EOD6P56WH - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOD6P56WH ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Capacité | 70 litres |
| Dimensions approximatives | H 59,4 cm x L 59,5 cm x P 56,7 cm |
| Poids | 36 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Puissance | 3 650 W |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, protection contre la surchauffe |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, nettoyage par catalyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon le modèle |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrées standards |
FOIRE AUX QUESTIONS - EOD6P56WH ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOD6P56WH - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOD6P56WH de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EOD6P56WH ELECTROLUX
FR Notice d'utilisation | Four
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur electrolux.com/support Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l'application My Electrolux Kitchen. S Appstore M D GoogiePly Sous réserve de modifications:
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables + Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. + Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . + Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. + AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation et de refroidissement. + Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. + Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
+ Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. + Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur. + Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. + Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. - N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. + Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. + Sile cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou toute personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger électrique. + AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. + AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. + Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. + Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. + N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. 4 FRANÇAIS
+ N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. + Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l'appareil.
/\ AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. + Retirez l'intégralité de l'emballage. + N'nstallez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. + Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. + Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. + Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. + _ Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. + Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. + Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. + L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique. Hauteur minimale du meu- 590 (600) mm ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra- vail) Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 650 (550) mm Hauteur de l'avant de l'ap- 594 mm pareil Hauteur de l'arrière de l'ap- 576 mm pareil Largeur de l'avant de l'ap- 595 mm pareil Largeur de l'arrière de l'ap- 559 mm pareil Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d'encastrement 548 mm de l'appareil Profondeur avec porte ou- 1022 mm verte Dimensions minimales de 560x20 mm l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière Longueur du câble d'ali- 1500 mm mentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrière Vis de montage 4x25 mm
2.2 Branchement électrique
/\ AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. + Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. + L'appareil doit être relié à la terre. + Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. + Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. + N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. FRANÇAIS 5
+ Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. + Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. + La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. + Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. + Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. + Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. + N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. + L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. + Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. + Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d'alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal- lation ou le remplacement pour l'Europe : HO7 RN-F, HOS RN-F, HO5 RRF, H0S WV-F, H05
V2V2-F (T90), HOS BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble {mm°) Puissance totale (W) Section du câble (mm) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3x1.5 Le fil de terre (câble vert/aune) doit être de 2 cm plus long que les câbles de phase marron et neutre bleu /\ AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. + Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. + Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. + Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. + Éteignez l'appareil après chaque utilisation. + Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. + Nutilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. + N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. + N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. + Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. + Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. + Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil. + Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. À\ AVERTISSEMENT! Risque de dommages à l'appareil. maximum 1 380 3x0.75 6 FRANÇAIS
+ Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : — ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. — ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. — ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. — ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. —_ Installez ou retirez les accessoires avec précautions. + La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. + Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. + Cuisinez toujours avec la porte de l'appareil fermée. + Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil. + Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur. + Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. + Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. + Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! + Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. + Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. + Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
À\ AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. + Avant d'effectuer un nettoyage par pyrolyse et un préchauffage initial, retirez. de la cavité du four : — tout résidu alimentaire excessif, déversement et dépôt d'huile ou de graisse. — tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec l'appareil), en particulier les casseroles, poêles, plateaux, ustensiles anti-adhésifs, etc. -+__ Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. + Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud est libéré des orifices d'aération avant. + Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est recommandé aux consommateurs de : —_ veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le nettoyage par pyrolyse. —_ veillez à assurer une bonne ventilation pendant et après le préchauffage initial. + Ne renversez pas ou n'appliquez pas d'eau sur la porte du four pendant et après le nettoyage par pyrolyse pour éviter d'endommager les panneaux de verre. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour FRANÇAIS 7
les êtres humains, y compris pour les jeunes ou les personnes à la santé fragile. + Maintenez les animaux domestiques à l'écart de l'appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le préchauffage initial. Les petits animaux de compagnie en particulier les oiseaux et les reptiles) peuvent être très sensibles aux changements de température et aux fumées émises. + _Les surfaces anti-adhésives des casseroles, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives.
