nasveti
Informaci o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
KAZALO
- VARNOSTNE INFORMACIJE 466
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb....466
1.2 Splośna varnost. 467
- VARNOSTNA NAVODILA 468
2.1 Montaza 468
2.2 Elektriche povezave. 469
2.3 Uporaba. 470
2.4 Vzdrževanje in cisčenje 471
2.5 Piroliticno ciscenje 471
2.6 Kuhanje v sopari 472
2.7 Notranja osvetlitev. 472
2.8 Servis. 472
2.9 Odlaganje 472
- NAMESTITEV. 472
3.1 Vgradnja 472
3.2 Pritrditev pečice v omaro. 473
- OPIS IZDELKA 474
4.1 Splosni pregled. 474
4.2 Pripomocki. 474
5. KAKO VKLOPITI IN IZKLOPITI
NAPARAVO. 475
5.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete
nazaj. 475
5.2 Upravljalna plošča. 475
6.PRED PRVO UPORABO. 476
6.1 Začetno ciscenje 476
6.2 Začetno predgrevanje 477
6.3 Brežična povezava
6.4 Licence za programsko opremo.. 478
7.VSAKODNEVNAUPORABA. 478
7.1 Nastavitev: Funkcije pečice 478
7.2 Funkcije pečice 479
7.3 Opombe v zvezi s:
Vlažno pečenje 480
7.4 Posoda za vodo 480
7.5 Nastavitev: Kuharski pomočnik....481
7.6 Kuharski pomocnik 482
8.CASOVNE FUNKCIJE 487
8.1 Casovne funkcije 487
8.2 Nastavitev: Časovne funkcjje....488
9. UPORABA: PRIPOMOČKOV. 489
9.1 Vstavljanje opreme 489
9.2 Sonda za hrano 490
10. DODATNE FUNKCIJE 491
10.1 Ključavnica 491
10.2 Samodejni izklop 492
10.3 Ventilator za hlajenje 492
11. NAMIGI IN NASVETI 492
11.1 Vlažno pečenje 492
11.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripopomočki 494
11.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne institute 494
12.VZDRZEVANJE IN CISCENJE. 496
12.1 Opombe o cišcenju. 496
12.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetk 497
12.3 Uporaba: Pirolitichno cischenje.... 497
12.4 Opomnik za cišćenje 498
12.5 Postopek cischenja: Posoda za vodo 499
12.6 Odstranjevanje in nameščanje: Vrat. 500
12.7 Zamenjava: Luči 501
13. ODPRAVLJANJE TEžAV. 502
13.1 Kaj storite vprimeru 502
13.2 Servisni podatki 504
14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST.... 504
14.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek* 504
14.2 Varcevanje z energijo 505
15. STRUKTURA MENIJA 506
15.1 Meni. 506
16. SKRB ZA OKOLJE 507

1. VARNOSTNE INFORMACije
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
- To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, šcūnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod nadzorom ali če so do bile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajno nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnio invalidnosti se ne smejo prblževati napravi, če niso pod nenehnim nadzorom.
- Otroci morajo biti pod nadzorom, da se ne igrajo z napravo in mobilnimi napravami z My Electrolux Kitchen.
-
Vso embalažo hranite zunaj dosegā otrok in jo ustrezno zavrzite.
-
OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroci. Med uporabo in hlajenjem naprave nj bo naprava izven dosegaa otrok in hisnih ljubljenckov.
- Če je naprava opremljena z zašcito za otroke, mora biti zašcita vklopljena.
- Otroci ne smejo izvajati cisćenja in uporabniškega vzdřevanja naprave, Če ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splośna varnost
- Ta naprava je namenjena le kuhanju.
- Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v notranjem okolju.
- Ta naprava se lahko uporablja vpisarnah, hotelsikh sobah, sobah motelov, kjer nudijo prenočišca z zajtrkom, kmečkih turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domaće uporabe.
- Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi le strokovno usposobljena oseba.
- Ne uporabljajte, preden jo namestite v vgrajeno strukturo.
Pred vzdhrzevalnimi deli napravo odklopite iz napajanja. - Ce je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti elektricnega udara.
- OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden zamenjatežarnico, da preprečite možnost elektrichnega udara.
- OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo postanejo vroci. Pazite, da se ne dotaknete grelcev ali povrsine naprave.
-
Vedno si nadenite zašcitne rokavice, ko opremo in pekače jemljete iz ali jih namešcate v pečico.
-
Uporabiteismo tipalo za jedi (sondo za meso), priporocljivo za to napravo.
- Čeželite odstraniti nosilce za rešetke, majprej potegnite sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od bočnih sten. Nosilce rešetak namestite v obratnem zaporedju.
- Za cišćenje napravne uporabljajte parnega Čistilnika.
- Za cisćenje steklenih vrat ne uporabljajte grobih cistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
- Pred piroliticnim cischenjem iz notranjosti naprave odstranite vso opremo in odvečno razlito olje ali masčobne obloge.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Montaža

OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba.
- Odstranite vso embalažo.
- Ne namesčajte ali uporabljajte poškodovane naprave.
- Upostevajte navodila za namestitev, priložena napravi.
- Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljaje zašcitne rokavice in prilozeno obutev.
- Naprave ne volecite za ročaj.
- Napravo namestite na varno in primerno mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
- Upostevajte predpisano rajmanjso razdaljo do drugih naprav in enot.
Pred namestitvijo naprave preverite, ali se vrata neovirano odpirajo. - Naprava je opremljena z elektricnim hladilnim systemom. Za krmiljenje slednjega je potrebno elektricno napajanje.
| Najmanjša višina omarice (najmanjša višina oma-rice pod delovno povrsino) | 590 (600) mm |
| Širina omarice | 560 mm |
| Globina omarice | 550 (550) mm |
| Višina sprednjega dela naprave | 594 mm |
| Višina hrbtnegala naprave | 576 mm |
| Širina sprednjega dela naprave | 595 mm |
| Širina hrbtnega dela naprave | 559 mm |
| Globina naprave | 569 mm |
| Vgradna globina naprave | 548 mm |
| Globina ob odprtih vratih | 1022 mm |
| Najmanjiša velikost prezračevalne odprtine. Odprtī- na na dnu hrbtne strani | 560x20 mm |
| Dolžina napajalnegа kabla. Kabel je v desnem vo-galu na hrbtni strani | 1500 mm |
| Pritrdilni vijaki | 4x25 mm |
2.2 Elektrěne povezave

