EVM6E46X - Vstavaná rúra ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EVM6E46X ELECTROLUX vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zabudovateľná rúra |
| Značka | Electrolux |
| Model | EVM6E46X |
| Výška (predná) | 455 mm |
| Výška (zadná) | 440 mm |
| Šírka (predná) | 595 mm |
| Šírka (zadná) | 559 mm |
| Hĺbka | 567 mm |
| Hĺbka zabudovania | 546 mm |
| Hĺbka pri otvorených dverách | 882 mm |
| Rozmery vetracieho otvoru (min.) | 560 x 20 mm |
| Dĺžka napájacieho kábla | 1500 mm |
| Elektrické napájanie | 230 V, 50 Hz |
| Maximálny výkon mikrovlnnej rúry | 1000 W |
| Funkcie varenia | Mikrovlnná rúra, Gril, Gril vysoká/nízka intenzita, Rozmrazovanie, Ohrievanie, Roztápanie, Popcorn, Asistované varenie (12 programov) |
| Dodávané príslušenstvo | Sada otočného taniera, Sada grilu |
| Funkcie hodín | Časovač, Doba varenia, Odložený štart, Počítadlo |
| Bezpečnosť | Uzamykanie tlačidiel, Automatické vypnutie, Detská poistka |
| Údržba a čistenie | Čistenie mäkkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom; nepoužívajte parný čistič ani abrazívne prostriedky |
| Náhradné diely | Používajte výhradne originálne diely; kontaktujte autorizovaný servis |
| Opraviteľnosť | Opravy kvalifikovaným odborníkom; vyžaduje sa identická žiarovka |
Často kladené otázky - EVM6E46X ELECTROLUX
Otázky používateľov k EVM6E46X ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vstavaná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EVM6E46X - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EVM6E46X značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU EVM6E46X ELECTROLUX
Používejte výhradné vchodné nádóbi a materiały. Viz kapitola „Tipy a rady“, Nádóbi a materiały vchodné k použítí v mikrovlné troube.
10.2 Nádobí a materiaíly vchodné do mikrovlné trouby
Rady týkajúce sa použivania, brožúry, námody na riešenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registerelectrolux.com


Pre vás spotrebič si možete zakúpit' prislušenstvo, spotrebný materialá originalne nahradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOST O ZÁKAZNÍKA A ZÁKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, ze máte k dispozicii nasledujúce udaje: Model, cislo vyrobku, sérióve cislo.
Tieto informácie najdete na typovom štītu.
Upozornenie / Vystrażné a bezpečnostné informácie
① Všeobecné informácie a tipy
Informação o zhivotnom prostreí
Vyhradzujeme si pravo na zmeny bez predchadzajuceho upozornenia.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE 164
6.2 Ako nastavit: Funkcie ohrevu mikrovnnej rúry. 174
6.3 Funkcie ohrevu 174
6.4 Ako nastavit: Sprievodca pečením 175
6.5 Sprievodca pečením 176
7.CASOVÉ FUNKCIE 177
7.1 Cesové funkcie 177
7.2 Ako nastavit: Casové funkcie.... 178
-
POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO... 179
8.1 Vlozenie prisluosenstva. 179 -
DOPLNKOVÉ FUNKCIE 180
9.1 Blokovanie 180
9.2 Automaticé vypinanie 180
9.3 Chladiaci ventilator. 181
- TIPY A RADY. 181
10.2 Kuchynský riad a materiały vchodné do mikrovnnej rúry 182
10.3 Odporucané nastavenia vykonu pre rozne druhy Jedla 183
10.4 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty. 184
- OSEtROvANIE A CISTENIE 185
11.1 Poznámky k cisteniu. 185
12. RIESENIE PROBLEM 186
12.1 Co robit, ak. 186
12.2 Servisné udaje 187
- ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Uspora energia 187 - ŠTRUKTÜRA PONUKY 187
14.1 Ponuka 187 - OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDAI.... 188
1. BEZPEÇNOSTNÉ INFORMÁCIE
-
Tento spotrebič smú používat' deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučné o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú prípadným rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' pristup k spotrebiču, pokial nie su pod nepretržitým dozorom.
