MHD 2800 - Vrtni drobilnik ATIKA - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MHD 2800 ATIKA v formatu PDF.

📄 131 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice ATIKA MHD 2800 - page 118

Vprašanja uporabnikov o MHD 2800 ATIKA

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Vrtni drobilnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MHD 2800 - ATIKA in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MHD 2800 znamke ATIKA.

NAVODILA ZA UPORABO MHD 2800 ATIKA

Navodilo za uporabo – Varnostni napotki – Nadomestni deli

ATIKA MHD 2800 - 1

ATIKA MHD 2800 - 2

ATIKA MHD 2800 - 3

ATIKA MHD 2800 - 4

Beschreibung

Nositi zašitu za uši i oči.

ATIKA MHD 2800 - Beschreibung - 1

Nositi zašitne rukavice.

ATIKA MHD 2800 - Beschreibung - 2

Zastiti od vlage.

Simboli uputa za uporabu

ATIKA MHD 2800 - Simboli uputa za uporabu - 1

nemojte upotrijebiti neispravne vodove

eventualna ostecenja uredaja (vidi sigurnosne upute)
- jou li svi vijci Čvsto pritegnuti

ATIKA MHD 2800 - Simboli uputa za uporabu - 2

Priključak na mrežu

  • Usporedite napon koji je naznačen na pločici s tipom uredaja i priključite uredaj na odgovarajuću propisanu uticnicu.
  • Upotrijebite produktni kabel odgovarajućeg presjeka.

Mrežno osiguranje

ŠvicarskuUK
2200 W16 A tromo10 A tromo13 A tromo
2500 W16 A tromo13 A tromo
2800 W16 A tromo13 A tromo

Posebna upozorenja za usitnjavanje:

Granje usitnjute odmah nakon sto ga odrezete

  • ta vrsta materijala nakon isusivanja postaje vrlo tvrda, a maksimalni promjer grane koja se usitnjava na taj način postaje manji.
    Kod jako razgranatih grana odstranite bočne izbojke.

    Obrada otpadaka iz kuhinje tj. vrta koji sadrzej puno vode ili su ljepljivi
    treba in usitnjavati naizmjenice s drvenim materijalom kako bi se sprijecilo zaepljenje ureda.
    Nemojte pustiti da usitnjeni materijal previše napuni otvor za izbacivanje. On moze začepiti kanal za izbacivanje zbog Čega moze doci do povratnog udarca materijala kroz otvor za punjenje.
    Kad se uredaj začepi, očistite otvor za punjenje i kanal za izbacivanje. Za to najprije iskljucite motor i izvadite mrežni utikač.
    Pazite na to da se pridržavate maksimalnog presjeka granja koji se moze obradivati (vidi stranicu 60). Ovisno o vrsti i svježini drva, moze se smanjiti maksimalan presjek granja koje cete usitnjavati.
    Mehanizam s noževima uglavnom samostalno uvlacij materijal za usitnjavanje.

Izbjegavaje preopterecenje i blokiranje motora Česćim povlačenjem jacih grana.
U slučaju preopterećenja ureža samostalno se iskIJucije sklopka koja ima ugrădenu sklopku za zašitu motora.
- nakon.oko 5 minuta vrtna sječkalica se ponovno uključuje
- ako se urežaj nakon tog vremena Čekanja ne moze ponovno ukljuciti, pogledajte upute pod točkom „Moguce smetnje".

Zamjena noza

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 1

Pije početka zamjene noža treba izvaditi strujni utikač.

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 2

Opasnost od ozljedivanja prstiju i ruku prilikom rada na mehanizmu s noževima. Nosite zašitne rukavice.

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 3

Otvorite uredaj.

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 4

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 5

Fiksirajte mehanizam noževa.

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 6

ATIKA MHD 2800 - Zamjena noza - 7

Lijevinavoj

Smanjeni učinak rezanja: ←●

jedna ostrica noza je tupa

ATIKA MHD 2800 - Smanjeni učinak rezanja: ←● - 1

Okrenite nož i koristite jošnekorištenu oštricu.

sve ostrice noza su tupe

ATIKA MHD 2800 - Smanjeni učinak rezanja: ←● - 2

stavite novi komplet noževa (kataloški br. 382425)

Održavanje i njega

  • Pije početka svakog odžavanja

  • iskljucite motor i izvadite mrezni utikač.

  • stavite zašitne rukavice kako biste sprijěčili ozljédivanje.

Nakon isključivanja urežaja rezni alat se ne zaustavlja odmah. Prije nego počnete s radovima popravaka ili održavanja, provjerite jesu li se zaustavili svih dijelovi.

Pripazite da nakon tih radova uklonite alat i odvijače koje ste koristili.

A. Žrelo za rezalno blago
B. Sprozilni vijak
C. Zaščita motorja
D. Stikalo za vklop/izklop
E. Vtič
F. Prezrečevalne zareze
G. Podvozje
H. Izpraznjevalna odprtina

ATIKA MHD 2800 - Održavanje i njega - 1

ATIKA MHD 2800 - Održavanje i njega - 2

7! Naprave ne smete pognati, preden ste prebrali ta navodila, upoštevali vse navedene napotke in napravo montirali, kot je opisano.

Navodilo shranite za prihodnjo uporabo.