2.6 Éclairage interne
/\ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. + Concermant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8 FRANÇAIS sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement. + Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G. + Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
+ Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. + Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
/\ AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. + Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. + Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. + Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
+ Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. + Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Allumer et éteindre l'appareil
Pour allumer l'appareil :
1. appuyez sur la manette. La manette sort
2. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson pour sélectionner la fonction.
3. Tournez la manette de commande pour
choisir les réglages. Pour éteindre l'appareil : tournez la manette des modes de cuisson sur la position [0] 10 FRANÇAIS Bandeau de commande Manette de sélection des modes de cuisson Affichage Manette de commande Résistance Éclairage Chaleur tournante Bac de la cavité Support de grille, amovible Niveaux de la grille + Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
5.2 Vue d'ensemble du bandeau de
commande S) Appuyez pour régler sur Fonctions de l'horloge. re Maintenez la touche enfoncée pour ré- gler la fonction : réchauffage rapide. # Appuyez pour mettre en fonctionne- ‘ ment et à l'arrêt l'éclairage du four. a Maintenez la touche enfoncée pour ré- gler la fonction : verrouillage des tou- ches. OK Appuyez sur pour confirmer voire sé- lection
-CBB 888888; QC © Affichage avec les principales fonctions. €> La cuisson vapeur est activée. Minuteur est allumé. Fin de cuisson est allumé. Départ différé est allumé. a L'appareil est verrouillé Compteur est allumé. LA Accédez au menu et sélectionnez l'icô- ne pour ouvrir : Cuisson assistée m/__ /ccédez au menu et sélectionnez l'icô- ne pour ouvrir : Nettoyage. < Accédez au menu et sélectionnez l'icô- ne pour ouvrir : Configurations DD Préchauffage rapide est allumé
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILIS;
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Nettoyage initial
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l'appareil.
2. Nettoyez l'appareil et les accessoires
uniquement avec un chiffon en microfibre, de l'eau chaude et un détergent doux.
3. Remettez les accessoires et les supports
d'étagère amovibles à leur position initiale.
6.2 Préchauffage initial
Avant la première utilisation, réglez l'horloge et préchauffez l'appareil vide.
1. Retirez tous les accessoires et les
supports de grille amovibles de l'appareil.
2. Réglez la fonction [1]. Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 1
3. Réglez la fonction (©). Réglez la
température maximale. Wi-Fi est allumé. Télécommande est allumé. Pour la température ou la durée. La barre est entièrement rouge lorsque l'appareil atteint la température réglée. ATION Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min.
4. Réglez la fonction [1 Réglez la
température maximale. Laissez l'appareil fonctionner pendant 15 min. Éteignez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que le débit d'air dans la pièce est suffisant.
6.3 Connexion sans fil
Pour connecter l'appareil, vous avez besoin de : + Un réseau sans fil avec connexion Internet. + Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil.
1. Pour télécharger l'application My
Electrolux Kitchen : Scannez le code QR sur la plaque signalétique avec la caméra de votre appareil mobile pour être redirigé vers la page d'accueil Electrolux. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Vous pouvez également télécharger l'application directement depuis l'App Store. FRANÇAIS 11
2. Suivez les instructions de mise en route
3. Tournez la manette de sélection des
modes de cuisson pour sélectionner =
4. Tournez la manette de commande pour
sélectionner {3 Wi-Fi. Mettez-le en fonctionnement ou à l'arrêt. Reportez- vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Modification : Réglages de base.
