VT 40 - ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VT 40 ATIKA au format PDF.

Page 101
Obsah Cliquez un titre pour aller à la page
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : VT 40

Catégorie : Nedefinovaný

Téléchargez la notice de votre Nedefinovaný au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VT 40 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VT 40 de la marque ATIKA.

NÁVOD NA OBSLUHU VT 40 ATIKA

Obsah záchytného vaku

na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Vertikutátor typ VT 36 a VT 40

Obsah Obsah dodávky Prehlásenie o zhode Prevádzkové časy Symboly prístroja Symboly návodu na použitie Použitie podľa predpisov Zvyškové riziká Bezpečné pracovanie Montáž Uvedenie do prevádzky Nastavenie pracovnej hĺbky Upozornenia pre prácu Práca s vertikutátorom Údržba a čistenie Doprava Uskladnenie Možné poruchy Technické údaje Popis prístroja / Pótalkatrészek Záruka

100 100 100 100 101 101 101 101 103 103 104 101 104 105 105 105 106 107 108 108

Prevádzkové časy Pred uvedením náradia do prevádzky dbajte prosím na štátnoprávne (regionálne) predpisy pre ochranu proti hluku.

Po vybalení skontrolujte obsah kartóna na ! ! • • • • • • • • • •

kompletnosť příp. poškodenia dopravou

1 jednotka zariadena k zmontovaniu 1 Dolné madlo 1 Horné madlo 2 kolieska(iba pri VT 40) 2 Viečka na kolieska(iba pri VT 40) 2 kryty na kolieska(iba pri VT 40) 1 záchytný vak - čiastočne zvláštne príslušenstvo 1 vrecko so skrutkami 2 držiak kábla 1 návod na obsluhu

Výhrady oznámte okamžite obchodníkovi, podávateľovi príp. výrobcovi. Neskoré reklamácie nebudú uznané.

Prehlásenie o zhode – EU podľa smernice EU do 28.12.2009: 98/37/EU od 29.12.2009: 2006/42/EU Prehlašujeme ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstraße 97 59227 Ahlen - Germany 100

Symboly prístroja Pred opravami, Pred uvedením údržbou a čistením prístroja do vypnúť motor a prevádzky vytiahnuť zástrčku. prečítať a dbať na návod na použitie a bezpečnostné pokyny. Nebezpečenstvo Dbajte na to, aby vyplývajúce z prívodový kábel odstredených neprišiel do častí pri kontaktu s zapnutom motore ozubenými – nezúčastnené kolesami resp. osoby, domáce nožmi. Mohlo by a užitkové zvieratá sa nesmú dôjsť k poškodeniu kábla, skratu a spojenia el. prúdu s zdržiavať v nebezpečnom inými vodivými časťami stroja. priestore. Ak je prívodné Ostré časti stroja. vedenie Chráňte prsty na poškodené alebo rukách i na prerušené, ihneď nohách. vytiahnite zástrčku.

Pozor, nože zo zotrvačnosti dobiehajú! Noste ochranu očí a sluchu.

Pozor na rotujúce ozubené kolesá resp. nože. Nemajte ruky a nohy v blízkosti a pod rotujúcimi časťami, keď motor beží. Chráňte pred vlhkosťou.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu. Pre prístroje, príslušenstvo a balenie zaistite recykláciu, ktorá nezaťažuje životné prostredie. Podľa smernice EU 2002/96/EU o elektro- a elektronických starých prístrojách,nie je potrebné tyto prístroje jednotlivo zhromaždovať a dodať k ekologické recyklacii.

Symboly návodu na použitie

Hroziace nebezpečenstvo alebo nebezpečná situácia. Nerešpektovanie tohto pokynu môže mať za následok zranenia alebo hmotné škody. Dôležité pokyny pre primerané zaobchádzanie. Nerešpektovanie týchto pokynov môže viesť k poruchám. Pokyny pre užívateľa. Tieto upozornenia Vám pomôžu využiť optimálne všetky funkcie. Montáž, obsluha a údržba. Tu Vám bude presne vysvetlené, čo musíte vykonať. Vezmite si do ruky priložený návod na zostavenie a ovládanie stroja, ak je v texte uvedené číslo obr.

