TOPLINE 2500 - Broyeur de végétaux ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOPLINE 2500 ATIKA au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA TOPLINE 2500 - page 18
Intitulé Description
Type de produit Broyeur de végétaux
Caractéristiques techniques principales Broyeur à moteur électrique, système de coupe à lames
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 60 cm, Largeur : 45 cm, Hauteur : 100 cm
Poids Environ 30 kg
Compatibilités Convient pour les branches jusqu'à 40 mm de diamètre
Puissance 2500 W
Fonctions principales Réduction des déchets de jardin, broyage des branches et feuillage
Entretien et nettoyage Nettoyer les lames après utilisation, vérifier les fixations régulièrement
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection, ne pas introduire de mains dans l'appareil en fonctionnement
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - TOPLINE 2500 ATIKA

Comment assembler l'ATIKA TOPLINE 2500 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec l'appareil. Assurez-vous de bien fixer toutes les pièces et de respecter les étapes d'assemblage.
L'ATIKA TOPLINE 2500 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour l'ATIKA TOPLINE 2500 ?
Utilisez un lubrifiant approprié pour les appareils électriques, généralement de l'huile moteur ou un lubrifiant spécifique recommandé dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer l'ATIKA TOPLINE 2500 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les surfaces externes et un pinceau pour enlever la poussière des parties internes.
Quelle est la capacité de l'ATIKA TOPLINE 2500 ?
L'ATIKA TOPLINE 2500 a une capacité de 2500 watts, ce qui est adapté pour un usage domestique intensif.
Que faire si l'ATIKA TOPLINE 2500 surchauffe ?
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir avant de le réutiliser. Vérifiez que les évents ne sont pas obstrués.
Puis-je utiliser l'ATIKA TOPLINE 2500 à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous qu'il est protégé des intempéries et de l'humidité. Ne l'utilisez pas sous la pluie.
Quelle est la garantie de l'ATIKA TOPLINE 2500 ?
L'ATIKA TOPLINE 2500 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre document d'achat pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ATIKA TOPLINE 2500 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du revendeur agréé ou directement sur le site web d'ATIKA.

Questions des utilisateurs sur TOPLINE 2500 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur de végétaux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOPLINE 2500 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOPLINE 2500 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI TOPLINE 2500 ATIKA

Notice d'utilisation et pièces de rechange

ATIKA TOPLINE 2500 - 1

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits Broyeur de végétaux type AH 300 et AH 301

auquel se rapporte la présente déclaration, correspond aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière.

Vous ne devez pas mettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine comme décrit.

Conserver cette notice d'utilisation pour tout usage futur.

Table des matières

L'assemblage1
Déclaration de conformité4
Symboles utilisés sur cet apparéil / Instructions de service17
Fourniture17
Utilisation dans les règles de l'art18
Risques résiduels18
Consignes de sécurité18
Mise en service19
Travaux avec le broyeur de végétaux20
Remplacement des couteaux21
Maintenance et entretien21
Pièces de rechange21 / 77
Pannes22
Caracteristiques techniques22
Garantie22

Symboles utilisés sur ces appareils

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 1

Lire la notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tenir compte pendant le fonctionnement.

pendant le fonctionnement.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 2

Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur est en marche.

Les personnes étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l'écart de la zone dangereuse.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 3

Arrêter le moteur et retirer l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien ou de remise en état.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 4

Ne pas vous blesser avec les lames rotatives. Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les orifices de la -ci est en marche.

machine pendant que celle-ci est en marche.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 5

Porter des lunettes de protection et un casque antibruit.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 6

Porter des gants de protection.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés sur ces appareils - 7

Protéger de l'humidité.

Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 1

Danger imminent ou situation dangereuse.

génère des risques de blessures ou d'endommagement matériel.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 2

Indications importantes pour un emploi conforme à l'usage prévu. peut provoquer des défauts de fonctionnement.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 3

Indications pour l'usage. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions.

ATIKA TOPLINE 2500 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 4

Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.

Tranches horaires

Observez les dispositions spécifiques de la loi nationale.

Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du carton quant à

l'intégralité des pièces et la présence éventuelle de dommages dus au transport. Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et/ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

1 élément pré-monté, 1 pied gauche, 1 pied droit, 1 essieu, 2 roues, 2 chapeaux de roues, 1 sachet de visserie, 1 sac à polystyrène (partiellement en option).

Utilisation dans les règles de l'art

Le broyeur de végétaux convient parfaitement pour une utilisation dans tous les jardins particuliers.

Les broyeurs de végétaux pour le domaine privé (jardins) sont les appareils qui ne peuvent pas être utilisés dans des installations publiques, parcs, terrains, ainsi que dans l'agriculture et la sylviculture.

Risques résiduels

Même un et le respect des consignes de sécurité applicables ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi » ainsi que toutes les indications des instructions de service.

  • Risque de blessure des doigts et des mains si vous introduisez les mains dans une ouverture et entrez en contact avec le couteau.
  • ts et des mains lors des opérations de montage et de nettoyage du couteau.
  • Danger d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouïe en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs, afin d'éviter tout risque d'accident.

Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant travailler avec la machine.

Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

Appareil doté d'un circuit d'arrêt de sécurité. Le e sécurité à frein moteur automatique est monté sur ce broyeur pour assurer votre sécurité. Il empêche le fonctionnement du moteur lorsque l'appareil est ouvert et il empêche que vous puissiez mettre votre main dans les couteaux en rotation.

Toute réparation au système de mise hors circuit doit être effectuée par un agent agréé.

  • Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide des instructions de service.
  • Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l'art » et « Travaux avec le broyeur de végétaux »).
  • Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas. Restez à hauteur de l'appareil lorsque vous y introduisez les matériaux à hacher.
  • Soyez attentif. Regardez ce que vous faites. Soyez raisonnable dans votre travail. Ne vous servez pas de l'appareil si vous êtes fatigué.
  • Pendant le travail avec la machine, portez des lunettes de protection, des gants de travail et une protection auditive contre le bruit.
  • Portez des vêtements de protection appropriés !
  • Ne portez pas de vêtements amples.
  • Portez des chaussures avec des semelles antidérapantes.
  • L'utilisateur est responsable de la machine à l'égard des tiers dans la zone de travail. Il est interdit aux enfants et aux adolescents de moins de 16 ans d'utiliser l'appareil. Il convient de s'assurer que des enfants ne soient jamais à proximité de l'appareil.
  • Ne mettez jamais l'appareil en marche lorsque des personnes étrangères se trouvent à proximité.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Veillez à maintenir la zone de travail en ordre ! Le désordre peut être la cause d'accidents.
  • Adoptez une position de travail sur le côté ou derrière l'appareil. Ne restez jamais dans la zone de l'orifice d'éjection.
  • Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage ou d'éjection.
  • Tenez le visage et le corps éloignés de l'orifice de remplissage.
  • Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
  • Ne modifiez jamais le régime du moteur. C'est lui qui régule la vitesse de travail maximale sûre et protège le moteur ainsi que toutes les pièces rotatives contre les détériorations dues à une vitesse excessive.
  • Ne jamais mettre en service sans la trémie.
  • Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pieces de l'appareil.
  • Lors de la mise en marche du moteur, l'appareil doit être fermé suivant les prescriptions d'utilisation en vigueur. L'appareil ne doit pas être arrosé d'eau (source de risque car présence de courant électrique).
  • Ne pas travailler avec l'appareil lorsqu'il pleut.
  • Conservez les outils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé, hors de portée des enfants.
  • Pour éviter le danger de blessures aux doigts pendant les travaux de montage ou de nettoyage, maintenir le dispositif de coupe (voir p. 21) et porter des gants protectifs.
  • Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise secteur en cas de

travaux de réparation, travaux de maintenance et de nettoyage, l'élimination de perturbations, le transport, le remplacement des couteaux, et si vous quittez (même s'il ne s'agit que d'une brève interruption du travail).