-
Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo,Že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Nedovolte det'om ani domácim zvieratám príblížit' sa k spotrebiču počas prevádzky alebo ked' sa ochladzuje. Prístupné Časti sa počas používania zohrejú na vysokú teplotu.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru Čistit' ani vykonávat' ziadnu Údržbu na spotrebiči.
- Nainstalovat' tento spotrebič a vymenit' kabel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebič nepoužívajte pred jeho nainštalovaním do nábytku určeného na zabudovanie.
- Pred akoukolvek udrzbou opojte spotrebič od elektrickej siete.
- Ak je poskodeny elektricky napajací kabel, musité ho dat' vymenit' u vyrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, ze je pred výmenou osvetlenia spotrebic vypnuty, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa poças používania možu značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevnych Člankov.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie príslušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Používajte iba otočné tanier a držiak otočného taniera navrhnutý prendo spotrebič.
- Neaktivujte funkciu mikrovín, kěd' je spotrebič prázdny.
Kovové Časti vo vnútri dutiny možu vytvárat' elektrický oblúk.
Kovové nádoby na potraviny a napoje nie su povolené na przypravu Jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzt'ahuje na przypady, ked' vyrobca špecifikuje velkost' a tvar kovovych zásobníkov vhodních na przypravu Jedla v mikrovlnnej rúre.
- UPOZORNENIE: Ak su dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používat', kým ho neopraví kvalifikovaná osoba.
- UPOZORNENIE: Iba kvalifikovaná osoba moźě vykonávat' akékolvek Činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahrñajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energia.
- UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretych nádobach. Móžu explodovat'.
- Používajte výhradne kuchynské pomôcky vchodné na použitie v mikrovlnnej rúre.
- Ak zohrievate potraviny v plastovych alebo papierovych nádobách, majte spotrebič pod dohladom, pretoze može dôjst' k vznieteniu.
- Spotrebic je určený na ohrev potravín a napojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev oteplovacích podložiek, papúč, špongić, vlhkej handry a podobných predmetov moźě viest' k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
- Ak zo spotrebica vychadza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektricnej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu prípadnych plamečov.
- Ohrievanie napojoy v mikrovlnnej rúremöze mat' za následok oneskorené prudké vrenie. Pri manipuláciis nádobou je potrebné postupovat' opatrne.
- Obsah fliaš na kímenie a nádob s detskou vyživou sa pred konzumáciou musi premiešat' alebo pretrepá' a musí sa skontrolovat' teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
Vajcia v škrupine a cele vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebici ohrievat, pretože možu explodovat, a to aj po ukončeni mikrovlného ohrevu.
- Spotrebič by mal byt' pravidelne Čistený a věsetky zvyšky jegla odstránene.
- Načistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistice.
- Na Čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabat' povrch, co može spôsobit' rozbitie skla.
- Ak nebudete spotrebič udržiavat' v Čistom stave, mohlo by to viest' k znehodnoteniu jeho povrchu, co by mohlo nepriaznivo ovplyvniţ' jehoŽivotnost' a pripadne vyustit' do nebezpečnej situácie.
2. BEZPEČNOSTné POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstrante vsetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
- DodržiavajtePokyny na instaláciu dodané so spotrebičom.
Vždy davajte pozor, ak presúvate spotrebič, pretože je t'žký. Vždy používajte ochranné rukavice a uzavretú obuv. - Spotrebič net'ahajte za rukovat'.
- Spotrebic nainšalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré splna požiadavyk na inštaláciu.
Dodrziavajte požadovanú minimálnu vzdialenost' od inych spotrebicov a nábytku.
Pred namontovaním spotrebica skontrolujte, Či sa dvierka rúry otvárajú bez odporu. - Spotrebic je vybavený elektrickým systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
Vstavaná Jednotka musi spínat poziadavyk normy DIN 68930 na stabilitu.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 444 (460) mm |
| Šírkau kuchynskej skrinky | 560 mm |
| Híbka kuchynskej skrinky | 550 (550) mm |
| Výška prednej Časti spotrebiča | 455 mm |
| Výška zadnej Časti spotrebiča | 440 mm |
| Šírkau prednej Časti spotrebiča | 595 mm |
| Šírka zadnej Časti spotrebiča | 559 mm |
| Híbka spotrebiča | 567 mm |
| Híbka zabadovaného spotrebiča | 546 mm |
| Híbka s otvorenými dvierkami | 882 mm |
| Minimálna veřkost' vetracieho otvoru. Otvor umiestnený na spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napájacieho kábla. Kábel sa nachádza v pravom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky | 3.5x25 mm |
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prúdom.
Vsetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovany elektroinstalater.
- Spotrebic musí byt'uzemnený.
- Uistite sa, ze parametre na typovom štītu su kompatibilné s elektrickým napāṭim zdroja napájania.
Vzdy pouzivajte spravne nainstalovanu zasuvku odoln u proti narazom.
- Nepoužívajte viacásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, ze zástrčka a privodný elektrický kabel nie su poškodené. Ak privodný elektrický kabel spotrebica treba vymenit', tuto operáciu smie urobit' iba pracovnik autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napajacie elektrické káble dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebica alebo vyklenku pod spotrebicom najmá vtedy, ked' su dvierka horuce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrickych chasti pod napatim a izolovanych chasti treba namontovat' tak, aby sa nedalo odstranit' bez nastrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripoje do siet'ovej zásvuvky až po dokončeni instalácie. Po instaláci sa uistite, ze máte prístup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvoiñná, nezapájte do nje siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t’ahaním za napájací kabel. Vždy t’ahajte za siet’ovú zástrčku.
- Použite iba správné odpájacie zariadenia: ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnesia a stykače.
- Elektrická siet' v domacnosti musí mat' opdajacie zariadenie, ktoré umozní odpojenie spotrebica od elektricnej siete na všetkych poloch. Vzdialenost' kontaktov opdajacieho zariadenia musí byt' minimálne 3 mm.
- Tento spotrebič sa dodáva s napájacou zástrčkou a napájacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, popálén, zásahu elektrickým prudom alebo vybuchu.
- Tento spotrebič je určený iba na použité v domácnosti (vo vnútri).
- Nemeinte technické paramètre tohto spotrebiča.
- Uistite sa,Že nie su otvory vetrania zablokované.
- Spotrebič poças prevalzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použitī vypnite.
- Pri otvarani dvierok spotrebica poças jeho prevadzky budte opatrni. Moze z neho unikn't horuci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ked' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvjate tlak.
- Spotrebic nepoužívajte ako pracovné alebo skladováci povrch.
- Dvierka spotrebica otvarajte opatrne. Používanie prisad s alkoholom moze spôsobit'zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otvarani dvierok zabrante kontaktu iskier alebo otvoreného plameña so spotrebičom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré su nasiaknuté horlavými látkami, neklad'te do spotrebica, do jeho blízkosti ani nañ.
- Nepoužívajte funkciu mikrovin na predhriatie rúry.

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poškodenia spotrebica.
- Aby sa predišlo škode alebozmene farby povrchovej upravy:
- Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebica alobal.
- Nedávajte priamo do horúceho spotrebica vodu.
- Po ukončeni pripravyPokruvmúre nenechávajte vhlký riad ani potraviny.
Pri odstrańovani alebo instalacii priślušenstva bud'te opatrni.
Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica. - Tento spotrebič je určený iba na prépravu jegál. Nesmie sa používat' na iné účely, napriklad výhrev miestnosti.
Dvierka rury musia byt' vzdy pri pecení zavreté. - Pri instalacii spotrebia za nábytkovy panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevaldžky spotrebia nikdy zatvorené. Za zatvoreným nábytkovým panelom sa može vytvorit' teplo a vlhost' a možu spösobíť následné poškodenie spotrebia, nábytku alebo podlahy. Nábytkovy panel nezatvarajte, kým spotrebič po použítú uplné nevychladne.
2.4 Starostlivost' a cistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poskodenia spotrebica.
- Pred vykonávaním Údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásvuyk.
- Skontrolujte, Či je spotrebic studeny. Existuje riziko,Že sklenené panely možu prasknut'.
-
Ak su sklenené panely dvierok poškodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrat'te sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberani dvierok zo spotrebica postupujte opatrne. Dvierka su t'azke! -
Po kaźdom použít i utrite dutinu rúry, otočné tanier a dvierka dosucha. Para vytvorená počas prevádžky spotrebica kondenzuje na stenach dutiny a može spôsobit' koróziu.
