EOB8S39WZ - EOB8S39Z - Vstavaná rúra ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX vo formáte PDF.

Page 487
Obsah Kliknite na názov pre prechod na stránku
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ELECTROLUX

Model : EOB8S39WZ - EOB8S39Z

Kategória : Vstavaná rúra

Stiahnite si návod pre váš Vstavaná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EOB8S39WZ - EOB8S39Z - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EOB8S39WZ - EOB8S39Z značky ELECTROLUX.

NÁVOD NA OBSLUHU EOB8S39WZ - EOB8S39Z ELECTROLUX

SK Návod na používanie | Parná rúra

Piškotový koláč bez tuku

Piškotový koláč bez tuku

Piškotový koláč bez tuku

Ďakujeme, že ste si zakúpili spotrebič Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý vznikol na základe desaťročí odborných skúseností a inovácií. Dômyselný a štýlový – navrhnutý s dôrazom na váš komfort. Pri každom použití si môžete byť istí, že uvidíte skvelý výkon. Vitajte vo svete Electrolux.

Navštívte našu stránku, kde nájdete:

Rady týkajúce sa používania, brožúry, návody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách: www.electrolux.com/support Zaregistrujte si výrobok a využite tak ešte lepší servis: www.registerelectrolux.com Pre váš spotrebič si môžete zakúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely: www.electrolux.com/shop

STAROSTLIVOSŤ O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNÍCKY SERVIS Vždy používajte originálne náhradné diely. Ak potrebujete kontaktovať autorizované servisné stredisko, uistite sa, že máte k dispozícii nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo. Tieto informácie nájdete na typovom štítku. Upozornenie / Výstražné a bezpečnostné informácie Všeobecné informácie a tipy Informácie o životnom prostredí

Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.

OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 487 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 489 3. POPIS VÝROBKU492 4. OVLÁDACÍ PANEL 493 5. PRED PRVÝM POUŽITÍM 494 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE496 7. ČASOVÉ FUNKCIE500 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA502 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 504 10. TIPY A RADY 505 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE 508 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV513 13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ515 14. ŠTRUKTÚRA PONUKY 516 15. JE TO JEDNODUCHÉ! 517 16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 519

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.

1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mať prístup k spotrebiču, pokiaľ nie sú pod nepretržitým dozorom. • Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať. • Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte. • UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k spotrebiču počas prevádzky alebo keď sa ochladzuje. • Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá. • Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu údržbu na spotrebiči.

1.2 Všeobecná bezpečnosť • Tento spotrebič je určený iba na prípravu jedál. • Tento spotrebič je určený na jedno použitie v domácnosti v interiéri. • Tento spotrebič sa môže používať v kanceláriách, hotelových hosťovských izbách, izbách s posteľou SLOVENSKY

a raňajkami, v domovoch poľnohospodárskych hostí a iných podobných ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemerné) úrovne používania v domácnosti. Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba na to kvalifikovaná osoba. Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie. Pred akoukoľvek údržbou opojte spotrebič od elektrickej siete. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizované servisné stredisko alebo kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniu elektrickým prúdom. UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku. UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania môžu značne zahriať. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov alebo povrchu dutiny spotrebiča. Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. Používajte iba teplotnú sondu (sondu vnútornej teploty) odporúčanú pre tento spotrebič. Pri vyberaní zasúvacej lišty najskôr potiahnite jej prednú časť a potom zadnú časť smerom od bočných stien spotrebiča. Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe. Na čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 2.1 Montáž VAROVANIE! Tento spotrebič smie nainštalovať iba kvalifikovaná osoba. • • • •

Odstráňte všetky obaly. Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte. Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané so spotrebičom. Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je ťažký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. Spotrebič neťahajte za rukoväť. Spotrebič nainštalujte na bezpečné a vhodné miesto, ktoré spĺňa požiadavky na inštaláciu. Dodržiavajte požadovanú minimálnu vzdialenosť od iných spotrebičov a nábytku. Pred namontovaním spotrebiča skontrolujte, či sa dvierka spotrebiča otvárajú bez odporu. Spotrebič je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byť napájaný z elektrickej siete. Vstavaná jednotka musí spĺňať požiadavky normy DIN 68930 na stabilitu.

Minimálna výška kuchyn‐ skej skrinky (minimálna vý‐ ška skrinky pod pracovnou doskou)

Šírka kuchynskej skrinky

Hĺbka kuchynskej skrinky

Výška prednej časti spotre‐ biča

Výška zadnej časti spotre‐ biča

Šírka prednej časti spotre‐ biča

Šírka zadnej časti spotrebi‐ ča

Hĺbka zabudovaného spo‐ trebiča

Hĺbka s otvorenými dvier‐ kami

Minimálna veľkosť vetracie‐ ho otvoru. Otvor umiestne‐ ný na spodnej zadnej stra‐ ne

Dĺžka napájacieho kábla. Kábel sa nachádza v pra‐ vom rohu na zadnej strane

2.2 Zapojenie do elektrickej siete VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom. • • • • • •

Všetky elektrické zapojenia by mal vykonať kvalifikovaný elektroinštalatér. Spotrebič musí byť uzemnený. Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska. Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebiča alebo výklenku pod spotrebičom najmä vtedy, keď sú dvierka horúce. Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrických častí pod napätím a izolovaných častí treba namontovať tak, aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke.

