MHD 2800 - ATIKA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MHD 2800 ATIKA als PDF.

Page 2
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ATIKA

Modell : MHD 2800

Kategorie : Undefiniert

Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MHD 2800 - ATIKA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MHD 2800 von der Marke ATIKA.

BEDIENUNGSANLEITUNG MHD 2800 ATIKA

ATIKA Gartenhäcksler

Bedienungsanleitung - Sicherheitshinweise - Ersatzteile

Garden Shredder Operating Manual - Safety instructions - Spare parts Broyeur de végétaux

Trichterôffnung für Häckselgut Auslôseschraube

Ein-/Aus-S chalter Netzstecker

À mn Sie dürfen das Gerät nicht in Betrieb nehmen, be- Symbole Gerät vor Sie diese Bedienungsanleitung gelesen, alle angegebe- nen Hinweise beachtet und das Gerät wie beschrieben mon- Vor Inbetrieb- VorReparatur., tiert haben. nahme die Be- A Wartungs- und dienungsanlei- Reinigungsar- Anleitung für künftige Verwendungen aufbewahren. tung und Sicher- | beiten Motor ab- heitshinweise @I+- | stellen und Netz- Y Elektrische Geräte gehôren nicht in den Hausmüll. lesen und beach- Æ stecker ziehen. Geräte, Zubehôr und Verpackung einer umwelt- ten. en freundlichen Wiederverwertung zuführen. Gefahr durch Achtung vor rotie- fortschleudernde renden Messern. Teile bei laufen- A Hände und Füke Inhalt dem Motor - Oo nicht in Offnungen unbeteiligte Per- ee halten, wenn die Zusammenbau 1 sonen, sowIe ©O Maschine läuft. EG-Konformitatserklärung 2 - Haus- und Nutz Symbole: Gerät, 2 Tiere aus dem Gefahrenbe- Bedienungsanleitung reich femhalten. Betriebszeiten 2 Lieferumfang _ 3 () l ut Bestimmungsgemäke Verwendung 3 KL \ Restrisiken 3 bd — Sicherheitshinweise 3 Augen- und Gehôr- | Schutzhandschuhe |Vor Feuchtigkeit Inbetriebnahme 5 schutz tragen. tragen. schützen. Arbeiten mit dem Gartenhäcksler 6 Messerwechsel 6 Warung und Pflege Z Symbole Bedienungsanleitung Garantie T Stürungen 8 Drohende Gefahr oder gefährliiche Situation. Das recmecte Daten À À Nichtbeachten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Sachbeschädigung führen. © Wichtige Hinweise zum sachgerechten Umgang. EE me Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Stérungen EG-Konformitatserklärung führen.

entsprechend der Richtinie 98/37 EG ATIKA GmbH & Co. KG Schinkelstra&e 97, 59227 Ahlen - Germany

erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Gartenhäcksler Typ AH 700

auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen grundle- genden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der Richtli- nien 98/37/EG, sowie den Anforderungen der anderen einschlä- gigen Richtlinien

2004/108/EG, 73/23/EWG, 2000/14/EG

Konformitätsbewertungsverfahren: 2000/14/EG - Anhang V Gemessener Schallleistungspegel Lwa 103 dB (A). Garantierter Schallleistungspegel Lwa 104 dB (A).

Ahlen, 01.02.2007 À. Pollmeier, Geschäftsführung

Benutzerhinweise. Diese Hinweise helfen Funktionen optimal zu nutzen.

Montage, Bedienung und Wartung. Hier wird Ihnen genau erklärt, was Sie tun müssen.

GemäR der Maschinenlärmschutzverordnung vom September 2002 dürfen Gartenhäcksler in reinen, allgemeinen und besonde- ren Wohngebieten, Kleinsiedlungsgebieten, Sondergebieten, die der Erholung dienen, Kur- und Klinikgebieten und Gebieten für die Fremdenbeherbergung sowie auf dem Gelände von Kranken- hâusern und Pflegeanstalten an Sonn- und Feiertagen sowie an Werktagen von 20.00 bis 7.00 Uhr nicht in Betrieb genommen werden.

Bitte beachten Sie auch die regionalen Vorschriften zum Lärmschutz.

D Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt des Kar- tons auf

> Vollständigkeit > _evtl. Transportschäden

Teilen Sie Beanstandungen umgehend dem Händler, oder Her- steller mit. Spâtere Reklamationen werden nicht anerkannt.