OPOZORILO!
Nevarnost požara in elektrickega udara.
- Elektricno priključitev mora opraviti usposobljen elektricar.
- Naprava mora biti ozemljena.
- Preverite, ali so parametri s ploščice za tehnčne navedbe združljivi z elektrčno napetostjo omrežja.
- Vedno uporabite pravilno namesceno varnostno vticnico.
- Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljskov.
- Pazite, da ne poškodujete vtiča in kabla. Če je treba kabel zamenjati, mora to storiti osebje pooblasčenega servisnegа centra.
- Prikljucni kabli ne smejo priti v stik ali blizino vrat naprave ali odprtine pod napravo, še posebej, ko naprava deluje ali so vrata vroča.
- Zašcita pred udarom elektrčnega toka izoliranih delov in delov pod elektrčno napetostj o mora biti pritrijena takto, da je ni mogoće odstraniti brez orodja.
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu nameščanja. Poskrbite, da bo vtič dosegljiv tudi po namestitvi. - Če je omrežna vtčnica zrahljana, ne vtikajte vtča.
- Ne vlecite za elektrichi prikljucni kabel, ce zeilite izkljuciti napravo. Vedno povlecite za vtic.
- Uporabite le prave izolacijski naprave: odklopnike, varovalke (talinne varovalke odvije iz nosilca), zašcitne naprave na diferencni tok in kontaktorje.
- Elektricna napeljava mora imeti izolacijsko napravo, ki omogoca odklop naprave z omrežna vseh polih. Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm.
- Preden vtaknete vtic v vticnico, povsem zaprite vrata naprave.
- Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablon.
| Vrste kablov, ki so primerni za priključitev ali zamenjavo za Evropo: |
| H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F |
Za presek kabla si oglejte skupno moč na plošćici za tehnčne navedbe. Ogledate si lahko tudi preglednico:
| Skupna moč (W) | Presek kabla (mm2) |
| maksimalno 1380 | 3x0.75 |
| maksimalno 2300 | 3x1 |
| maksimalno 3680 | 3x1.5 |
Ozemljitveni vodnik (zeleno-rumeni kabel) mora biti 2 cm daljiši od faznegia in nevtralnega vodnika (moder in rjav kabel).
2.3 Uporaba

OPOZORILO!
Nevarnost poskodbe, opeklin in elektrichega udara ali eksplozije.
- Ne spreminjaje specifikacij te naprave.
- Prepricajte se, da prezracevalne odprtine niso ovirane.
- Naprave med delovanjem ne puschajte brez nadzora.
- Po vsaki uporabi izklopite napravo.
- Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko pride do izpusta vrocega zraka.
- Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami, ali kadar je v stiku z vodo.
- Ne pritiskajte odprtih vrat.
- Naprave ne uporabljajte kot delovno povrsino ali povrsino za odlaganje.
- Previdno odprite vrata naprave. Uporaba sestavin z alkoholom lahko povzroci mešanico alkohola in zraka.
- Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plamen prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
- Ne postavlajte vnetljivih izdelkov ali predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi izdelki, v napravo, blizu nje ali nano.
- Gesla za brezjično povezav Wi-Fi ne razkijte nikomur.

OPOZORILO!
Obstaja nevarnost skode na naprvi.
-
Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja emajla:
-
Ne smete postaviti pekacev ali drugih predmetov neposredno na dno naprave.
- Ne smete postaviti aluminijaste folje neposredno na dno naprave.
- Ne smete postaviti vode neposredno v vročo napravo.
-
Ne smete hraniti vlažnih Jedi in hrane v napravi, potem ko nehate kuhati.
Pri odstranjevanju ali nameščanju opreme bodite previdni. -
Spremembarve emajla ali nerjavnegae jekla ne vpliva nazmogljivost naprave.
- Za VLCZno pecivo uporabite globok pekač. Sadni sukovi povzročijo madeže, ki so lahko trajnji.
- Vedno kuhajte z zaprtimi vrati naprave.
- Če napravo namestite za plošćo pohistvenega elementa (npr. vrata), poskrbite, da vrata med delovanjem naprave ne bodo nikoli zaprta. Za zaprto plošćo pohistvenega elementa se lahko nakopičita toplota in vlaga ter povzročita nadaljnje poskodbe naprave, ohiša ali tal. Plošće omarice ne zapirajte, dokler se po uporabi naprava popolnama ne ohladi.
2.4 Vzdruževanje in cisćenje

OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali poškodb naprave.
Pred vzdrrzevanjem izklopite napravo in iztaknite vtic iz vticnice.
- Prepričajte se, da je naprava hladna. Vroče steklene plošće lahko počijo.
- Ko se steklene plošće v vratih poškodujejo, jih takoj zamenjaje. Obrnite se na pooblaščeni servisni center.
- Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite previdni. Vrata so težka!
- Napravo redno Čistite, da preprečite poškodbe materiala na povrsini.
- Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna Čistilna sredstva. Za Čišcenje ne uporabljajte abrazivnih Čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov.
- Če uporabljate razpršilo za Čišćenje pečice, upoštevajte varnostna navodila z embalaze.
2.5 Piroliticno ciscenje

OPOZORILO!
Nevarnost poškodb/Požara/Kemičnih emisij (hlapov) v načinu Piroliza.
- Pred izvajanjem fungcije samodejnega cisćenja s pirolizo ali pred prvo uporabo iz pečice odstranite:
Vse odvečne ostanke hrane, razlito olje ali mašćobo/obloge.
- Vse odstranljive predmete (vključno z rešetkami, stranskimi vodili itd., ki so prilozeni izdelku), še posebej lonce, ponve, pekace, posode s premazom proti prijemanju itd.
Pazljivo preberite vsa navodila za pirolitico ciscenje.
- Med piroliticnim ciscenjem Naj se otroci ne zadrzujeo v blizini naprave.
Naprava se močno segreje, iz sprednjih hladilnih odprtin pa se sprošča vroč zrak.
-
Pri pirolitichem cischenju so prisotne visoke temperature, zaradi katerih se lahko iz ostankov hrane in konstrukcijskega materiala kadi, takrat uporabniku močno priporočamo, da naredi naslednje:
-
Med in po vsakem piroliticnem cisichenju poskrbi za dobro prezračevanje.
-
Med prvo uporabo pri najvisji temperaturi in po nnej zagotovi dobro prezračevanje.
-
Za razliko od ljudi so nekateri ptici in plazilci lahko izredno občutljivi na morebitne hlape, ki se sprošćajo med cisćenjem pirolitčnih pećic.
-
Med in po piroliticem cišćenju umaknite Živali (se posebej ptice) iz okolice naprave, prostor pa njat bo po cišćenju ob prvi uporabi pečice pri njvišji temperaturi dobro prezračevan.
-
Majhne domaceživali so prav takolahko občutljive na krajevn temperaturne spremembe v blizini vseh pirolitici.nih pečic med izvajanem programa samodejnega pirolitici nega cisćenja.
-
Povrsine proti prijemanju na loncih, ponvah, pekacih, posodah itd. lahko poskodujejo visoke temperature pri piroliticnem ciscenju vseh piroliticnih pecic in so lahko tudi vir nizke stopnje skodljivih hlapov.
-
Hlapi, ki se sprošćajo iz pirolitčihn pečić/ostankov hrane, kot je opisano, niso škodljivi za ljudi, vljučno z otroki ali osebami z zdravstvenimi težavami.
2.6 Kuhanje v sopari

OPOZORILO!
Nevarnost opeklin in poškodb naprave.
-
Sprošcena para lahko povzroči opekline:
-
Med kuhanjem v sopari ne odpirajte vrat naprave.
- Po kuhanju v sopari vrata naprave previdno odprite.
2.7 Notranja osvetlitev

OPOZORILO!
Nevarnost elektricnega udara.
- O Žarnicah v izdelku in nadomestnih Žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te Žarnice sozasnovane za ekstremne pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so izjemne temperature, vibracije in vlžnosti, ali za sporočanje informacij o delovanju aparata. Niso namenjene za uporabo drugje in niso primerne za sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
- Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G.
- Uporabite le zharnice z istimi specifikacijami.
2.8 Servis
- Za popravilo naprave se obrnite na pooblasčeni servisni center.
- Uporabiteismooriginalerezervndele.
2.9 Odlaganje

