MHD 2800 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MHD 2800 ATIKA au format PDF.
| Type de produit | Broyeur de végétaux |
| Caractéristiques techniques principales | Broyeur à moteur électrique, système de coupe à lames |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Puissance | 2800 W |
| Dimensions approximatives | Longueur : 70 cm, Largeur : 50 cm, Hauteur : 100 cm |
| Poids | 80 kg |
| Fonctions principales | Réduction des déchets de jardin, broyage de branches et feuillage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des lames, vérification des câbles électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, utilisation recommandée pour les jardins de taille moyenne |
FOIRE AUX QUESTIONS - MHD 2800 ATIKA
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MHD 2800 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MHD 2800 de la marque ATIKA.
MODE D'EMPLOI MHD 2800 ATIKA
Lire la notice d'utilisation et les consignes de sécurité avant la mise en service eten tenir compte pendant le fonctionnement.
marche - les mains ou les pieds
Assemblage _ D personnes dans les orifices de Déclaration de conformité CE 18 | étrangères ainsi que les ani- | la machine pendant que celle-ci Symboles utilisés: appareil, notice d'utilisation 18 maux domestiques et de est en marche. Tranches horaires 18 rente doivent rester à l'écart Fourniture 18 de la zone dangereuse. Utilisation conforme 19 Risques résiduels _ 19 () | 0 Consignes de sécurité 19 "À \ > "A Mise en service 21 — Travaux avec le broyeur de végétaux 21 Porter des lunettes | Porter des gants de | Protéger de Remplacement des couteaux 22 |deprotectionetun | protection. l'humidité. Maintenance et entretien 23 casque antibrui. Garantie 23 pannes 2 Symboles utilisés dans cette notice Caractéristiques techniques 24 Y a. n Pièces de rechange 14 d'utilisation
98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions corres- pondantes.
Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.
- branches de tout type, jusqu'au diamètre max. (suivant la nature et la fraîcheur du bois)
- déchets de jardin flétris, humides, stockés depuis plusieurs jours, en alternance avec des branches, fait partie d'une utili- sation conforme à l'emploi.
Le hachage de verre, de métal, d'objets ou de sachets en plasti- que, de pierres, de déchets textiles, de racines avec de la terre, de déchets sans consistance ferme (par ex. déchets de cuisine) est formellement exclu.
Le broyeur de végétaux est destiné uniquement à une utilisation privée à la maison et dans le jardins.
Sont considérés comme broyeurs pour l'utilisation privée à la maison et au jardin les machines qui ne sont pas utilisées pour les espaces verts publics tels que les parcs et les terrains de sport, pour l'agriculture et la sylviculture et qui ne sont pas utili- sées à des fins professionnelles.
Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions.
Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant: le risque in- combe exclusivement à l'usager.
L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et ajusté que par des personnes connaissant l'appareil et averties des risques qui y sont liés. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins.
La prise de précautions et la prudence réduisent les risques de
blessures corporelles et d'endommagements.
“Risque de blessure des doigts et des mains si vous introdui- sez là main dans une ouverture et entrez en contact avec le couteau.
“Risque de blessure des doigts et des mains lors d'opérations de montage et de nettoyage du couteau.
“ Risque de blessures dues à la projection de morceaux bran- ches dans la zone de l'entonnoir.
“_ Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de rac- cordement électrique non conformes.
"Contact avec les pièces conductrices de composants électri- ques ouverts.
=“ Endommagement de l'ouïe en cas de travaux particulièrement longs sur là machine sans protection acoustique.
Ilse peut que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.
Consignes de sécurité
«consignes de sécurité » et une « utilisation conforme » ainsi que toutes les indications de cette notice d'utilisation.
À Avant toute mise en service de ce produit, lire et res- pecter les indications suivantes et les consignes bde sécuri- té en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout ris- que d'accident sur vous et les autres.
©) Remettez les consignes de sécurité à toutes les personne sdevant travailler avec la machine. © Conservez ces consignes de sécurité en lieu sûr. Appareil doté d'un dispositif d'arrêt de sécurité. Le dispositif d'arrêt de sécurité à frein moteur automatique est monté sur ce broyeur pour assurer votre sécurité. Il empêche le démarrage du moteur lorsque l'appareil est ouvert et évite donc que votre main n'entre en contact avec les couteaux en rotation. ÂÀ Toute réparation au niveau du dispositif d'arrêt de
sécurité doit être effectuée par le fabricant ou par les entreprises qu'il aura nommées,
“_ Avantutilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice d'utilisation.
"Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir «Uti- lisation conforme» et «Travaux avec le broyeur de végétaux»
=“ Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre
équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant. Restez à hauteur de l'appareil lorsque vous y introduisez les matériaux à hacher.
=" Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travaillez de façon raisonnable. N'utilisez pas l'équipement si vous êtes fa- tigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médica- ments. La moindre inattention pendant l'utilisation de l'équi- pement peut provoquer de graves blessures.
"Pendant le travail avec la machine, portez des lunettes de protection, des gants de travail et une protection auditive.