1 vormontierte Geräteeinheit 1 Standbein-links

1 Bedienungsanleitung

Bestimmungsgemäke Verwendung

Zur bestimmungsgemäken Verwendung gehôrt das Häckseln von

- Asten aller Art bis max. Durchmesser (je nach Holzart und Frische)

- welken, feuchten, bereits mehrere Tage gelagerten Garten- abfällen im Wechsel mit Asten

Das Häckseln von Glas, Metall, Kunststoffteilen, Plastiktüten, Steinen, Stoffabfällen, Wurzeln mit Erdreich, Abfällen ohne feste Konsistenz (z. B. Küchenabfällen) wird ausdrücklich ausge- schlossen.

Der Gartenhäcksler ist nur für die private Nutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.

Als Häcksler für den privaten Haus- und Hobbygarten werden solche Gerâte angesehen, die nicht in ôffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, in der Land- und Forstwirtschaft und nicht gewerblich eingesetzt werden.

Zur bestimmungsgemäken Verwendung gehôrt auch die Einhal- tung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs-, Wartungs- und Instandsetzungsbedingungen und die Befolgung der in der Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise.

Jeder weiter darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht be- stimmungsgemä£. Für hieraus resultierende Schäden jeder Art haftet der Hersteller nicht: Das Risiko trägt allein der Benutzer.

Eigenmächtige Veränderungen an dem Gartenhäcksler schlieRen eine Haftung des Herstellers für daraus entstehende Schäden jeder Art aus.

Das Gerät darf nur von Personen gerüstet, genutzt und gewartet werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Instandsetzungsarbeiten dürfen nur durch uns bzw. durch von uns benannte Kundendienststellen durchgeführt werden.

À Auch bei bestimmungsgemä£er Verwendung kônnen trotz Einhaltung aller einschlägigen Sicherheitsbestimmungen auf- grund der durch den Verwendungszweck bestimmten Konstrukti- on noch Restrisiken bestehen.

Restrisiken kônnen minimiert werden, wenn die ,Sicherheitshin- weise" und die ,Bestimmungsgemäke Verwendung”, sowie die Gebrauchsanweisung insgesamt beachtet werden.

Rücksichtnahme und Vorsicht verringem das Risiko von Perso- nenverletzungen und Beschädigungen.

=“ Verletzungsgefahr der Finger und Hände, wenn Sie mit der Hand durch eine Offnung greifen und an das Messerwerk ge- langen.

=“ Verletzungsgefahr der Finger und Hände bei Montage- und Reinigungsarbeiten am Messerwerk.

=“ Verletzung durch weggeschleudertes Häckselgut im Bereich des Trichters.

=" Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsge- mäBer Elektro-Anschlussleitungen.

=“ Berührung spannungsführender Teile bei geôffneten elektri- schen Bauteilen.

“ Beeinträchtigung des Gehôrs bei länger andauernden Arbei- ten ohne Gehôrschutz.

Des Weiteren kônnen trotz aller getroffener Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

À Lesen und beachten Sie vor Inbetriebnahme dieses Er- zeugnisses die folgenden Hinweise und die im jeweiligen Land gültigen Sicherheitsbestimmungen, um sich selbst und andere vor môglichen Verletzungen zu schützen.

Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen weiter, die mit der Maschine arbeiten. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf.

Gerät mit Sicherheitsabschaltung

Die angebrachte Sicherheitsabschaltung mit automati-

scher Motorbremse dient Ihrer Sicherheit. Sie verhindert,

dass sich bei geüffnetem Gerât der Motor einschalten lässt, und dass Sie mit der Hand in das rotierende Mes- serwerk gelangen kônnen.

ÂÀ Reparaturen an der Sicherheitsabschaltung haben durch

den Hersteller bzw. von ihm benannte Firmen zu erfolgen. Machen Sie sich vor Gebrauch mit Hilfe der Gebrauchsanwei- sung mit dem Gerât vertraut.

“ Benützen Sie das Gerät nicht für Zwecke, für das es nicht bestimmt ist (siehe BestimmungsgemäRe Verwendung und Arbeiten mit dem Gartenhäcksler).

=“ Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Strecken Sie sich nicht vor. Stehen Sie beim Einwerfen des Häckselgutes auf gleicher Ebene mit dem Ge- rât.

Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun. Ge- hen Sie mit Vernunft an die Arbeit. Verwenden Sie das Gerât nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerâtes kann zu ernsthaf- ten Verletzungen führen.

Tragen Sie beim Arbeiten Schutzbrille, Arbeitshandschuhe und Gehërschutz.

Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung:

- keine weite Kleidung

- rutschfestes Schuhwerk

Der Bedienende ist im Arbeitsbereich der Maschine gegen- über Dritten verantwortlich.

Kinder und J ugendliche unter 16 J'ahren dürfen das Gerât nicht bedienen.

Kinder vom Gerät fernhalten.

Setzen Sie das Gerät niemals ein, während unbeteiligte Per- sonen in der Nähe sind.

Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt.

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge haben.

Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich seitlich oder hinter dem Gerät befindet. Niemals im Bereich der Auswurt- Offnung stehen.

Niemals in die Einfüll- oder Auswurfüffnung greifen.

Halten Sie Gesicht und Kôrper von der Einfülléffnung fern. ÜUberlasten Sie das Gerät nicht! Sie arbeiten besser und si- cherer im angegebenen Leistungsbereich.

Betreiben Sie das Gerät nur mit kompletten und korrekt ange- brachten Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der Ma- schine nichts, was die Sicherheit beeinträchtigen kônnte. Andern Sie nicht die Drehzahl des Motors, denn diese regelt die sichere maximale Arbeitsgeschwindigkeit und schützt den Motor und alle sich drehenden Teile vor Schaden durch ü- bermäRige Geschwindigkeit.

Bei Verstopfungen im Ein- und Auswurf der Maschine schal- ten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Materialreste im Ein- oder Auswurf beseitigen.

Überprüfen Sie die Maschine auf eventuelle Beschädigun-

— _ Vor weiterem Gebrauch des Gerâtes müssen Schutzvor- richtungen sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- mungsgemäke Funktion untersucht werden.

- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um einwandfreien Betrieb des Ge- râtes sicherzustellen.

- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müssen sachgemäk durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der Gebrauchsanweisung angegeben ist.

— Beschädigte oder unleserliche Sicherheitsaufkleber sind zu ersetzen.

Bewahren Sie unbenutzte Gerâte an einem trockenen, ver-

schlossenen Ort auRerhalb der Reichweite von Kindern auf.

À Elektrische Sicherheit

Ausführung der Anschlussleitung nach IEC 60245 (H 07 RN-F) mit einem Aderquerschnitt von mindestens

— 1,5 mm? bei Kabellänge bis 25 m

- 2,5 mm? bei Kabellänge über 25 m

Lange und dünne Anschlussleitungen erzeugen einen Span- nungsabfall. Der Motor erreicht nicht mehr seine maximale Leistung, die Funktion des Gerätes wird reduziert.

Stecker und Kupplungsdosen an Anschlussleitungen müssen aus Gummi, Weich-PVC oder anderem thermoplastischen Material der gleichen mechanischen Festigkeit sein oder mit

“Das Gerät nicht ohne Einfülltrichter betreiben. diesem Material überzogen sein. "Das Gerät bzw. Teile des Gerätes nicht verändem. = Die Steckvorrichtung der Anschlussleitung muss sprizwas- =“ VorEinschalten des Motors Gerät schlieRen. sergeschützt sein. . Das Gerät nicht mit Wasser abspritzen. (Gefahrenquelle elekt._ » Beim Verlegen der Anschlussleitung darauf achten, dass sie rischer Strom). k nicht gequetscht, geknickt und die Steckverbindung nicht nass “_ Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse: wird. — Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Um- « \ickeln Sie bei Venvendung einer Kabeltrommel das Kabel gebung. . vollständig ab. — Gerät nicht im Regen stehen lassen oder bei Regen ar- , Venenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht beiten. . . bestimmt ist. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, ÔI und - Arbeiten Sie nur bei ausreichenden Sichtverhältnissen, scharfen Kanten. Verwenden Sie das Kabel nicht, um den Sorgen Sie für gute Beleuchtung. . Stecker aus der Steckdose zu ziehen. “Um Verletzungsgefahr für die Finger auszuschlieBen, bei. Kontroliieren Sie Verlängerungskabel regelmäBig und erset- Montage- und Reinigungsarbeiten das Messerwerk (siehe zen Sie sie, wenn sie beschädigt sind. Abb. Seite 7) festhalten und Schutzhandschuhe tragen. =. Verwenden Sie keine defekten Anschlussleitungen. “ Schalten Sie die Maschine ab und ziehen Sie den Netzste- , \enenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und ent: cker aus der Steckdose bei: sprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel. — Wartungs- und Reinigungsarbeiten "_ Keine provisorischen Elektroanschlüsse einsetzen. — _ Beseitigung von Stérungen “ Schutzeinrichtungen niemals überbrücken oder auBer Be- — Überprüfungen der Anschlussleitungen, ob trieb setzen. diese verschlungen oder beschädigt sind G=- =“ Schlie&en Sie das Gerät über Fehlerstromschutzschalter — Transport (30 mA) an. — Reparaturarbeiten eu — Messerwechsel — Verlassen (auch bei kurzzeitigen Unterbrechungen) 4 [D]

À Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der Maschine haben durch eine konzessionierte E- lektrofachkraft oder eine unserer Kundendienststellen zu er- folgen. Ortliche Vorschriften insbesondere hinsichtiich der SchutzmaRnahmen sind zu beachten.

Reparaturen an anderen Teilen der Maschine haben durch den Hersteller bzw. einer seiner Kundendienststellen zu er- folgen.

Nur Originalersatzteile verwenden. Durch den Gebrauch anderer Ersatzteile kônnen Unfälle für den Benutzer ent- stehen. Für hieraus resultierende Schäden haftet der Her- steller nicht.

" Vergewissern Sie sich, dass das Gerât komplett und vor- schriftsmäRig montiert ist.

=“ Stellen Sie den Häcksler zum Gebrauch auf waagerechten und festen Untergrund (Kippgefahr).

“Das Gerät nicht auf gepflasterten oder geschotterten Boden stellen.

“ Benutzen Sie das Gerät nur im Freien. Halten Sie Abstand {mindestens 2 m) von einer Wand oder einem anderen star- ren Gegenstand.

=“ Uberprüfen Sie vor jedem Gebrauch:

- die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse, Schnitte o. dal.) À verwenden Sie keine defekten Leitungen

— das Gerät auf eventuelle Beschädigungen (siehe Sicherheitshinweise)

— oballe Schrauben fest angezogen sind

=“ Vergleichen Sie die auf dem Gerätetypenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung und schlieRen Sie das Gerät an die entsprechende und vorschriftsmäRige Steckdose an.

" Verwenden Sie Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt

T— Rückstellknopf (Motorschutz)

Einschalten Drücken Sie den grünen Knopf(L)

Ausschalten Drücken Sie den roten Knopf (©)

Wiederanlaufsicherung bei Strom- ausfall

Bei Stromausfall schaltet das Gerät automatisch ab (Nullspan- nungsauslôser). Zum Wiedereinschalten erneut den grünen Knopf drücken.

Der Motor ist mit einem Schutzschalter ausgerüstet und schaltet bei Überlastung selbsttätig ab. Der Motor kann nach einer Ab- kühlpause (ca. 5 min.) wieder eingeschaltet werden. Drücken Sie 1. Rückstellknopf (Motorschutz) 2. grünen Knopf (O) zum Wiedereinschalten.

Bei ungünstigen Netzbedingungen kann es während des Ein- schaltvorganges des Gerätes zu kurzzeitigen Spannungsabsen- kungen kommen, die andere Gerâte beeinträchtigen kônnen (z. B. Flackern einer Lampe).

Es sind keine Stérungen zu erwarten, wenn die in der Tabelle angegebene maximale Netzimpedanz eingehalten wird.

Netzabsicherun - g - Leistungsaufnahme P 1 (W) Netzimpedanz Zmax (©)

Schweiz uk 2200 0,21

200W | 16Aträge & | 10Atäge 2 | 13A âge & 2500 0,21 2800 0,19 2500W | 16A tâge & BAtäge © 2800W | 16Atège © 13 A tâge & _ Arbeiten mit dem Gartenhäcksler

Ein-/Ausschalter “_ Nehmen Sie eine Arbeitsstellung ein, die sich seitlich oder

Benutzen Sie kein Gerät, bei dem sich der Schalter nicht ein und ausschalten lässt. Beschädigte Schalter müssen unver- züglich vom Kundendienst repariert oder ersetzt werden.

hinter dem Gerät befindet. Niemals im Bereich der Auswurt- ôffnung stehen.

À Lângeres Material, das aus dem Gerät hervorsteht, kônn- te zurückschnellen, wenn es von den Messem eingezogen wird! Sicherheitsabstand einhalten!

"_ Niemals in die Einfüll- oder Auswurfôffnung greifen.

=“ Halten Sie Gesicht und Kôrper von der Einfüllôffnung fern.

