EOB8S39WZ - EOB8S39Z - встраиваемая духовка ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего встраиваемая духовка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EOB8S39WZ - EOB8S39Z - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EOB8S39WZ - EOB8S39Z бренда ELECTROLUX.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX
RU Инструкция по эксплуатации | Духовой шкаф с функцией
Индикатори на таймера
За настройване на функцията: Забавен старт.
5. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
Отлагане на калций (ммол/л)
6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
Функция за зато‐ пляне
Функция за зато‐ пляне
ПАРА Функция за зато‐ пляне
Настройте таймера. Натиснете:
Настройте таймера. Натиснете:
8. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
Задайте функция за затопляне.
Сладки рула, 16 броя
Макарунс (слад.), 24 броя
Пандишпанова торта без мазнина
Пандишпанова торта без мазнина
Пандишпанова торта без мазнина
Контейнер (Gastronorm)
Контейнер (Gastronorm)
11. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
12. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност".
Вижте глава „Меню“, подменю за: Опции.
Идентификация на модела
14. СТРУКТУРА НА МЕНЮТО 14.1 Меню Елемент от менюто
14.3 Подменю за: Опции Подменю
14.4 Подменю за: Настройка Подменю
Сила на звук. сигнал
14.5 Подменю за: Сервиз Подменю
Код за активация/деактивация: 2468
Сила на звук. сигнал
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux. Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте: www.electrolux.com/support Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными возможностями обслуживания: www.registerelectrolux.com Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация приведена на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 416 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ418 3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 421 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ423 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 424 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ426 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ 431 8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ 432 9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ435 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 436 11. УХОД И ОЧИСТКА439 12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 444 13. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 446 14. СТРУКТУРА МЕНЮ 447 15. ПРОЩЕ ПРОСТОГО!449 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 450
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не несет ответственность за какие-либо травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните эту Инструкцию под рукой в надежном месте для последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями • Этот прибор может использоваться детьми старше восьми лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра. • Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором. • Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом. • ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования, а также когда прибор еще не успел остыть. • Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить. 416
• Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми без присмотра.
1.2 Общая безопасность • Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи. • Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве. • Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и других аналогичных жилых помещениях, где такое использование не превышает (среднего) уровня бытового использования. • Установка прибора и замена кабеля должны выполняться только квалифицированным специалистом и замените кабель. • Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель. • Перед проведением любой операции по обслуживанию отключите прибор от сети питания. • Во избежание несчастного случая, замену поврежденного кабеля питания должен выполнять изготовитель, авторизованный сервисный центр или специалист с аналогичной квалификацией. • ВНИМАНИЕ! Прежде чем приступить к замене лампочки, выключите прибор, чтобы избежать поражения электрическим током. • ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Необходимо соблюдать меры предосторожности и не касаться нагревательных элементов или поверхности внутренней камеры прибора. • Всегда используйте кухонные рукавицы для установки или извлечения аксессуаров или посуды из прибора.
• Используйте только термощуп (датчик температуры внутри прибора), рекомендованный для данного прибора. • Чтобы извлечь направляющие противня, сначала потяните переднюю часть направляющей, а затем заднюю часть от боковых стенок. Установка направляющих выполняется в обратном порядке. • Не используйте для очистки прибора пароочиститель. • Не используйте для очистки стеклянной дверцы жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки, так как ими можно поцарапать поверхность стекла, в результате чего оно может лопнуть. 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 2.1 Установка ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом! • • • •
Удалите всю упаковку. Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения. Следуйте инструкциям по установке, входящим в комплект прибора. Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, поскольку он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь. При перемещении прибора не тяните за его ручку. Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки. Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели. Перед установкой прибора убедитесь, что дверца прибора свободно открывается. Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Она работает от сети электропитания.
Требования к устойчивости встроенного прибора должны соответствовать стандарту DIN 68930.
Минимальная высота шкафа (минимальная вы‐ сота шкафа под столеш‐ ницей)
Высота передней сторо‐ ны прибора
Высота задней стороны прибора
Ширина передней сторо‐ ны прибора
Ширина задней стороны прибора
Глубина встраивания при‐ бора
Глубина с открытой двер‐ цей
• Минимальный размер от‐ верстия для вентиляции. Отверстие сзади в ниж‐ ней части
Длина кабеля электропи‐ тания. Кабель находится в правом углу сзади
2.2 Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • •
Все электрические подключения должны производиться квалифицированным электриком. Прибор должен быть заземлен. Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети. Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с контактом заземления. Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Следите за тем, чтобы не повредить вилку сетевого шнура и сетевой кабель. В случае необходимости замены сетевого шнура обратитесь в наш авторизованный сервисный центр. Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета. Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов. Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке сетевого шнура есть свободный доступ. Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за вилку сетевого шнура. Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы. Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Использование ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва. • • • • •
Не вносите изменения в конструкцию данного прибора. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы. Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы. Выключайте прибор после каждого использования. Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора во время его работы. Может произойти выброс горячего воздуха. При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала вода. Не надавливайте на открытую дверцу. Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо предметов. Открывайте дверцу прибора, соблюдая осторожность. Использование спиртосодержащих ингредиентов может привести к образованию спиртовых паров в воздухе.
Не допускайте контакта искр или открытого пламени с прибором при открывании дверцы. Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы. ВНИМАНИЕ!
2.4 Уход и чистка ВНИМАНИЕ! Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора. •
Существует риск повреждения прибора. •
Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали. – Не кладите в прибор посуду и другие предметы непосредственно на дно. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу. – Не заливайте воду непосредственно в горячий прибор. – Не храните влажную посуду и еду в приборе после окончания приготовления. – Соблюдайте осторожность при снятии или установке аксессуаров. Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы прибора. Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое количество влаги, используйте глубокий эмалированный противень. Фруктовые соки оставляют пятна, которые сложно удалить. Всегда готовьте при закрытой дверце прибора. В случае установки прибора за мебельной панелью (например, дверцей) позаботьтесь о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась закрытой. Тепло и влага, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной панелью, могут привести к последующему повреждению прибора, места его установки или пола. Не закрывайте дверцу мебели до полного остывания прибора после использования.
Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого кабеля из розетки. Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть. Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая! Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку. Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или металлические предметы. В случае использования спрея для очистки следуйте инструкции по безопасности на его упаковке.
2.5 Приготовление на пару ВНИМАНИЕ! Существует риск получения ожогов и повреждения прибора. •
Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов: – Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора при включенной функции. Может произойти высвобождение пара. – Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора после приготовления на пару.
2.6 Внутреннее освещение
Существует опасность поражения электрическим током. •
Используйте только оригинальные запасные части.
О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений. Данный продукт содержит источник света класса энергоэффективности G. Используйте только лампы той же спецификации.
Существует опасность травмы или удушья. •
Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные муниципальные органы власти. Отключите прибор от сети электропитания. Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его. Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались заблокированными в приборе.
Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 3.1 Общий обзор 1
Выдвижной резервуар для воды
Гнездо для подключения термощупа
Нагревательный элемент
Выход трубки для удаления накипи
Съемная опора противня
3.2 Аксессуары Решетка Для использования с посудой, формами для выпечки, а также при приготовлении жаркого.
Эмалированный противень Для приготовления кондитерских изделий и печенья.
Глубокий эмалированный противень для гриля Для выпекания и приготовления жаркого, а также в качестве поддона для сбора жира.
Термощуп Измерение температуры внутри продуктов.
Телескопические направляющие Облегчение установки и извлечения противней и решеток.
Набор противней для приготовления на пару Один контейнер для продуктов без отверстий и один контейнер с отверстиями. Набор противней для приготовления на пару используется для сбора конденсирующейся воды из продуктов во время приготовления на пару. Подходит для приготовления овощей, рыбы, куриной грудки. Данный набор не подходит для продуктов, которые готовятся с добавлением воды, например риса, поленты, макаронных изделий.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 4.1 Общий вид панели управления
Нажмите и удерживайте для включения и выключения прибора.
Содержит список функций прибора.
Список любимых настроек.
Отображение текущих настроек прибора.
Включение и выключение лампы освещения.
Включение и выключение режима: Быстрый прогрев.
Нажмите и удерживайте
Коснитесь поверхности кончиком пальца.
Проведите кончиком пальца по поверхности.
Коснитесь поверхности и удержи‐ вайте 3 секунды.
4.2 Дисплей Дисплей с набором кнопок. A. Установка Времени Суток B. ПУСК/СТОП C. Температура D. Режимы нагрева E. Таймер F. Термощуп (только в ряде моделей)
Индикаторы, отображаемые на дисплее Основные индикаторы – навигация по дисплею.
Подтверждение выбора / парамет‐ ра настройки.
Возврат на один уровень в меню.
Отмена последне‐ го действия.
Включение и выключение оп‐ ций.
Звуковой сигнал. индикаторы функций – по истечении времени приготовления выдается сигнал.
Функция включена. Приготовление автоматически пре‐ кращается.
Звуковая сигнализация отклю‐ чена.
Установка функции: Отложенный запуск.
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Первоначальная очистка
Извлеките все принадлежности и съемные направляющие для про‐ тивней из прибора.
Используйте только ткань из ми‐ крофибры, смоченную в теплой воде с добавлением мягкого мою‐ щего средства, для очистки при‐ бора и принадлежностей.
Поместите в прибор все принад‐ лежности и установите съемные направляющие для противней.
5.2 Первое подключение После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение. Необходимо настроить: Выбрать Язык, Яркость дисплея, Тоны Кнопок, Громкость сигнала, Жесткость воды, Установка Времени Суток.
5.3 Первый разогрев Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предварительно разогреть. Шаг 1 Шаг 2
Извлеките все принадлежности и съемные направляющие для противней из духового шкафа. Установите максимальную температуру для режима: Дайте духовому шкафу поработать 1 ч.
Установите максимальную температуру для режима: Дайте духовому шкафу поработать 15 мин.
Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут исходить неприятные запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
5.4 Способ установки: Жесткость воды При подключении духового шкафа к сети электропитания необходимо задать уровень жесткости воды. Используйте индикаторную полоску из набора противней для приготовления на пару.
Погрузите индикатор‐ ную полоску в воду при‐ мерно на 1 секунду. Не помещайте полоску под проточную воду.
Стряхните с полоски лишнюю воду.
Через 1 минуту проверь‐ те жесткость воды по та‐ блице ниже.
Установите уровень жест‐ кости воды: Меню / Настройки / Настройка / Жесткость воды.
Цвета индикаторной полоски продолжают меняться. Не сверяйтесь с ней для проверки жесткости во‐ ды спустя 1 минуту после начала проверки. Изменить жесткость воды можно в меню: Настройки / Настройка / Жесткость воды.
В таблице описывается диапазон жесткости воды (dH) с соответствующим уровнем содержания кальция и классификации воды. Отрегулируйте уровень жесткости воды согласно таблице.
Индикатор‐ ная полоска
Содержание кальция (ммоль/л)
Содержание кальция (мг/л)
Классифика‐ ция воды
Если водопроводная вода имеет жесткость «4», наполняйте выдвижной резервуар для воды бутилированной негазированной водой.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Способ установки: Режимы нагрева Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5
Включите духовой шкаф. На дисплее отобразится режим нагрева по умолчанию. Для входа в подменю нажмите символ режима нагрева Выберите режим нагрева и нажмите: Установ: температура. Нажмите
. На дисплее отображается температура.