= Portez des vêtements de protection appropriés:
— Pas d'habits larges — Chaussures avec semelles antidérapantes.
=“ L'utilisateur est responsable de la machine à l'égard de tiers dans la zone de travail.
nes étrangères se trouvent à proximité.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
Veillez à maintenir la zone de travail en ordre ! Le désordre
peut être la cause d'accidents.
Adoptez une position de travail sur le côté ou derrière
l'appareil. Ne restez jamais dans la Zone de l'orifice d'éjection.
Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage
Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille mieux et avec
une sécurité accrue dans la plage indiquée.
Veillez au montage complet et correct des équipements de
sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la ma-
chine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
Ne modifiez jamais le régime du moteur. C'est lui qui régule
la vitesse de travail maximale sûre et protège le moteur ainsi
que toutes les pièces rotatives codesntre les détériorations
dues à une vitesse excessive.
Ne jamais mettre en service sans l’entonnoir.
Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pièces de l'appa-
Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide.
Ne pas travailler avec l'appareil lorsqu'il pleut et ne pas
laisser l'appareil sous la pluie.
— Travaillez uniquement avec de bonnes conditions visuel- les, veillez au bon éclairage de la zone de travail.
Pour éviter le danger de blessures aux doigts pendant les
travaux de montage ou de nettoyage, maintenir le dispositif de
coupe (voir fig. page 22) et porter des gants de protection.
Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise de
travaux de maintenance et de nettoyage
réparation de dysfonctionnements vérifications pour savoir si les conduites de raccordement sont enchevêtrées ou endom-
magées transport travaux de réparation
Vérifiez si la machine est éventuellement endommagée.
- Contrôlez avec soin le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avant de poursuivre l'utilisation de la machine.
Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correc-
tement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de l'appareil.
Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagés doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé agréé, à moins que d'autres informa- tions ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.
Conservez les appreils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants.
À Sécurité électrique
Les conduites de raccordement longues et minces génèrent
une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance
maximale et le fonctionnement de la hacheuse est restreint.
Les fiches et les prises femelles sur les conduites de raccor-
dement doivent être en caoutchouc, en PVC souple ou en une
autre matière thermoplastique de même résistance mécani-
que ou bien recouvertes d'une de ces matières.
Le système d'enfichage de la conduite de raccordement doit
être protégé contre les projections d'eau.
Lors de la pose de la ligne de raccordement, veiller à ce
qu'elle ne soit pas coincéeni pliée et à ce que le connecteur
ne soit pas mouillé.
En cas d'utilisation d'un tambour, dérouler le câble complète-
prévu. Protégez le câble de la chaleur, l'huile et des arêtes
tranchantes. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de
la prise au secteur.
Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et rempla-
cez-le dès que vous constatez un endommagement.
Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défec-
Ne vous servez jamais de raccordements électriques pro-
À Toute réparation des différentes pièces de la machine est
à effectuer par le fabricant ou l'un de ses services après- vente.
À N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. L'utilisation
d’autres pièces de rechange pourraint entraîner un risque pour l'utilisateur, le fabricant déclinant toute responsabilité pour tout dommage encouru.
“Pour utiliser le broyeur de végétaux, placez-le sur une sur- face stable et horizontale (de façon à ce qu'il ne bascule pas). "Ne posez pas l'appareil sur un sol pavé ou ballasté. “N'utilisez l'appareil qu'à l'extérieur. Restez à distance (2 m minimum) des murs et des autres objets fixes. “ Avanttoute utilisation, veuillez vérifier — que les lignes de raccordement ne présentent pas de dé- fectuosités (fissures, coupures ou autres). l‘d' éventuels endommagements de l'appareil (voir consi- gnes de sécurité) — que toutes les vis sont serrées à fond
© Branchement au secteur
=" Comparez la tension de votre secteuravec la tension indiquée sur là plaque signalétique de la machine et raccordez la ma- chine à une prise appropriée et conforme aux prescriptions.
=“ Utilisez un câble de rallonge de section suffisante.
Protection de secteur
Sécurité de remise en marche en cas de panne de courant
En cas de panne de courant, la hacheuse s'arrête automatique- ment (déclencheur à tension nulle). Pour une remise en marche, appuyez à nouveau sur le bouton vert.
Protection du moteur
Le moteur est équipé d'un disjoncteur de protection et s'arrête automatiquement en cas de surcharge. Il peut être remis en mar- che après une pause de refroidissement (env. 5 mn). Appuyez sur
1. le bouton de réinitialisation (protection du moteur)
2. le bouton vert(l_) pour une remise en marche.
Impédance de secteur
En cas de mauvaises conditions de secteur, des baisses de ten- sion momentanées peuvent survenir pendant le processus d'allumage de l'appareil et peuvent gêner d'autres appareils (pa- rex. une lampe vacille).
Tout risque de dysfonctionnement est exclu si l'on respecte les impédances de secteur maximales indiquées dans le tableau.
Interrupteur marche/arrêt
Appuyez sur le bouton vert O)
Appuyez sur le bouton rouge CO).