ƒ Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí. Za škody každého druhu, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí. Riziko nesie sám užívateľ. ƒ Svojvoľné zmeny na Vertikutátore vylučujú ručenie výrobcu za chyby každého druhu, ktoré z toho vyplynú. ƒ Nástroj môžu pripravovať, používať a vykonávať na ňom údržbu iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a poučené o nebezpečenstvách vyplývajúcich z jeho používania. Rekonštrukčné práce smieme prevádzať len my, príp. nami menované servisné miesta. ƒ Stroj nesmie byť používaný v prostredí s nebezpečenstvom explózie a nesmie byť vystavený dažďu.

Zvyškové riziká Aj pri používaní podľa predpisov môžu aj napriek dodržaniu príslušných bezpečnostných opatrení vznikať zvyškové riziká podľa konštrukcie určenej účelom použitia. Zvyškové riziká je možné minimalizovať, keď budú spoločne dodržiavané „Bezpečnostné predpisy “ a „Použitie podľa predpisov “ ako aj Návod na obsluhu. Ohľaduplnosť a opatrnosť znižujú riziko úrazu osôb a poškodení. ƒ Hrozba poranenia rúk a nôh, ak sa dostanú do blízkosti alebo pod rotujúce časti. ƒ Hrozba poranenia prstov a rúk pri montáži a čistiacich prácach na valci vertikutátora. ƒ Vymršťovanie kameňov a zeminy. ƒ Ohrozenie el. prúdom z elektrického prípojného vedenia, ktoré nezodpovedá predpisom. ƒ Kontakt s časťami pod elektrickým prúdom pri otvorených elektrických súčiastkach. ƒ Poškodenie sluchu pri dlhšie trvajúcich prácach bez ochrany sluchu. Okrem toho nemôžu napriek všetkým prijatým opatreniam vznikať zreteľné zvyškové riziká.

Použitie podľa predpisov ƒ Vertikutátor je určený pre vertikutacii trávy a zber listov na tráve iba v súkromých záhradách a hobby zahrádkách. ƒ Nástroj sa nesmie používať v otvorených zariadeniach, parkoch, na športoviskách alebo na uliciach, v poľnohospodárstve a lesníctve. Vertikutátor sa nesmie používať: - na strihanie kríkov, živých plotov a krovia - na vyrovnávanie nerovností povrchu (napr. krtincov) - ako motorový okopávač - na dláždených alebo štrkových plochách Existuje nebezpečenstvo poranení! ƒ K použitiu podľa predpisov patrí aj dodržiavanie výrobcom predpísaných podmienok pre prevádzku, údržbu a rekonštrukciu a dodržiavanie bezpečnostných predpisov uvedených v návode. ƒ Treba dodržiavať platné príslušné predpisy pre ochranu proti úrazom, ako aj ostatné všeobecne uznávané pracovnomedicínske a bezpečnostno-technické predpisy. ƒ

Bezpečné pracovanie Pri neodbornom použití môžu byť vertikutátory nebezpečné. Ak sú elektrické náradia používané, musia byť dodržiavané základné bezpečnostné opatrenia, aby sa vylúčili riziká vzniku požiaru, úrazu elektrickým prúdom a poranení osôb. Pred spustením tohto výrobku do prevádzky si prečítajte a dodržujte nasledujúce upozornenia a predpisy predchádzania pracovným úrazom Vášho zväzu povolaní popr. platné bezpečnostné predpisy Vašej zeme, aby ste sa vyvarovali sám a i iných pred možnými zraneniami.

L L Bezpečnostné predpisy dajte všetkým osobám, ktoré pracujú so strojom. Tieto bezpečnostné predpisy dobre uschovajte.