OPOZORILO!
Nevarnost poskodbe ali zadusitve.
- Za informacione o pravilnem odlaganju naprave se obrnite na obcinsko upravo.
- Napravo izključite iz napajanja.
- Odrezite elektrichi príključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite.
- Odstranite zapah in na ta nacin preprecite, da bi se otroci, ali zivali ujeli v napravo.
3. NAMESTITEV

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
3.1 Vgradnja

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 Pritrditev pečice v omaro

4. OPIS IZDELKA
4.1 Splošni pregled

1 Upravljalna plošča
2 Gumb za funkcije pečice
3 Prikazovalnik
4 Upravljalni gumb
5 Predal za vodo
6 Grelnik
7 Vtičnica za tipalo za Jedi
8 Luč
9 Ventilator
10 Nosilec police, snemljiv
11 Odoctnacev
Ventil za odvod vode
13 Položaji polic
14 Dovod za paro
4.2 Pripomocki
- Mreža za pečenje Za posode za kuhanje, pekace za pecivo, pečenke.
- Pekač za pecivo Za pecivo in biskvit.
- Posoda za Žar/pekac Za peko in prazenje ali kot posoda za zbiranje masčobe.
- Sonda za hrano Za merjenje stopnje kuhanosti hrane.
- Teleskopska vodila Teleskopski vodili omogočata lažje vstavljanje in odstranjevanje rešetak.
5. KAKO VKLOPITI IN IZKLOPITI NAPARAVO
5.1 Gumbi, ki jih lahko potisnete nazaj
Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb izskovi.
5.2 Upravljalna plošča
| Senzorska polja nadzorne plošće | Pritiskajte | Obrnite gumb | ||||
| ♂ | ♀♀ | ♂ | ♀♀ | OK | ♀ | ♀ |
| Časov-nik | Hitro se-grevanje | Osve-tlitev | Tipalo za hrano | Potrditev nastavitve | ||
| Izberite funkcijo pečice, da izklopite pečico. | ||||||
| Gumb za funkcije pečice obrnite v položaj za izklop, da izklopite pečico. | ||||||
| 12:34 | Ko je gumb za funkcjie pečice v položaju za iz-klop, prikazovalnik preklopi v stanje pripravljenosti. |
| 12:34 180° | Med pečenjem se na prikazovalniku prikažejo nastavljena temperatura, ura in druge razpolož-ljive možnosti. |
| 88:88:88:8888g h:min:s STOP | Prikazovalnik s ključnimi funkcjijami. |
| Indikatorji prikazovalnika | ||||
| Klučavnica | Kuharski pomočnik | Čišćenje | Nastavitve | Hitro segrevanje pečice |
| Indikatorji program-ske ure: | STOP | |||
| Wi-Fi indicator - utripa, ko je pečico mogoće po-vezati z brežić no povezavo Wi-Fi. | Zapomni si nastavitve šcasovnika. kazal-nik - pečica ima možnost oddaljenega krmljenja. | |||
| Povezava Wi-Fi je vklopljena. | Zapomni si nastavitve šcasovnika. je vklop-ljeno. | |||
| Vrstica napredovanja - za temperaturo ali uro.Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, je vr-stica povsem rdeča. | ||||
| Indikatorji posode za vodo | ||
| Sonda za hrano indicator | ? |
6. PRED PRVO UPORABO

OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
6.1 Začetno cisćenje
| Pred prvo uporabo očistite prazno pečico in nastavite šas: | |||
| 00:00 Nastavite programsko uro. Pritisnite OK. | |||
6.2 Začetno predgrevanje
| Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno ogrevajte. | |
| 1. ko-rak: | Iz pečice odstranite vso opremo in odstranljive nosilce rešetak. |
| 2. ko-rak: | Nastavite majvišjo temperaturo za funkcjio: ☐. Pečica naj deluje eno uro. |
| 3. ko-rak: | Nastavite majvišjo temperaturo za funkcjio: ☐. Pečica naj deluje 15 minut. |
| i Pečica lahko med predgrevanjem oddaja neprijjetne vonjave in dim. Poskrbite za prezačeva-nje prostora. | |
6.3 Brežična povezava
Za povezavo naprave potrebujete:
- brezici no omrezej z internetno povezavo,
- mobilno napravo, povezano z brežičnim omrežjem.
| 1. korak | Prenesite mobilno aplikacijo My Electrolux Kitchen in sledite navodilom za naslednje korake. |
| 2. korak | Obrnite gumb, da izberete: ≅ . |
| Frekvenca | 2,4 GHz WLAN | 5 GHz WLAN |
| 2400-2483,5 MHz | 5150-5350 MHz 5470-5725 MHz | |
| Protokol | IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Najv. moč | EIRP < 20 dBm (100 mW) | EIRP < 23 dBm (200 mW) |
| Modul Wi-Fi | NIU5-50 | |
| Frekvenca Bluetooth | 2400-2483,5 MHz |
| Protokol | LE: DSSS |
| Maks. moč | EIRP < 4 dBm (2,5 mW) |
Države, ki jih zajema dolocba Direktive 2014/53/EU: Belgija, Bolgarija, Republika Češka, Danska, Nemčija, Estonija, Irska, Grčija, Španija, Francija, Hrvaška, Italija, Ciper, Latvija, Litva, Luksemburg, Madžarska, Malta, Nizozemska, Severna Irska, Avstrija, Poljska, Portugalska, Romunija, Slovenija, Slovaska, Finska, Švedska, Norveška, Islandija, Lihtenšajn, Švica, Turčija.
6.4 Licence za programsko opremo
| Programska oprema v tem izdelku vsebuje componente, ki temelljio na brezplačni in odprtokodni programski opremi. Podjetje Electrolux izraža hvaležnost za prispevke odprtokodne programske opreme in skupnosti s področja robotike k razvojnemu projektu. |
| Za dostop do odprte kode teh brezplačnih in odprtokodnih component programske opreme, katerih pogoje za licenco je treba objaviti, in za ogled popolnih informacij o njihovih avtorskih pravicah ter veljavnih pogojih za licenco obisčite: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (mapa NIU5). |
7. VSAKODNEVNA UPORABA
| ΔOPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. |
7.1 Nastavitev: Funkcije pečice
| Začetak pečenja | |
| 1. korak | 2. korak |
| Izberite funkcjio pečice. | Nastavite temperaturo. Pritisnite OK |
| . | |
| Priprava{jedi's paro} | ||||
| 1.korak | 2.korak | 3.korak | 4.korak | 5.korak |
| Priprava jedi s paro | ||||
| °C | ||||
| Pritisnite po-krov predala za vodo, da ga od-prete. | Napolnite pred-al za vodo z 900 ml vode. | Predal za vodo potisnite v pr-votni položaj. | Izberite funkcjio gretja s paro. | Nastavite tempera-turo. |
7.2 Funkcije pečice
Standardne fungcije pečice
| Funkcija pečice | Aplikacija |
| Vroči zrak | Za sočasno pečenje na do treh višinah pečice in sušenježivil. Temperatu- ro nastavite za 20–40 °C nižje kot pri funkcjji Gretje zgoraj/spodaj. |
| Gretje zgoraj/ spodaj | Za peko in pečenje mesa na enam položaju rešetke. |
| Vlaga nizka | Funkcija je primerna za meso, perutnino, Jedi iz pečice in enolončnice. Za- hvalujuč kombinaciji pare in toplote je meso meho in sočno ter ima hrustljavo površino. |
| Pizza funkcija | Za peko pizze. Za močno zapečenost in hrustljavo dno. |
| Gretje spodaj | Za peko tort s hrustljavim dnom in da se hrana nePokvari. |
| Zamrznjenejni | Za hrustljave pripravljenejni (npr. ocvrti krompir, pečen krompir v oblicah ali spomladanski zvitki). |
| Vlažno pečenje | Ta funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo med pečenjem. Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlíkuje od nastav-ljene. Uporabljena je akumulirana toplota. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za dodatne informacije si oglejte poglavje «Dnevna uporaba», Opombe: Vlažno pečenje. |
| Žar | Za pečenje tankih Živil na Žaru in popekanje kruha. |
| Infra pečenje | Za pečenje velikih kosov mesa ali perutnine s kosteni naeni višini. Za gran-tiniranje in dodatno zapečenost. |
| Meni | Za vstop v meni: Kuharski pomočnik, Šiščenje, Nastavitve. |
7.3 Opombe v zvezi s: Vlažno pečenje
Ta funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energijske učinkovitosti in zahtevami glide okoljske primernosti v skladu z EU 65/2014 in EU 66/2014. Preizkusi v skladu z EN 60350-1.
Med pečenjem morajo biti vrata pečice zaptra, da se funkcjja ne prekine in pečica deluje zrajvečjo energijsko učinkovitostjo.
Ko uporabljate to funkcijo, luc po 30 sekundah samodejno ugasne.
Navodila za pripravo jedi lahko Najdete v poglavju «Namigi in nasveti «, funkcjia «Pečenje z ventilatorjem im zadrževanjem vlage « Vlažno pečenje. Splošna priporočila za varčevanje z energhi lohko Najdete v poglavju «Energijska učinkovitost «, Varčevanje z energhijo.
7.4 Posoda za vodo
| Indicator posode za vodo | ||
| Posoda je polna. | ||
| Posoda je napolnjena do polovice. | ||
| Posoda je prazna. Napolnite posodo. | ||
| Če v posodo nalijete preveč vode, varnostni odvod pomakne odvečno vodo na dno pečice. Z gobo odstranite vodo. | ||
| Praznjenje posode za vodo | ||
| 1. ko-rak | Izklopite pečico, pustite vrata odprta in po-čakajte, da se pečica ohladi. | A B C |
| 2. ko-rak | Priklopite odtočno cev (C) na ventil za od-vod (A) prek konektorja (B). | |
| 3. ko-rak | Držite konec cevi pod ravnjo A in večkrat pritisnite B, da poberete preostalo vodo. | |
| 4. ko-rak | Odklopite C in B ter obrišite pečico do su-hega z mehko gobico. | |
7.5 Nastavitev: Kuharski pomočnik
Vsaka jeg v tem podmeniju ima priporočeno funkcjio in temperaturo. Čas in temperaturo lahko nastavite med pečenjem.
| Nekatere jedi lahko prijavite tudi s funkci- jo: | Stopnja zapečenosti jedi: |
| • Sonda za hrano | • Manj pečeno • Srednja • Bolj pečeno |
| Kuharski pomočnik – uporabite ga za hitro pripravo s privzetimi nastavitvami: | |||
| 1. korak | 2. korak | 3. korak | 4. korak |
| = | × | P1 - P45 | OK |
| Vstopite v meni. | Izberite Kuharski po- močnik. Pritisnite OK. | Izberite jest. Pritisnite OK. | Vstavite jest v pečico. Potrdite nastavitve. |
7.6 Kuharski pomočnik
| Legenda | |
| ? | Sonda za hrano na voljo. Postavite Sonda za hrano v najdebelejši del Jedi. Ko jest doseže nastavljeno temperaturo Sonda za hrano, se pečica izklopi. |
| W | Dodajte vodo v posodo za vodo. |
| SS | Preden začnete peči, predhodno ogrejte pečico. |
| - | Višina rešetke. |
Ko se funkcija konca, preverite, ali je hrana pripravljena.
| Jed | Teža | Višina rešetke / dodatna oprema | Čas traja-nja | |
| Govedina | ||||
| P1 | Goveja pečenka, manj pečena | 1-1,5 kg; 4-5 cm debeli kosi | 2: pekač za pecivo Nekaj minut pržite meso v vroči posodi. Vstavite v pečico. | ~ 40 min |
| P2 | Goveja pečenka, sred-nje pečena | ~ 50 min | ||
| P3 | Goveja pečenka, dobro pečena | ~ 60 min | ||
| P4 | Zrezek, sred-nje pečen | 180-220 g na kos; 3 cm debele rezine | 3: posoda za pecjena na mreži za pecjenje Nekaj minut pržite meso v vroči posodi. Vstavite v pečico. | ~ 15 min |
| P5 | Pečena/dušenaga govedina (bržolna pečenka, notra-nje stegno, de-bela potrebusi-na) | 1,5-2 kg | 2: posoda za pecjena na mreži za pecjenje Nekaj minut pržite meso v vroči posodi. Dodajte tekocrino. Vstavite v pečico. | ~ 120 min |