Ak je sieťová zásuvka uvoľnená, nezapájajte do nej sieťovú zástrčku. Spotrebič neodpájajte ťahaním za napájací kábel. Vždy ťahajte za sieťovú zástrčku. Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrať z držiaka), uzemnenia a stýkače. Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpájacie zariadenie, ktoré umožní odpojenie spotrebiča od elektrickej siete na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov odpájacieho zariadenia musí byť minimálne 3 mm. Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča. •

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prúdom alebo výbuchu. • • • • • • • • • • •

Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. Uistite sa, že nie sú otvory vetrania zablokované. Spotrebič počas prevádzky nenechávajte bez dozoru. Spotrebič po každom použití vypnite. Pri otváraní dvierok spotrebiča počas jeho prevádzky buďte opatrní. Môže z neho uniknúť horúci vzduch. Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo keď je v kontakte s vodou. Na otvorené dvierka nevyvíjate tlak. Spotrebič nepoužívajte ako pracovný alebo skladovací povrch. Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne. Používanie prísad s alkoholom môže spôsobiť zmiešanie alkoholu a vzduchu. Pri otváraní dvierok zabráňte kontaktu iskier alebo otvoreného plameňa so spotrebičom. Horľavé látky ani predmety, ktoré sú nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.

2.4 Starostlivosť a čistenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poškodenia spotrebiča. • • •

SLOVENSKY Aby sa predišlo škode alebo zmene farby povrchovej úpravy: – Nedávajte priamo do spodnej časti spotrebiča riad alebo iné objekty. – Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebiča alobal. – Nedávajte priamo do horúceho spotrebiča vodu. – Po ukončení prípravy pokrmu v rúre nenechávajte vlhký riad ani potraviny. – Pri odstraňovaní alebo inštalácii príslušenstva buďte opatrní. Zmena farby smaltu alebo ušľachtilej ocele nemá žiadny vplyv na výkon spotrebiča. Na vlhké koláče použite hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú škvrny, ktoré môžu byť trvalé. Pri varení musia byť dvierka spotrebiča vždy zatvorené. Pri inštalácii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevádzky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa môže vytvoriť teplo a vlhkosť a môžu spôsobiť následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použití úplne nevychladne.

Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Skontrolujte, či je spotrebič studený. Existuje riziko, že sklenené panely môžu prasknúť. Ak sú sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymeniť. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Pri vyberaní dvierok zo spotrebiča postupujte opatrne. Dvierka sú ťažké!

Uvoľnená para môže spôsobiť popáleniny: – Keď je zapnutá funkcia, pri otváraní dvierok spotrebiča postupujte opatrne. Para môže uniknúť. – Po parnom pečení otvárajte dvierka spotrebiča opatrne.

2.6 Vnútorné osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. •

Informácie o žiarovke/žiarovkách vnútri tohto výrobku a náhradných dieloch

osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto žiarovky sú navrhnuté tak, aby odolali extrémnym podmienkam v domácich spotrebičoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkosť, alebo slúžia ako ukazovatele prevádzkového stavu spotrebiča. Nie sú určené na používanie iným spôsobom a nie sú vhodné na osvetlenie priestorov v domácnosti. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti G. Používajte iba žiarovky s rovnakými technickými parametrami .

Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely.

2.8 Likvidácia VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • • • •

O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom úrade. Spotrebič odpojte od elektrickej siete. Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebiči.

3. POPIS VÝROBKU 3.1 Všeobecný prehľad 1

Hlboký pekáč Na pečenie alebo ako pekáč na zber tuku.

Odvápňovacia odtoková rúra

Zasúvacia lišta, odstrániteľná

Teplotná sonda Na meranie teploty vnútri jedla.

Teleskopické lišty Na jednoduchšie vloženie a vybratie plechov a drôteného roštu.

Parná súprava Jedna neperforovaná a jedna perforovaná nádoba. Parná súprava odvádza z pokrmu skondenzovanú vodu počas pečenia s parou. Použite ju na prípravu zeleniny, rýb, kuracích pŕs. Súprava nie je vhodná pre jedlá, ktoré majú nasiaknuť vodou, napr. ryža, polenta, cestoviny.

4. OVLÁDACÍ PANEL 4.1 Prehľad ovládacieho panela

Uvádza funkcie spotrebiča.

Zoznam obľúbených nastavení.

Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.

Zapnutie a vypnutie funkcie: Rýchle zohrievanie.

F E D C Displej s nastavenými kľúčovými funkciami. A. Presný čas B. ŠTART/STOP C. Teplota D. Funkcie ohrevu E. Časovač F. Teplotná sonda (len vybrané modely)

B Ukazovatele na displeji Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji.

Potvrdenie výberu/nastavenia.

Návrat o jednu úroveň v ponuke.

Vrátenie posledné‐ ho úkonu.

Zapnutie a vypnutie voliteľných funkcií.

Zvukový signál Ukazovatele funkcie – keď uplynie nastavený čas varenia, zaznie zvukový signál.

Ukazovatele časovača

Nastavenie funkcie: Odložený štart.

5. PRED PRVÝM POUŽITÍM VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

SLOVENSKY Ak chcete zrušiť nastavenia.

Zo spotrebiča odstráňte všetko prí‐ slušenstvo a vyberateľné zasúvacie lišty.

Spotrebič a príslušenstvo vyčistite len handričkou z mikrovlákien, te‐ plou vodou a jemným čistiacim pro‐ striedkom.