=“ Bringen Sie Hände, andere Kôrperteile und Kleidung nicht in das Einfüllrohr, Auswurfkanal oder in die Nähe von anderen beweglichen Teilen.

=“ Vor Einschalten des Gerätes überprüfen, ob keine Häcksel- reste im Einfülltrichter sind.

= Kippen Sie das Gerät nicht bei laufendem Motor.

“ Beim Füllen darauf achten, dass keine Metallstücke, Steine, Flaschen oder andere nicht zu verarbeitende Gegenstände in den Einfülltrichter gelangen.

=“ Gelangen fremde Gegenstände in den Einfülltrichter oder das Gerät fängt an auRergewôhnliche Geräusche oder Vibratio- nen zu machen, das Gerät sofort ausschalten und zum Still- stand kommen lassen. Netzstecker ziehen und folgende Punkte durchführen:

— _inspizieren Sie den Schaden — _ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile — Überprüfen Sie das Gerät und ziehen Sie lockere Teile fest

À Sie dürfen das Gerât nicht reparieren, wenn Sie dazu nicht

berechtigt sind (siehe Sicherheitshinweise)

1 Was kann ich häckseln?

<_ organische Abfälle aus Haushalt und Garten z. B. Hecken- und Baumschnitt, verblühte Blumen, Küchenab- fälle

Nein: e Glas, Metallteile, Kunststoffe, Plastiktüten, Steine, Stoffabfäl- le, Wurzeln mit Erdreich, Speise-, Fisch- und Fleischabfälle

1 Besondere Hinweise zum Häckseln:

> Häckseln Sie die Âste, Zweige und Hôlzer kurz nach dem Schneiden — dieses Häckselgut wird bei Austrocknung sehr hart, der maximal zu verarbeitende Astdurchmesser wird hierdurch geringer. > Entfernen Sie Seitentriebe bei stärker verzweigten Asten. > Verarbeiten von stark wasserhaltigen, zum Verkleben nei- genden Garten- bzw. Küchenabfällen — diese abwechselnd mit holzigem Häckselgut zerkleiner, um eine Verstopfung im Gerât zu vermeiden. > Das gehäckselte Gut im Bereich der Auswurfffnung nicht zu hoch anwachsen lassen. Dies kann zur Folge haben, dass be- reits Gehäckseltes den Auswurfkanal verstopft. Dadurch kann es zu einem Rückschlag des Materials durch die Einfüllôff- nung kommen. > Reinigen Sie die Einfüllôffnung und den Auswurfkanal, wenn das Gerät verstopft ist. Schalten Sie hierfür zuerst den Motor aus und ziehen Sie den Netzstecker. > Beachten Sie, dass der Ihrem Gerât entsprechende maximal zu verarbeitende Astdurchmesser eingehalten wird (s. Sei- te 8). Je nach Art und Frische des Holzes kann sich der ma- Ximal zu verarbeitende Astdurchmesser verringern. > Das Messerwerk zieht das Häckselgut weitgehend selbstän- dig ein.

> Vermeiden Sie ein Überlasten und Blockieren des Motors bei stärkeren Asten durch ôfteres zurückziehen des Astes. > Beim Überlasten des Gerâtes schaltet der mit einem Motor- schutzschalter ausgestattete S chalter selbständig ab —_ Schalten Sie den Häcksler nach ca. 5 min. eneut ein — lässt sich das Gerät nach dieser Wartezeit nicht einschal- ten, sehen Sie unter Punkt ,Môgliche Stôrungen" nach.

GS À Vor dem Messerwechsel Netzstecker ziehen.

Verletzungsgefahr der Finger und Hände bei Arbeiten am À Messerwerk. Schutzhandschuhe tragen.

Verminderte Schnittleistung: <e

eine Messerschneide stumpf Einsatz einer unbenutzten Schneide durch Wenden

alle Messerschneiden stumpf

neuer Messersatz (Bestell-Nr. 382425)

°_ Vor Beginn jeder Wartungsarbeit — Motor abschalten und Netzstecker ziehen — Schutzhandschuhe zur Vermeidung von Verletzungen anziehen.

Das Schneidwerkzeug steht nach dem Ausschalten nicht sofort still. Warten Sie, bevor Sie mit der Reparatur oder Wartung beginnen, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind.

Achten Sie darauf, Werkzeug und Schraubenschlüssel nach der Wartung oder Reparatur wieder zu entfernen.

«Der Gartenhäcksler ist weitgehend wartungsfrei. Zur Werterhaltung und einer langen Lebensdauer Nachstehendes beach- ten:

— Lüftungsschlitze frei und sauber halten.