ƒ Pred použitím sa bližšie zoznámte so strojom pomocou Návodu na použitie. 101

ƒ Buďte pozorní. Dávajte pozor na to, čo robíte. K práci pristupujte s rozumom. Prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Moment nepozornosti pri používaní prístroja môže viesť k vážnym poraneniam. ƒ Stroj nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený (pozri “Použitie podľa predpisov”). ƒ Zoznámte sa so svojim okolím, a dávajte pozor na možné nebezpečenstvá, ktoré by ste kvôli hlku motora nemuseli počuť. ƒ Obsluha prístroja je v jeho pracovnej oblasti zodpovedná voči tretím osobám. ƒ Deti a mládež do 16 rokov, ako aj osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom, nesmú tento nástroj používať. ƒ Osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami nesmú stroj prevádzkovať. Iba v prípade, že takéto osoby sú pod dohľadom zodpovednej osoby, ktorá zaručuje ich bezpečnosť a riadi ich činnosť. ƒ Deti nesmú mať ku stroju prístup a pri prevádzke stroja je nutné, aby sa zdržiavali v bezpečnej vzdialenosti a pod dohľadom dospelých osôb. ƒ Udržiavajte iné osoby a zvieratá mimo vášho pracovného miesta. Nedovoľte ostatným osobám, zvlášť deťom dotýkať sa náradia alebo kábla. ƒ Používanie stroja prerušte v prípade, že sú v blízkosti osoby, hlavne deti alebo domáce zvieratá a vtedy, keď meníte vaše pracovné miesto. ƒ Nástroj nikdy nenechávajte bez dozoru. ƒ Noste osobné ochranné oblečenie: − ochranné okuliare − chrániče sluchu (hladina akustického tlaku na pracovisku môže prekročiť 85 dB (A)) ƒ Noste vhodné pracovné oblečenie: − žiadne voľné oblečenie alebo ozdoby, tieto môžu byť zachytené pohyblivými časťami − pevná obuv alebo čižmy s protišmykovou podrážkou − dlhé nohavice pre ochranu nôh ƒ So strojom nepracujte bosí alebo len v ľahkých sandáloch. Používajte riadnu ochrannú pracovnú obuv. ƒ Berte do úvahy vplyvy okolia: − Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. − Nástroj chráňte pred dažďom. − Nepracujte v bezprostrednej blízkosti bazénov alebo záhraných jazierok. − Postarajte sa o dobré osvetlenie. − Ak je to možné nepoužívajte zariadenie na mokrej tráve. ƒ Pred kosením odstráňte všetky cudzie predmety (napr. kamene, konáre, drôty, atď.). Pri práci dávajte pozor na ostatné cudzie predmety. ƒ Ako,že stroj sa stretne s cudzím telesom,vypnite stroj a teleso odstrániťe. Predtým ako nástroj znovu zapnete skontrolujte, či nie je poškodený a v prípade potreby nechajte previesť potrebné opravy. ƒ Nepreťažujte prístroj! Stroj pracuje lepšie a bezpečnejšie v udanej výkonovej oblasti. ƒ Stroj prevádzkujte iba so všetkými správne namontovanými ochrannými prvkami (napr. nárazník alebo záchytné 102

zariadenie) a na stroji nemeňte nič, čo by mohlo znížiť bezpečnosť prevádzky. Počet otáčok motora nemeňte, nakoľko tento počet reguluje maximálnu bezpečnú pracovnú rýchlosť a chráni motor a všetky otáčajúce sa diely pred škodami vyplývajúcimi z nadmernej rýchlosti. Nemeňte prístroj resp. diely prístroja. Pred zapnutím motora dávajte pozor na to, aby ste mali nohy v bezpečnej vzdialenosti od strihacieho zariadenia. Pri spustení motora stroj nenakláňajte, iba ak stroj na začiatku činnosti musí byť trochu nadvihnutý. V tomto prípade nadvihnite stroj len toľko, koľko je nevyhnutne nutné a iba na strane, ktorá je od obsluhy vzdialenejšia. Ruky a nohy nikdy nepribližujte do blízkosti alebo pod rotujúce časti stroja. Rovnako tak nepribližujte končatiny k vyhadzovaciemu otvoru. Zvlášť na šikmých plochách alebo na mokrej tráve si zabezpečte pevný postoj a stále udržiavajte rovnováhu. Veďte zariadenie krokom. Nenechávajte zariadenie bez dozoru. Nepoužívajte vertikutátor na strrmých svahoch. Na šikmých plochách používajte vertikutátor kolmo na svah a nikdy nie zhora nadol. Buďte opatrní najmä vtedy, ak meníte smer jazdy na strane. Dodržiavajte držadlom určenú bezpečnú vzdialenosť. Pri práci postupujte so zariadením vždy dopredu. Nepriťahujte ho k sebe ani ho neťahajte za sebou. Keď je motor zapnutý: − zariadenie nedvíhať a neprenášať − nedvíhať nárazník Pozor! Nástroj zo zotrvačnosti dobieha! Nástroj nezastavujte rukou. Dávajte pozor na to, aby bol nárazník uzavretý, príp. naložený záchytný vak ( čiastočne zvláštne príslušenstvo). Vypnite zariadenie a čakajte až kým sa valec nezastaví keď: − vertikutátor nakláňate − prekračujete plochy, ktoré nie sú porastené trávou − zariadenie transportujete na pracovisko a z neho Stroj vypnite a vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky pri: − opravách − údržbe a čistení − Odstránenie porúch a blokovaní − doprave a skladovaní − vzdialení sa od prístroja (i pri krátkom prerušení práce) − keď začne vertikutátor zvláštne vibrovať. − keď s vertikutátorom narazíte na prekážku. Prístroj nepostrekujte vodou. (zdroj nebezpečenstva elektrický prúd). Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí. Skontrolujte stroj na možné poškodenia: − Pred ďalším použitím stroja musia byť ochranné prípravky alebo ľahko poškoditeľné diely skontrolované, či sú schopné bezchybnej a správnej funkcie podľa predpisov. K tomu patrí aj záchytný vak, ak je k dispozícii. − Preverte, čo pohyblivé časti bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, alebo či nie sú poškodené. Všetky časti musia byť správne namontované a musia spĺňať