Príslušenstvo a vyberateľné zasúva‐ cie lišty vložte do spotrebiča.

5.2 Prvé pripojenie Na displeji sa po prvom pripojení zobrazí uvítacie hlásenie. Musíte nastaviť: Jazyk, Jas displeja, Tóny tlačidiel, Hlasitosť zvuku, Tvrdosť vody, Presný čas.

5.3 Počiatočný predohrev Pred prvým použitím predhrejte prázdnu rúru. Krok č. 1 Krok č. 2

Vyberte z rúry vyberateľné zasúvacie lišty a všetko príslušenstvo. Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: Rúru nechajte spustenú jednu h.

Nastavte maximálnu teplotu pre funkciu: Rúru nechajte spustenú 15 min.

Rúra môže počas predohrevu produkovať zápach a dym. Skontrolujte, či je miestnosť vetraná.

5.4 Nastavenie: Tvrdosť vody Po zapojení rúry do elektrickej siete je potrebné nastaviť úroveň tvrdosti vody. Použite testovací papierik dodaný s parnou súpravou.

Testovací papierik vložte Potraste testovacím papie‐ Počkajte 1 minútu a skon‐ do vody na približne rikom, aby ste odstránili trolujte tvrdosť vody po‐ 1 sekundu. Testovací pa‐ nadbytočnú vodu. mocou tabuľky nižšie. pierik nedávajte pod te‐ čúcu vodu.

Krok č. 4 Nastavte úroveň tvrdosti vo‐ dy: Ponuka / Nastavenia / Nastavenie / Tvrdosť vody.

Farby testovacieho papierika sa naďalej menia. Tvrdosť vody nekontrolujte neskôr ako 1 minútu po skúške. Úroveň tvrdosti vody môžete zmeniť v ponuke: Nastavenia / Nastavenie / Tvrdosť vody.

Uvedená tabuľka zobrazuje škálu tvrdosti vody (°dH) s príslušnou úrovňou usadenín vápnika a klasifikáciou vody. Nastavte tvrdosť vody podľa tabuľky. Tvrdosť vody

6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

, aby ste vstúpili do podponuky.

Stlačte tlačidlo: . Teplotná sonda – teplotnú sondu môžete zasunúť kedykoľvek pred alebo počas pečenia. vypnite funkciu ohrevu. Vypnite rúru.

6.2 Nastavenie: Steamify – Funkcia ohrevu parou Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3

Zapnite rúru. Do podponuky vstúpite po výbere a stlačení symbolu funkcie ohrevu. Stlačte

Nastavte teplotu. Druh funkcie parného ohrevu závisí od nastavenej teploty.

Para na parnú prípravu

50 – 100 °C Na parné pečenie zeleniny, obilnín, strukovín, morských plo‐ dov, terín a dezertov.

105 – 130 °C Na prípravu duseného mäsa alebo rýb, chleba a hydiny, ako aj tvarohových koláčov a dusených pokrmov.

Para na chrumkavú kôrku

135 – 150 °C Na mäso, dusené pokrmy, plnenú zeleninu, ryby a gratinova‐ né pokrmy. Vďaka kombinácii pary a tepla získa mäso šťavna‐ tú a jemnú textúru a zároveň chrumkavý povrch. Ak nastavíte časovač, počas posledných minút procesu prí‐ pravy sa automaticky zapne funkcia grilu, aby bol pokrm mier‐ ne gratinovaný.

155 – 230 °C Pre pečené a zapekané pokrmy, mäso, ryby, hydinu, pečivo z lístkového cesta, tortičky, muffiny, gratinované pokrmy, zeleni‐ nu a pekárenské výrobky. Ak nastavíte časovač a vložíte jedlo do prvej úrovne, počas posledných minút procesu prípravy sa automaticky zapne funkcia dolného ohrevu, aby mal pokrm chrumkavý povrch.

Zásuvku na vodu naplňte studenou vodou po maximálnu úroveň (približne 950 ml), kým nezaznie zvukový signál a na displeji sa nezobrazí hlásenie. Množstvo vody postačuje približne na 50 minút. Zásuvku na vodu nenapĺňajte nad jej maximálnu kapacitu. Hrozí nebezpečenstvo netesnosti, prete‐ kania vody a poškodenia nábytku.

VAROVANIE! Používajte iba studenú vodu z vodovodu. Nepoužívajte filtrovanú (deminerali‐ zovanú) alebo destilovanú vodu. Nepoužívajte iné tekutiny. Do zásuvky na vodu nelejte horľavé kvapaliny ani kvapaliny s obsahom alkoholu. Krok č. 8 Krok č. 9

Zásuvku na vodu zasuňte do jej pôvodnej polohy. Stlačte tlačidlo: . Približne po 2 minútach sa objaví para. Keď dosiahne rúra nastavenú teplotu, zaznie zvukový sig‐ nál.

V dutine môže kondenzovať zvyšková voda. Po pečení opatrne otvorte dvierka rúry. Keď rúra vy‐ chladne, vyčistite dutinu mäkkou handričkou.

6.3 Nastavenie: Sprievodca pečením Každý pokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu a teplotu. Môžete upraviť čas a teplotu. Na prípravu niektorých pokrmov môžete použiť aj: • Hmotnostný program • Teplotná sonda

Úroveň uvarenia pokrmu: • Neprepečený alebo Menej • Stredne • Prepečený alebo Viac Krok č. 1 Krok č. 2 Krok č. 3 Krok č. 4 Krok č. 5

. Zadajte: Sprievodca pečením.