Нажмите: . Термощуп — щуп можно подключить в любой момент как до, так и в течение процесса при‐ готовления.
Для выключения режима нагрева нажмите Шаг 6
Выключите духовой шкаф.
6.2 Способ настройки: Steamify - Режимы нагрева с паром Шаг 1 Шаг 2
Включите духовой шкаф. Выберите символ режима нагрева и нажмите его для вызова подменю. Нажмите
. Выберите режим нагрева с паром.
. На дисплее отобразятся настройки температуры.
Установите температуру. Тип режима нагрева паром зависит от заданной температуры.
Для приготовления на пару овощей, зерновых, бобовых, морепродуктов, терринов и десертов на ложке.
Тушение (с паром) 105–130°C
Приготовление припущенного и тушеного мяса или рыбы, хлеба и птицы, а также чизкейков и запеканок.
Запекание (с паром) 135–150°C
Для мяса, запеканок, фаршированных овощей, рыбы и гратенов. Благодаря сочетанию пара и нагрева мясо при‐ обретает нежную и сочную текстуру, а также хрустящую корочку. При использования таймера функция «Гриль» автомати‐ чески включается в последние минуты процесса пригото‐ вления, чтобы придать блюду нежную корочку.
Жарка и выпечка (с паром) 155–230°C
Жарка и выпечка мяса, рыбы, птицы, изделий из слоеного теста, открытых пирожных, маффинов, гратенов,овощей и выпечных блюд. При использовании таймера и размещении продуктов на нижнем уровне функция «Нижний нагрев» автоматически включается в последние минуты процесса приготовления, чтобы придать блюду хрустящую нижнюю корочку.
Нажмите на крышку выдвижного резервуара для воды, чтобы открыть ее.
Наполните выдвижной резервуар для воды холодной водой до максимальной отметки (около 950 мл), пока не начнут выдаваться звуковые сигналы или пока на дисплее не появится соот‐ ветствующее сообщение. Достаточная подача воды в течение примерно 50 минут. Не напол‐ няйте выдвижной резервуар для воды сверх максимальной отметки. Это может привести к протечке воды, ее переливу или повреждению мебели.
ВНИМАНИЕ! Используйте только холодную водопроводную воду. Не используйте фильтрованную (деминерализованную) или дистиллированную воду. Не используйте другие жидкости. Не заливайте в выдвижной резервуар для воды воспламеняющиеся или спиртосодержащие жидкости. Шаг 8 Шаг 9
Установите выдвижной резервуар для воды на место. Нажмите . Пар начнет поступать примерно через 2 минуты. Когда внутри духового шкафа будет достиг‐ нута заданная температура, раздастся звуковой сигнал.
Когда в выдвижном резервуаре для воды заканчивается вода, выдается звуковой сигнал. На‐ полните выдвижной резервуар.
Выключите духовой шкаф.
По окончании приготовления опорожните резервуар для воды. См. главу «Уход и очистка», Опустошение резервуара.
Во внутренней камере прибора может конденсироваться влага. После приготовления осто‐ рожно откройте дверцу духового шкафа. После остывания духового шкафа протрите внут‐ реннюю камеру мягкой тканью.
6.3 Способ настройки: Помощь в Приготовлении Для каждого блюда в данном подменю предусмотрена рекомендованная функция и температура. Эти время и температуру можно изменить. Для ряда блюд также можно выбрать метод приготовления: • По весу • Термощуп Степень готовности блюда: • С Кровью или Меньше • Средняя • Хорошо прожаренная или Больше Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4 Шаг 5
Включите духовой шкаф. Нажмите
. Введите: Помощь в Приготовлении.
Выберите тип блюда или продукта. Нажмите:
6.4 Режимы нагрева СТАНДАРТНЫЕ Режим нагрева
Применение Приготовление на гриле тонких продуктов и тостов.
Гриль Жарка крупных кусков мяса или птицы с костями на одном уровне. Приготовле‐ ние гратенов и обжаривание. Турбо-гриль
Одновременное выпекание и высушивание продуктов максимум на трех уровн‐ ях. Установите температуру на 20 °C – 40 °C ниже, чем для режима Традицион‐ ное приготовление. Приготовление полуфабрикатов (например, картофеля фри, картофеля по-де‐ ревенски или спринг-роллов) с образованием хрустящей корочки.
Замороженные про‐ дукты Для выпекания и жарки продуктов на одном уровне. Традиционное приго‐ товление
Применение Выпечка пиццы. Интенсивное подрумянивание и хрустящая нижняя корочка.
Пицца Выпекание пирогов с хрустящей нижней корочкой и консервирование продуктов. Нижний нагрев
ОСОБЫЕ Режим нагрева
Применение Консервирование овощей (например, маринованных огурцов).
Консервирование Высушивание нарезанных ломтиками фруктов, овощей и грибов. Высушивание Предварительный подогрев тарелок перед подачей на стол. Подогрев тарелок Размораживание продуктов (овощей и фруктов). Время размораживания зави‐ сит от объема и размера замороженных продуктов. Размораживание Для таких блюд, как лазанья или картофельная запеканка. Приготовление грате‐ нов и обжаривание. Гратен Приготовление нежного и сочного жаркого. Низкотемпературное приготовление Сохранение пищи в теплом состоянии. Поддержание тепла
Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэ‐ нергии во время приготовления. При использовании данной функции температу‐ ра внутри камеры может отличаться от заданной температуры. Используется остаточное тепло. Уровень мощности может быть снижен. Подробнее см. указа‐ ния на тему Влажная конвекция в главе «Ежедневное использование».
Применение Пар используется для приготовления на пару, тушения, бережного придания хрустящей корочки, выпекания и приготовления жаркого.