všetky podmienky, aby bola zaistená bezchybná prevádzka. − Poškodené ochranné prípravky a časti musia byť odborne opravené alebo vymenené v uznanej odbornej dielni, pokiaľ nie je v návode na použitie uvedené inak. − Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné nálepky treba nahradiť novými. ƒ O Váš Vertikutátor sa starostlivo starajte: − Dávajte pozor, aby boli všetky matice, nity a skrutky pevne utiahnuté. − O vašu strunovú kosačku sa starostlivo starajte: − Udržujte rukoväť suchú a bez oleja a mastnoty. − Dodržiavajte predpisy o údržbe

koncesiou alebo našimi servisnými miestami. Používať len originálne náhradné diely. Poškodené prívodové káble alebo prípojné zariadenia musia byť vymenené servisným strediskom alebo kvalifikovanou opravovňou, aby sa zabránilo nebezpečiu. Opravy ostatných častí stroja má vykonávať výrobca príp. jeho servisné miesta. Používať len originálne náhradné diely. Použitím iných náhradných dielov a iného príslušenstva môžu vzniknúť pre užívateľa úrazy. Za škody, ktoré z toho vyplynú, výrobca neručí.

Montáž Elektrická bezpečnosť ƒ Prevedenie prípojných vedení podľa IEC 60 245 (H 07 RNF) s priemerom žíl minimálne - 1,5 mm² pri dĺžke kábla do 25 m - 2,5 mm² pri dĺžke káblu nad 25 m ƒ Dlhé a tenké prípojné vedenia vytvárajú pokles napätia. Motor nedosiahne maximálny výkon, funkcia stroja je zredukovaná. ƒ Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných termoplastových materiálov o rovnakej mechanickej pevnosti alebo musia byť takýmto materiálom potiahnuté. ƒ Zástrčné zariadenie prípojného vedenia musí byť chránené proti postrekovej vode. ƒ Pri kladení prípojného vedenia dbať na to, aby neprekážalo, nebolo stlačené, nebolo zalomené a spojenie so zásuvkou nebolo vlhké. ƒ Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte. ƒ Neprejdite so zariadením cez predlžovací kábel. Ubezpečte sa, že sa nachádza v bezpečne uložený za Vami. Uložte kábel na cestu alebo oblasť, ktorá bola už upravené vertikutátorom.  ƒ Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. Ochraňujte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými hranami. Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. ƒ Chráňte sa pred úrazom elektrickým prúdom. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými dielmi (napr. rúry, výhrevné telesá, sporáky, chladničky atď.) ƒ Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich, ak sú poškodené. ƒ Poškodený prívodný kábel nikdy nepripájajte k sieti el. energie. Taktiež sa poškodeného kábla nedotýkajte ak je pripojený k sieti. Poškodený kábel môže spôsobiť el. spojenie s vodivými časťami stroja. ƒ Nepoužívajte žiadne chybné prípojné vedenia. ƒ Vonku používajte len pre toto použitie povolené a zodpovedajúco označené predlžovacie káble. ƒ Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia. ƒ Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo vyraďovať z prevádzky. ƒ Prístroj pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA).