6.4 Funkcie ohrevu ŠTANDARDNÉ Funkcia ohrevu

Aplikácia Na grilovanie tenkých kúskov jedla a na prípravu hrianok.

Gril Na pečenie veľkých kusov mäsa alebo hydiny s kosťami na jednej úrovni. Na gratino‐ vanie a zapekanie. Turbo gril Na pečenie na 3 úrovniach súčasne a na sušenie potravín. Teplotu v rúre nastavte o 20 – 40 °C nižšie ako pre Tradičné pečenie. Teplovzdušné Pečenie Na prípravu chrumkavých polotovarov (napr. zemiakových hranolčekov, amerických zemiakov alebo jarných závitkov). Mrazené pokrmy Na pečenie a opekanie na jednej úrovni roštu. Tradičné pečenie Na prípravu pizze. Na intenzívnejšie zhnednutie povrchu a chrumkavý korpus. Pizza Na pečenie koláčov s chrumkavým korpusom a na zaváranie potravín. Dolný ohrev

ŠPECIÁLNE Funkcia ohrevu

Aplikácia Na zaváranie zeleniny (napr. nakladanej miešanej zeleniny).

Zaváranie Na sušenie nakrájaného ovocia, zeleniny a húb. Sušenie Na predhriatie tanierov pred podávaním jedla. Ohrev tanierov Na rozmrazenie potravín (zeleniny a ovocia). Čas rozmrazovania závisí od množstva a veľkosti mrazených potravín. Rozmrazovanie Na jedlá, ako sú lasagne alebo zapečené zemiaky. Na gratinovanie a zapekanie. Gratinované jedlá Na prípravu jemného, šťavnatého pečeného mäsa. Pomalé pečenie Na uchovávanie jedla teplého. Uchovať teplé

Táto funkcia je určená na úsporu energie počas prípravy jedál. Keď použijete túto funkciu, teplota v dutine sa môže líšiť od nastavenej teploty. Použije sa zvyškové tep‐ lo. Výkon ohrevu môže byť znížený. Viac informácií nájdete v kapitole „Každodenné používanie“, poznámky k: Vlhký horúci vzduch.

Aplikácia Použite paru na parnú prípravu, dusenie, jemné zapekanie a pečenie.

Opätovné zohrievanie jedla parou zabraňuje vysušeniu jeho povrchu. Teplo sa rozloží jemne a rovnomerne, čo umožňuje obnoviť chuť a arómu jedla tak, akoby bolo práve pripravené. Túto funkciu môžete používať na zohrievanie jedla priamo na tanieri. Na‐ raz môžete zohrievať viac tanierov na rôznych úrovniach roštov. Táto funkcia sa používa na prípravu chleba a chlebového pečiva a z hľadiska chrum‐ kavosti, farby a lesku kôrky dosahuje veľmi dobré výsledky ako od profesionálov.

Aplikácia Na urýchlenie vykysnutia kysnutého cesta. Zabraňuje vysušeniu povrchu cesta a za‐ chováva ho pružné.

Kysnutie cesta Na parnú prípravu zeleniny, príloh, rýb Vlhká para Funkcia je vhodná na prípravu delikátnych jedál ako sú nákypy, obložené koláče, teri‐ ny a ryby. Vlhkosť vysoká

Táto funkcia je vhodná na mäso, hydinu, pečené jedlá a dusené/zapekané jedlá. Vďa‐ ka kombinácii pary a tepla získa mäso jemnú a šťavnatú konzistenciu a zároveň chrumkavé okraje.

6.5 Poznámky k funkcii:Vlhký horúci vzduch

Keď použijete túto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne.

Táto funkcia bola použitá na splnenie požiadaviek triedy energetickej účinnosti a požiadaviek na ekodizajn (podľa predpisov EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podľa normy: IEC/EN 60350-1.

Pokyny ohľadom varenia nájdete v kapitole „Rady a tipy“, časť Vlhký horúci vzduch.Všeobecné odporúčania týkajúce sa úspory energie si pozrite v kapitole „Energetická účinnosť“, časť Úspora energie.

Dvierka rúry majú byť počas pečenia zatvorené, aby nedošlo k prerušeniu funkcie a aby bola zabezpečená čo najefektívnejšia prevádzka rúry.

7. ČASOVÉ FUNKCIE 7.1 Popis časových funkcií Funkcia časovača

Nastavenie dĺžky varenia. Maximálne 23 h 59 min.

Nastavenie, čo sa má stať, keď časovač skončí odpočítavanie.

Odloženie začiatku alebo konca varenia.

Predĺženie času varenia.

Slúži na nastavenie odpočítavania času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia ne‐ má vplyv na činnosť spotrebiča.

Sleduje, ako dlho funkcia funguje.Časovač – môžete ju zapnúť a vypnúť.

7.2 Nastavenie: Časové funkcie Nastavenie hodín Krok č. 1

Stlačte tlačidlo: Presný čas.

Predĺženie času varenia Keď zostáva 10 % času varenia a jedlo sa nezdá byť hotové, môžete predĺžiť čas varenia. Môžete tiež zmeniť funkciu ohrevu. Stláčaním + 1 min predĺžite čas varenia.