Pour des raisons de sécurité, le fonctionnement de la télécommande se désactive automatiquement après 24 h. Répétez l'intégration, si nécessaire. Fréquence 2.4 GHz WLAN 2400 - 2483.5 MHz Protocoles IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Modes de cuisson
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Réglez la température entre 20 et 40 °C en dessous de la Chauffage HautBas. (Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni- veau. SteamBake Pour ajouter de l'humidité en cours de cuis- son. Pour obtenir la bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement Pour stériliser des fruits et légumes. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quartiers et nems. 12 FRANÇAIS Puissance max. EIRP < 20 dBm (100 mW ) Module Wi-Fi NIUS-50
6.4 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. Electrolux reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http}/electrolux.opensoftwarerepository.com {dossier NIUS). Fonction Pizza Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de fa- çon intensive et obtenir un dessous croustil- lant Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur Tournante Humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de l'appareil peut différer de la tem- pérature sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur Tournante Humide.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour cuire des gratins et faire dorer.
Menu Pour accéder au menu : Cuisson assistée, Nettoyage, Configurations.
Chaleur tournante, Chauffage Haut/Bas : lorsque vous réglez la température en dessous de 80 °C, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
7.2 Remarques sur : Chaleur
Tournante Humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour les instructions de cuisson, reportez- vous au chapitre « Conseils », Chaleur Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
7.3 Réglage : Modes de cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
2. Tournez le bouton de commande pour
régler la température. $” appuyez et maintenez enfoncé pour activer la fonction : Préchauffage rapide. Elle st disponible pour certaines fonctions du four.
7.4 Réglage : Cuisson à la vapeur
Assurez-vous que l'appareil est froid.
1. Remplir le creux de la cavité avec 250 ml
d'eau du robinet au maximum. Ne remplissez pas le bac de la cavité en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
2. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner le mode de
3. Tournez le bouton de commande pour
régler la température .
4. Préchauffez l'appareil vide à 10 min pour
créer de l'humidité.
5. Insérez les aliments dans l'appareil.
À la fin de la cuisson : + Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour éteindre l'appareil. + Ouvrez soigneusement la porte. L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures. + Assurez-vous que l'appareil est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavité.
7.5 Réglage : Cuisson assistée x
Chaque plat apparaissant dans ce sous- menu a un mode de cuisson et une température recommandés. Vous pouvez régler la durée et la température pendant la cuisson. Lorsque la fonction se termine, vérifiez si les aliments sont prêts. Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec Poids automatique.
1. Tournez la manette des modes de
cuisson sur — pour saisir la Menu . Sélectionner Ÿ. Appuyez sur OK. Tournez la manette de commande pour sélectionner le numéro du plat. Appuyez
4. Placez les aliments dans l'appareil.
Appuyez sur la touche OK. Cuisson assistée Légende [a … Poids automatique disponible. Lux] La quantité d'eau pour la fonction vapeur. FRANÇAIS 13
Légende Légende Préchauffez l'appareil avant de commen- cer la cuisson. FE] Nieau de gril. Plat Poids Niveau/Accessoire Rôti de bœuf, sai- pi gnant E = 1-15k9:4à 2: plateau de cuisson P2 Rôtidebœuf,äpoint d'épaisseur Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une P3 Rôti de bœuf, bien poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. cuit No de bœuf, à ee pet UO 3; plat à rôtir sur gritle métallique P4 d'épaisseur Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insérez-le dans l'appareil. peu rétraeé (cite 18-2k9 DE ; plat à rôtr sur grille métallique P5 sonde, flanchet) Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une . poêle chaude. Ajoutez du liquide. Insérez-le dans l'appa- reil. Rôti de bœuf, sai- P6 _gnant (cuisson basse température) - O2: plateau de cuisson Rôti de bœuf, à point 1-15kg:4à Servez-vous de vos épices préférées ou simplement du PT (cuisson basse lempé- Sn d'épaisseur Sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande rature) pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé- Rôti de bœuf, bien rez-le dans l'appareil. P8 cuit (cuisson basse température) po Filet de bœuf rare (cuisson lante) 2: plateau de cuisson p10 Fietde bœuf moyen 0,5 à 1,5kg:5à | Seez-vous de vos épices préférées ou simplement du (cuisson lente) 6 cm d'épaisseur Sel et du poivre fraîchement moulu. Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude. Insé- p44 Filet de bœuf, cuit rez-le dans l'appareil {cuisson lente) Dans veau (parex. 0 Faraeu DE ; plat à rôtr sur grille métallique P12 Utilisez vos épices préférées. Ajoutez du liquide. Rôti couvert. py3 Rôti de porc - collet 15-2ka DE 2: plat à rôtr sur grille métaltique ou épaule ; : Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. Émincé de porc (cuis- 15-2kg E2. plateau de cuisson pag °°719ne) Utiisez vos épices préférées. Retouez la viande à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. 14 FRANÇAIS
Plat Poids Niveau/Accessoire P15 Filet de porc frais 1-15kg;5à 6 cm d'épaisseur 2: piat à rôtir sur grille métalique Utilisez vos épices préférées. P16 Travers de porc 2-3 kg ; côtes le- vées crues, 2 à 3 cm d'épaisseur Ea plat profond Ajoutez du liquide pour recouvrir le fond d'un plat. Retour- nez la viande à la moitié du temps de cuisson. P17 Gigot d'agneau avec
15-2kg;7à 9 cm d'épaisseur 2: piat à rôtir sur plateau de cuisson Ajoutez du liquide. Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson. p18 Poulet entier 1-16kgifrais JE 2. Le) 200 mi cocotte sur plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. Retournez le poulet à la moitié du temps de cuisson pour faire dorer de manière homogène. P19 Demi poulet 05-08k9 F3. plateau de cuisson Utilisez vos épices préférées. P20 Escalope de poulet
pièce ME 2 ; cocotte sur griie métaitique Utlisez vos épices préférées. Faire frire la viande pen- dant quelques minutes sur une poêle chaude. P21 Cuisses de poulet, fraîches O3: plateau de cuisson Si vous avez mariné les cuisses de poulet, réglez une température inférieure et faites-les cuire plus longtemps. P22 Canard entier 2-3ka Ü 2 ; plat à rôtr sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. Placez la viande sur un plat à rôtir. Retournez le canard à la moitié du temps de cuis- son P23 Oie entière 4-5ka ÜE 2: poële profonde Utiisez vos épices préférées. Placez la viande sur un pla- teau de cuisson profond. Retournez l'oie à la moitié du temps de cuisson. P24 Rôti haché 1kg 2: grille métallique Utilisez vos épices préférées. P25 Poisson entier, grillé 0.5- 1 kg par pois- Se E2: plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épi- ces et herbes préférées. P26 Filet de poisson : O3; cocotte sur grille métallique Utilisez vos épices préférées. P27 Cheesecake 2: mouie à chamière de 28 cm sur grille mé- tallique P28 Gâteau aux pommes DE 2; Les) 100 - 150 mi; plateau de cuisson FRANÇAIS 15
Plat Poids Niveau/Accessoire p29 Tarte aux pommes : 2: moule à tarte sur grille métallique Tarte - p30 | 7° x Pommes DIE 2; las] 100 - 150 mi; @ moute à tarte de 2 cm sur grille métallique p31 Brownies 2kgde pâte []3; plat profond p32 Muffins au chocolat : DIE 2; Les) 100 - 150 mi: bac à muffins sur plateau métallique p33 Quatre-quarts : 2: moule quatre-quarts sur grille métallique Pommes de terre au 1kg 2: plateau de cuisson p34 four Placez les pommes de terre entières avec la peau sur un plateau de cuisson. Pommes quartiers kg O3: plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé P35 Utilisez vos épices préférées. Coupez les pommes de ter- re en morceaux. Mélange de légumes 1-18ka O3: plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé P36 9! Utilisez vos épices préférées. Coupez les légumes en morceaux p37 Croquettes surgelées 0.5kg Es: plateau de cuisson p38 Pommes, surgelées 0.75 kg Es: plateau de cuisson Lasagnes à la vian- 1-1.5kg ; | pag Salaur légumes avec 2 : cocotte sur grille métaitique feuilles de pâtes sè- ches P40 a 1-18ka E 1; cocotte sur grille métailique re crues) Tournez le plat après la moitié du temps de cuisson. pa 1222 fraîche, fine - DE 2: Le 100 mi : plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé P42 pizza fraîche, épais- _ GEE : plateau de cuisson recouvert de papier sulfu- risé p43 Quiche : 2: piat de cuisson sur grille métallique pesustert jabatta/ 08k9 JE 2 ; Lu] 150 mi: ptateau de cuisson recouvert P44 de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc. pas Gérénes complètes ! 1*g DE 2: le] 150 mi: plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé/grille métallique 16 FRANÇAIS
7.6 Modification : Configurations &
1. Tournez la manette des modes de
cuisson vers = pour saisir Menu .