| P6 | Goveja pečenka, manj pečena (peče-nje z nizko temp.) | 1-1,5 kg; 4-5 cm debeli kosi | 2: pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper. Nekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vsta-vite v pecico. | ~75 min |
| P7 | Goveja pečenka, sred-nje pečena (pečenje z niz-ko temp.) | ~85 min | ||
| P8 | Goveja pečenka, bolj pečena (peče-nje z nizko temp.) | ~130 min | ||
| P9 | File, manj pečen (pečenje z nizko temp.) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cm de-beli kosi | 2: pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe ali preprosto sol in sveže mleti poper. Nekaj minut pražite meso v vroči posodi. Vsta-vite v pecico. | ~75 min |
| P10 | File, srednje pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~90 min | ||
| P11 | File, dobro pečen (peče-nje z nizko temp.) | ~120 min | ||
| Teletina | ||||
| P12 | Telečja pečenka (npr. pleče) | 0,8-1,5 kg; 4 cm debeli kosi | 2: posoda za pečenje na mreži za pečenje Uporabite vaše priljubljene začimbe. Do-dajte tekovi. PecitePokrito. | ~80 min |
| Svinjina | ||||
| P13 | Pečen svinj-ski vrat ali pleče | 1,5-2 kg | 1; posoda za pečenje na mreži za pečenje Po polovici Časa pečenja meso obrnite. | ~ 165 min |
| P14 | Svinjina (pe-čenje z nizko temp.) | 1,5-2 kg | 2; pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe. Po polovici Časa pečenja meso obrnite, da se enakomerno zapeče. | ~ 215 min |
| P15 | Ledvena pe-čenka, sveža | 1-1,5 kg; 5-6 cm debeli kosi | 2; posoda za pečenje na mreži za pečenje Uporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 55 min |
| P16 | Rebrca | 2-3 kg; upo-rabite suro-va, 2-3 cm tanka rebrca | 3; globok pekač Dodajte tekovi, da prekrijete spodnji del{jedi. Po polovici Časa pečenja meso obrnite. | 90 min |
| Jagnjetina | ||||
| P17 | Jagnječje stegno s kost-mi | 1,5-2 kg; 7-9 cm debeli kosi | 2; posoda za pečenje na pekaču za pecivo Dodajte tekovi. Po polovici Časa pečenja meso obrnite. | ~ 130 min |
| Perutnina | ||||
| P18 | Cel piščanec | 1-1,5 kg; svež | 2; kozica na pekaču za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe. Po polovici Časa pečenja piščanca obrnite, da se enakomerno zapeče. | ~ 60 min |
| P19 | Piščanec, po-lovica | 0,5-0,8 kg | 3; pekač za pecivo Uporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 40 min |
| P20 | Piščančje prsi | 180-200 g na kos | 2; kozica na mreži za pečenje Uporabite vaše priljubljene začimbe. Ne-kaj minut pražite meso v vroči posodi. | ~ 25 min |
| P21 | Piščančja be-dra, sveža | - | 3; pekač za pecivoCe ste piščančja bedra marinirali, nata-vite nižjo temperaturo in jih pecite dlje. | ~ 30 min |
| P22 | Raca, cela | 2-3 kg | 2; posoda za pečenje na mrežiza pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. Po-stavite meso v posodo za pečenje. Po polovici Časa pečenja raco obrnite. | ~ 100 min |
| P23 | Gos, cela | 4-5 kg | 2; globok pekačUporabite vaše priljubljene začimbe. Po-stavite meso na globok pekač. Po polovi-ci Časa pečenja gos obrnite. | ~ 110 min |
| Ostalo | ||||
| P24 | Mesna štruca | 1 (kg) | 2; mreža za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. | ~ 60 min |
| Ribe | ||||
| P25 | Cela riba, pe-čena na Žaru | 0,5-1 kg na ribo | 2; pekač za pecivoNapolnite ribo z maslom in uporabite va-še priljubljene začimbe in zelišča. | ~ 30 min |
| P26 | Ribji file | - | 3; kozica na mreži za pečenjeUporabite vaše priljubljene začimbe. | 35 min |
| Kolači / sladice | ||||
| P27 | Skutna torta | - | 2; 28 cm model za pečenje smengljivim obodom na mreži za pečenje | 90 min |
| P28 | Jabolčni ko-lac | - | 3; pekač za pecivo | 45 min. |
| P29 | Jabolčna pita | - | 2; model za pito na mreži za pečenje | 40 min |
| P30 | Jabolčna pita | - | 1; 22 cm model za pito na mreži za pečenje | 60 min |
| P31 | Čokoladni ko-lac z lešniki | 2 kg | 3; globok pekac | 30 min |
| P32 | Čokoladni muffini | - | 3; pekac za muffine na mreži za pečenje | 25 min |
| P33 | Biskvitno pe-civo | - | 2; model za kruh na mreži za pečenje | 50 min |
| Zelenjava/priloge | ||||
| P34 | Pečen krom-pir | 1 (kg) | 2; pekac za pecivo Postavite cele neolupljene krompirje na pekac za pecivo. | 50 min |
| P35 | Pečeni krom-pir v oblicah | 1 (kg) | 3; pekac za pecivo, obdan s papi-rjem za peko Uporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite krompir na kose. | 35 min |
| P36 | Mešana zele-njava naŽaru | 1-1,5 kg | 3; pekac za pecivo, obdan s papi-rjem za peko Uporabite vaše priljubljene začimbe. Na-režite zelenjavo na kose. | 30 min |
| P37 | Kroketi, za-mrznjeni | 0,5 kg | 3; pekac za pecivo | 25 min |
| P38 | Ocvrt krom-pir, zamrznen | 0,75 kg | 3; pekac za pecivo | 25 min |
| Gratiniranje, kruh in pizza | ||||
| P39 | Mesna/zele-njavna laza-nja s suhimi rezanci | 1-1,5 kg | 2; kozica na mreži za pečenje | 55 min |
| P40 | Gratiniran krompir (surov krompir) | 1-1,5 kg | 1; kozica na mreži za pečenje Po polovici Časa priprave Jedi le-to obrni-te. | 60 min |
| P41 | Sveža pizza, tanka | - | 2; pekač za pecivo, obdan s papirjem za peko | 35 min |
| P42 | Sveža pizza, debela | - | 2; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za peko | 25 min |
| P43 | Kiš | - | 2; model za pečenje na mreži za pečenje | 45 min. |
| P44 | Francoske štrčke / cia-batta / beli kruh | 0,8 kg | 2; pekač za pecivo, obdan s papirjem za peko Več Časa, potrebega za beli kruh. | 50 min |
| P45 | Polnozrnati/ rženi/črni kruh v mode-lu za kruh | 1 (kg) | 2; pekač za pecivo, obdan s papi-rjem za peko / mreža za pečenje | 60 min |
8.ČASOVNE FUNKCIJE
| Časovna funkcija | Aplikacija |
| Odševalna ura. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal. | |
| Čas priprave. Ko se programska ura izteče, se oglasi zvočni signal, funkcjia pečice pa se izklopi. | |
| Zamik vklopa. Za zamik začetka in/ali konca pečenja. | |
| Čas delovanja. Največ je 23 ur in 59 minut. Ta funkcjia ne vpliva na delovanje pečice. Za vklop in izklop Čas delovanja izberite: Meni, Nastavitve. |
8.2 Nastavitev: Časovne funkcije
| Nastavitev: Ura | ||
| 1. korak | 2. korak | 3. korak |
| Za spremembo ure vstopite v meni in izbe-rite Nastavitve, Ura. | Nastavite uro. | Pritisnite: OK. |
| Nastavitev: Odštevalna ura | |||
| 1. korak | Na prikazo-valniku se pri-kaže:0:00 | 2. korak | 3. korak |
| Pritisnite: . | Nastavite Odštevalna ura | Pritisnite: OK. | |
| i Programska ura začne takoj odštevati čas. | |||
| Nastavitev: Čas priprave | |||||||
| 1. korak | 2. korak | Na prikazoval-niku se prika-že:0:00STOP | 3. korak | 4. korak | |||
| Izberite funkcijo pečice in nastavi-te temperaturo. | Ponavljacoče pri-tiskajte. | Nastavite Časkuhanja. | Pritisnite: OK. | ||||
| i Programska ura začne takoj odševati Čas. | |||||||
| Nastavitev: Zamik vklopa | |||||||
| 1. kokrak | 2. korak | Na pri-kazo-valniku se pri-kaze: ura | 3. korak | 4. korak | Na pri-kazoval-niku se prikaze:---ZA-USTAVI-TEV | 5. korak | 6. korak |
| Izberite funkcijo pečice. | Ponavlja-jоće priti-skajte. | Nastavite začetničas. | Pritisnite:OK. | Nastavi-te končničas. | Pritisni-te: OK. | ||
| iProgramska ura začne odševati čas ob nastavljemem začetnem Času. | |||||||
9. UPORABA: PRIPOMOCKOV
Mala zareza na vrhu poveča varnost. Zareze so tudi varovala proti prevračanju. Visoki rob okrog mreže preprečuje zdrs posode s police.
| Mreža za pečenje: Mrežo potisnite med vodili nosilca rešetak in poskrbite, da bodo nožice obrnjene na- vzdol. | |
| Pekač za pecivo / Globok pekač: Pekač potisnite med vodili nosilca rešetak. |
Mreza za pecenje, Pekač za pecivo / Globok pekac:
Pekac potisnite med vodili nosilca resetk in mrezo za pecenje na zgornjih vodilih.

