TOPLINE 2500 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TOPLINE 2500 ATIKA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nedefinovaný au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TOPLINE 2500 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TOPLINE 2500 de la marque ATIKA.
NÁVOD K OBSLUZE TOPLINE 2500 ATIKA
Návod k použití – seznam náhradních dílů
Návod na obsluhu – Náhradné diely Gartenhäcksler Garden Shredder Broyeur de végétaux Tuinhakselaar Trituratore Zahradní drtič Kompostkvarn Kompostkvern Kompostkværn Puutarhasilppurin Rozdrabniacz Záhradné sečky
*direttiva 200/14/EG Garanzia Riconosciamo 2 anni di garanzia dalla data d’acquisto del prodotto, per ogni rottura dovuta a materialli scadenti o a difetti di fabbricazione. Non viene riconnsciuta garanzia per rotture dovute a uso errato oppure a disattenzione delle istruzioni d’uso. Le parti difettose devono essere spedite alla nostra fabbrica e noi ci riserviamo il diritto di decidere l’eventuale invio gratuito di pezzi di ricambio. Le prestazioni di garanzia non si estendono alla normale usura dei seguenti componenti. I lavori di garanzio saranno fatte da nio. La riparazione tramite un’altra ditta potrà essere fatta solo con la nostra autorizzazione. La garanzia viene riconosciuta solo per ricambi originali. La si riserva la possibilità di modifiche tecniche senza preavviso. 34
Symboly na přístroji
Přístroj nesmíte uvést do provozu dříve, dokud si nepřečtete tento návod k obsluze, nedodržíte všechny pokyny a přístroj nesmontujete předepsaným způsobem.
Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod k obsluze a bezpečnostní pokyny a dodržujte je. Nebezpečí zranění odletujícími částicemi drceného odpadu při běžícím motoru. Obsluha přístroje musí zamezit přístup do pracovního okruhu dalším osobám event. domácím zvířatům.
Tento návod uchovejte pro další použití.
Obsah Montáž Prohlášení o shodě Symboly na přístroji / v návodu k obsluze Rozsah dodávky Vymezení použití Zbytková rizika Bezpečná práce Uvedení do provozu Práce se zahradním drtičem Výměna nože Údržba a péče Náhradní díly Možné poruchy Technické údaje Záruka
1 35 35 36 36 36 36 37 38 39 39 39 / 77 40 40 40
Prohlášení o shodě podle směrnice EU Používejte ochranné prostředky očí a sluchu.
č. 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97, D-59227 Ahlen
Používejte ochranné rukavice.
Před opravou, údržbou nebo čištěním vždy vypněte motor a odpojte stroj od sítě.
Pozor na rotující nože. Nestrkejte končetiny do otvorů jestliže motor běží.
Chraňte před vlhkem.
Symboly v návodu k obsluze
prohlašuje se vší odpovědností, že výrobek
zahradní drtič typ AH 300 a AH 301
na který se vztahuje toto prohlášení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním a zdravotním podmínkám směrnice 98/37 EG, jakož i podmínkám dalších příslušných směrnic
89/336/EWG, 73/23/EWG, 2000/14/EG Měřená hladina hlučnosti LWA 102 dB (A), zaručená hladina hlučnosti LWA 103 dB (A). Pro technicky správné uplatnění bezpečnostních a zdravotních podmínek dle směrnic EU byly použity následující normy a technické specifikace: ČSN EN 292-2, ČSN EN 294, ČSN EN 60335-1, ČSN EN 335-1, ČSN EN 55014-1, ČSN EN 55014-2, ČSN EN 610002-10, ČSN EN 61000-3-3. Dále byly pro výrobu stroje splněny požadavky podle DIN 11004 a IEC 60245. Nařízení vlády č.170,168 a 169 odpovídají směrnicím EU 73/23/EU, 89/336/EU a 98/37/EU.
Hrozící nebezpečí nebo nebezpečná situace. Zanedbání těchto upozornění může mít za následek zranění nebo věcné škody. Důležité pokyny pro správný postup. Zanedbání těchto pokynů může vést k poruchám. Pokyny pro uživatele. Tyto pokyny vám pomohou optimálně využít všechny funkce. Montáž, obsluha a údržba. Zde se přesně vysvětluje, co musíte udělat.
Provozní doby Řiďte se místními předpisy.
