TOPLINE 2500 - ATIKA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma TOPLINE 2500 ATIKA vo formáte PDF.

Page 72
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ATIKA

Model : TOPLINE 2500

Kategória : Nedefinovaný

Stiahnite si návod pre váš Nedefinovaný vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TOPLINE 2500 - ATIKA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TOPLINE 2500 značky ATIKA.

NÁVOD NA OBSLUHU TOPLINE 2500 ATIKA

EG-konformitné prehlásenie

Tento prístroj nesmiete spustiť predtým do prevádzky, až pokým si neprečítate tento návod k obsluhe, nebudete dodržovať všetky v ňom uvedené upozornenia a prístroj nezmontujete podľa návodu.

Noste ochranu očí a sluchu.

Návod si dobre odložte pre použitie v budúcnosti.

Obsah Montáž Konformitné prehlásenie Symboly pre prístroj / návod k obsluhe Objem dodávky Použitie zodpovedajúce určeniu Zvyškové riziká Bezpečnosť práce Spustenie do prevádzky Práca so záhradnou sečkou Výmena noža Údržba a starostlivosť Záruka Náhradné diely Možné poruchy Technické údaje

Noste ochranné rukavice.

Chráňte pred vlhkosťou.

Symboly návodu k obsluhe 1 4 71 71 71 72 72 73 74 74 75 75 45 / 77 76 76

L Hroziace nebezpečie alebo nebezpečná situácia. Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok zranenia, alebo môže viesť k vecným škodám. Dôležité upozornenia k správnemu zaobchádzaniu s prístrojom. Nedodržanie týchto upozornení môže viesť k jeho poruchám. Užívateľské informácie. Tieto informácie Vám pomôžu optimálne využiť všetky funkcie prístroja. Montáž, obsluha a údržba. Tuná Vám bude presne vysvetlené, čo musíte urobiť.

Prevádzka Dodržujte regionálne predpisy.

Symboly pre prístroj

Pred Pred spustením do opravárskymi a prevádzky si údržbárskymi prácami a pred prečítať návod k obsluhe čistením a bezpečnost spotrebiča né upozorvypnite motor nenia, a dodržovať ich. a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nebezpečenst Pozor pred vo rotujúcimi vyplývajúce z nožmi. Ruky a odstredených nohy častí pri nevysúvajte do zapnutom otvorov, ak je motore – stroj zapnutý. nezúčastnené osoby, domáce a užitkové zvieratá sa nesmú zdržiavať v nebezpečnom priestore.

Po vybalení skontrolujte obsah kartónu na !kompletnosť dodávky !prípadné dopravné škody a poškodenia. Vaše reklamácie oznámte obratom predajni, dodávateľovi popr. výrobcovi. Neskoršie reklamácie sa neuznávajú. • • • • • • • •

1 zmontovaná jednotka prístroja 1 ľavá noha 1 pravá noha 1 os 2 kolečká 2 puklice na kolečká 1 vrecko so skrutkami 1 záchytné vrece

Použitie zodpovedajúce určeniu Záhradná sečka je vhodná iba pre privátne použitie v záhrade okolo domu alebo v záhradke. Pod sečkou pre privátne použitie v záhrade okolo domu 71

a v záhradke sa rozumia také prístroje, ktoré sa nepoužívajú vo verejných parkoch, na športových ihriskách, v lesnom hospodárstve av poľnohospodárstve.