- Spotrebič pravidelne Čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materíalu.
Zvyšky tuku alebo potravin v spotrebici možu pri mikrovnnej prevádzke spôsobit' požiar a elektrické iskrenie. - Spotrebic Čistè vlhkou mäkkou handričkou. Používajte ibaneutralne saponáty. Nepouživajte abrazívine výrobky, spongie s abrazívnou vrstvou, Rozpúst'adla ani kovópe predmety.
- Ak používate sprej na Čistenie rúr, dodržiavajte bezpečnostnéPokyny na{jeho obale.
- Informáce o Žiarovke/Žiarovkách vnutri tohto vyrobku a nahradných dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto Žiarovky su navrhnuté tak, aby odolali extremnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibracie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevázdkového stavu spotrebica. Nie su urcené na použivanie inym spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
- Používajte iba Žiarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.6 Servis
Hrozi nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebíca sa informujte na mestskom alebo obecnom Úrade.
- Spotrebic odpojte od elektrickej siete.
- Privodný elektricky kabel odrežte blízko pri spotrebici a zlikvidujte ho.
- Odstrănte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebici.
3. POPIS VYROBKU
1 Ovladacic panel
2 Ovladacf funkci ohrevu
3 Displej
4 Otočné ovládač
5 Ohrevny prvok
6 Generator mikrovnnej rury
7 Osvetlenie
8 Hriadel otočného taniera
3.2 Prísluěnsstvo
Suprava otočného taniera Na priapravu Jedla.
Komplet rostov na gril Na grilovanie.


4. AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RÜRU
4.1 Zasuvacie ovladače
| 12:34 | Ked' je ovládač funkcii ohrevu v polohe Vyp., displeje sa prepne do pohotovostného režimu. |
| 188:88:88:8888g h:min:s watt STOP | Displej s klučovými funkciami. |
| Lišta priebehu – pre teplotu alebo Čas. Čiarovýukazovatel je úplne Červeny, kěd rúra dosiahneneastavenú teplotu. |
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Prévčistenie
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Ako nastavit: Grill
6.2 Ako nastavit: Funkcie ohrevu mikrovlnnej rúry
Maximány nastaveny Čas funkcie mikrovin závisi od vykonu, ktorý nastavíte:
| MIKROVLNNY VYKON | MAXIMÁLNY ČAS |
| 100 – 600 W | 59:55 minút. |
| Viac ako 600 W | 7 minút |
i Ak otvorite dvierka, funkcia mikrovin sa vypne. Ak ju chcete znova spustit', zatvorte dvierka. Stlachte tlaclidlo: OK.
6.3 Funkcie ohrevu
Štandardné funkcie ohrevu
| Funkcia ohrevu | Aplikácia |
| Tekutina | Zohrievanie nápojov a polievok, rozsah vykonu: 800 – 1 000 W |
| Zohrievanie | Ohrev vopred pripravenych a drobnych tokrmov, rozsah vykonu: 300 – 700 W |
| Rozmrazovanie | Rozmrazovanie mäsa, rýb, koláčov, rozsah vykonu: 100 – 200 W |
| Roztopenie | Rozpustenie Čokolády a masla, rozsah výkonu: 100 – 400 W |
| Popcorn | Príprava popcornu, rozsah výkonu: 700 – 1 000 W |
| Gril | Na grilovanie tenkích kúskov Jedla a na priapravu hrianok. |
| Vysoká intenzita grilu | Na priapravu Jedla v krátkom Čase a jeho zapečenie s vysokou intenzitou grille. Rozsah výkonu: 100 – 500 W. |
| Nizka intenzita gri-lu | Na priapravu Jedla v krátkom Čase a jeho zapečenie s nízkou intenzitou gri-lu. Na dusenéPokrzy, aka su zapečenie zemiaky alebo lasagne. Rozsah výkonu: 100 – 500 W. |
| Mikrovlnár rúra | Zohrievanie, varenie, rozsah výkonu: 100 – 1 000 W |
| Ponuka | Vstrup do ponuky: Sprievodca pečením, Nastavenia. |
6.4 Ako nastavit: Sprievodca pečením
KaždýPokrm v tejto podponuke má odporúčanú funkciu. Počas priřavy môžete nastavit'cas.