. À Les branches longues dépassant de l'appareil risquent d'être renvoyées en arrière lorsqu'elles seront entrainées par les lames ! Respectez la distance de sécurité !
" Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage ou d'éjection.
“_ Maintenez le visage et le corps à distance de l'orifice de rem- plissage.
=“ N'introduisez jamais les mains, d'autres parties du corps ou vos vêtements dans le tube de remplissage, le canal d'évacuation ou à proximité d'autres pièces mobiles.
“Avant là mise en marche de l'appareil, vérifiez si des restes de broyage se trouvent dans l'entonnoir.
" Ne renversez pas l'appareil pendant que le moteur est en marche.
“Lors du remplissage, veillez à ce que des pièces en métal, des pierres, des bouteilles ou d'autres objets n'entrent pas en contact avec des objets à broyer dans l'entonnoir.
" Si des objets extérieurs entrent dans l'entonnoir ou si l'appareil commence à émettre des bruits ou des vibrations inhabituelles, arrêtez immédiatement l'appareil et immobilisez- le. Débranchez la fiche et effectuez les points suivants :
— examiner les dommages remplacer ou réparer les pièces endommagées vérifier l'appareil et resserrer les pièces dévissées
Vous ne devez pas réparer l'appareil si vous n'êtes pas autorisé à le faire (voir consignes de sécurité).
> Broyage de déchets de cuisine ou de jardin contenant beau- coup d’eau et tendant à coller
- Ces déchets doivent être broyés en alternance avec des déchets contenant du bois afin d'éviter que l'appareil ne soit obstrué. > Ne pas laisser s'entasser trop de matériaux hachés sous la sortie de l'orifice d'évacuation. || risquerait sinon d'obstruer le canal d'évacuation. Cela pourrait entraîner un retour des ma- tériaux par l'orifice de remplissage. > Nettoyez l'orifice de remplissage ainsi que le canal d'évacuation lorsque l'appareil est obstrué. Pour ce faire, étei- gnez d'abord le moteur et retirez la fiche secteur. > Veillez à ce que le diamètre maximal des branches pou- vant être haché par votre appareil soit respecté (Z voir page 24). Selon la taille et la fraîcheur du bois, le diamètre maximal de la branche que vous souhaitez broyer peut être réduit. > Les couteaux tirent dans une large mesure les déchets à broyer automatiquement dans l'appareil. > Evitez toute surcharge et blocage du moteur en présence de branches d'un certain diamètre en les retirant fréquemment puis en les laissant revenir dans l'appareil. > En cas de surcharge de l'appareil, le sélecteur équipé d'un disjoncteur-protecteur met la machine automatiquement hors circuit — Dans ce cas, remettez le broyeur en marche au bout de 5 minutes environ — Au cas ou la machine ne se remettrait pas en marche au bout de ce temps d'attente, veuillez vous reporter au point Pannes".
Remplacement des couteaux
@S Avant de procéder au remplacement des couteaux,
“ débranchez la fiche secteur.
FAN Risque de blessure des doigts et des mains lors de travaux sur le couteau. Portez des gants de protection.
Diminution du rendement de coupe: <e un tranchant du couteau est émoussé
Pal utilisez le tranchant inutilisé en tournant le couteau
tous les tranchants de couteau sont émoussés
placez un nouveau jeu de couteaux (ref. 382425)
— mettre des gants de protection pour éviter les blessures. Le jeu de couteaux ne stoppe pas immédiatement après l'arrêt. Avant de commencer votre travail de réparation ou de main- tenance, patientez jusqu'à ce que tous les éléments soient complètement arrêtés. Veillez à retirer l'outil et la clé à vis après l'entretien ou la réparation.
+ _Le broyeur de végétaux nécessite peu d'entretien. Pour que l'appareil ne se dégrade pas et pour lui assurer une longue durée de vie, il convient d'observer les points suivants:
— les fentes d'aération doivent toujours être libres et propres. — vérifier les vis de fixation (le cas échéant, les resserrer). — après avoir procédé à des travaux de hachage, le hacheur doit être nettoyé à l'intérieur comme à l'extérieur. Pour nettoyer votre appareil, utilisez uniquement un chiffon chaud et humide et une brosse souple. N'utilisez jamais de produits nettoyants ou de solvants. Ils pourraient entraîner des dommages irréparables sur l'appareil. Les produits chimiques pourraient attaquer les éléments en matière plastique.
— retirer la fiche du secteur
Diminution du rendement de coupe.
La prise est trop éloignée du raccordement principal et la ligne de raccordement pré- sente une section trop petite.
Câble de rallonge d'au moins 1,5 mm? et de 25 m de long au maximum. En présence d'un câble plus long, section de 2,5 mm? au minimum.
À Elektrisk sikkerhet
Stikkledningens utfgrelse iht. IEC 60245 (H 07 RN-F) med et
— onderhouds- en reinigingswerkzaamheden > D — la source d'approvisionnement est le constructeur — indications nécessaires pour là commande: *_ couleur de l'appareil e n° de pièce de rechange / description + nombre d'unités souhaité + modèle de hacheuse de jardin e_ type de hacheuse de jardin
Notice Facile