Разогрев продуктов с помощью пара предотвращает высыхание поверхности. Мягкое и равномерное распределение нагрева позволяет раскрыть вкус и аро‐ мат продуктов так, как будто они были только что приготовлены. Этот режим можно использовать для разогрева блюда непосредственно на порционной та‐ релке. Можно разогреть несколько порций одновременно, поставив их на раз‐ ные уровни. Используйте данную функцию для приготовления хлеба и булочек, как у очень хороших профессионалов, с блестящей и румяной хрустящей корочкой.
Хлеб Ускорение поднятия дрожжевого теста. Не допускает высыхания теста и сохра‐ няет его эластичность. Подготовка теста Для приготовления овощей, гарниров или рыбы на пару Влажный пар Функция подходит для приготовления таких сложных блюд, как заварной крем, фланы, террины и рыба. Интенсивный пар
Этот режим подходит для приготовления мяса, птицы, запеченых блюд и запека‐ нок. Благодаря сочетанию пара и нагрева мясо приобретает нежную и сочную текстуру, а также хрустящую корочку.
6.5 Примечания к режиму:Влажная конвекция Этот режим использовался для обеспечения соответствия требованиям по энергоэффективности и экологизации (согласно EU 65/2014 и EU 66/2014). Испытания в соответствии с: IEC/EN 60350-1. Во время приготовления пищи дверца духового шкафа должна быть закрыта, что не прерывается и духовой шкаф работает с максимальной энергоэффективностью.
При использовании данной функции лампа автоматически выключается через 30 секунд. Инструкции по приготовлению приведены в разделе Влажная конвекция главы «Советы и рекомендации».Общие рекомендации по энергосбережению приведены в разделе «Экономия электроэнергии» главы «Энергосбережение».
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ 7.1 Описание функций часов Часы
Установка продолжительности приготовления. Максимум 23 ч 59 мин.
Выбор действия по окончании работы таймера.
Для отсрочки времени начала и/или окончания приготовления.
Увеличение заданного времени приготовления.
Установка обратного отсчета. Максимум 23 ч 59 мин. Данная функция не влияет на работу прибора.
Таймер прямого отсчета
Контроль времени работы функции. Можно включить и выключить Таймер прямого отсчета.
7.2 Способ установки: Функции часов Настройка часов Шаг 1
Включите духовой шкаф.
Нажмите: Установка Времени Суток.
Установите время. Нажмите
Установка времени приготовления Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3
Выберите режим нагрева и задайте температуру. Нажмите
Установите время. Нажмите
Выбор опции окончания приготовления Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4
Выберите режим нагрева и задайте температуру. Нажмите
Задайте время приготовления. Нажмите
Нажмите: Завершить действи.
Выберите требуемое значения параметра: Завершить действи.
. Повторяйте данное действие, пока на дисплее не отобразится главный экран.
Установка отложенного запуска приготовления Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3 Шаг 4
Выберите режим нагрева и задайте температуру. Нажмите
Задайте время приготовления. Нажмите
Нажмите: Отложенный запуск.
Выберите требуемое значение.
. Повторяйте данное действие, пока на дисплее не отобразится главный экран.
Увеличение заданного времени приготовления Если до окончания времени приготовления остается 10 %, а блюдо не выглядит готовым, можно увели‐ чить время приготовления. Также можно изменить режим нагрева. Для увеличения времени приготовления нажмите значок +1min.
Изменение настроек таймера Шаг 1 Шаг 2 Шаг 3
Задайте значение таймера. Нажмите
Заданное время можно изменить во время приготовления в любой момент.
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
8.1 Установка принадлежностей Небольшой выступ наверху повышает безопасность. Выступы также служат
защитой от опрокидывания. Высокий ободок по периметру решетки служит для предотвращения соскальзывания посуды с решетки.
Решетка: Вставьте решетку между направляющими.
Эмалированный противень / Противень для жарки: Вставьте противень между направляющими планками духового шкафа.
8.2 Термощуп Термощуп — измеряет температуру внутри продукта. Можно использовать совместно с любым режимом нагрева. Необходимо установить два значения температуры: Температура духового шкафа: минимум 120°C.
Температура внутри продукта.
Для получения наилучших результатов: Ингредиенты должны иметь ком‐ натную температуру.
Не используйте при пригото‐ влении жидких блюд.
Во время приготовления должен оста‐ ваться в продукте.
Духовой шкаф рассчитывает примерное окончание времени приготовления. Оно зависит от количества продуктов, выбранного режима нагрева и заданной температуры.
8.3 Применение: Термощуп Шаг 1
Включите духовой шкаф.
Задайте режим нагрева и при необходимости температуру духового шкафа.
Вставьте наконечник Термощуп в центр куска мя‐ са или рыбы, по возможности выбрав самую тол‐ стую его часть. Убедитесь, что как минимум 3/4 Термощуп находится внутри блюда.
Вставьте наконечник Термощуп точно в центре запе‐ канки. Термощуп не должен менять своего положения в блюде во время запекания. Для этого зафиксируйте его при помощи одного из более твердых ингредиен‐ тов. Воспользуйтесь краем посуды для запекания Для фиксации силиконовой ручки Термощуп. Наконечник Термощуп не должен касаться днища посуды для за‐ пекания.
Вставьте Термощуп в гнездо, расположенное спереди духового шкафа. На дисплее отобразится текущая температура: Термощуп. Для установки температуры внутри продукта нажмите
Нажмите для выбора нужной опции: • Звуковой сигнал. – по достижении заданной температуры внутри продукта выдается зву‐ ковой сигнал. • Звуковой сигнал и отключение – по достижении заданной температуры внутри продукта выдается звуковой сигнал и духовой шкаф прекращает работу. Выберите опцию и несколько раз нажмите:
для перехода на главный экран.