Nastavený čas môžete zmeniť kedykoľvek počas varenia.

8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

Vysoký okraj okolo roštu zabraňuje zošmyknutiu kuchynského riadu z roštu.

8.1 Vloženie príslušenstva Malé zarážky na vrchu zvyšujú bezpečnosť. Tieto odsadenia tiež zabraňujú prevráteniu. Drôtený rošt: Rošt zasuňte medzi vodiace tyče zasúvacích líšt.

Plech na pečenie / Hlboký pekáč: Plech na pečenie zasuňte medzi vodiace lišty zvo‐ lenej úrovne rúry.

8.2 Teplotná sonda Teplotná sonda – meria teplotu vnútri jedla. Môže sa použiť pri každej funkcii ohrevu.

SLOVENSKY Nastavujú sa dve teploty: Teplota rúry: minimálne 120 °C.

Pre najlepšie výsledky varenia: Prísady by mali mať izbovú teplotu.

Nepoužívajte s tekutými po‐ krmami.

Počas varenia musí zostať v pokrme.

Rúra vypočíta približný čas skončenia varenia. Závisí od množstva potravín, nastavenej funkcie rúry a teploty.

8.3 Spôsob používania: Teplotná sonda Krok č. 1

Nastavte funkciu ohrevu a v prípade potreby zmeňte teplotu rúry.

Vložte špičku Teplotná sonda do stredu mäsa alebo ryby, podľa možnosti do najhrubšej časti. Uistite sa, že minimálne 3/4 Teplotná sonda sú vnútri pokrmu.

Vložte špičku Teplotná sonda presne do stredu zapekacej nádoby. Teplotná sonda má byť počas pečenia stabilne na jednom mieste. Dosiahnete to použitím pevnej prísady. Použite okraj nádoby na pečenie na podopretie silikóno‐ vej rukoväti Teplotná sonda. Špička Teplotná sonda by sa nemala dotýkať dna nádoby na pečenie.

Zasuňte Teplotná sonda do zásuvky v prednej časti rúry. Na displeji sa zobrazí aktuálna teplota: Teplotná sonda. Stlačte

, aby ste nastavili teplotu vnútri pokrmu.

Stlačte , aby ste nastavili požadovanú funkciu: • Zvukový signál – keď potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri pokrmu, zaznie zvukový signál, • Zvukový signál a skončenie pečenia – keď potravina dosiahne požadovanú teplotu vnútri po‐ krmu, zaznie zvukový signál a rúra sa vypne. Vyberte voliteľnú funkciu a opakovane stlačte:

, aby ste sa vrátili na hlavnú obrazovku.

Stlačte tlačidlo: . Keď dosiahne potravina nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Môžete si vybrať, či budete v va‐ rení pokračovať alebo prestanete, aby bola potravina správne prepečená. Vytiahnite zástrčku Teplotná sonda zo zásuvky a vyberte pokrm z rúry.

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo popálenia, pretože sa Teplotná sonda zohreje. Pri od‐ pájaní a vyberaní teplotnej sondy z potraviny buďte opatrní.

9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE 9.1 Ako ušetriť energiu: Obľúbené Môžete uložiť svoje obľúbené nastavenia, ako napr. funkciu ohrevu, čas prípravy pokrmov, teplotu alebo funkciu čistenia. Môžete uložiť 3 obľúbené nastavenia. Krok č. 1

. Vyberte: Obľúbené.

Vyberte možnosť: Uložiť aktuálne nastavenia. Stlačte +, aby ste pridali nastavenie do zoznamu: Obľúbené. Stlačte tlačidlo

– stlačte, ak chcete obnoviť nastavenie. – stlačte, ak chcete zrušiť nastavenie.

9.2 Blokovanie ovládania Táto funkcia predchádza náhodnej zmene funkcie ohrevu. Krok č. 1

Ak chcete blokovanie ovládania vypnúť, zopakujte krok 3.

9.3 Automatické vypínanie Ak pracuje funkcia ohrevu a nezmeníte žiadne nastavenia, z bezpečnostných dôvodov sa spotrebič po určitom čase vypne.

Funkcia automatického vypnutia nebude fungovať pri týchto funkciách: Osvetlenie rúry, Teplotná sonda, Koniec, Pomalé pečenie.

9.4 Chladiaci ventilátor °C

Keď je spotrebič v prevádzke, automaticky sa zapne chladiaci ventilátor, aby udržal povrch spotrebiča chladný. Ak spotrebič vypnete, chladiaci ventilátor môže pokračovať v činnosti, kým sa spotrebič neochladí.

10. TIPY A RADY 10.1 Odporúčania pre varenie

Teploty a časy prípravy jedál uvedené v tabuľkách sú iba orientačné. Závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitých prísad. Váš spotrebič môže pri pečení fungovať inak ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. Rady nižšie zobrazujú odporúčané nastavenia teploty, času pečenia a úrovne v rúre pre konkrétne druhy jedál. Ak nie je k dispozícii nastavenie pre konkrétny recept, vyhľadajte nastavenie pre podobný recept. Viac odporúčaní týkajúcich sa pečenia nájdete v tabuľkách pečenia na našej webovej lokalite. Ak chcete vyhľadať tipy na prípravu pokrmov, skontrolujte číslo PNC uvedené na typovom štítku na prednom ráme dutiny spotrebiča.