  • Vérifiez rir tout endommagement éventuel.
  • Contrôlez avec soin ant de poursuivre l'utilisation de la machine.
  • Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de l'appareil.
  • Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou remplacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.
  • Les autocollants de sécurité endommagés ou illisibles doivent être remplacés.

Sécurité électrique

  • Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins

1,5 mm² pour les câbles d'une longueur jusqu'à 25 m ; 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m.

Lors de la pose de la ligne de raccordement, veillez à ce qu'elle ne soit ni coincée, ni comprimée, ni pliée et à ce que le connecteur ne soit pas soumis à l'humidité ou ne tombe dans un liquide quelconque. N'employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur.

  • Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement.
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
  • Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l'extérieur, le cas échéant.
  • Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
  • Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.

Tout raccordement électrique, ainsi que les réparations sur les parties électriques de la machine, doivent être effectués par des personnes compétentes ou remis à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection, sont à respecter. Toutes les réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant ou l'un de ses services après-vente. N'utiliser que des pièces détachées d'origine ou des pièces d'accessoires agréées. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourrait entraîner un risque d'accident pour l'utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru.

Mise en service

Assurez-vous que l'appareil est intégralement monté conformément aux réglementations. Pour utiliser le broyeur de végétaux, placez-le sur un sol stable et horizontal pour éviter tout risque de basculement. Ne posez pas l'appareil sur un sol pavé ou ballasté. N'utilisez l'appareil qu'à l'extérieur. Restez à distance (2 m minimum) des murs et des autres objets fixes. Avant toute utilisation, veillez à vérifier

  • que les lignes de raccordement ne présentent pas de défectuosités (fissures, coupures ou semblables).
  • l'appareil quant aux éventuels endommagements
  • que toutes les vis sont serrées à fond.

Branchement au secteur

  • Comparez la tension de votre secteur, par exemple 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions. Utilisez un câble de rallonge de section suffisante.

Fuse

seulement le R-U / la Suisse
2000 W16 A13 A inerte
2400 W16 A inerte13 A inerte
2500 W16 A inerte13 A inerte

Impedance de secteur

En cas de mauvaises conditions de secteur, des baisses de tension momentanées peuvent survenir pendant le processus d'allumage de l'appareil et peuvent gêner d'autres appareils (p. ex. une lampe vacille).

Il n'y a pas de risque de défaillance si l'on respecte les impédances de secteur maximales indiquées dans le tableau.

Puisance absorbée P1 (W)Impédance de secteur Zmax(Ω)
20000,25
2400 - 25000,24

ATIKA TOPLINE 2500 - Impedance de secteur - 1

Mise en marche

Appuyez sur le bouton vert « I ».

En cas de panne de courant, l'appareil est automatiquement mis hors circuit (déclencheur à tension nulle). Pour la remise en marche, appuyez à nouveau sur le bouton vert.

ATIKA TOPLINE 2500 - Mise en marche - 1

Arrêt

Vous devez débrancher la scie en actionnant le bouton rouge inférieur du commutateur.

ATIKA TOPLINE 2500 - Arrêt - 1

Protection du moteur

Le moteur est équipé d'un disjoncteur de protection et s'arrête automatiquement en cas de surcharge. Le moteur peut être remis en marche après une pause de refroidissement (environ 5 minutes). Pour ce faire, appuyez à nouveau sur le bouton vert.

Travaux avec le broyeur de végétaux

  • Adoptez une position de travail à côté ou derrière l'appareil. Ne restez jamais dans la zone de l'orifice d'éjection.
  • Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage ou d'éjection.
  • Tenez le visage et le corps éloignés de l'orifice de replissage.
  • N'introduisez jamais les mains, d'autres parties du corps ou des vêtements dans le tube de remplissage, le canal d'évacuation ou à proximité d'autres pièces mobiles.
  • Avant la mise en marche de l'appareil, vérifiez si des restes de broyage se trouvent dans l'entonnoir.
  • Ne renversez pas l'appareil pendant que le moteur est en marche.