Нажмите: . Когда продукт достигнет заданной температуры, будет выдан сигнал. После этого вы сможе‐ те завершить приготовление или продолжить его, доведя продукты до полной прожаренно‐ сти/пропекания. Выньте Термощуп шнур из гнезда и достаньте блюдо из духового шкафа.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность получения ожогов, когда Термощуп становится горячим. Будьте осторожны при извлечении штекера из гнезда и нако‐ нечника из продукта.
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ 9.1 Сохранение: Любимые программы В памяти прибора можно сохранить избранные настройки, например: режим нагрева, время приготовления, температуру или функцию очистки. В памяти прибора можно сохранить три избранные настройки. Шаг 1
Выберите необходимую настройку.
. Выберите: Любимые программы.
Выберите: Сохранить текущие настройки. Нажмите +, чтобы добавить параметр в список Любимые программы. Нажмите
— нажмите для сброса настройки. — нажмите для отмены выбора настройки.
9.2 Блокировка кнопок Эта функция предотвращает случайное изменение режима нагрева. Шаг 1
Настройка режима нагрева.
— нажмите одновременно, чтобы включить эту функцию.
Чтобы выключить функцию, повторите шаг 3.
9.3 Автоматическое выключение В целях безопасности прибор выключается через определенное время в случае, если какой-либо режим нагрева продолжает выполняться, а изменения каких-либо настроек пользователем не производится.
Автоматическое выключение не работает со следующими функциями: Освещение, Термощуп, Окончание, Низкотемпературное приготовление.
9.4 Вентилятор охлаждения Во время работы прибора вентилятор автоматически включается, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока прибор не остынет.
10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 10.1 Рекомендации по приготовлению
Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и количества используемых ингредиентов. Ваш прибор может отличаться характером приготовления выпечки и жаркого от предыдущего. В рекомен‐ дациях ниже приводятся рекомендуемые настройки температуры, времени приготовления и положения противней для определенных видов продуктов. Если найти установки для конкретного рецепта не удается, поищите похожий рецепт. Более подробные рекомендации по приготовлению вы найдете в таблицах приготовления пищи на нашем вебсайте. Для выбора книги рецептов посмотрите код изделия на табличке с техническими данными на передней рамке внутренней камеры прибора.
10.2 Влажная конвекция Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь рекомендациями, приведенными в таблице ниже.
(°C) Сладкие булочки, 16 шт.
эмалированный противень или поддон
Швейцарский рулет эмалированный противень или поддон
Рыба, целиком, 0,2 кг
эмалированный противень или поддон
эмалированный противень или поддон
эмалированный противень или поддон
эмалированный противень или поддон
Несладкие изде‐ лия, 20 шт.
эмалированный противень или поддон
Печенье из песоч‐ ного теста, 20 шт.
эмалированный противень или поддон
эмалированный противень или поддон
10.3 Влажная конвекция — рекомендуемые аксессуары Используйте темные и неотражающие формы и контейнеры. Они лучше поглощают тепло, чем емкости светлых цветов и отражающая посуда.
Емкость для запекания
Темная, неотражающая диаметр 28 см
Темная, неотражающая диаметр 26 см
Керамика диаметр 8 см, вы‐ сота 5 см
Темная, неотражающая диаметр 28 см
10.4 Таблицы приготовления для тестирующих организаций. Информация для испытательных организаций Испытания согласно: EN 60350, IEC 60350. Выпекание на одном уровне — выпечка в формах
Традиционное пригото‐ вление
Яблочный пирог, две формы Ø20 см
Яблочный пирог, две формы Ø20 см
Традиционное пригото‐ вление
Традиционное пригото‐ вление
Выпекание на одном уровне — печенье Используйте третье положение противня.
Мелкое печенье (20 шт на про‐ тивне), предварительный разо‐ грев пустого духового шкафа
Мелкое печенье (20 шт на про‐ тивне), предварительный разо‐ грев пустого духового шкафа
Традиционное приготовле‐ ние
Выпекание на нескольких уровнях — печенье
Мелкое печенье (20 шт на противне), предварительный разогрев пустого духового шкафа
Яблочный пирог, 1 банка на решетку (Ø 20 см)
Гриль Разогрейте пустой духовой шкаф в течение 5 минут. При приготовлении на гриле выбирайте максимальный уровень температуры.
Говяжий стейк, перевернуть по истечении половины времени приготовления
Информация для испытательных организаций Испытания на работоспособность: Влажный пар. Испытания согласно IEC 60350-1. Установите температуру на 100°С.
Контейнер (Gastronorm)
Брокколи, пред‐ варительный ра‐ зогрев пустого духового шкафа
1 x 2/3 с перфо‐ рацией
Установите эм‐ алированный про‐ тивень на первый уровень.
Брокколи, пред‐ варительный ра‐ зогрев пустого духового шкафа
1 x 2/3 с перфо‐ рацией
Установите эм‐ алированный про‐ тивень на первый уровень.
Горох, заморо‐ женный
Контейнер (Gastronorm)
2 x 2/3 с перфо‐ рацией
До тех пор, пока темпе‐ ратура в са‐ мой холод‐ ной области не достигнет 85°C.
Установите эм‐ алированный про‐ тивень на первый уровень.
11. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
11.1 Примечание по очистке Лицевую поверхность прибора следует протирать только тканью из микрофибры, смо‐ ченной в теплой воде с моющим средством. Для чистки металлических поверхностей используйте чистящее средство. Чистящие сред‐ ства
Очищайте пятна мягким моющим средством.
Внутреннюю камеру необходимо мыть после каждого использования. Накопление жи‐ ра или других отложений может привести к возгоранию.
Ежедневное ис‐ пользование
Не держите продукты в приборе дольше 20 минут. После каждого использования каме‐ ру следует насухо протирать только тканью из микрофибры.