A. Pollmeier, Geschäftsführung 35
Zkontrolujte podle níže uvedeného seznamu obsah kartonu z hlediska
Před uvedením tohoto výrobku do provozu si přečtěte a dodržujte následující pokyny a předpisy bezpečnosti práce vašeho profesního sdružení resp. v dané zemi platné bezpečnostní předpisy, abyste ochránili sebe a jiné před možným úrazem.
!kompletnosti !případných škod při přepravě. Zjištěné nedostatky sdělte ihned obchodníkovi, dodavateli resp. výrobci. Pozdější reklamace se neuznávají. • • • • • • • •
1 částečně smontovaný přístroj 1 stojanová noha levá 1 stojanová noha pravá 1 osa 2 kolečka 2 nápravy 1 sáček se šrouby 1 záchytný pytel (zčásti zvaláštní příslušenství)
Bezpečnostní pokyny sdělte všem ostatním osobám, které se strojem pracují. Uložte dobře tyto bezpečnostní předpisy. Přístroj s bezpečnostním vypínáním Instalované bezpečnostní vypínání s automatickou brzdou motoru slouží vaší bezpečnosti. Zabraňuje možnosti zapnutí motoru při otevřeném přístroji a sáhnutí rukou na rotující nůž. Opravy bezpečnostního vypínání smí provádět jen výrobce resp. jím pověřené osoby.
Před použitím se seznamte s přístrojem pomocí tohoto návodu k obsluze. Nepoužívejte přístroj pro účely, pro které není určen (viz vymezení použití a práce se zahradním drtičem). Při práci zaujměte bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Při práci se nad drtič nenaklánějte.Při vkládání odpadu stůjte stejně rovně jako drtič. Buďte pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. K práci přistupujte s rozumem. Nepoužívejte přístroj, jestliže jste unavení. Při práci používejte ochranné brýle, pracovní rukavice a ochranu sluchu. Noste vhodný pracovní oděv: − žádné široké oblečení, − neklouzavou obuv. Obsluha je v pracovním okruhu stroje odpovědná za ostatní osoby. Děti a mladiství(do 16 let) nesmějí drtič obsluhovat. Děti se nesmějí zdržovat v blízkosti stroje. Nikdy nezapínejte přístroj je-li v pracovním okruhu ještě jiná osoba. Nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru. Udržujte pracovní prostor uklizený! Nepořádek může mít za následek úraz. Zaujměte pracovní postoj ze strany nebo za přístrojem. Nikdy nestůjte v prostoru výstupního otvoru. Nikdy nesahejte do plnicího a výstupního otvoru. Obličej a tělo držte daleko od plnicího otvoru. Nepřetěžujte přístroj! Nejlépe a bezpečně se pracuje v uvedeném výkonovém rozsahu.
Zahradní drtič je vhodný pouze pro použití v domácnostech a na zahradě. Za drtič pro domácnosti a zahradu se považují přístroje, které se nepoužívají ve veřejných zařízeních, parcích, sportovištích ani v zemědělství a lesnictví.
Zbytková rizika I při předpisovém použití mohou navzdory dodržení všech příslušných bezpečnostních ustanovení existovat ještě zbytková rizika, daná konstrukcí přístroje, která je určená účelem jeho použití. Tato zbytková rizika lze minimalizovat dodržením "bezpečnostních pokynů" a "vymezeného použití", jakož i tohoto návodu k obsluze. Nebezpečí zranění prstů a rukou, jestliže saháte rukou do otvoru a dostanete se do prostoru nože. Nebezpečí zranění prstů a rukou při montáži a čištění nože. Nebezpečí zranění odletujícími kusy drceného materiálu v prostoru násypky. Ohrožení elektrickým proudem při použití nesprávného elektrického přívodu. Dotyk součástí pod napětím při otevření elektrických částí přístroje. Ohrožení sluchu při déle trvající práci bez chrániče sluchu. Přes všechna podniknutá opatření mohou kromě toho existovat ještě další skrytá zbytková rizika. 36
Nepoužívejte žádné provizorní elektrické připojení. Jističe se nesmí nikdy přemostit ani vyřadit z provozu. Stroj připojte přes proudový chránič (30 mA).