Spoznajte prístroj pred použitím na základe návodu k obsluhe. Nepoužívajte prístroj pre účely, pre ktoré nebol určený (viď „Použitie zodpovedajúce účelu“ a „Práca so záhradnou sečkou“). Postarajte sa o bezpečný odstup a udržujte vždy rovnováhu. Buďte pozorný. Dbajte na to, čo robíte. Pristupujte rozumne k práci. Nepoužívajte prístroj, keď ste unavený. Pri práci noste ochranné okuliare, pracovné rukavice a ochranu sluchu. Noste zodpovedajúci pracovný odev: - žiadne široké oblečenie - nekĺzajúcu obuv Obsluha prístroja je v jeho pracovnej oblasti zodpovedná voči tretím osobám. Mladiství pod 16 rokov nesmú prístroj obsluhovať. Deti sa nesmú zdržovať v blízkosti prístroja. Nenechajte prístroj nikdy bez dohľadu. Dodržujte vo Vašej pracovnej oblasti poriadok! Neporiadok môže mať za následok nehody. Zaujmite také pracovné postavenie, aby ste sa nachádzali vedľa prístroja, alebo za prístrojom. Nestojte nikdy v oblasti vyhadzovacieho otvoru. Nesiahajte nikdy do plniaceho a vyhadzovacieho otvoru. Nepribližujte sa tvárou alebo telom k plniacemu otvoru. Nepreťažujte prístroj! Budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v udanej výkonnostnej oblasti. Prevádzkujte prístroj iba s kompletným a správne zabudovaných ochranným zariadením a nezmeňte na stroji nič, čo by mohlo obmedziť jeho bezpečnosť. Neprevádzkujte prístroj bez lievika k plneniu. Nezmeňte nič na prístroji popr. na jeho konštrukčných dieloch. Zavrite prístroj pred zapnutím motora. Nestriekajte na prístroj vodu (nebezpečie elektrického úderu). Nenechajte prístroj stáť v daždi, alebo nepracujte v daždi. Skladujte prístroj na suchom mieste mimo dosahu detských rúk. Aby sa vylúčilo nebezpečie zranenia prstov, pridržať pri montážnych a čistiacich prácach rezacie zariadenie (viď zob. na strane 46) a nosiť ochranné rukavice. Vypnite stroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky pri: − opravných prácach − údržbárskych a čistiacich prácach − odstraňovaní porúch − doprave prístroja

Zvyškové riziká I pri použití prístroja zodpovedajúc jeho určeniu, môžu i pri dodržaní zvyklých bezpečnostných predpisov vznikať zvyškové riziká na základe určitej konštrukcie prístroja, vzťahujúcej sa na jeho použitie. Zvyškové riziká sa dajú znížiť na minimum, ak sa budú celkove dodržovať „Bezpečnostné upozornenia“ a „Použitie zodpovedajúce účelu“, ako i návod k obsluhe prístroja. Nebezpečie zranenia prstov a rúk, ak vsuniete ruku do otvoru a siahnete až na rezacie zariadenie. Nebezpečie zranenia prstov a rúk pri montáži a čistení rezacieho zariadenia. Zranenia v oblasti lievika vymršteným materiálom k sekaniu. Ohrozenie elektrickým prúdom pri použití nezodpovedajúcich prípojok elektrického prúdu. Dotyk dielov, stojacich pod napätím, pri otvorených elektrických konštrukčných dieloch. Ohrozenie sluchu pri dlhšie trvajúcej práci bez ochrany sluchu. Okrem toho môžu i pri dodržaní všetkých ochranných opatrení existovať ešte nie priamo viditeľné zvyškové riziká.

Bezpečnosť práce Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte a dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy predchádzania pracovným úrazom Vášho zväzu povolaní popr. platné bezpečnostné predpisy Vašej zeme, aby ste sa vyvarovali sám a i iných pred možnými zraneniami.