9.2 Sonda za hrano
Sonda za hrano - meri temperaturo znotraj hrane.
Uporaba: Sonda za hrano
| 1. korak | Vklopite pečico. | |
| 2. korak | Nastavite funkcijo pečice in po potrebi temperaturo pečice. | |
| 3. korak | Vstavite: Sonda za hrano. | |
| Meso, perutnina in ribe | Zloženka | |
| Konico Sonda za hrano potisnite v sredino mesa ali ribe, Če je možno, v najdebelejši del. Poskrbite, da bo v jedi vsaj 3/4 konice Sonda za hrano. | Konico Sonda za hrano vstavite točno v sredino zloženke. Sonda za hrano med pečenjem mora biti trdno na enam mesti. Za to uporabite trdno sestavino. Z robom posode za pečenje podprite silikonski ročaj Sonda za hrano. Kona Sonda za hrano se ne sme dotikati dna posode za pečenje. | |
| 4. korak | Vključite Sonda za hrano v vtičnico na sprednji strani pečice. Na prikazovalniku se prikaže trenutna temperatura: Sonda za hrano. | |
| 5. korak | – pritisnite, da nastavite temperaturo jestra sonde za meso. | |
| 6. korak | OK – pritisnite za potrditev. Ko hrana doseže nastavljeno temperaturo, se oglasi zvočni signal. Izberete lahko pre- kinitev delovanja ali nadaljevanje pečenja, da preverite, ali je gedobro pečena. | |
| 7. korak | Iztaknite vtič Sonda za hrano iz vtičnice ter vzemite ged iz pečice. OPOZORILO! Ker se Sonda za hrano segreje, obstaja nevarnost opeklin. Ob izklju- citvi in odstranjevanju iz Jedi bodite previdni. | |
10. DODATNE FUNKCIJE
10.1 Klučavnica
| Ta funkcija preprećuje nenamerno spremembo funkcije naprave. | ||
| Vklopite jo, ko naprava deluje - nastavljeno pečenje se nadaljuje, nadzorna plošča je zaklenjena. Vklopite jo, ko je naprava izklopljena - ni je mogoće vklopiti, upravljalna plošča je zaklenjena. | ||
| OK | - pritisnite in držite za vklop funkcije. Oglasi se zvočni signal. | - pritisnite in držite, da jo izklopite. |
| 3 x 4 - utripne, ko je zapora vklopljena. | ||
10.2 Samodejni izklop
Iz varnostnih razlogov se pečica po dolocenem chasu izklopi, Če deluje funkcjja pečice in ne spremenite nastavitev.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maksimalno | 3 |
Samodejni izklop ne deluje pri naslednjih fungcjijah: Osvetlitev, Sonda za hrano, Zamik vklopa.
10.3 Ventilator za hlajenje
Ko naprava deluje, se samodejno vklopi ventilator za hlajenje, da ostanejo povrsine naprave hladne. Če napravo izklopite, lahko ventilator za hlajenje deluje, dokler se naprava ne ohladi.
11. NAMIGI IN NASVETI
11.1 Vlažno pečenje
Zanajboljse rezultate upoštevajte priporocila, navedena v spodnji razpredelnici.
| LUNU | (℃) | ← | (1) (min.) | |
| Buhtlji, 16 kosov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Žemlje, 9 kosov | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Pizza, zamrzne- na, 0,35 kg | mreža za pečenje | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Rulada | Pekač ali prestrezna po-soda | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Čokoladni kolač z lešniki | Pekač ali prestrezna po-soda | 175 | 3 | 25 - 30 |
| UNU | (℃) | (min.) | ||
| Souflé/Narastek, 6 kosov | Keramični ramekini na mreži za pečenje | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Testo za kolač | Model za testo za kolač na mreži za pečenje | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Viktorjin kolač | Posoda za peko na mreži za pečenje | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Poširana riba, 0,3 kg | Pekač ali prestrezna pos-soda | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Cela riba, 0,2 kg | Pekač ali prestrezna pos-soda | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Ribji file, 0,3 kg | Posoda za pico na mreži za pečenje | 180 | 3 | 25 - 30 |
| Poširano meso, 0,25 kg | Pekač ali prestrezna pos-soda | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Šašlik, 0,5 kg | Pekač ali prestrezna pos-soda | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Piškotki, 16 ko-sov | Pekač ali prestrezna pos-soda | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Makaroni, 24 ko-sov | Pekač ali prestrezna pos-soda | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Muffini, 12 kosov | Pekač ali prestrezna pos-soda | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Slano pecivo, 20 kosov | Pekač ali prestrezna pos-soda | 180 | 2 | 25 - 30 |
| Piškoti iz krhkega testa, 20 kosov | Pekač ali prestrezna pos-soda | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Kolački, 8 kosov | Pekač ali prestrezna pos-soda | 170 | 2 | 20 - 30 |
| UNU | (℃) | ← | (1) (min.) | |
| Zelenjava, pošira-na, 0,4 kg | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Vegetarijanska omleta | Posoda za pico na mreži za pečenje | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Mediteranska ze-lenjava, 0,7 kg | Pekač ali prestrezna po-soda | 180 | 4 | 25 - 30 |
11.2 Vlažno pečenje - priporočeni pripomočki
Uporabite temne in neodbojne pekace in posode. Bolje vsrkavajo toloto od svetlih barvnih in odobojnih posod.
| Posoda za pico | Pekač za peko | Majhne poso-dice za peče-nje in servira-nje | Model za testo za ko-lač |
| Temen, neodbojen premer 28 cm | Temen, neodbojen premer 26 cm | Keramika premer 8 cm, višina 5 cm | Temen, neodbojen premer 28 cm |
11.3 Razpredelnice za pečenje za preizkuševalne institute
Oglejte si poglavja o varnosti.
12.1 Opombe o cisecnju
| Čistilna sred-stva | Sprednji del naprave Čistite s krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blagim Čistilom. |
| Za Čišćenje kovinskih površin uporabite namensko Čistilno sredstvo | |
| Madeže očistite z blagim Čistilnim sredstvom. | |
| Vskodnevna uporaba | Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo požar. |
| Vlaga lahko v napravi ali na steklenih vratih kondenzira. Če šelite zmanjsati kondenzacijo, naj aparat deluje 10 minut pred začetkom pečenja. Hrane ne shranujte v aparatu dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost osušite s krpo iz mikrovlaken. |
| Pripomovički | Vso dodatno opre močistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabi-te krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blago šistilno sredstvo. Pripomovičkov ne pomivajte v pomivalnem stroju . |
| Pripomovičkov s premazom proti prijemanju in ne šistite z abrazivnimi šistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti. |
12.2 Odstranjevanje: nosilcev rešetak
Pred začekkom cisěcenja pečice odstranite nosilce rešetk.
| 1. korak | Izklopite pečico in počakajte, da se ohladi. | |
| 2. korak | Sprednji del nosilca rešetke po- vlecite stran od stranske stene. | |
| 3. korak | Zadnji del nosilca rešetke po- tegnite s stranskih sten in ga odstranite. | |
| 4. korak | Nosilce rešetak namestite v ob- ratnem zaporedju. Zadrževalni zatiči na teleskop- skih vodilih morajo biti obrjeni naprej. |
12.3 Uporaba: Piroliticno ciscenje
Za cišćenje pečice uporabite Pirolitićno cišćenje.