Lors du remplissage, veillez à ce que des pièces en métal, des pierres, des bouteilles ou d'autres objets n'entrent pas en contact avec les objets à broyer dans l'entonnoir. Si des objets extérieurs entrent dans l'entonnoir ou si l'appareil commence à émettre des bruits ou des vibrations inhabituels, arrêtez immédiatement l'appareil et immobilisez-le. Débranchez la fiche et effectuez les points suivants :

Examiner les dommages. Remplacer ou réparer les pièces endommagées. Vérifier l'appareil et bloquer les pièces desserrées.

Vous ne devez pas réparer l'appareil si vous n'êtes pas autorisé à le faire.

Oui

  • déchets organiques domestiques et du jardin, par exemple coupes de haies et d'arbres, fleurs fanées, déchets de cuisine.
  • verre, morceaux de métaux, matières plastiques, sacs en plastique, pierres, déchets de tissus, racines souillées par de la terre, restes de produits alimentaires, de poisson et de viande.

ATIKA TOPLINE 2500 - Oui - 1

Instructions spéciales concernant le broyage :

  • Broyez les branches, les rameaux et les bois juste après les avoir coupés. En effet, ces matériaux à broyer deviennent très durs lorsqu'ils sèchent, et le diamètre de branches à traiter diminue donc.
  • Lorsque les branches sont très ramifiées, enlever les rameaux latéraux. Le broyage de déchets de cuisine ou de jardin contenant beaucoup d'eau et tendant à coller
  • Ces déchets doivent être broyés en alternance avec des déchets contenant du bois afin d'éviter que l'appareil ne soit obstrué.
  • Ne pas laisser s'entasser trop de matériaux hachés sous la sortie de l'orifice d'évacuation. Il risquerait sinon d'obstruer le canal d'évacuation. Cela pourrait entraîner un retour des matériaux par l'orifice de remplissage.
  • Nettoyez l'orifice de remplissage ainsi que le canal d'évacuation lorsque l'appareil est obstrué. Pour ce faire, éteignez d'abord le moteur et retirez la fiche secteur. Veillez à ce que le diamètre maximal des branches pouvant être hachées par votre appareil soit respecté (Ø voir page 22).
  • Les couteaux tirent dans une large mesure les déchets à broyer automatiquement dans l'appareil.
  • É étractant fréquemment puis en les laissant revenir dans l'appareil.
  • En cas de surcharge de l'appareil, le sé .
  • Au cas où la machine ne se remettrait pas en marche au bout de ce temps d'attente, veuillez vous reporter au point "Pannes".

Remplacement des couteaux

ATIKA TOPLINE 2500 - Remplacement des couteaux - 1

Avant de manipuler les couteaux, débranchez la fiche secteur.

Risque de blessure des doigts et des mains lors des travaux sur les couteaux. Portez des gants de protection.

ATIKA TOPLINE 2500 - Remplacement des couteaux - 2

Fixer le jeu de couteaux avec la clé polygonale.

Un tranchant du couteau est émoussé.

ATIKA TOPLINE 2500 - Un tranchant du couteau est émoussé. - 1

Utilisez le tranchant inutilisé en tournant le couteau.

ATIKA TOPLINE 2500 - Un tranchant du couteau est émoussé. - 2

ATIKA TOPLINE 2500 - Un tranchant du couteau est émoussé. - 3

Les deux tranchants de couteau sont émoussés.

ATIKA TOPLINE 2500 - Les deux tranchants de couteau sont émoussés. - 1

Placez un nouveau jeu de couteaux (réf. 382068).

Maintenance et entretien

ATIKA TOPLINE 2500 - Maintenance et entretien - 1

Retirez la fiche de la prise avant tout travail et toute opération de nettoyage.

Lors de la maintenance de l'outil tranchant, n'oubliez pas que le mécanisme de démarrage peut encore fonctionner même lorsque le moteur est à l'arrêt et malgré que son capot soit verrouillé.

ATIKA TOPLINE 2500 - Maintenance et entretien - 2

Porter des gants de protection.

Les broyeurs de végétaux nécessitent peu d'entretien.

Pour que l'appareil ne se dégrade pas et pour lui assurer une longue durée de vie, il convient d'observer les points suivants :

  • Après la mise en service, il faut nettoyer la machine à l'intérieur et à l'extérieur.