2. Sélectionner . Appuyez sur OK.
3. Tournez la manette pour sélectionner le
réglage. Appuyez sur la touche OK.
4. Réglez la valeur. Appuyez sur la touche
OK. Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour quitter le Menu . Menu : Configurations Réglage Valeur 01 Heure actuelle Modifier 02 Affichage Luminosité 5
1 - Bip, 2 - Clic, 3-
Son touches 08 Son désactivé Réglage Valeur 04 Volume alarme 1-4 05 Compteur Marche | Arrêt 06 Eclairage four Marche / Arrêt 07 Préchauffage rapide Marche / Arrêt 08 Nettoyage conseillé Marche / Arrêt 09 WiFi Marche / Arrêt 40 Fonctionnement à dis- Marche / Arrêt tance automatique 11 Ignorer Réseau Oui/Non Code d'activation Mode démo
13 Version du logiciel Contrôle 14 Réiniialiser tous les Oui/Non réglages
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire de la fonction de l'appareil. Activez-la lorsque l'appareil est en fonctionnement - la cuisson réglée est maintenue, le bandeau de commande est verrouillé. Activez-la lorsque l'appareil est à l'arrêt - il ne peut pas être mis en fonctionnement, le bandeau de commande est verrouillé.
1 - maintenez la touche enfoncée pour
activer la fonction. Un signal sonore retentit. Ed - clignote 3 x lorsque le verrouillage est activé.
1 - maintenez la touche enfoncée pour
activer la fonction.
8.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, si le mode de cuisson est actif et qu'aucun réglage n'est modifié, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps. (ec) © (h) 30-115 125
250 -maximum 3 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions suivantes : Eclairage four, Départ différé.
8.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. FRANÇAIS 17
9.1 Description des fonctions de
l'horloge Pour régler l'horloge qui affiche l'heure
actuelle Heure ac- tuelle A Pour régler un compte à rebours. Lors- Ming que le minuteur termine le décompte, inuteur Le signal sonore retentit. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four Pour régler la durée de cuisson. Lors- Éd que le minuteur se termine, le signal Heure de … retentit et le mode de cuisson s'éteint cuisson automatiquement & Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson Départ dif- féré 6] Pour indiquer la durée de fonctionne- Compteur 797 de l'appareil. Le maximum est de omPteur 23 h 59 min. Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement du four.
9.2 Réglage : Heure actuelle
1. Tournez la manette des modes de
cuisson vers = pour saisir Menu .
2. Tournez la manette de réglage pour
sélectionner #3/ Heure actuelle.
3. Tournez la manette de commande pour
4. Appuyez sur la touche OK.
9.3 Réglage : Minuteur [a
1. Appuyez sur la touche ©).
L fichage indique : 0:00 et LÀ. Tournez la manette de commande pour régler les Minuteur.