OPOZORILO!
Obstaja tveganje opeklin.

POZOR!
Če v isti kuhinjski element namestite druge naprave, jih ne uporabljajte socasno s to funkcijo. To lahko poškoduje pečico.
| Pred Pirolitično Čišćenje: | ||
| Izklopite pečico in poča-kajte, da se ohladi. | Odstranite pripomočke. | Dno pečice in notranje steklo vrat očistite s toplo vodo, mehko krpo in blagim Čistilnim sredstvom. |
| Pirolitično Čiščenje | ||
| 1. korak | Odprite meni: Čiščenje/. | |
| Možnost | Trajanje | |
| C1 - Rahlo Čiščenje | 1 h | |
| C2 - Običajno Čiščenje | 1 h 30 min | |
| C3 - Temeljito Čiščenje | 2 h 30 min | |
| 2. korak | OK - pritisnite za izbiro programa Čiščenja. | |
| 3. korak | OK - pritisnite za začetak Čiščenja. | |
| 4. korak | Po Čiščenju obrnite gumb za funkcjëpečice v položaj za izklop. | |
| i Med Čiščenjem luč v pečici ne sveti. | ||
| Ko pečica doseže nastavljeno temperaturo, se vrata zaklenejo. Dokler se vrata ne odklenejo, pri-kazovalnik prikazuje: ☑. | ||
| Ko se Čišćenje konça: | ||
| Izklopite pečico in počakaj-te, da se ohladi. | Notranjost pečice očistite z mehko krpo. | Z dna pečice odstranite ostanke. |
| Pečica vas opomni, kdaj jo morate očistiti s pomočjo pirolitičnega Čišćenja. | |
| m/ 5 sekund utripa na prikazovalniku po vsa-kem postopku priprave Jedi. | Za izklop opomnika vnesite Meni in izberite Na-stavitve, Opomnik za Čišćenje. |
12.5 Postopek Čišćenja: Posoda za vodo
| 1. korak | Izklopite pečico. |
| 2. korak | Pod dovod za paro postavite globok pekač. |
| 3. korak | V predal za vodo nalgte vodo: 850 ml. Dodajte citronsko kislino: 5 ČajnihŽlick. Poča-kajte 60 minut. |
| 4. korak | Vklopite pečico in nastavite funkcjio: Vlaga nizka. Temperaturo nastavite na 230 °C. Po 25 minutah pečico izklopite in počakajte, da se ohladi. |
| 5. korak | Vklopite pečico in nastavite funkcjio: Vlaga nizka. Temperaturo nastavite med 130 in 230 °C. Po 10 minutah pečico izklopite in počakajte, da se ohladi. |
| i Za preprečitev kopičenja apnèca posODO za vodo izpraznite po vsakem pečenju s paro. | |
| Ko se šišćenje konça: | |||
| Izklopite pečico. | Izpraznite posodo za vodo. Oglejte si razdelek Vsakod-nevna uporaba, po-glavje »Praznjenje posode za vodo''. | Izperite posodo za vodo in odstranite ostanke apnen-ca z mehko krpo. | Očistite odvodno cev s toplo vodo in blagim šcilnim sredstvom. |
V spodnji razpredelnici so navedene stopnje trdote vode (dH) z ustreznimi stopnjami kalcijevih usedlin in kakovosti vode. Ko trdota vode preseze stopnjo 4, napolnite predal za vodo z ustekleniceno vodo.
| Trdota vode | Testni listič | Kalcijeva used-lina (mg/l) | Razvrstitev vode | Očistite po-sodo za vo-do vsakih | |
| Raven | dH | ||||
| 1 | 0 - 7 | 0 - 50 | mehko | 75 ciklov –2,5 meseca | |
| 2 | 8 - 14 | 51 - 100 | srednje trda | 50 ciklov – 2 meseca | |
| 3 | 15 - 21 | 101 - 150 | trda | 40 ciklov –1,5 meseca | |
| 4 | 22 - 28 | ned 151 | zelo trda | 30 ciklov – 1 mesec | |
12.6 Odstranjevanje in nameščanje: Vrat
Vrata pečice imajo tri steklene plošće. Za cisčenje lahko smamete vrata pečice in notranje steklene plošće. Preden odstranite steklene plošće, preberite celotna navodila «Odstranjevanje in namešćanje vrat«.

POZOR!
Pečice ne uporabljajte brez steklenih plošć.
| 1. korak | Odprite vrata do konca in primite tečaja. | |
| 2. korak | Dvignite in vlecite zapahe, dokler se ne zaskočijo. | |
| 3. korak | Zaprite vrata pečice do polovice do prvega položaja odpiranja. Potem jih dvignite in povlacite, da jih snamete s tečajev. | |
| 4. korak | Položite vrata na mehko krpo na sta-bilni povrsini. | |
| 5. korak | Okvir vrat (B) pridržite na njihovem zgornjem robu na obeh straneh in po-tisnete navznoter, da sprostite tesnilo sponke. | |
| 6. korak | Okvir vrat potegmite k sebi in ga od-stranite. | |
| 7. korak | Držite steklene plošće vrat za zgornji rob in jih previdno izvolecite eno za drugo. Začnite z zgornjo plošćo. Po-skrbite, da steklene plošće povsem zdrsnejo iz nosilcev. | |
| 8. korak | Steklene plošće očistite z vodo in milom. Steklene plošće temeljito posušite. Steklenih plošć ne pomivajte v pomivalnem stroju. | |
| 9. korak | Po Čišćenju namestite steklene plošće in vrata pečice. | |
| Če so vrata pravlno nameščena, boste pri zapiranju zapahov zašlìšali klik. | ||
| Pazite, da stekleni plošči (A in B) namestite nazaj v pravem zaporedju. Preverite simbol/ natis na strani steklene plošće; vsaka steklena plošća je drugačna, da je razstavljanje in sestavljanje preprostejše. Ko je okvir vrat pravilno namešćen, se zašiši klik. Poskrbite, da bo srednja steklena plošća vstavljena na pravo mesto. | A B A B A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
12.7 Zamenjava: Luči