Přístroj provozujte jen s kompletním a správně namontovaným bezpečnostním zařízením, na stroji neupravujte nic, co by mohlo ohrozit bezpečnost. Neměňte otáčky motoru,ten udržuje bezpečnou maximální pracovní rychlost a chrání motor a ostatní rotující díly před poškozením nepřiměřenou rychlostí. Neprovozujte přístroj bez plnicí násypky. Přístroj a jeho části se nesmí upravovat. Před zapnutím motoru se přístroj musí zavřít. Přístroj se nesmí ostřikovat vodou (nebezpečí úrazu elektrickým proudem). Přístroj nenechávejte stát na dešti ani nepracujte v dešti. Přístroj uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Pro vyloučení nebezpečí zranění prstů, zablokujte při čištění nůž (např. dřevěným klínem, viz obr. na straně 38 / 39) a noste ochranné rukavice. Stroj vypněte a vytáhněte vidlici ze sítě při: − opravách − údržbě a čištění − přepravě − výměně nože − opuštění stroj (i krátkodobém přerušení práce). Zkontrolujte stroj na případné poškození: − Pečlivě zkontrolujte bezvadný stav stroje z hlediska bezpečnosti a funkce. − Zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo vadné součásti přístroje. Všechny součásti musí být správně namontované a splňovat všechny podmínky pro zajištění bezvadného provozu. − Poškozené bezpečnostní zařízení nebo součásti se musí odborně opravit nebo vyměnit v uznané dílně, pokud není v návodu k obsluze uvedeno jinak. − Poškozené či nečitelné samolepky na přístroji vyměňte.
Elektrické připojení a opravy na elektrických součástech smí provádět jen odborný elektrikář s koncesí nebo některé z našich servisních míst. Přitom se musí dodržet místní předpisy, zvláště pokud se týká ochranných opatření. Opravy ostatních částí stroje provádí výrobce nebo jím pověřený servis. Používajívejte jen originální náhradní díly, příslušenství a zvláštní příslušenství dodávané výrobcem. Při použití jiných náhradních dílů a jiného příslušenství může dojít k úrazu uživatele. Za takto vzniklé škody výrobce neodpovídá. Stroj připojte přes proudový chránič (30 mA).
Uvedení do provozu Přesvědčte se, že přístroj je kompletní a správně smontován. Drtič před použitím postavte na vodorovný a pevný podklad (nebezpečí překocení). Přístroj nestavte na dlažbu nebo štěrk. Přístroj používejte jen ve venkovním prostředí. Minimální bezpečná vzdálenost, od dalších stěn (venku) či jiných pevných předmětů, je 2 m. Před každým použitím zkontrolujte: − vadná místa přívodního kabelu (trhliny, řezy apod.) nepoužívejte vadné kabely − event. poškození přístroje (viz bezpečná práce) − zda jsou všechny šrouby pevně utažené
Elektrická bezpečnost
L Připojení k síti Porovnejte napětí na typovém štítku s napětím sítě a přístroj připojte na odpovídající a předpisovou zásuvku. Použijte prodlužovací kabel dostatečného průřezu. Pojistky:
Provedení připojovacího vedení podle IEC 60245 s průřezem vodičů minimálně − 1,5 mm2 při délce kabelu do 25 m − 2,5 mm2 při délce kabelu nad 25 m do cca. 40 m Při vedení kabelu je třeba dbát na to, aby se kabel nelámal, nesvíral a zásuvka nebyla v mokru. Nepoužívejte kabel pro účely, ke kterým není určen. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. Netahejte za kabel při vytahování zástrčky ze zásuvky. Prodlužovací kabel pravidelně kontrolujte a vyměňte v případě jeho poškození. Nepoužívejte vadné přívodní kabely. Venku používejte jen prodlužovací kabely k tomu schválené a příslušně označené. 37
Impedance sítě Při nepříznivých podmínkách sítě může při zapínání přístroje dojít ke krátkému poklesu napětí, které může ovlivnit jiné přístroje (např. pohasnutí světla). Neočekávají se žádné poruchy, pokud je dodržena maximální impedance sítě, uvedená v tabulce. příkon P1 (W) 2000 2400 - 2500
S drtičem je nutno pracovat s ohledem na kvalitu a vlhkost drceného materiálu, občas je třeba drcený materiál povytáhnout zpět a odlehčit tak zatížení stroje. Co je možné drtit? Ano: • organické odpady z domácnosti a zahrady např. větve z keřů a stromů, odkvetlé květiny, kuchyňské odpady
impedance sítě Zmax (Ω) 0,25 0,24
Ne: • sklo, kovové součásti, umělé hmoty, plastové sáčky, kameny, látky, kořeny se zemí, zbytky jídel, ryb a masa atd...