L L L Podajte bezpečnostné upozornenia všetkých osobám, ktoré pracujú so strojom. Dobre si odložte bezpečnostné upozornenia. Prístroj s bezpečnostným vypnutím Zabudované bezpečnostné vypnutie s automatickou brzdou motoru slúži Vašej bezpečnosti. Zamedzuje, aby sa pri otvorenom prístroji dal zapnúť motor a Vy by ste sa mohli dostať rukou do rotujúceho rezacieho zariadenia. Opravy bezpečnostného vypnutia smie prevádzať iba výrobca popr. ním menované firmy. 72

výmene nožov − vzdialení sa od prístroja (i pri krátkom prerušení práce) Skontrolujte stroj na eventuálne poškodenia: − Pred ďalším použitím prístroja sa musia starostlivo skontrolovať bezpečnostné zariadenia na ich bezchybnú a určenú funkciu. − Skontrolujte, či sú niektoré diely poškodené alebo vadné. Všetky konštrukčné diely musia byť správne zabudované a všetky podmienky bezpečnej a bezporuchovej prevádzky musia byť zabezpečené. − Poškodené ochranné zariadenia a konštrukčné diely musia byť odborne opravené alebo vymenené odbornou dielňou, ak nie je inak udané v návode k obsluhe. −

Spustenie do prevádzky Presvedčite sa, či je prístroj kompletne zmontovaný podľa predpisov. Postavte sečku k použitiu na vodorovnú a pevnú podložku (nebezpečie prevrátenia). Nepostavte prístroj na dláždenú podložku, alebo podložku zo štrku. Skontrolujte pred každým použitím: − prípojné vedenia na vadné miesta (trhliny, rezy a pod.) nepoužite žiadne vadné vedenie − prístroj na eventuálne poškodenie (viď Bezpečnosť práce) − či sú všetky skrutky pevne dotiahnuté

L Sieťová prípojka Porovnajte napätie uvedené na typovom štítku prístroja s napätím siete a zapojte prístroj na predpisom zodpovedajúcu zástrčku. Použite predlžovací kábel s dostatočným prierezom Poistky:

Elektrická bezpečnosť Prevedenie vedenia prípojky podľa IEC 60245 (H 07 RN-F) s prierezom žíl najmenej − 1,5 mm² pri dĺžke káblu do 25 m − 2,5 mm² pri dĺžke káblu nad 25 m Pri kladení vedenia prípojky dbať na to, aby toto nebolo pricviknuté, zalomené a aby spojenie zástrčka/zásuvka nebolo mokré. Nepoužívajte kábel k účelom, pre ktoré nie je určený. Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Neťahajte za kábel, aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky. Kontrolujte predlžovací kábel pravidelne a nahraďte ho za nový, ak je poškodený. Nepoužívajte žiadne vadné prípojné vedenia. Vonku používajte iba k tomu pripustené a patrične označené predlžovacie káble. Nepoužívajte žiadne provizórne prívodné vedenia. Ochranné zariadenia nikdy nepremôstkovať, alebo ich vypnúť z prevádzky.

Impedancia siete Pri nepriaznivých podmienkach siete môže prísť pri zapnutí prístroja ku krátkodobému poklesu napätia v sieti, ktoré môže obmedziť iné prístroje (napr. zablikanie žiarovky). Nemusí sa rátať so žiadnymi rušeniami, ak sa dodržia v tabuľke uvedené maximálne impedancie siete. Príkon P1 (W) 2000 2400 - 2500

Impedancia siete Zmax (Ω) 0,25 0,24

Zapnúť prístroj Stlačte zelený gombík „I“. Pri výpadku elektrickej energie sa prístroj automaticky vypne (spínač nulového napätia). K znovuzapnutiu znovu stlačiť zelený gombík.

Elektrickú prípojku popr. opravy na elektrických dieloch stroja smie prevádzať iba koncesionovaný elektrikár, alebo niektoré naše služby zákazníkom. Musia sa dodržovať mieste predpisy, obzvlášť predpisy týkajúce sa ochranných opatrení. Opravy na iných dieloch stroja nechať previesť výrobcom popr. jeho službami zákazníkom. Používať iba originálne náhradné diely, príslušenstvo a diely zvláštneho príslušenstva. Použitie iných náhradných dielov a iného príslušenstva môže viesť k úrazom. Pre takýmto spôsobom vzniklé škody výrobca neručí.