OPOZORILO!
Nevarnost elektricnega udara.
Zarnica je lahko vroča.
Halogensko Žarnico vedno prijemajte s krpo, da se ostanki mascobe ne bi zapekli nano.
| Pred zamenjavo Žarnice: | ||
| 1. korak: | 2. korak: | 3. korak: |
| Izklopite pečico. Počakajte, da se pečica ohladi. | Pečico izključite iz napajanja. | Na dno pečice položite krpo. |
Oglejte si poglavja o varnosti.
13.1 Kaj storite vprimeru ...
V vseh primerih, ki niso vklučeni v to razpredelnico, se obrnite na pooblaščeni servisni center.
| Pečica se ne vklopi ali segreje | |
| Problem | Preverite naslednje: |
| Pečice ni mogoće vklopitii ali je uporabljati. | Pečica je pravilno priključena na električno na-pajanje. |
| Pečica se ne segreje. | Samodejni izklop je onemogovičen. |
| Pečica se ne segreje. | Vrata pečice so zaphta. |
| Pečica se ne segreje. | Varovalka ni pregorela. |
| Pečica se ne segreje. | Zaklepanje je izklopljeno. |
| Komponente | |
| Problem | Preverite naslednje: |
| Luč ne sveti. | Vlažno pečenje – je vklopljeno. |
| Luč ne deluje. | Luč je pregorela. |
| Sonda za hrano ne deluje. | Vtič Sonda za hrano je povsem vtaknjen v vtič-nico. |
| Kode napak | |
| Na prikazovalniku se prikaže ... | Preverite naslednje: |
| Err C2 | Izvlekli ste vtič Sonda za hrano iz vtičnice. |
| Err C3 | Vrata pečice so zaphta ali pa zapora vrat ni po-kvarjena. |
| Err F102 | Vrata pečice so zaphta. |
| Err F102 | Zapora vrat ni Pokvarjena. |
| 00:00 | Prišlo je do izpada napajanja. Nastavite uro. |
| Če se na prikazovalniku prikaže koda napake, ki je ni v razpredelnici, izklopite in vklopite varoval-ko, da ponovno zaženete pečico. Če se koda napake pojaviponovno, se obrnite na pooblaščeni servisni center. | |
| Čiščenje | |
| Problem | Preverite naslednje: |
| V pečici je voda. | V posodi za vodo ni preveč vode. |
| - indicator ne sveti. | V posodi za vodo je dovolj vode. Če začne vo-da iztekati iz pečice in indicator še vedno ne sveti, se obrnite na pooblašćeni servisni center. |
| - indicator sveti. | V posodi za vodo je dovolj vode. Če je posoda polna in indicator še vedno sveti, se obrnite na pooblašćeni servisni center. |
| Pečenje s paro ne deluje. | V dovodu za paro ni ostankov vodnega kamna. |
| Pečenje s paro ne deluje. | V posodi za vodo je voda. |
| Praznjenje posode za vodo traja dlje kot tri mi-nute ali pa voda izteka iz dovoda za paro. | V dovodu za paro ni ostankov vodnega kamna. Očistite posodo za vodo. |
13.2 Servisni podatki
Če težave ne morete razrešiti sami, se obrnite na prodajalca ali pooblasčen servisi center. Potrebni podatki za servisi center se nahajajo na plošćici za tehnčne navedbe. Plošćica za tehnčne navedbe se nahaja na sprednjem okvirju notranjosti naprave. Plošćice za tehnčne navedbe ne odstranjujte iz notranjosti naprave.
| Priporočamo, da podatke vpišete sem: | |
| Model (MOD.) | .................. |
| Produktna številka (PNC) | .................. |
| Serijska številka (S.N.) | .................. |
14. ENERGIJSKA UČINKOVITOST
14.1 Podatki o izdelku in Podatkovni list za izdelek*
| Ime dobavitelja | Electrolux |
| Identifikacja modela | EOC6P77WX 949494767 |
| Indeks energijske učinkovitosti | 81.2 |
| Razred energijske učinkovitosti | A+ |
| Poraba energije pri standardni obreteni, običajni način | 0.93 kWh/cikel |
| Poraba energije pri standardni obreteni, način z venti-latorjem | 0.69 kWh/cikel |
| Število votlin pečice | 1 |
| Toplotni vir | Električna energia |
| Prostornina | 72 l |
| Vrsta pečice | Pečica, v vgrajenem štedilniku |
| Masa | 33.3 kg |
| * Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014. Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B. Za Ukrajino glede na 568/32020. |
| Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo. |
| EN 60350-1 - Gospodinjski elektrichi aparati za pripravo Jedi - 1. del: Štedilniki, pečice, parne pečice inžari - Metode za merjenje obnašanje. |
14.2 Varčevanje z energhijo

Ta naprava ima funkcije, ki vam pomagajo varcevati z energijo med vsakodnevnim pecenjem.
Poskrbite, daBODYvrATAnaprave med delovanjem zaprtA.Vrat med pripravo obroka ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da BO tesignilo vrat cisto, in preverite, da je dobro namešceno. Uporabljaje kovinsko posodo za bolje varcevanje z energijo.
Ko je mogoče, napravne ne segrevajte pred pečenjem.
Pecenje z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljaje funkcjie pečenja z ventilatorjem, da prihranite energijo.
Akumulirana topota
Ventilator in luc še napraj delujeta. Ko izklopite napravo, se na prikazovalniku prikaže akumulirana toplota. To toptoto lahko uporabite za ohranjanje toptote hrne.
Pri pečenju, daljsem od 30 minut, tri do 10 minut pred potekom Časa pečenja znižajte temperaturo naprave na majnižjo stopnjo. Akumulirana toplota v napravi peče naprej. Z akumulirano toploto pogrejte ostale{jedi.
Ohranjanje Jedi toplih
Če Želite uporabiti akumulirano toploto in ohraniti topel obrok, izberite najnizjo možno nastavitev temperature. Na prikazovalniku se prikaže indicator akumulirane toplote ali temperatura.
Pečenje ob izklopljeni luči
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varcevanje z energijo med pecenjem.
Ko uporabljate to funkcijo, luc po 30 sekundah samodejno ugasne. Luc lahko ponovno vklopite, a to dejanje bo zmanjsalo pričakovani prihranek energije.
15. STRUKTURA MENIJA
15.1 Meni
| — izberite, da vnesete Meni. |
| Meni struktura | ||
| Kuharski pomočnik | Čišćenje ml | Nastavitve |
| 1. korak | 2. korak | 3. korak | 4. korak | 5. korak |
| 三 OK | OK | 01 - 015 | OK | |
| Izberite Meni, Nastavitve. | Potrdite nastavi- tev. | Izberite nastavi- tev. | Potrdite nastavi- tev. | Prilagodite vred- nost in pritisnite OK. |
| Nastavitve | |||||
| O1 | Ura | Spremeni | O2 | Osvetlitev | 1 - 5 |
| O3 | Zvok tipk | 1 - Pisk 2 - Klik 3 - Zvok iz-klopljen | O4 | Glasnost | 1 - 4 |
| O5 | Sonda za hrano Deja-nje | 1 - Alarm in zaustavitev 2 - Alarm | O6 | Čas delovanja | Vklop/lzklop |
| O7 | Osvetlitev | Vklop/lzklop | O8 | Hitro segrevanje pe-čice | Vklop/lzklop |
| O9 | Opomnik za Čišćenje | Vklop/lzklop | O10 | Wi-Fi | Vklop/lzklop |
| O11 | Samodejno daljinski deloveranje | Vklop/lzklop | O12 | Pozabi omrežje | Da/ne |
| O13 | Predstavitveni način | Aktivacijska koda: 2468 | O14 | Različica program-ske opreme | Preverjanje |
| O15 | Ponastavi vse nata-vitve | Da/ne | |||
16. SKRB ZA OKOLJE
Reciklajte materiale, ki jih označuje simbol. Embalazo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zašcititi okolje in zdravje lijudi ter reciklari t odpadke elektricnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom, ne odstranjujte z gospodinskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbiralisće za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.