Zapnutí Přístroj se zapne stisknutím zeleného knoflíku "I". Při výpadku proudu se přístroj automaticky vypne (napěťový vypínač). Nové zapnutí se provede opětovným stisknutím zeleného knoflíku.
Vypnutí Přístroj se vypne stisknutím červeného knoflíku "0".
Při postavení za drtičem vidíte v násypce 2 otvory (spojené). Drcenou větev vsouvejte pouze do levého otvoru. Tímto způsobem větev přijde do kontaktu s rotujícími noži kolmo. Větev z počátku zavádějte rukou (POZORnenaklánějte se nad vstupní otvor). Vlastní drcení provádějte přerušovaně t.zn. po chvilce drcení větev povytáhnout zpět a opět spustit dolů.
Ochrana motoru Motor je vybaven ochranným spínačem, který při přetížení automaticky vypne. Po přestávce na vychladnutí (cca 5 minut) je možné motor stisknutím zeleného knoflíku znovu zapnout.
L Práce se zahradním drtičem
Větve, výhonky a dřevo se drtí nejlépe ihned po uříznutí. − tento materiál při vyschnutí tvrdne a maximální zpracovatelný průměr větví se tím zmenšuje. U silně rozvětvených větví odstraňte boční výhony. Zpracování zahradních a kuchyňských odpadů s vysokým obsahem vody, které mají tendenci k nalepování − nejlépe střídavě s dřevěným odpadem, aby se zabránilo ucpání přístroje. Drcený odpad pod vývodem nenechte příliš narůst. To může mít za následek ucpání vývodu drtiče. V horším případě mohou zbytky odpadu vylétnout zpět plnicím otvorem. V případě, že je přístroj ucpán je třeba ho vyčistit.Nejprve přístroj vypněte a odpojte od sítě. Maximální dovolený průměr větví pro daný přístroj musí být dodržen (viz str. 40). Nůž vtahuje drcený materiál převážně samočinně. U silnějších větví předcházejte přetížení a zablokování motoru častějším vytahováním větve zpět. Při přetížení přístroje samočinně vypne ochranný spínač motoru − po cca 5 minutách znovu drtič zapněte − když přístroj nelze po této době zapnout, vyhledejte kapitolu "Provozní poruchy".
Zaujměte pracovní postoj z boku nebo za přístrojem. Nikdy nestůjte v prostoru výstupního otvoru. Nikdy nesahejte do plnicího a výstupního otvoru. Obličej a tělo držte dále od plnicího otvoru. Nestrkejte ruce či další části těla či oblečení do plnicího otvoru, výstupního ovtoru nebo do blízkosti pohyblivých částí. Před zapnutím přístroje zkontrolujte, zda se v plnicí násypce drtiče nenacházejí žádné zbytky. Při běžícím motoru přístroj nepřemisťovat nebo naklánět. Při plnění je třeba dbát, aby se do násypky nedostaly žádné kovové předměty, kameny, lahve či jiné nezpracovatelné předměty. Když se do násypky dostanou cizí předměty nebo přístroj začne vydávat neobvyklý hluk nebo vibrovat, okamžitě jej vypněte a nechejte zastavit. Vytáhněte síťovou vidlici a proveďte následující body: − zkontrolujte škody − vyměňte nebo opravte poškozené součásti − prohlédněte přístroj a utáhněte uvolněné součásti. Přístroj nesmíte opravovat, pokud k tomu nemáte oprávnění. 38
Noste ochranné rukavice.
Zahradní drtič do značné míry nevyžaduje údržbu.
Před výměnou nože vytáhněte vidlici ze sítě.
L K zachování hodnoty a dlouhé životnosti:
Při práci na noži je nebezpečí zranění prstů a rukou. Používejte ochranné rukavice.
• po drcení vždy přístroj očistěte zevnitř i zvenku
Zablokujte nůž vsunutím blokovacího trnu (viz obr.) do řezné desky (viz. obr. dále). Snížený řezný výkon: jeden břit nože je tupý
Zablokujte nůž vsunutím blokovacího trnu (viz obr.) do řezné desky (viz. obr. dále).