| Sprievodca pečením – na rýchlu priapravu tokru m s predvolenými nastaveniami: | |||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 |
| = | × | P1 - P12 | OK |
| Sprievodca pečením – na rýchlu priťravu tokrmu s predvolenými nastaveniami: | |||
| Vstúpte do ponuky. | Vyberte Sprievodca pečením. Stlăchte OK. | Vyberte tokrm. Stlăcte tlăcidlo OK. | Vložte tokrm do rúry. Potvrd'te nastavenia. |
6.5 Sprievodca pečením
| Legenda | |
| ® | Funkcia s mikrovlnnym výkonom. Používajte prísluěs nestvo vchodné pre mi-krovlné rúry. |
| — | Árovečn roštu. |
| Pokrm | Hmotnost' | Árovečn roštu/príslušenstvo | Trvanie | |
| Hydina | ||||
| P1 | Celé kurča | 1,1 kg | Stojan s nízkym drôteným roštom; keramický alebo skleneny pekáč Použite svoje oblubné koreniny. | 35 min |
| P2 | Kurča, dve polovice | 0,6 - 0,7 kg na polovicu | ||
| Ryby | ||||
| P3 | Celá ryba | 0,6 kg | OTOčný skleneny tanier; keramický alebo skleneny zapekác tanier Pokrm zakrytePokrievkou s nokkými otvormi, ktorá sa moze používat' v mi-krovlnej rúre. | 7 min |
| P4 | Rybie filé | 0,5 kg; 150 g na filetu | OTOčný skleneny tanier; keramický alebo skleneny zapekác tanier Pokrm zakrytePokrievkou s nokkými otvormi, ktorá sa moze používat' v mi-krovlnej rúre. | 4 min |
| Zelenina/prílohy | ||||
| P5 | Brokolica | 0,5 kg | OTOčný skleneny tanier; keramický alebo skleneny zapekaci tanier Pridajte 50 ml vody. Pokrm zakryte po-krievkou s noekolkými otvormi, ktorá samöze používat' v mikrovnnej rúre. | 8 min |
| P6 | Karfiol | 0,5 kg | 8 min | |
| P7 | Karfiol, mra-zený | 0,5 kg | 12 min | |
| P8 | Hrášok, mra-zený | 0,5 kg | 10 min | |
| P9 | Zemiaky v šupke | 0,5 kg | 10 min | |
| P10 | Ryža | 0,2 kg | OTOčný skleneny tanier; keramický alebo skleneny zapekaci tanier Pridajte 400 ml vody. Pokrm zakryte po-krievkou s noekolkými otvormi, ktorá samöze používat' v mikrovnnej rúre. | 12 min |
| Gratinované jeglá | ||||
| P11 | Zapečné zé-miaky (surově zemiaky) | 1,1 kg | STOJAN S NÍzkym dròténym rostom; keramický alebo skleneny pekáč | 37 min |
| P12 | Lasagne so suchými rezan-cami | 1 - 1,5 kg | 35 min | |
7.ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Časové funkcie
| Funkcia Časovača | Aplikácia |
| STOP | Časomer. Po uplynuti Času zaznie zvukový signál. |
| Čas prižravy. Po uplynuti Času zaznie zvukový signál a funkcia ohrevu sa vypne. | |
| Oklad nastavenia Času. Odklad začiatku a/alebo konca varenia. | |
| ① | Časovac. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na Činnost' rúry. Časovac zapnete a vypnete tak, ze zvolite: Ponuka, Nastavenia. |
7.2 Ako nastavit: Časové funkcie
| Nastavenie: Presný Čas | ||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 |
| Presný Čas zmenite tak,že vstúpite do po-nuky a vyberiete Nastavenia, Presný Čas. | Nastavte hodiny. | Stlačte tlačidlo: OK. |
| Nastavenie: Časomer | ||||
| Krok Č. 1 | Na displeji sa zobraź: 0:00 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | |
| Stlăčte tlačidlo: . | Nastavte funkciu Časo-mer | Stlăčte tlačidlo: OK. | ||
| Časovač začne ihned' odpočítavat'. | ||||
| Táto funkcia je k disposićii len pre: Gril, Nízka intenzita grilu, Vysoká intenzita grilu. | ||||
| Nastavenie: Čas przypravy | ||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na displeji sa zobraź: 0:00 STOP | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 |
| Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. | Opakovane stlăchte: | Nastavte Čas va-renia. | Stlăchte tlacidlo: OK. | |