3. Appuyez sur la touche OK. Le minuteur
commence son décompte immédiatement. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur OK et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt. 18 FRANÇAIS
9.4 Réglage : Heure de cuisson A
1. Tournez la manette pour sélectionner le
mode de cuisson et régler la température.
2. Appuyez à plusieurs reprises su ©).
L'affichage indique : 0:00 et sr.
3. Tournez la manette de commande pour
régler les Heure de cuisson.
4. Appuyez sur la touche OK.
Le minuteur commence son décompte immédiatement. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur OK et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
9.5 Réglage : Départ différé ©
1. Tournez les manettes pour sélectionner
un mode de cuisson et régler la température.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur ().
L'affichage indique : l'heure actuelle G> DÉMARRER.
3. Tournez la manette pour régler l'heure de
4. Appuyez sur la touche OK.
L'affichage indique : --:= © ARRÊTER
5. Tournez la manette de commande pour
régler l'heure de fin. 6._ Appuyez sur la touche OK. Le minuteur commence le décompte à l'heure réglée pour le début de la cuisson. Lorsque la durée est écoulée, appuyez sur OK et tournez la manette des modes de cuisson sur la position arrêt.
9.6 Réglage : Compteur Ô
1. Tournez la manette des modes de
cuisson vers — pour entrer dans le Menu .
2. Tournez la manette de réglage pour
sélectionner ® / Compteur. Reportez- vous au chapitre « Utilisation quotidienne », Menu : Configurations.
3. Appuyez sur la touche OK.
4. Tournez la manette de commande pour
activer et désactiver la fonction.
5. Appuyez sur la touche OK.
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. Grille métallique
11.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Elles varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre appareil peut cuire ou rôtir différemment de votre appareil précédent. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Insérez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Symboles utilisés dans les tableaux : Type d'alment
Mode de cuisson °C Température Accessoire FE Niveau dela grile FRANÇAIS 19
+ Plat de cuisson - sombre, non € Heure de cuisson (min) réfléchissant, diamètre 26cm + Ramequins - céramique, diamètre 8cm, u hauteur 5 cm
11.2 Chaleur Tournante Humide - + Moules à flan - foncé, non réfléchissant,
accessoires recommandés diamètre 28cm Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure 11.3 Chaleur Tournante Humide absorption de la chaleur que les plats Pour de meilleurs résultats, suivez les réfléchissants de couleur claire. suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. + Plaque à pizza - sombre, non réfléchissante, diamètre 28cm & = °C E © Petits pains sucrés, Plateau de cuisson ou plat à 180 2 20-30 16 morceaux rôtir Petits pains, 9 mor- Plateau de cuisson ou plat à 180 2 30-40 ceaux rôtir Pizza, surgelée, grille métallique 220 2 10-15 0,35 kg Gâteau Roulé Plateau de cuisson ou plat à 170 2 25-35 rôtir Brownie Plateau de cuisson ou plat à 175 3 25-30 rôtir Souflé, 6 morceaux ramequins en céramique sur 200 3 25-30 une grille métallique Fond de tarte en gé- moule à tarte sur une grille 180 2 15-25 noise métallique Gâteau à étages Plat de cuisson sur la grille 170 2 40-50 métallique Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à 180 3 20-25 rôtir Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à 180 3 25-35 rôtir Filet de poisson, plaque à pizza sur la grille mé- 180 3 25-30 0.3kg tallique Viande pochée, Plateau de cuisson ou plat à 200 3 35-45 0,25 kg rôtir Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à 200 3 25-30 rôtir Cookies, 16 mor- Plateau de cuisson ou plat à 180 2 20-30 ceaux rôtir Meringues, 24 mor- Plateau de cuisson ou plat à 180 2 25-35 ceaux rôtir 20 FRANÇAIS
& EL °C E] O Muffins, 12 morceaux _ Plateau de cuisson ou plat à 170 2 30-40 rôtir Petite pâtisserie sa- Plateau de cuisson ou plat à 180 2 25-30 lée, 20 morceaux rôtir Biscuits à pâte sa- Plateau de cuisson ou plat à 150 2 25-35 blée, 20 morceaux rôtir Tartelettes, 8 mor- Plateau de cuisson ou plat à 170 2 20 - 30 ceaux rôtir Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou plat à 180 3 35-45 04kg rôtir Omelette végétarien plaque à pizza sur la grille mé- 200 3 25-30 ne tallique Légumes méditerra- Plateau de cuisson ou plat à 180 4 25-30 néens, 0,7 kg rôtir