Použijte nepoužité břity obrácením nože.
• holé kovové části po každém použití chraňte před korozí ekologicky šetrným biologicky odbouratelným olejem.
Náhradní díly Náhradní díly zjistíte z výkresu a seznamu. Objednávka náhradních dílů: - náhradní díly a servis zajišťuje prodejce - potřebné údaje při objednávce: • barva přístroje (pouze u částí skříně) • číslo náhradního dílu • požadovaný počet kusů • model zahradního drtiče • označení zahradního drtiče
všechny břity nože jsou tupé Použijte novou sadu nožů (obj. č. 382068).
Příklad: oranžový, 382032, 1, model 2400, AH 300
Před údržbou a čištěním odpojte síťovou
Dejte pozor při údržbě řezacího ústrojí.Toto může běžet (startovací mechanismus) i když motor (díky blokaci na krytu) neběží. 39
Možné poruchy porucha
zkontrolovat jistič zkontrolovat (elektrikářem) − − horní část skříně správně zavřít a zašroubovat, příp.odstranit nečistoty − − přístroj vypnout, vidlici vytáhnout ze sítě a přístroj zevnitř vyčistit − defektní kondensátor − přístroj k opravě výrobci, resp. jím určené firmě dlouhý prodlužovací kabel nebo malý průřez použijte prodlužovací kabel minimálně 1,5 zásuvka daleko od hlavního připojení a malý mm², max.délka 25 m. Při delším kabelu průřez přívodního vedení průřez nejméně 2,5 mm². −
motor bručí, ale neběží
přístroj se rozběhne, při malém zatížení však se zablokuje a ochranný spínač motoru vypne
výpadek síťového napětí vadný přívodní kabel horní část skříně není správně zavřená (zasáhl bezpečnostní vypínač) zablokovaný nůž
Technická data Model Typ Motor Výkon motoru P1 S 6 – 40 % Příkon I Otáčky N Spínač/vypínač Hmotnost Hladina hluku LPA měřená hladina hlučnosti LWA zaručená hladina hlučnosti LWA Maximální průměr zpracovávané větve (pouze čerstvé dřevo)
2000 2400 2500 AH 301 AH 300 AH 300 motor na střídavý proud 230 V, 50 Hz, s automatickou motorovou brzdou 2000 W 2400 W 2500 W 9,3 A 10,5 A 11,3 A -1 2800 min s motorovým ochranným vypínačem, elektrické bezpečnostní vypínání, vypínač při nulovém napětí 22,5 kg 23,5 kg 23,5 kg 92 dB (A) (měřeno 2000/14/EG) 102 dB (A) (měřeno 2000/14/EG) 103 dB (A) (měřeno 2000/14/EG) cca od 30 do 40 mm (v závislosti na tvrdosti a vlhkosti dřeva)
(v závislosti na tvrdosti a vlhkosti dřeva)
Záruka 1. Poskytujeme záruční dobu 2 roky od data pordeje výrobku konečnému uživateli.V průběhu celé záruční doby ručíme za zachování technických parametrů výrobku,za správnou funkci všech částí a za jakost použitých matriálů.Pokud se na stroji během záruční doby vyskytne zřejmá vada materiálu,konstrukce nebo výroby, bude bezplatně odstraněna. 2. Záruční nároky zanikají,pokud k poškození došlo při přepravě nebo v důsledku nesprávného použití,nerespektování návodu k obsluze,neodborné opravy nebo pokud bylo způsobeno vyšší mocí.Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení dílů:kolečka,řezné nože,protiostří a jejich upevňovací díly. 3. Záruční opravy provádí výrobce nebo jím pověřený zástupce.Bližší informace jsou uvedeny v Záručním listě. 4. Záruka platí jen při používání originálních náhradních dílů. 5. Změny sloužící technickému pokroku jsou vyhrazeny.
Nasadenie nepoužitej čepele otočením
Technické údaje Model Typ Motor Výkon motora P1 S 6 – 40 % Príkon elektrického prúdu I Počet otáčok N Spínač Hmotnosť Hladina hlučnosti LPA * Nameraná hladina hluku LWA * Zaručená hladina hluku LWA*
Notice Facile