— Überprüfen der Befestigungsschrauben (ggf. nachziehen).

— nach dem Häckseln das Gerât innen und auRen reinigen. Benutzen Sie zum Reinigen lhres Geräts nur ein warmes feuchtes Tuch und eine weiche Bürste. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder Lôsungsmittel. Sie kônnten dem Gerât irreparable Schäden zufügen. Die Kunststoffteile kônnen von Chemikalien angegriffen werden.

— den Häcksler nicht mit fie&endem Wasser oder Hochdruckreinigern reinigen.

— blanke Metallteile nach jedem Gebrauch zum Schutz gegen Korrosion mit einem umweltschonenden, biologisch abbaubaren Sprühôl behandeln.

< Bitte beachten Sie die beiliegende Garantieerklärung.

Vor jeder Stérungsbeseitigung

— Stillstand des Häckslers abwarten — Netzstecker ziehen

Motor läuft nicht an

- Netzspannung fehlt

- Anschlusskabel defekt

- Gehäuseoberteil nicht richtig verschlos- sen (Sicherheitsabschaltung ist ausge- lost)

- Absicherung überprüfen

- Überprüfen lassen (Elektrofachmann)

- Gehäuseoberteil richtig verschlieBen und verschrauben, evt. Verunreinigungen entfernen

Motor brummt, läuft aber nicht an

— Messerwerk blockiert

- Gerät abschalten, Netzstecker ziehen und Gerät von innen reinigen

__ Kondensator defekt — Gerät zur Reparatur an Hersteller bzw. an von ihm benannte Firma Verminderte Schnittleistung | Messer stumpf Messer wenden oder austauschen

Gerät läuft an, blockiert je- doch bei geringer Belastung und schaltet über Motor- schutzschalter ab.

Verlängerungskabel zu lang oder zu klei- ner Querschnitt. Steckdose zu weit vom Hauptanschluss entfernt und zu kleiner Querschnitt der Anschlussleitung.

Verlängerungskabel mindestens 1,5 mm?, maximal 25 m

lang. Bei längerem Kabel Querschnitt mindestens 2,5 mm,

Modell 2200 2500 2800 Typ-Bezeichnung AH 700 AH 700 AH 700 Motor Wechselstrommotor 230 V-, 50 Hz, 2800 min, mit automatischer Motorbremse

Motorleistung P1 56 - 40 % 2200 W 2500 W 2800 W Ein-Aus-S chalter mit

Motorschutzschalter, elektrischer Sicherheitsabschaltung, Nullspannungsauslôser

Gewicht 19,0 kg 19,0 kg 19,5 kg Schalldruckpegel Lpa 83 dB (A) - (gemessen nach 2000/14/EG)

gemessener Schallleistungspegel La 103 dB (A) - (gemessen nach 2000/14/EG)

garantierter Schallleistungspegel Lwa 104 dB (A) - (gemessen nach 2000/14/EG)

max. zu verarbeitender Astdurchmesser © max. 35 mm © max. 40 mm © max. 42 mm (je nach Holzart und -frische)

Ahlen, 01.02.2007 À. Pollmeier, Geschäftsführung

Ahlen, 01.02.2007 À. Pollmeier, Geschäftsführung

Ahlen, 01.02.2007 À. Pollmeier, direktion

7 À. Pollmeier, Geschäftsführung

Ahlen, 01.02.2007 À. Pollmeier, Geschäftsführung

7 À. Pollmeier, Geschäftsführung

npeaoXPaHUTENEHEIM BbI-

Ahlen, 01.02.2007 À. Pollmeier, Geschäftsführung

Ersatzteile - Pezzi de ricambio - Pièces de rechange Nährandhni dily - Czescizamienne - Nadomestni deli Potalkatrészek - Rezervni dijelovi - 3anacHbie uacru

Entnehmen Sie die Ersatzteile der Ersatzteillist oder Zeichnung.

Ersatzteile bestellen: — _ Bezugsquelle ist der Hersteller oder Händler — _erforderliche Angaben bei der Bestellung: <_ Farbe des Gerätes <_ Ersatzteil - Nr. / Bezeichnung <_ gewünschte Stückzahl + Gartenhäcksler-Modell <__ Gartenhäcksler-Typ Beispiel: orange, 382538 / Gehäuseoberteil, 1, MHD 2800, AH 700

Please refer to the drawing and list for spare.