| Časovač začne ihned' odpočitavat'. | ||||
| Táto funkcia je k dispos;zicii len pre: Gril, Nízka intenzita grilu, Vysoká intenzita grilu. | ||||
| Nastavenie: Odklad nastavenia Času | |||||||
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Na di-spleji sa zobrazi: presný Čas ŠSTART | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Na di-spleji sa zobrazi: --- STOP | Krok Č. 5 | Krok Č. 6 |
| Vyberte funkciu ohrevu. | Opakova-ne stlačte: | Nastavte Čas spu-stenia. | Stlačte tlačidlo: OK. | Nastavte Čas skoně-nia. | Stlačte tlačidlo: OK. | ||
| i Časovać začne odpočítavat' v nastavenom Čase spustenia. | |||||||
| Táto funkcia je k dispozícii len pre: Gril. | |||||||
8. POUZÍVANIE: PRÍSLUŠENSTVO
8.1 Vlozenie príslušenstva
Používajte iba vchodný kuchynský riad a material. Pozrite si Kuchynský riad a materiaíly vchodné pre mikrovlnnú ruru v kapitole „Tipy a rady".
| Súprava otočného taniera: Jedlo vždy priapravujte na suoprave otočné- ho taniera. Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadelă otočného taniera. Otočné skleneny tanier umiestnite na vodiaci kruh. Používajte iba suopravu otočného taniera dodanú s rúrou. | |
| Komplet rošov na gril: Grilovací roš postavte so silikónovými pă- ticami dole na suopravu otočného taniera. |
9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
9.1 Blokovanie
| Táto funkcia predchódzna náhodnej zmene funkcie rúry. | ||
| Zapnite ju, ked' je rúra zapnutá – nastavená priaprava tokru muPokračuje, ovládací panel je zablo-kovaný. Zapnite ju, ked' je rúra vypnutá – rúra sa nedá zapné', ovládací panel je zablokovaný. | ||
| - stlačte a podržte, ak chce-te zapné' funkciu. Zaznie zvukový signál. | - stlačte a podržte, ak to chcete vypné'. | |
| i 3x - zabliká, ked' sa blokovanie zapne. | ||
Ak je zapnutá funkcia ohrevu a nezmenite ziadne z nastavení, rúra sa z bezpečnostnych dovodov po určitom chase vypne.
| °C | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 230 | 5.5 |
Funkcia automatického vypnutia nebude fungovat' pri tychto funkciach: Osvetlenie rúry, Odklad nastavenia Času.
9.3 Chladiaci ventilator
Ak je rúa zapnutá, automaticicky sa aktivuje chladiaci ventilátor, aby udržal povrch rúy chladné. Ak vypnete rúr, chladiaci ventilátor moze dostat' v cinnosti, kym rúa nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporučania pre mikrovlnu rúru
① Pod'me varit!
Jedlo neklad'te priamo na otočný tanier. Vždy použite riad vchodné do mikrovnnej rúry.
Kuchynský riad položte do stredu otočného taniera.
Uistite sa, ze maju jeglo a kuchynsky riad polozené na otočnom tanieri izbovu teplotu. Kontakt s prilis horucimi alebo chladnymi predmetmi moze sposobit' praskutie otočného taniera.
V polovici Rozmrazovania otočte jaklo na druhú stranu alebo premiešajte.
TekutéPokrzy obcas premiesajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Jedlo pred priopravou a zohrievanim prikryte.
Pri ohreve napojoy vložte do flaše alebo pohára lyžicu, aby ste zabezpecili lepšiu distribúciu tepla.
Potraviny vkladajte do rúry bez obalu. Hotové balené{jédá možete vložit do rúry iba ke'd je obal vchodné pre mikrovlné rúry (pozrite si informácie na obale).

Varenie v mikrovnnej rúre
Jedlo varte prikryte. Ak chcete vyvtorit' chrumkavu korku, jaklo varte odkryte.
Riad neprevarte priliš vysok o nastavenim vykonu a Času. Jedlo može vysschnút, prihoriet' alebo spôsobit' požiar.