Очистите все аксессуары после каждого использования и дайте им высохнуть. Исполь‐ зуйте только ткань из микрофибры, смоченную в теплой воде с мягким моющим сред‐ ством. Не мойте аксессуары в посудомоечной машине. Аксессуары
Не используйте для мытья аксессуаров с антипригарным покрытием абразивные чи‐ стящие средства или предметы с острыми краями.
11.2 Снятие: Направляющие для противней Для очистки духового шкафа извлеките направляющие для противней.
Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть.
Осторожно приподнимите направ‐ ляющие для противней вверх и снимите их с переднего держателя.
Потяните переднюю часть направ‐ ляющей для противня в сторону от боковой стенки.
Потяните направляющие на себя и извлеките из заднего держателя.
Установка направляющих выполняется в обратном порядке.
11.3 Применение: Очистка паром Прежде чем начать: Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть.
Извлеките все аксессуары и съемные направляющие для противней.
Очистите дно камеры духового шкафа и внутреннюю стеклянную панель мягкой тряпкой с мягком моющим средством.
Наполните выдвижной резервуар до максимальной отметки, пока не начнут выдаваться зву‐ ковые сигналы или пока на дисплее не появится соответствующее сообщение.
Выберите Меню / Очистка. Функция
Нормальная очистка Обработайте камеру очищающим спреем.
Нажмите . Следуйте указаниям на дисплее. По окончании очистки будет выдан звуковой сигнал. Для отключения сигнала нажмите на любой символ.
Во время работы данной функции лампа освещения не горит.
По истечении времени очистки: Выключите духовой шкаф.
После остывания духового шкафа вы‐ трите внутреннюю камеру мягкой тряп‐ кой.
Для окончательной просушки ос‐ тавьте дверцу духового шкафа открытой.
11.4 Напоминание О Чистке Рекомендуется выполнить очистку при появлении соответствующего напоминания. Используйте функцию: Очистка паром, плюс.
11.5 Применение: Удаление накипи Прежде чем начать: Выключите духовой шкаф и дай‐ те ему остыть.
Извлеките все принадлежности.
Убедитесь в том, что выдвижной ре‐ зервуар для воды пуст.
Продолжительность первого этапа — около 100 мин Шаг 1
Установите сотейник на первый уровень.
Налейте в выдвижной резервуар для воды 250 мл средство для удаления накипи.
Наполните оставшуюся часть выдвижного резервуара для воды водой до максимальной от‐ метки до появления звуковых сигналов или соответствующего сообщения на дисплее.
Выберите: Меню / Очистка.
Включите функцию и следуйте инструкциям на дисплее. Начнется выполнение первого этапа процедуры удаления накипи.
По окончании первого этапа опорожните сотейник и установите его на первый уровень.
Продолжительность второго этапа — около 35 мин Шаг 7
Наполните оставшуюся часть выдвижного резервуара для воды водой до максимальной от‐ метки до появления звуковых сигналов или соответствующего сообщения на дисплее.
По окончании работы функции извлеките сотейник.
Во время работы данной функции лампа освещения не горит.
По окончании удаления накипи: Выключите духовой шкаф.
После остывания духового шкафа вытрите внутреннюю камеру мяг‐ кой тряпкой.
Для окончательной просушки ос‐ тавьте дверцу духового шкафа от‐ крытой.
Если после удаления накипи в духовом шкафу останется некоторое количество накипи, на дисплее по‐ явится приглашение повторить процедуру.
11.6 Напоминание о необходимости удаления накипи Имеется два вида напоминаний о необходимости удаления накипи. Возможность отключить напоминание о необходимости удаления накипи отсутствует. Тип
Ненавязчивое напомина‐ ние
Рекомендует произвести удаление накипи из духового шкафа.
Настоятельное напоми‐ нание
Обязывает произвести удаление накипи из духового шкафа. Если не произве‐ сти удаление накипи в духовом шкафу при появлении настоятельного напоми‐ нания, функции приготовления на пару будут выключены.
11.7 Применение: Ополаскивание Прежде чем начать: Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть.
Извлеките все принадлежности.
Установите сотейник на первый уровень.
Наполните выдвижной резервуар для воды водой до максимальной отметки до появления звуковых сигналов или соответствующего сообщения на дисплее.
Выберите: Меню / Очистка / Ополаскивание. Продолжительность: около 30 мин
Включите функцию и следуйте инструкциям на дисплее.
По окончании работы функции извлеките сотейник.
Во время работы данной функции лампа освещения не горит.
11.8 Напоминание о сушке После приготовления режима нагрева с паром на дисплей выводится напоминание о необходимости просушить духовой шкаф. Нажмите ДА, чтобы просушить духовой шкаф.
11.9 Сохранение: Сушка Используется для сушки духового шкафа после приготовления с использованием режима нагрева с паром или после паровой очистки. Шаг 1
Убедитесь, что духовой шкаф остыл.
Извлеките все принадлежности.
Выберите меню: Очистка / Сушка.
Следуйте экранным инструкциям.
11.10 Применение: Опустошение резервуара Для удаления остатков воды из выдвижного резервуара для воды после использования режима нагрева с паром. Прежде чем начать: Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть.
Извлеките все принадлежности.
Установите сотейник на первый уровень.
Выберите:Меню / Очистка / Опустошение резервуара. Продолжительность: 6 мин
Включите функцию и следуйте инструкциям на дисплее.
По окончании работы функции извлеките сотейник.
Во время работы данной функции лампа освещения не горит.
11.11 Извлечение и установка: Дверца Можно снимать дверцу и внутренние стеклянные панели для очистки. Количество стеклянных панелей зависит от модели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Обращайтесь со стеклом бережно. Это особенно касается зоны кромок. Стекло может разбиться.