10.2 Vlhký horúci vzduch V záujme čo najlepších výsledkov sa riaďte tipmi v tabuľke nižšie.

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

Mandľové sušienky, 24 kusov

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

Sušienky z krehkého plech na pečenie alebo pekáč cesta, 20 kusov na zachytávanie tuku

plech na pečenie alebo pekáč na zachytávanie tuku

10.3 Vlhký horúci vzduch – odporúčané príslušenstvo Použite tmavé a matné formy a nádoby. Absorbujú teplo lepšie ako svetlý a lesklý riad.

Forma na pizzu Tmavá, matná priemer 28 cm

10.4 Tabuľky pečenia pre skúšobné inštitúty Informácie pre skúšobné ústavy Skúšky podľa: EN 60350, IEC 60350. Pečenie na jednej úrovni – pečenie vo formách

Piškótový koláč bez tuku

Teplovzdušné Pečenie

Piškótový koláč bez tuku

Teplovzdušné Pečenie

Teplovzdušné Pečenie

Pečenie na jednej úrovni – piškótový koláč Použite tretiu úroveň v rúre.

Teplovzdušné Pečenie

Viacúrovňové pečenie – piškótový koláč

Teplovzdušné Pečenie

Teplovzdušné Pečenie

Piškótový koláč bez tuku

Teplovzdušné Pečenie

Jablkový koláč, 1 forma na mriežku (Ø 20 cm)

Teplovzdušné Pečenie

Informácie pre skúšobné ústavy Testy pre funkciu: Vlhká para. Testy podľa normy IEC 60350-1. Nastavte teplotu na 100 °C.

Až kým naj‐ Plech na pečenie chladnejší zasuňte do prvej bod nedo‐ úrovne v rúre. siahne teplotu 85 °C.

2 x 2/3 dierkova‐ ná

Plech na pečenie zasuňte do prvej úrovne v rúre.

11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

11.1 Poznámky k čisteniu Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok. Čistiace pro‐ striedky

Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom.

Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iných zvyškov môže mať na ná‐ sledok vznik požiaru.

Každodenné používanie

Jedlo v spotrebiči neskladujte dlhšie ako 20 minút. Dutinu osušte po každom použití iba handričkou z mikrovlákien.

Vyčistite všetko príslušenstvo po každom použití a nechajte ho vyschnúť. Použite iba hand‐ ričku z mikrovlákien namočenú v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývať v umývačke riadu. Príslušenstvo

Príslušenstvo s nelepivou povrchovo úpravou nečistite abrazívnymi čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.

11.2 Vybratie: Zasúvacie lišty Vyberte zasúvacie lišty, aby ste mohli očistiť rúru.

Zasúvacie lišty opatrne vytiahnite na‐ hor z predného závesu.

Odtiahnite predný koniec zasúvacích líšt od bočnej steny.

Vytiahnite zasúvacie lišty zo zadného závesu.

Zasúvacie lišty nainštalujte v opačnom poradí.

11.3 Používanie: Parné čistenie Skôr ako začnete: Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne.

Vyberte všetko príslušenstvo a vybera‐ teľné zasúvacie lišty.

Dutinu rúry a vnútorný sklenený pa‐ nel dvierok očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav‐ kom čistiaceho prostriedku.

Zásuvku na vodu naplňte po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie. Vyberte: Ponuka / Čistenie. Funkcia

Normálne čistenie Dutinu nastriekajte čistiacim prostriedkom.

Stlačte . Postupujte podľa pokynov na displeji. Po skončení čistenia zaznie signál. Signál sa vypína stlačením ľubovoľného symbolu.

11.4 Pripomienka čistenia Keď sa zobrazí pripomienka, odporúča sa čistenie. Použitie funkcie: Parné čistenie plus.

11.5 Spôsob používania: Odvápňovanie Skôr ako začnete: Rúru vypnite a počkajte, kým nevy‐ chladne.

Odstráňte všetko príslušenstvo.

Uistite sa, že je zásuvka na vodu prázdna.

Zostávajúcu časť zásuvky na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie.

Vyberte možnosť: Ponuka / Čistenie.

Funkciu zapnite a postupujte podľa pokynov na displeji. Spustí sa prvá časť odvápňovania.

Po skončení prvej časti vyprázdnite hlboký pekáč a položte ho späť na prvú úroveň v rúre.

Zostávajúcu časť zásuvky na vodu naplňte čerstvou vodou po maximálnu úroveň, kým nezaznie zvukový signál alebo sa na displeji nezobrazí hlásenie.

Dvierka rúry nechajte otvorené a po‐ čkajte, kým dutina nevyschne.

Ak po odvápňovaní zostanú v rúre ešte zvyšky vodného kameňa, na displeji sa zobrazí výzva na zopakova‐ nie postupu.

11.6 Pripomienka odvápnenia Na odvápnenie rúry vás vyzvú dve pripomienky. Pripomienka odvápnenia sa nedá deaktivovať. Typ

Upozorňovacia pripomien‐ ka

Odporučí vám odvápniť rúru.

Blokovacia pripomienka

Nariadi vám odvápniť rúru. Ak pri zobrazení blokovacej pripomienky rúru neodváp‐ nite, zablokujú sa parné funkcie.

11.7 Spôsob používania: Oplachovanie Skôr ako začnete: Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne.

Odstráňte všetko príslušenstvo.