Predná kolieska – VT 40 Â Nasadiťe pravé a ľavé koliesko(16),položku(4) a ozubenú podložku(37).Všetko pripevniťe skrútkami M6x12(36). Nasadiťe viečka(17) a potom kryt na kolieska(18). Rukoväť Â Nastrčiťe dolné madlo (2) do krytu stroja. Dolná časť madla musí zaklapnúť. Pripevniťe hornú časť madla (1). Možete voľit medzi dvema pracovnými stupni. K tomu použijte dodané součásti (2x hvězdicová matice (5), 2x podložka (4), 2x šroub M6x45 (3)). Pripevniťe kábel na držiak (6) na madlu. Dbajťe aby kábel bol v držiaku voľný. Záchytný vak (8) Â čiastočne zvláštne príslušenstvo Potiahnite nárazník (7) nahor a pevne ho držte. Zavesiťe záchytné vrecko na držiaky(8). Pritom dbajťe aby záchytné vrecko (8) priľahlo k prieložníku a nárazník (7) bol priľnavý k vrecku.

Uvedenie do prevádzky Pripojenie na sieť Porovnajte napätie udané na typovom štítku prístroja, napr. 230 V s napätím v sieti a zapojte pílu do zodpovedajúcej a podľa predpisov uzemnenej zásuvky. Zariadenie pripojte cez prúdový ochranný spínač (30 mA). ƒ Použite prípojný, prípadne predlžovací kábel s prierezom jadra minimálne 1,5 mm², do dĺžky 25 m

Pripojenie predlžovacieho kábla ¨ Nasaďte spojku predlžovacieho kábla na zástrčku kombinácie spínač-zástrčka (9). Â ¨ Pretiahnete predlžovací kábel ako slučku odľahčením ťahu kábla (1 ) a zaveste ho. Â ¨ Dbajte na to, aby mal predlžovací kábel dostatočnú vôľu.

Elektrické pripojenie príp. opravy elektrických častí stroja treba uskutočniť prostredníctvom odborníkov na elektriku s 103

Odporúčané pracovné hĺbky:

Zapínanie / Vypínanie Nepoužívajte prístroj, na ktorom sa nedá spínač ani zapnúť, ani vypnúť. Poškodené spínače musia byť okamžite servisom opravené alebo vymenené za nové. Zariadenie je vybavené bezpečnostným vypínaním, ktoré zabraňuje neúmyselnému zapnutiu. Štartujťe stroj iba na rovnom povrchu s nízkým porastom (do 4 cm) a bez prekážok.

Zapínanie  Nakloňte vertikutátor zľahka k sebe, tak aby sa predné kolieska nachádzali nad zemou. Zatlačte bezpečnostné tlačidlo (11) a držte ho stlačený. Potiahnite potom držiak spínača (12) k rukoväti. Vertikutátor naštartuje a valec vertikutátora sa môže voľne otáčať. ¨ Pustite bezpečnostné tlačidlo (11). ¨

Vypínanie Pusti te držiak spínača (12), ten sa vráti do východzej polohy.

Ochrana motora Motor je vybavený ochranným spínačom a vypne sa pri preťažení samostatne. Motor sa dá po fáze ochladenia (cca 15 min.) znovu zapnúť. Pustite držiak spínača, keďže zariadenie bezprostredne po vychladení opäť naštartuje. Nebezpečenstvo poranenia!

Nastavenie pracovnej hĺbky Pred nastavením pracovnej hĺbky: - prístroj vypnúť - vyčkajte kým sa valec zastaví Â Nastaviťe pracovnú hľbku vertikutacie tak, že Stlačiťe gombík (13) a súčasne natočiťe do potrebné polohy. Pozícia 1 2 3 4 5 6

L Pracovná hĺbka -5 mm -2,5 mm 1,5 mm 4 mm 7 mm 10 mm

Hlbku vertikutacie nastaviť podla porosta a podnich podmienok.

Vertikutáciou rovnomerne upravená, mäkká pôda, bez kameňov zriedkavo vertikutáciou upravená, pôda zarastená machom, kamenistá neupravená, pôda silne zarastená machom, kamenistá

Nastavte menšiu pracovnú hĺbku, keď je motor preťažený (otáčky motora klesnú a zvuk motora sa zmení). Príklad: nastavenú pracovnú hĺbku 5 Î zmeniť na 4