Prístroj vypnúť Prístroj vypnete tak, že zatlačíte červený gombík „0“. Istič motora Motor je vybavený ochranným spínačom a vypne sa pri preťažení samostatne. Motor sa dá po fáze ochladenia (cca 5 min.) znovu zapnúť. Stlačte k tomu znovu zelený gombík.

môže mať za následok, že už posekaný materiál môže upchať vyprázdňovací otvor. Dbajte na to, aby sa dodržal pre Váš prístroj predpísaný maximálny spracovateľný priemer vetiev (viď stranu 76). Rezacie zariadenie vťahuje materiál k sekaniu viac menej samostatne. Vyvarujte sa preťaženiu a blokovaniu motora príliš hrubými vetvami častejším povytiahnutím vetvy. Pri preťažení prístroja sa prístroj automaticky vypne ističom motora − zapnite sečku znovu po cca 5 minútach − ak sa prístroj nedá zapnúť po tejto čakacej dobe, pozrite sa pod bod „Možné poruchy“.

L Práca so záhradnou sečkou Zaujmite pracovné postavenie, ktoré sa nachádza postranne od prístroja, alebo za prístrojom. Nestojte nikdy v oblasti vyprázdňovacieho otvoru. Nikdy nesiahajte do plniaceho alebo vyprázdňovacieho otvoru. Nepribližujte sa tvárou alebo telom k plniacemu otvoru. Pred zapnutím prístroja skontrolujte, či sa nenachádzajú zbytky materiálu na sekanie v lieviku plnenia stroja. Pri vkladaní dbajte na to, aby sa nedostali žiadne kovové časti, kamene, fľaše, alebo iné nespracovateľné predmety do lievika plnenia. Ak sa dostanú cudzie predmety do lievika plnenia, alebo prístroj začne vydávať nezvyklé zvuky, alebo začne vibrovať, prístroj okamžite vypnúť a nechať ho zastaviť. Vytiahnuť zástrčku zo zásuvky a previesť nasledujúce body: − kontrola poškodenia − vymeňte alebo opravte poškodené diely − skontrolujte prístroj a pevne dotiahnite povolené diely Prístroj nesmiete opravovať, ak k tomu nie ste oprávnený

Výmena noža Pred výmenou noža vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nebezpečie zranenia prstov a rúk pri práci na rezacom zariadení. Noste ochranné rukavice. Uchytiť rezacie zariadenie prstencovým kľúčom. Znížený výkon sekania: ostrie noža je tupé

Nasadenie nepoužitej čepele otočením

Áno: • organické odpady z domácností a záhrad, napr. ostrihané konáre kríkov a stromov, zvädnuté kvety, kuchynský odpad

Nie: • sklo, kovové časti, umelé hmoty, igelitové tašky, kamene, textílie, korene so zemou, jedlá, zbytky rýb a mäsa.

Zvláštne upozornenia k sekaniu: Sekajte konáre, vetvy a drevá krátko po ich odrezaní − tento materiál na sekanie vyschnutím veľmi stvrdne, maximálna prípustná hrúbka vetiev sa tým znižuje. pri silne spletených vetvách odstráňte bočné výhonky. Spracovanie silne vodnatých odpadov zo záhrady popr. z kuchyne, ktoré majú tendenciu sa zlepiť − tieto sekať striedavo s drevnatým materiálom, aby sa predišlo upchatiu prístroja. Posekaný materiál v oblasti vyprázdňovacieho otvoru nenechajte narásť do príliš veľkej výšky. To 74