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes à la norme IEC 60350-1. & =] = E C © Petits gâteaux, 20 par pla- Chauffage Haut/Bas Plateau de 3 170 20-35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla- Chaleur tournante Plateau de 3 150-160 20-35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla- Chaleur tournante Plateau de 2et4 150 - 160 20-35 teau cuisson Tarte aux pommes, Chauffage Haut/Bas Grille métal 2 180 70-90 2 moules 920 cm lique Tarte aux pommes, Chaleur tournante Grille métal 2 160 70-90 2 moules 920 cm lique Génoise, moule à gâteau Chauffage HautBas Grille métal- 2 170 40-50 926 cm 1) lique Génoise, moule à gâteau Chaleur tournante Grille métal 2 160 40-50 226 cm 1) lique Génoise, moule à gâteau Chaleur tournante Grille métal- 2et4 160 40-60 226 cm 1) lique Sablé Chaleur tournante Plateau de 3 140-150 20-40 cuisson Sablé Chaleur tournante Plateau de 2et4 140-150 25-45 cuisson Sablé Chauffage Haut/Bas Plateau de 3 140-150 25-45 cuisson FRANÇAIS 21
= E °C O Pain grillé, 4 à 6 mor- Gril Grille métal 4 max. 1-5 ceaux1) lique Steak haché de bœuf, Gil Grille métal 4 max. 20-30 à 2) lique, lèchef- 6 pièces, 0,6 kg e
1) Préchauftez l'appareil pendant 10 minutes.
2) placez la grille métallique sur le troisième niveau et la lèchefrite sur le deuxième niveau du four. Préchauffez
l'appareil pendant 10 minutes. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant le
nettoyage Agent nettoyant + Nettoyez l'avant de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. + Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. + Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne + Essuyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie. + De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil où sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez l'intérieur de l'appareil uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation. Accessoires + Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un 22 FRANÇAIS détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. + Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Nettoyage du gaufrage de la
cavité Nettoyez le bac de la cavité pour retirer les résidus de calcaire après une cuisson à la vapeur.
Oo] Pour la fonction : SteamBake nettoyez le four tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 mi de vinaigre blanc dans le
bac de la cavité. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus
de calcaire à température ambiante pendant 30 minutes.
3. Nettoyez la cavité avec de l'eau chaude
12.3 Retrait des supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Écartez l'avant du support de grille de la
3. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez-le.
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
12.4 Nettoyage par pyrolyse
À\ AVERTISSEMENT! Risque de brûlure. /\ ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que cette fonction, Vous risqueriez d'endommager le four. Ne démarrez pas la fonction si vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four. Lorsque le nettoyage commence, la porte de l'appareil se verrouille et l'éclairage s'éteint. Jusqu'à ce que la porte se déverrouille, l'écran affiche
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
3. Nettoyez la sole du four et la vitre interne
de la porte avec de l'eau tiède, un chiffon doux et un détergent doux.
4. Tournez la manette des modes de
cuisson pour accéder au menu =.
5. Tournez le bouton de commande pour
sélectionner Nettoyage w/ et appuyez sur ok. Option Durée C1 - Nettoyage léger 1h C2 - Nettoyage normal 4 h 30 min C3 - Nettoyage complet 2h 30 min
6. Tournez la manette de commande pour
sélectionner le programme de nettoyage et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur OK pour démarrer le
8. Après le nettoyage, tournez la manette
des modes de cuisson sur la position Arrêt. Lorsque le four refroidit, la porte se déverrouille.