Upozornenia pre prácu Pred začiatkom práce dodržujte nasledovné: ƒ Prístroj nesmiete skôr zapnúť, kým si neprečítate tento návod na obsluhu, nedodržíte všetky menované upozornenia a prístroj nezmontujete ako je popísané! ƒ Zabezpečte bezpečné a upratané pracovisko. Odstráňte z pracovného priestoru predmety, ktoré by mohli byť vymrštené. ƒ Pred začatím práce zabezpečte, aby: − aby pracovné nástroje (napr. ozubené kolesá) a spojovacie čapy neboli opotrebované či poškodené. Aby sa zabránilo vibráciám je potrebné poškodené diely meniť v celých sériách. − sú valec a nože v bezchybnom stave − sú všetky skrutkované spoje pevne utiahnuté − sa v pracovnej oblasti nezdržiavali žiadne iné osoby alebo zvieratá, − bol pre vás zabezpečený bezprekážkový pohyb dozadu, − bol zaistený pevný postoj. Majte ruky aj nohy vždy v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich častí zariadenia. Keď sú osoby s poruchami krvného obehu príliš často vystavované vibráciám, môžu sa u nich vyskytnúť poškodenia nervového systému alebo ciev. Vibrácie môžete znížiť: - pomocou silných, teplých pracovných rukavíc, - skrátením pracovného času (viac dlhších prestávok) V prípade opuchnutia prstov, ak cítite nevoľnosť alebo vám znecitlivejú prsty, navštívte doktora.

Práca s vertikutátorom Vertikutácia

S valcom vertikutátora možno zariadenie používať ako

vertikutátor k odstráneniu splstnatení a machového porastu na trávnikoch ako aj preriedeniu plytko rastúceho divokého porastu. Aby sa mohol na jar vytvoriť zdravý trávnik, je nevyhnutné zvýšiť príjem vody, vzduchu a výživných látok v oblasti korienkov. Odporúčame trávnik upravovať vertikutáciou na jar a na jeseň.

Na docielenie dobrého výsledku a na predĺženie životnosti valca vertikutátora by mal byť trávnik pred vertikutovaním pokosený (kratšie ako 4cm).

Údržba Vertikutačné valce

Nebezpečenstvo poranenia odlieťivšími částicami. Dbajťe, aby nárazník bol riadne pripevnený a záchytné vrecko upäté.

Opotrebované nože zapríčiňujú zhoršenie výkonu zariadenia a preťažovanie motora. Skontrolujte preto pred každým použitím stav nožov. Po práci preskúšajťe stav nožov.V prípade potreby ich nechajťe vo Vašom servise vymeniť.

vysiaty, mokrý alebo príliš suchý.

• Postavte vertikutátor na okraj trávnika v blízkosti zásuvky. • Položte kábel po každom obrate na opačnú práve upravenú stranu. Â • Zvoľte pracovnú hĺbku podľa daného stavu trávnika (pozri „nastavenie pracovnej hĺbky“) • Dbajte na to, aby ste vertikutátor nepreťažili. L Pri preťažení otáčky motora klesnú a zvuk motora sa zmení. Î Zastavte a povoľte držiak spínača Î Počkajte, kým sa valec vertikutátora zastaví Î Nastavte menšiu pracovnú hĺbku • Veďte vertikutátor po Vašom trávniku priamo primeranou, rovnomernou rýchlosťou. L Ak necháte vertiikutátor stáť zapnutý príliš dlho na jednom mieste, poškodí sa trávnatý porast. • Na neupravenom trávniku silne porastenom machom prejdite ešte raz priečne k líniam, nastavte pri tom pracovnú hĺbku do vyššej polohy (napr. zo 4 na 3) • Postavte sa pri práci na svahu vždy kolmo k stúpaniu, dávajte pozor na pevný bezpečný postoj. Nepracujte na obzvlášť strmých svahoch. • Vyprázdnite záchytný vak keď je plný, aby sa zabránilo blokovaniu nožov a preťaženiu motora. • Trávnik po vertikutovaní ešte raz pokoste. • Prípadné holé miesta po vertikutovaní vysejte. • Trávnik hnojte až po tom, čo čerstvé trávové semená vyklíčili. Dbajťe na bezpečnostných pokynov.

Údržba a čistenie Pred každou údržbovou a čistiacou prácou - prístroj vypnúť - vyčkajte kým sa valec zastaví - vytiahnuť sieťovú zástrčku Rozsiahlejšie údržbové a čistiace práce, ako sú popísané v tejto kapitole, smú byť vykonávané len zákazníckym servisom. Po údržbe a čistení odstránené bezpečnostné zariadenia musia byť bezpodmienečne znovu odborne namontované späť a skontrolované. Používať len originálne diely. Iné diely môžu viesť k nepredvídaným škodám a poraneniam. Aby ste sa uistili, že stroj sa nachádza v poriadku, kontrolujte pravidelne všetky očividné nedostatky ako − uvoľnené spoje (skrutky, matice, čapy) − záchytné zariadenie či nie je opotrebované alebo poškodené − opotrebované či poškodené časti stroja

Čistenie Nebezpečenstvo poranenia! Pri prácach na válcach použivajťe ochranných rukavic.