ВНИМАНИЕ! Дверца имеет большой вес. Шаг 1
Полностью откройте дверцу.
Поднимите и нажмите стопорные рычаги (A) на двух петлях двер‐ цы.
Прикройте дверцу до первого фиксируемого положения (приблизительно на угол 70°). Возь‐ митесь за дверцу с обеих сторон и потяните ее от духового шкафа под углом вверх. Положи‐ те дверцу наружной стороной вниз на мягкую ткань на устойчивой поверхности.
Возьмитесь за дверную планку (B) на верхней кромке дверцы с двух сторон и нажмите внутрь, чтобы освободить защелку.
Чтобы снять дверную планку, по‐ тяните ее вперед.
Берясь за верхний край каждой стеклянной панели, осторожно вытащите их по одной вверх из направляющей.
Очистите стеклянную панель во‐ дой с мылом. Осторожно вытрите стеклянную панель досуха. Не мойте стеклянные панели в посу‐ домоечной машине.
Выполните перечисленные выше действия в обратной последова‐ тельности.
Вставьте сначала меньшую панель, затем панель большего размера, после чего установите дверцу. Убедитесь, что стекла вставлены правильно; в противном случае поверхность дверцы может перегреваться.
11.12 Замена лампы освещения ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током. Лампа может быть горячей. Перед заменой лампы: Шаг 1
Выключите духовой шкаф. Дожди‐ тесь остывания духового шкафа.
Отключите духовой шкаф от сети электропитания.
Положите ткань на дно внутрен‐ ней камеры.
Чтобы снять плафон, поверните его.
Снимите металлическое кольцо и очистите плафон от загрязнений.
Замените лампу на аналогичную с жаростойкостью 300 °С.
Прикрепите металлическое кольцо к плафону и установите его.
Снимите левую направляющую для противня, чтобы получить доступ к лампе освещения.
Замените лампу освещения духового шкафа на аналогичную, с жаростойкостью 300 °C.
Снимите плафон с помощью отверт‐ ки с шестигранной головкой 20.
Установите металлическую рамку и уплотнитель. Затяните винты.
Снимите и очистите металлическую рамку и уплотнитель.
Установите левую направляющую для противня.
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
12.1 Что делать, если…
Прибор не включается или не нагревается Возможная причина
Прибор не подключен к электропитанию, или под‐ ключение произведено неверно.
Проверьте правильность подключения прибора и наличие напряжение в сети.
Не установлено время.
Установите часы, подробности см. в Функции часов главе «Как настроить: Функции часов.
Дверца не закрыта как следует.
Полностью закройте дверцу.
Сработал предохранитель.
Проверьте, не является ли предохранитель причи‐ ной неисправности. В случае повторного возникно‐ вения неисправности обратитесь к квалифициро‐ ванному электрику.
Прибор Защита детей включен.
См. главу «Меню», подменю: Опции.
Компоненты Описание Лампа перегорела.
Перебои в электропитании всегда прерывают процедуру очистки. Если процедура очистки была прервана в
Способ устранения Замените лампу. Подробнее см. главу «Уход и очистка», раздел «Замена лампы».
результате перебоя в электропитании, повторите процедуру очистки.
12.2 Управление: Коды ошибок В случае ошибки программного обеспечения на дисплее отображается сообщение об ошибке. В данном разделе вы найдете список неисправностей, с которыми вы сможете справиться самостоятельно.
F111 - Термощуп неправильно вставлен в гнездо.
Полностью вставьте Термощуп в гнездо.
F240, F439 - сенсоры дисплея не функционируют надлежащим образом.
Очистите поверхность дисплея. Убедитесь, что на сенсорах не осталось грязи.
F908 - не удается установить соединение между панелью управления и прибором.
Включите и выключите прибор.
12.3 Данные о техническом обслуживании Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь в магазин, в котором был приобретен прибор, или в авторизованный сервисный центр. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Табличка с техническими данными находится на передней рамке камеры прибора. Не удаляйте табличку с техническими данными из внутренней камеры прибора. Рекомендуем записать их здесь: Название модели (MOD.)
Продуктовый номер (PNC)
Серийный номер (S.N.)
13. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ 13.1 Информация об изделии и лист с информацией об изделии в соответствии с нормами и правилами ЕС по экологизации и энергетической маркировке продукции Название поставщика
Индекс энергоэффективности
Класс энергетической эффективности
Потребление энергии в стандартном режиме (ECelectric cavity)
Потребление энергии в режиме с принудительной циркуляцией 0.52кВт⋅ч/цикл воздуха, если имеется (ECelectric cavity) Количество камер
Встроенный духовой шкаф
IEC/EN 60350-1 — Бытовые электрические приборы для приготовления пищи — Часть 1: Серии, духовые шкафы, пароварки и грили - Методы определения показателей.
13.2 Экономия электроэнергии Данный прибор имеет функции для экономии электроэнергии во время приготовления. Позаботьтесь о том, чтобы дверца во время работы прибора была плотно закрыта. Во время приготовления не открывайте дверцу прибора слишком часто. Следите за чистотой уплотнителя дверцы и за тем, чтобы он был как следует закреплен на своем месте. Для повышения энергосбережения используйте металлическую посуду. При возможности не производите предварительный разогрев прибора перед приготовлением. Во время приготовления нескольких блюд за раз сводите перерывы между выпечкой/ жаркой к минимуму. Приготовление с использованием вентилятора По возможности выбирайте функции приготовления, в которых используется вентилятор, чтобы сберечь электроэнергию. Остаточное тепло Если программа с Продолж. активирована, а время приготовления превышает 30 минут, нагревательные элементы автоматически выключаются раньше в некоторых функциях прибора.