Vyberte možnosť: Ponuka / Čistenie / Oplachovanie. Trvanie: približne 30 min

Funkciu zapnite a postupujte podľa pokynov na displeji.

11.9 Spôsob používania: Sušenie Použite ho po varení s funkciou ohrevu parou alebo parnom čistení na vysušenie dutiny. Krok č. 1

Skontrolujte, či je rúra studená.

Odstráňte všetko príslušenstvo.

Vyberte ponuku: Čistenie / Sušenie.

Postupujte podľa pokynov na obrazovke.

11.10 Spôsob používania: Prázdna nádržka na vodu Túto funkciu použite po varení s funkciou ohrevu parou na odstránenie zvyškovej vody zo zásuvky na vodu. Skôr ako začnete: Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne.

Odstráňte všetko príslušenstvo.

Hlboký pekáč zasuňte do prvej úrovne v rúre.

Vyberte možnosť: Ponuka / Čistenie / Prázdna nádržka na vodu. Trvanie: 6 min

Funkciu zapnite a postupujte podľa pokynov na displeji.

11.11 Vybratie a inštalácia: Dvierka Dvierka a vnútorné sklenené panely môžete vybrať, aby ste ich vyčistili. Počet sklenených panelov dvierok je pre rôzne modely odlišný.

UPOZORNENIE! So sklom zaobchádzajte opatrne, predovšetkým okolo okrajov predného panela. Sklo môže prasknúť.

VAROVANIE! Dvierka sú ťažké. Krok č. 1

Dvierka úplne otvorte.

Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej otvorenej polohe (približne v 70° uhle). Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a potiahnite ich od rúry smerom nahor. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú tkaninu na rovný povrch.

Uchopte rám dvierok (B) po stra‐ nách v hornej časti a zatlačte ich smerom dnu, aby sa uvoľnila upev‐ ňovacia západka.

Po čistení zvoľte opačný postup.

Najprv namontujte malý panel, potom väčší a dvierka. Uistite sa, že sú sklá vložené v správnej polohe, inak sa môže povrch dierok prehriať.

11.12 Výmena: Osvetlenie VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Žiarovka môže byť horúca.

Otočte sklenený kryt a vyberte ho.

Vyberte kovový krúžok a vyčistite sklenený kryt.

Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku odolnú až do teploty 300 °C.

Kovový krúžok nasaďte späť na sklenený kryt a nasaďte ho.

Vymeňte žiarovku za vhodnú žiarovku s tepelnou odolnosťou do 300 °C.

Aby ste získali prístup k žiarovke, vy‐ berte ľavú zasúvaciu lištu.

Namontujte ľavú zasúvaciu lištu.

Vyberte a vyčistite kovový rám a tesne‐ nie.

12. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.

12.1 Čo robiť, ak...

Spotrebič sa nezapne ani sa nezohrieva Možná príčina Spotrebič nie je pripojený ku zdroju elektrického napá‐ jania alebo je pripojený nesprávne.

Náprava Skontrolujte, či je spotrebič správne pripojený k zdroju elektrického napájania.

Možná príčina Hodiny nie sú nastavené.

Nastavte hodiny; podrobnosti nájdete v kapitole Časové funkcie ; návod na nastavenie: Časové funkcie.

Dvierka nie sú správne zatvorené.

Dvierka úplne zatvorte.

Je vypálená poistka.

Skontrolujte, či je príčinou poruchy poistka. Ak sa pro‐ blém objaví znovu, kontaktujte kvalifikovaného elektri‐ kára.

Spotrebič Detská poistka je zapnutý.

Pozrite si kapitolu „Ponuka“, podkapitoly: Voliteľné funk‐ cie.

Popis Žiarovka je vypálená.

Žiarovku vymeňte, bližšie informácie nájdete v časti Vý‐ mena v kapitole „Starostlivosť a čistenie“: Osvetlenie.

Zlyhanie napájania vždy zastaví čistenie. Zopakujte čistenie, ak je prerušené zlyhaním napájania.

12.2 Ako postupovať: Poruchové kódy Keď sa vyskytne softvérová chyba, na displeji sa zobrazí chybové hlásenie. V tejto časti nájdete zoznam problémov, ktoré môžete vyriešiť sami.

F111 – Teplotná sonda nie je správne zasunutý v zá‐ suvke.

Úplne zasuňte Teplotná sonda do zásuvky.

F240, F439 – dotykové polia na displeji nefungujú správne.

Vyčistite povrch displeja. Uistite sa, že nie sú na dotyko‐ vých poliach žiadne nečistoty.

F908 – systém spotrebiča sa nedokáže pripojiť k ovlá‐ daciemu panelu.

Vypnite a zapnite spotrebič.

12.3 Servisné údaje Ak problém nedokážete odstrániť sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko. Údaje potrebné pre autorizované servisné stredisko nájdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza na prednom ráme dutiny spotrebiča. Neodstraňujte typový štítok z dutiny spotrebiča.

SLOVENSKY Odporúčame vám, aby ste vyplnili nasledujúce údaje: Model (MOD.)

Číslo produktu (PNC)

Sériové číslo (S.N.)