L Starostlivo čistite zariadenie po každom použití, aby zostala zachovaná bezchybná funkcia.

Zariadenie vyčistite hneď po ukončení práce. Vyprázdnite a vyčistite prípadne záchytný vak. Odstráňte znečistenia handrou alebo kartáčom. Očistiťe dolnú stranu stroja a valcov. Vyčistite teleso, predovšetkým vetracie otvory, od množiacej sa trávy a špiny. ƒ Nečistite stroj tečúcou vodou alebo vysokotlakovým čističom. ƒ Pre diely z plastickej hmoty nepoužívajte rozpúšťadlá (benzín, alkohol, atď.), pretože tieto môžu plastické hmoty ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ

Doprava Pred transportom zástrčku.

Aj pri vypnutom motore môže byť valec pri transporte, napr. ponad tvrdy povrch, poškodený. Nastavte preto pri transporte pracovnú hĺbku valca do polohy 6.

Uskladnenie Vytiahnuť sieťovú zástrčku. ƒ Uchovávajte nepoužívané prístroje na suchom uzamknutom mieste mimo dosahu detí. ƒ Pri dlhom skladovaní (napr. počas zimy) zabezpečte, aby bolo zariadenie chránené pred mrazom a koróziou. ƒ Pred dlhším uskladnením dbajte na to, aby sa pre predĺženie životnosti stroja a pre ľahkú bežnú obsluhu vykonalo nasledovné: − urobte dôkladné vyčistenie stroja. − Na ochranu pred koróziou ošetrite kovové časti po každom použití ekologickým, biologicky rozložiteľným rozprašovacím olejom.

L Nikdy nepoužívať tuk! Aby bolo možné zariadenie úsporne uložiť, môžete rukoväť sklopiť. Povoliťe hviezdicovú matku (5) tak, že horné madlo (1) možete vyberať. Â 105

Možné poruchy Pred každým odstránením poruchy − prístroj vypnúť − počkať na zastavenie valca − vytiahnuť sieťovú zástrčku

Po každom odstránení poruchy opäť uviesť všetky bezpečnostné zariadenia do prevádzky a preveriť. Porucha

 Preverte predlžovací kábel, poškodený kábel ihneď vymeňte

 Sieťová zástrčka, motor alebo spínač sú  Motor alebo spínač nechať skontrolovať alebo defektné. opraviť odborníkovi na elektriku s koncesiou, príp. nechať nahradiť originálnymi náhradnými dielmi  ochranný spínač motora sa zapol

1. pracovná hĺbka priveľká  pracovnú hĺbku zmenšiť 2. valec je blokovaný  odstráňte blokádu 3. tráva je privysoká  pokoste trávu  nechajte motor cca. 15 minút vychladnúť predtým, než budete pokračovať v práci

Zariadenie pracuje prerušovane

 Obráťte sa prosím na zákaznícky servis.

 chybný zapínač/vypínač

 Obráťte sa prosím na zákaznícky servis.

 valec je blokovaný

 Obráťte sa prosime na služby zákazníkom

 uvoľnené skrutky, matice alebo ďalšie upevňovacie časti

 Utiahnite pevne všetky časti, obráťte sa na služby zákazníkov, ak zvuky pretrvávajú.

 poškodený alebo tupý nôž

 Obráťte sa prosím na zákaznícky servis.

 pracovná hĺbka priveľká

 Nastavte menšiu pracovnú hĺbku

 Trávnik je privysoký

 Pred vertikutáciou pokoste trávnik

 Nastavte väčšiu pracovnú hĺbku

 Obráťte sa prosím na zákaznícky servis.

Voľnobežné otáčky n0

(6 nastavenia) Počet nožov

Objem záchytného vaku

Prenos vibrácií do rukoväte (podľa EN 786)

Hladina akustického tlaku LPA (podľa 2000/14/EG)

Hladina hluku LWA (podľa 2000/14/EG) nameraná hladina hluku

Rozmery (výška) Hmotnosť Ochranná trieda

II (ochranná izolácia)