Rúru nepoužívajte na varenie vajíčok v Škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnút'. Žítok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidlickou.
ZeleninuPokrajajte na rovnako veiké kusy.
Rozmrazovanie v mikrovnnej rúre
ZmrazenyPokrm rozbalte a polozte na mal'y tanier obrateny hore dnom vlozeny do nadoby na zachytavanie odmrazenej vody, priadne pouzite Rozmrazovaci rost alebo plastové cedidlo, aby mohla voda odtekat'.
Následne rozmrazené kúsky odoberte.
10.2 Kuchynský riad a materiały vchodné do mikrovnnej rúry
Používajte iba kuchynský riad a materiały vchodné do mikrovnnej rúry. Použite tablíku nizšie ako referencingiu.
| Kuchynský riad/materialiál | ||||
| Sklo a porcelain vchodné na použitie v rúre bez kovovych prvkov, napr. teplovzdorné sklo | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Sklo a porcelain nevhodné na použitie v rúre bez stribra, zlata, platiny alebo iních ko-vovych ozdōb | ✓ | X | X | X |
| Sklo a sklokeramika vyrobe-né z materiálu vchodného na použitie v rúre/mrazuvzdoného materiálu | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Keramický a hlinený riad bez kremečovych alebo kovovych prvkov a glazúry, ktoré obsa-hujúkov | ✓ | ✓ | X | X |
| Kuchynský riad vyrobený z porcelain, keramiky alebo hliny, ktorý má neglazovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovātiach | X | X | X | X |
| Teplovzdorný plast až do 200 °C | ✓ | ✓ | X | X |
| Kartón, papier | ✓ | X | X | X |
| Potravinová fólia vchodné do mikrovlnnej rúry | ✓ | X | X | X |
| Fólia na pečenie suzáverom vchodnám pre mikrovlné rúry | ✓ | ✓ | X | X |
| Nádoby na pečenie vyrobené z kovu, napr. smaltu, zliatiny | X | X | ✓ | X |
| Formy na pečenie, s Čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou | X | X | ✓ | X |
| Kuchynský riad vchodný do mikrovlnej rúry, napr. zape-kaci pekáč | X | ✓ | X | X |
| Komplet roštov na grill | X | X | ✓ | ✓ |
10.3 Odporucane nastavenia vykonu pre rozne druhy Jedla
| 800 - 1 000 W | |
| Prudné opekanie na začiatku procesu prípravyPokrmu | Ohrievanie tekutín |
| 500 - 700 W | |||||
| Priaprava zele-niny | Príprava je-dál s vajčka-mi | Pomaly vare-né dusené jedlá | Pomalé vare-nie ryže | Ohrievanie jedál na{jed-nom tanieri | Rozmrazo-vanie a ohrievanie mrazenych jedál |
| 300 – 400 W | ||
| Roztápanie syru, Čokolády, masla | Varenie/ohrev chúostivych je-dál | Pokračovanie v pri-prave je-dál |
| 100 – 200 W | ||||
| Ohrievanie jegál pre kojencov | Rozmrazovanie chleba | Rozmrazovanie ovocía a koláčov | Rozmrazova-nie syra, smo-tany, masla | Rozmrazovanie māsa, rýb |
10.4 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty
Informácie pre skúšobné ustavy
Testy podla normy IEC 60705.