Záruka • Preberáme 2 ročnú záruku od dodania prístroja zo skladu predajni, a to pre nedostatky, ktoré spočívajú na chybách materiálu alebo výrobných chybách. • Za škody, ktoré vzniknú neodborným zachádzaním s prístrojom, alebo nedostatočným zabalením pri spätnej doprave prístroja, popr. nedodržaním návodu k obsluhe, sú záručné nároky vylúčené. • Chybné diely zašlite nášmu výrobnému závodu na Vaše náklady. Rozhodnutie o bezplatných náhradných dieloch si vyhradzujeme. • Záruka sa nevzťahuje na normálne opotrebovanie nožov, upevňovacích dielov nožov, protinôž a dopravné koliečka, ako i k nim patriace upevňovacie diely. • Prípadné záručné prácu budú prevedené nami. Pri odstránení poruchy inou firmou je potrebné naše výslovné povolenie. • Záručné výkony prevedieme iba pri použití originálnych náhradných dielov. • Zmeny slúžiace technickému pokroku si vyhradzujeme.

všetky čepele nožov sú tupé nová sada nožov (objednávacie číslo 382068)

Údržba a starostlivosť Pred údržbárskymi prácami a pred čistením vytiahnuť zástrčku zo zásuvky. Nosiť ochranné rukavice. Záhradná sečka nevyžaduje viac menej žiadnu údržbu.

L K udržaniu jej hodnoty a dlhej životnosti sa musí dbať na nasledujúce: • po sekaní očistiť prístroj z vnútra a z vonku.

Náhradné diely zistíte z výkresu. Objednať náhradné diely: − prameňom dodania je výrobca − potrebné údaje pri objednávke: • farba prístroja (iba častí telesa) • číslo náhradného dielu • želaný počet kusov • model záhradnej sečky • označenie záhradnej sečky

Uchytiť rezacie zariadenie prstencovým kľúčom.

Príklad: červené, 382031, 1, model 2500, AH 300

• Namastiť nastriekaním kovové plochy sečky po každom použití biologicky odstrániteľným olejom, ako ochranou proti korózii. 75

Možné poruchy porucha motor sa nerozbehne

možná príčina odstránenie − chýba sieťové napätie − skontrolovať poistky − kábel prípojky je vadný − nechať previesť kontrolu (elektrikárom) − vrchný diel telesa nie je správne − vrchný diel telesa správne uzavrieť uzatvorený (bezpečnostné vypnutie a zaskrutkovať, eventuálne odstrániť zareagovalo) nečistoty − prístroj vypnúť, vytiahnuť zástrčku zo motor vrčí, ale sa − rezacie zariadenie je blokované nerozbehne zásuvky a prístroj vo vnútri vyčistiť. − kondenzátor je vadný − zaslať prístroj k oprave výrobcovi, popr. ním menovanej firme prístroj sa rozbehne, kábel prípojky je príliš dlhý, alebo má príliš predlžovací kábel najmenej o priereze 1,5 zablokuje sa ale už i pri malý prierez. mm², maximálne 25 m dlhý. Pri dlhšom malom zaťažení a istič zástrčka sa nachádza príliš ďaleko od kábli prierez najmenej 2,5 mm². vypne motor hlavnej prípojky a príliš malý prierez prípojného vedenia. znížený rezací výkon nôž je tupý výmena noža (viď stranu 75)

Technické údaje Model Typ Motor Výkon motora P1 S 6 – 40 % Príkon elektrického prúdu I Počet otáčok N Spínač Hmotnosť Hladina hlučnosti LPA * Nameraná hladina hluku LWA * Zaručená hladina hluku LWA*

max. spracovateľný priemer vetiev

2000 2400 2500 AH 301 AH 300 AH 300 motor na striedavý prúd 230 V, 50 Hz, s automatickou motorovou brzdou 2000 W 2400 W 2500 W 9,3 A 10,5 A 11,3 A –1 2800 min istič motora, elektrické bezpečnostné vypnutie, akčný člen nulového napätia 22,5 kg 23,5 kg 23,5 kg 92 dB (A) 102 dB (A) 103 dB (A) 40 mm 45 mm 45 mm

(platí iba pre čerstvé odrezky) * meraná podľa smernice 2000/14/EG