13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ 13.1 Informácie o výrobku a hárok s informáciami o výrobku podľa predpisov EÚ o ekodizajne a energetickom označovaní Názov dodávateľa

Identifikácia modelu

COB8S39Z 944032076 EOB8S39X 944032073 EOB8S39Z 944032075 KOBBS39X 944032072 LOB8S39Z 944032098

Index energetickej účinnosti

Trieda energetickej účinnosti

Spotreba energie pri štandardnom naplnení, tradičný režim

Spotreba energie pri štandardnom naplnení, režim ventilátorovej nútenej konvekcie

IEC/EN 60350-1 – Elektrické varné spotrebiče pre domácnosť – Časť 1: Sporáky, rúry, parné rúry a grily – metó‐ dy merania výkonu.

13.2 Úspora energie Spotrebič má funkcie, ktoré vám pomôžu usporiť energiu pri každodennom varení a pečení.

Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča počas prevádzky zatvorené. Počas prípravy pokrmu neotvárajte dvierka spotrebiča príliš často. Tesnenie dvierok udržiavajte čisté a uistite sa, že je upevnené na svojom mieste. V záujme vyššej úspory energie použite kovový riad.

Ak je to možné, spotrebič pred samotnou prípravou pokrmu nepredhrievajte.

zvyškového tepla v spotrebiči bude príprava pokrmu pokračovať.

Keď pripravujete niekoľko pokrmov naraz, zachovajte čo najkratšie prestávky medzi pečením.

Zvyškové teplo použite na ohrev ostatných pokrmov.

Pečenie s ventilátorom Ak je to možné, použite funkcie pečenia s ventilátorom, aby ste dosiahli úsporu energie. Zvyškové teplo Ak je zapnutý program s funkciou Doba trvania a čas varenia je dlhší ako 30 minút, ohrevné články sa pri niektorých funkciách spotrebiča automaticky vypnú skôr. Ventilátor a osvetlenie budú naďalej v činnosti. Keď spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo. Teplo môžete použiť na udržanie teploty jedla. Ak príprava pokrmu trvá dlhšie ako 30 minút, znížte teplotu spotrebiča na minimálne 3 – 10 minút pred koncom prípravy. Pomocou

Uchovanie teploty jedla Ak chcete jedlo uchovať teplé pomocou zvyškového tepla, zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty. Na displeji sa zobrazí ukazovateľ zvyškového tepla alebo teplota. Pečenie s vypnutým osvetlením Počas pečenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v prípade potreby. Vlhký horúci vzduch Funkcia určená na úsporu energie počas pečenia. Keď používate túto funkciu, osvetlenie sa po 30 sekundách automaticky vypne. Osvetlenie môžete opäť zapnúť, ale tento úkon zníži očakávanú úsporu energie.

14. ŠTRUKTÚRA PONUKY 14.1 Ponuka Položka ponuky

Zoznam automatických programov.

Zoznam programov čistenia.

Zoznam obľúbených nastavení.

Voliteľné funkcie Nastavenia

Na nastavenie konfigurácie spotrebiča. Nastavenie

Na nastavenie konfigurácie spotrebiča.

Zobrazenie verzie softvéru a konfigurácie.

Postup na vysušenie dutiny od skondenzovanej vody po použití parných funkcií.

Prázdna nádržka na vodu

Postup na odstránenie zostatkovej vody zo zásuvky na vodu po použití parných funkcií.

Čistenie systému výrobníka pary od zvyškového vodného kameňa.

Postup na opláchnutie a vyčistenie systému výrobníka pary po častom používaní parných funkcií.

14.3 Podponuka pre: Voliteľné funkcie Podponuka

Skracuje dobu ohrevu. Je k dispozícii iba pre niektoré funkcie spotrebiča.

Pripomienka čistenia

Zapnutie a vypnutie pripomienky.

Zapnutie a vypnutie hodín.

Formát digitálnych hodín

Zmena formátu zobrazenia času.

Zapnutie a vypnutie tónu dotykových polí. Nie je možné stlmiť hlasitosť tónu pre:

Nastavenie aktuálneho času a dátumu.

Aktivačný/deaktivačný kód: 2468

Informácie o verzii softvéru.

Zrušiť všetky nastavenia

Obnovte nastavenia z výroby.

15. JE TO JEDNODUCHÉ! Pred prvým použitím musíte nastaviť: Jazyk

Spustenie spotrebiča Rýchly štart

Zapnite spotrebič a začnite prípravu pokrmu s predvole‐ nou teplotou a na‐ staveným časom funkcie.

Vypnite spotrebič na akejkoľvek obrazov‐ ku či hlásení, a to kedykoľvek.

Spustiť varenie Krok č. 1

Parné varenie – Steamify Nastavte teplotu. Druh funkcie parného ohrevu závisí od nastavenej teploty. Para na parnú prípravu

155 - 230 °C Zistite, ako piecť rýchlo Použite automatické programy na rýchlu prípravu pokrmu s predvolenými nastaveniami: Sprievodca pe‐ čením

Použite rýchle funkcie na nastavenie času varenia 10 % sprievodca dokončením Použite 10 % sprievodcu dokončením na predĺženie doby varenia keď zostáva 10 % času varenia.

SLOVENSKY Na predĺženie času prípravy stlačte + 1min.

Pre dôkladné čistenie.

Na čistenie systému výrobníka pary od zvyškového vodného kameňa.

Na prepláchnutie a čistenie systému výrobníka pary po častom používaní parných funkcií.

16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom

spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.