9. Attendez que l'appareil soit froid, puis
nettoyez son intérieur avec un chiffon doux.
12.5 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé. #/ clignote sur l'affichage pendant 5 sec après chaque session de cuisson.
1. Saisissez le Menu pour désactiver le
2. Sélectionnez Configurations, Nettoyage
12.6 Retrait et installation de la
porte La porte du four dispose de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four et la vitre interne pour les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. /\ ATTENTION! N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux en verre.
1. Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
2. Soulevez et tirez les loquets jusqu'à ce
qu'ils produisent un clic. FRANÇAIS 23
3. Fermez la porte du four à mi-chemin de la
première position d'ouverture. Puis, soulevez et tirez pour retirer la porte de son emplacement.
4. Posez la porte sur un chiffon doux placé
sur une surface stable.
5. Tenez la garniture de porte B sur le bord
supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip.
6. Retirez le cache de la porte en le tirant
7. Saisissez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et dégagez- les un par un. Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 24 FRANÇAIS
8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse.
Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
9. Après le nettoyage, installez les
panneaux de verre et la porte du four. Si la porte est installée correctement, vous entendrez un clic lors de la fermeture des loquets. Veillez à replacer les panneaux de verre {A et B) dans le bon ordre. Vérifiez le symbole/l'impression sur le côté du panneau de verre. Chacun des panneaux de verre semble différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.
/\ AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez l'appareil et attendez qu'il
2. Débranchez l'appareil.
3. Placez le chiffon sur le sol du four.
À\ ATTENTION! Tenez toujours la lampe halogène avec un chiffon pour éviter que les résidus de graisse ne brûlent sur la lampe.
/\ AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
1. Tournez le diffuseur en verre pour le
retirer. Nettoyez le diffuseur en verre. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Installez le diffuseur en verre.
Problème Vérifiez que. Vous ne pouvez pas mettre l'appareil en marche ni le faire fonctionner. L'appareil est correctement branché à l'électricité. L'appareil ne chauffe pas. L'arrêt automatique est désactivé. L'appareil ne chauffe pas. La porte de l'appareil est fermée. L'appareil ne chauffe pas. Le fusible n'a pas disjoncté. L'appareil ne chauffe pas. Le Touches Verrouil est désactivé. L'éclairage est éteint. Chaleur Tournante Humide - est activé. L'éclairage ne fonctionne pas. L'ampoule est grillée. Err C3 La porte de l'appareil est fermée ou le verrouillage de la porte n’est pas cassé. Er F102 La porte de l'appareil est fermée! Err F102 Le verrouillage de la porte n'est pas cassé L'affichage indique 00:00 Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'heure actuelle. L'eau fuit du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. FRANÇAIS 25
Si l'affichage indique un code d'erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l'habitation pour redémarrer l'appareil. Si le code d'erreur réapparaît, contactez un service après-vente agréé. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de l'appareil. Elle est visible lorsque vous ouvrez la porte. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons d'écrire les informations ici :
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque Modèle (MOD.) : Référence produit (PNC) : Numéro de série (SN)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit
conformément aux réglementations européennes sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle
Indice d'efficacité énergétique
Classe d'efficacité énergétique
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel
Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
Source de chaleur Électricité Volume 721 Type de four Four encastrable Masse 31.8kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et gris : Méthodes de mesure des performances. 26 FRANÇAIS
14.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez- vous qu'il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchautfez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils @D concerne la France uniquement :
Cet apparei AL EVRASON
et cordons se recyclent
portant le symbole À avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Points de collecte sur www quefairedemesdechets fe Prier a réparation ou le don de votre appareil! FRANÇAIS 27
Notice Facile