прибора на дисплее отображается остаточное тепло. Это тепло можно использовать для поддержания блюд в теплом состоянии. Если длительность приготовления превышает 30 минут, уменьшите температуру прибора до минимальной за 3-10 минут до окончания приготовления. Продолжится приготовление остаточного тепла внутри прибора. Используйте остаточное тепло для разогрева других блюд. Сохранение пищи в теплом состоянии Для использования остаточного тепла для сохранения пищи в теплом состоянии выбирайте максимально низкое значение температуры и сохраняйте блюдо в тепле. На дисплее будет отображаться индикация остаточного тепла или текущая температура. Приготовление с выключенной лампой Выключите лампу на время приготовления. Включайте ее только при необходимости. Влажная конвекция Данная функция специально разработана для обеспечения экономии электроэнергии. При использовании данной функции лампа выключается через 30 секунд. Лампу можно включить снова, но данное действие сократит ожидаемый эффект от экономии электроэнергии.
Вентилятор и лампа освещения продолжают работать. После выключения
14. СТРУКТУРА МЕНЮ 14.1 Меню Элемент меню
Помощь в Приготовлении
Список автоматических программ.
Список программ очистки.
Список любимых настроек.
Используется для задания конфигурации прибора.
Используется для задания конфигурации прибора.
Отображение на дисплее версии и конфигурации программного обеспечения.
14.2 Подменю для: Очистка Подменю
Процедура для удаления воды, образовавшейся из-за конденсации после использования режимов с использованием пара.
Опустошение резервуара
Процедура для удаления оставшейся воды из выдвижного резервуара для воды после использования функций с использованием пара.
Для очистки контура парогенерации от известковых отложений.
Процедура для промывки и очистки системы парогенератора после частого применения функций с использованием пара.
14.3 Подменю для: Опции Подменю
Включение и выключение лампы освещения.
Предотвращает случайное включение прибора. Если данная опция выбрана, при включении прибора на дисплее появляется сообщение Защита детей. Чтобы воспользоваться прибором, введите буквы кода в алфавитном поряд‐ ке. Доступ к таймеру, режиму удаленного управления и лампе освещения возможен в том числе при включенной опции.
Уменьшает время разогрева. Данная функция доступна только в ряде режи‐ мов прибора.
Напоминание О Чистке
Включение и выключение напоминания.
Включение и выключение часов.
Вид электронных часов
Изменение формата индикации времени.
14.4 Подменю для: Настройка Подменю
Задает язык прибора.
Выбор яркости дисплея.
Включение и выключение звукового сопровождения при нажатии сенсорных кнопок. Невозможно отключить звуковое сопровождение для:
Выбор громкости тона кнопок и звуковых сигналов.
Настройка жесткости воды.
Установка Времени Суток
Установка текущей даты и времени.
14.5 Подменю для: Сервис Подменю
Код включения / отключения: 2468
Версия ПО (программного обеспечения)
Сведения о версии программного обеспечения.
Восстановление заводских установок
15. ПРОЩЕ ПРОСТОГО! Перед первым использованием необходимо настроить: Выбрать Язык
Установка Вре‐ мени Суток
Ознакомьтесь с основными значками на панели управления и на дисплее:
Начните пользоваться прибором Быстрый пуск
Быстрое выклю‐ чение
Включите прибор и Шаг 1 начните готовить, используя значения Нажмите и удержи‐ температуры и вре‐ вайте: . мени, заданные в данном режиме по умолчанию. Выключение прибо‐ ра в любое время независимо от со‐ держимого экрана.
- выберите требуемую функ‐ цию.
— нажмите и удерживайте , пока прибор не выключится.
Начните приготовление Шаг 1
- нажмите , чтобы включить прибор.
- выберите режим нагрева.
— установите тем‐ пературу .
- нажмите для под‐ тверждения.
- нажмите, чтобы начать приготовле‐ ние.
Приготовление на пару — Steamify Установите температуру. Тип режима нагрева паром зависит от заданной температуры. На пару
Жарка и выпечка (с па‐ ром)
Быстро освойте приготовление Для быстрого приготовления блюд с настройками по умолчанию воспользуйтесь автоматически‐ ми программами: Помощь в При‐ готовлении
Нажмите: По‐ мощь в Пригото‐ влении.
Шаг 4 Выберите блюдо.
При помощи функций быстрого выполнения задайте время приготовления. Последний штрих 10% Используйте функцию «Последний штрих 10%» для добавления времени, когда до окончания пригото‐ вления остается 10% времени.
Для увеличения времени приготовления нажмите значок +1мин.
Выполните очистку прибора паром Шаг 1
Шаг 3 Выберите режим:
Для тщательной очистки.
Для очистки системы парогенератора от известковых отложений.
Для ополаскивания и очистки системы парогенератора после часто‐ го использования режимов с использованием пара.
16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте
вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.
Хвала што сте купили Electrolux уређај. Изабрали сте производ који са собом доноси деценије стручног рада и иновација. Генијалан је, елегантан и осмишљен имајући у виду ваше потребе. Будите уверени да ћете при сваком коришћењу добити изванредне резултате. Добро дошли у Electrolux. Посетите наш сајт да:
КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС
Протресите тест шапир да уклоните вишак воде.
Колачи-макарони, 24 комада
Флеке очистите благим детерџентом.
Пратите упутства на екрану.
– подесите темпе‐ ратуру.
Очистите апарат парочистачем Корак 1
Корак 3 Изаберите режим:
Пара для пароварки 50–100 °C
Крок 6 • • Крок 7 Крок 8
Крок 3 Крок 4 Крок 5
F111 — Термощуп неправильно вставлено в розет‐ ку.
14. СТРУКТУРА МЕНЮ 14.1 Меню Пункт меню
Notice-Facile