ATIKA TOPLINE 2500 - Maintenance et entretien - 3

ATIKA TOPLINE 2500 - Maintenance et entretien - 4

  • Les pièces métalliques nues doivent être légèrement graissées après chaque utilisation (protection contre la formation de rouille).

Pièces de rechange

Pour les pièces de rechange, veuillez vous reporter au schéma.

Commande de pièces de rechange :

  • L . Indications nécessaires pour la commande :
  • èces de boîtier)
  • n° de pièce de rechange
  • nombre d'unités souhaité
  • modèle du broyeur de végétaux
  • Type de broyeur de végétaux

Exemple : orange, 382032, 1, modulo 2000, AH 301

Pannes

PanneCause possibleRemède
Le moteur ne démarre pas.- pas de courant- cordon de branchement défectueux- dessus du carter mal fermé (coupure de sécurité déclenchée)- vérifier les fusibles ou disjoncteurs- le faire vérifier (par un spécialiste)- bien fermer et visser le dessus du carter, enlever les saletés évientuelles
Le moteur ronflé mais ne démarre pas.- ensemble de couteaux bloqué- condensateur défectueux-mettre l'appareil à l'accrit, restorer la fiche de la prise de courant et nettoyer l'intérieur- faire réparer par le fabricant ou par une entreprise qu'il indique
L'appareil démarre mais se bloque sous une faible charge et le disjoncteur protégéant le moteur se déclenché.Câble prolongateur trop long ou de trop faible section. Prise de courant trop éloignée du branchement principal et trop faible section du cable de branchement.Câble prolongateur d'au moins 1,5 mm2, long de 25 m au maximum. Si le cable est plus long, section d'au moins 2,5 mm2.
Diminution du rendement de coupeun ou tous tranchant(s) du couteau est/sont émoussée(s)Remplacer les couteaux (voir p. 21)

Caractéristiques techniques

Modèle200024002500
TypeAH 301AH 300AH 300
Mateurmoteur à courant alternatif 230 V, 50 Hz, à frein moteur automatique
Puisance du moteur P1 S 6 - 40 %2000 W2400 W2500 W
Intensité du courant d'utilisation I9,3 A10,5 A11,3 A
Régime N2800 min-1
Mise en / horse circuitdisjoncteur de protection du moteur, arrêt de sécurité, déclencheur à tension nulle
Poids22,5 kg23,5 kg23,5 kg
Niveau de pression acoustique LPA*92 dB (A)
Niveau de puissance sonore mesuré LWA*102 dB (A)
Niveau de puissance sonore garantiet LWA*103 dB (A)
Diamètre de branche maximal à hacher(s'applique uniquement à la coupe de bois frais)40 mm45 mm45 mm
  • La mesure doit être conforme à la disposition 2000/14/EG.

Garantie

  • Nos appareils sont garantis 2 ans, à partir de la livraison de l'appareil du stock du revendeur, pour des défauts qui se seraient présentés à cause de défectuosités des matériaux ou de fabrication.
  • La garantie ne couvre pas les dommages dus à un maniement incorrect, à un emballage insuffisant pendant le transport de retour des appareils ou au non-respect du mode d'emploi, même pendant la durée de garantie.
  • Les pièces défectueuses devront être expédiées à notre usine, frais de port ou de fret payés, et nous nous réservons le droit de décider s'il y a lieu d'accepter une livraison gratuite de pièces de rechange. La garantie ne s'applique pas à l'usure normale des dents, ni aux pièces de fixation et aux roues.
  • Les travaux de garantie seront exécutés par nos soins. Une réparation par une autre entreprise ne pourrait être exécutée qu'après nous avoir demandé notre autorisation expresse.
  • L'appareil n'est sous garantie qu'à condition d'utiliser des pièces de rechange d'origine.
  • Sous réserve de modifications dans le sens d'un progrès technique.

Conserver cette notice d'utilisation pour toute utilisation future.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : TOPLINE 2500

Catégorie : Broyeur de végétaux