| FUNKCIA MI-KROVLNNEJ RÜ-RY | POWER(W) | (kg) | ↓(min) | i |
| Piškótoyóláč | 600 | 0.475 | Súprava otočného taniera | 5 - 7 |
| Fašírka | 500 | 0.9 | Súprava otočného taniera | 18 - 20 |
| Vaječný námyp | 500 | 1 | Súprava otočného taniera | 15 - 17 |
| Rozmrazovanie mäsa | 200 | 0.5 | Súprava otočného taniera | 8 - 9 |
| Použitie funkcie: Mikrovlný gril. Použite dolný grilovací rost. | ||||
| KOMBINOVÁ FUNK- CIA MIKROVLNNEJ RÜRY | POWER (W) | Úroveř intensity grilu | (min) | i |
| Zapečné zemiaky, 1,1 kg | 300 | nízka | 30 - 35 | - |
| Kurča, 1,1 kg | 300 | vysoká | 30 - 35 | Māso vložte do okráhlej sklenenej námoby. |
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
11.1 Poznámky kčisteniu
| Čistace pro-striedky | Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav-kom Čistaceho prostriedku. |
| Na Čistenie kovovych povrchov použite Čistaci roztok. | |
| Škrvný vyčistite s miernym Čistiacim prostriedkom. | |
| Každodnépuživanie | Dutinu očistite po každom použití. Hromadenie tuku alebo iních zvyškovmöze mat' na následok vznik požiaru.Stop rúry opatrne vyčistite od zvyškov Jedla a tuku. |
| Jedlo v rúre naskladujte dlhsie akо 20 minút. Dutinu po každom použiti vysuste jemnou handričkou. | |
| Príslušenstvo | Po každom použití vyčistite všetko príslušenstvo a nechajte ho uschnút'. Pred Čistením počkajte, kým otočný tanier vychladne. Hroží riziko, Že otočný taniermöze prasknút'. Použite mäkkú handričku namocenú v tepej vode s jemným Či-stiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu. |
| Nelepivé príslušenstvo nečistite abrazívnymi Čistiacimi prostriedkami ani pred-metmi s ostrými hranami. | |
12. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpecnosti.
12.1 Co robit', ak...
V pripadoch, ktoré nie su uvedené v tejto tabulke, sa obratte na autorizované servisné stredisko.
| Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva | |
| Problém | Skontrolujte, Či... |
| Rúra sa nedá zapnú't' ani používat'. | Rúra je správné priopojená ku zdroju elektrické-ho napájania. |
| Rúra sa nezohrieva. | Deaktivovalo sa automatické vypínanie. |
| Rúra sa nezohrieva. | Nie je vypálená poistka. |
| Rúra sa nezohrieva. | Blokovanie je vypnuté. |
Udaje potrebné pre autorizované servisné stredisko najdete na typovom štitku. Typový štitok sa nachadza na prednom rámé dutiny rúry. Neodstrăuţe typový štitok z dutiny rúry.
| Odporćame vám, aby ste vyplnili nasledujúce udaje: | |
| Model (MOD.) | .................. |
| Číslo produktu (PNC) | .................. |
| Sériové Čísló (S.N.) | .................. |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Uspora energia
Uistite sa,Že dvierka rúry su poças jej prevalzky zatvorené. Poças pečenia dvierka rúry neotvárajte príliš Často. Tesnenie dvierok udržiavajte Čisté a uistite sa,Že je upevné na svojom mieste.
Ak je to mozné, ruru pred pecenim nepredhrievajte.
Ked' priapravujete siekoikokpokrmov naraz, zachovajte co najkratsie prestavy medzi pecenim.
Pecenie's vypnutym osvetlenim
| Ponuka štruktúra | |
| Sprievodca pečením | Nastavenia |
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 | Krok Č. 3 | Krok Č. 4 | Krok Č. 5 |
| 三 | OK | 01 - 09 | OK | |
| Vyberte Ponuka, Nastavenia. | Potvrde nasta- venia. | Vyberte nasta- venie. | Potvrde nasta- venia. | Upravte hodnoty a stlačte OK. |
| Nastavenia | |||||
| O1 | Presný Čas | Zmenit' | O2 | Jas displeja | 1 - 5 |
| O3 | Tóny tlacidiel | 1 – Pípuntie 2 – Cvaknu- tie 3 – Vypnutý zvuk | O4 | Hlasitost' zvuku | 1 - 4 |
| O5 | Časovač | Zap./Vyp. | O6 | Osvetlenie rúry | Zap./Vyp. |
| O7 | Režim Demo | Aktivačný kód: 2468 | O8 | Verzia softhéru | Kontrola |
| O9 | Zrušit' vsetky nastave- nia | Áno/nie | |||
15. OCHRANA ZIVOTnéHO PROSTREDA
Materiały označené symbolism odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušnych kontajnerov na recykláciu. Chranteživotné prostredie a zdravie ludí a recyklujte opadz elektrickych a elektronickych spotrebicov. Nelikvidujte spotrebice označené symbolism spolu s odpadom z domácnosti. Vyrobok odovzdajte v miestnom recyklacnom zariadení alebo sa obratte na obecný alebo mastský urad.