ATIKA MHD 2800 - Održavanje i njega - 3

Elektricni aparati ne spadajo med hišne opadke. Aparate, pribor in embalazo posredujte ekoloski reciklažni postaji.

Vsebina

Sestava117
Izjava o skladnosti118
Simboli na napravi / v navodilih za uporabo118
Obratovalni Časi118
Obseg dobave118
Pravilna uporaba119
Preostala tveganja119
Varnostni napotki119
Zagon120
Delo z vrtnim rezalnikom121
Menjava rezila122
Vzdrževanje in nega122
Garancija122
Mоžne motnje123
Tehnični podatki123
Nadomestni deli125

Izjava o skladnosti ES

V skladu z direktivo 98/37 ES

ATIKA GmbH & Co. KG

na kateregaa se nanaasa ta izjava, odgovarja zadevnim osnovnim varnostnim in zdravstvenim zahtevam pravilnika 98/37/ES, kot tudi zahtevam drugih zadevnih pravilnikov

Pred zagonom preberite navodila za uporabo ter varnostne napotke in jih upoštevajte.Pred popravilom, vzdrževanjem in čišćenjem izkljucite motor in izvlecite omrežni vtikač.
Nearnost zmečkanin pri obratujovičem motorju - oddaljite neudelezene osebe, hišne ljubimce in domače Živali.Pazite na obračajuoviče se nože. Roke in noge med obratovanjem stroja ne držite v odprtinah.
Nosite zašćito za vid in sluh.Nosite zašćitne rokavice.Zašćitite pred vlago.

Simboli v navodilih za uporabo

ATIKA MHD 2800 - Simboli v navodilih za uporabo - 1

Preteča nevarnost ali nevarna situacija Neuostoševanje teh napotkov lahko povzroči poškodbe oseb ali materialno škodo.

ATIKA MHD 2800 - Simboli v navodilih za uporabo - 2

Pomembni napotki za pravilno uporabo. Neuostoceanje teh napotkov lahko povzroci motnje.

ATIKA MHD 2800 - Simboli v navodilih za uporabo - 3

Napotki za uporabnika. Ti napotki vam pomagajo optimalno uporabljati vse funkcjje.

ATIKA MHD 2800 - Simboli v navodilih za uporabo - 4

Montaža, uporaba in vzdřevanje. Tukaj je natančno razloženo, kaj morate storiti.

Obratovalni Časi

Prosimo, upostevajte regionalne predpise.

Obseg dobave

Po razpakiranju preverite vsebino cartona, ce

je popolna,
se je morebiti poskodovala med transportom.

Prosimo, da reklamacije takoj sporočite trgovcu, dobavitelju oziroma proizvajalcu. Poznejsih reklamacij ne bomu upostevali

1 predmontirana enota naprave
- 1 nosilna noga - levo
- 1 nosilna noga - desno
10s
2 kolesi

  • 2 kolesnaPokrova
    2Pokritjekola
    1 vrečka vijakov
    1 vrečka vijakov
    1 navodilo

Pravilna uporaba

K pravilni uporabi spada rezanje

  • vej vseh vrst do premera (odvisno od vrste in svezine lesa )
  • ovenelega, vlažnega,Že več dni skladisčenega vrtnega odpadka z vejami.

Rezanje stekla, kovin, plastični delov, plastičnih vrečk, kamenja, odpadkov materiala, korenin z zemljo, odpadkov brez trdih materialov (npr. kuhinjski odpadki) ni dovoljeno.

Vrtni rezalinik jeprimeren samo za zasebno uporabo v hišin na vrtu.

Vrtni rezalniki za zasebni domač in ljubiteljski vrt so tiste naprave, ki se ne uporabljovo javnih nasadih, parkih, na športnih igriscih ter v kmetijstvu in gozdarstvu.

K pravilni uporabi sodi tudi upoštevanje proizvajalčevih predpisov za obratovanje, vzdřevanje in zagon ter upoštevanje varnostnih napotkov iz navodil za uporabo.

Kot nepravilna uporaba steje vsaka drugacna uporaba. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za skode, ki izhajajo iz tak sne uporabe - tveganje zanje prevzema izključno uporabnik.

Napravo lahko pripravljajo, uporabljajo in vzdrujejo le osebe, ki se na to spoznajo in soseznanjene z moznimi nevarostmi. Zagon sme izvesti samo naše osebje ali servisna sluzba, ki smo jo za to pooblastili.

Preostala tveganja

Tudi pri pravilni uporabi lahko kljub upoštevanju vseh zadevnih varnostnih predpisov obstajajo preostala tveganja zaradi konstrukcije, ki je pogojena z namenom uporabe.

Preostala tveganja se lahko zmanjsajo, ce se v celoti upoševata točki „Varnostni napokit" in „Pravilna uporaba" ter celotna navodila za uporabo.

Pozornost in previdnost zmanjsujeta nevarnost osebnih poskodb in materialne skode.

  • Nevarnost poskodb prstov in rok, Če z roko sežete skozi neko odprtino in pridete v stik z rezilom.
  • Nevarnost poskodb prstov in rok pri montažnih in Čistilnih opravilih na nožu/rezilu.
  • Poškodbe zaradi izmeta rezanih delov na področju lijaka.
  • Nevarnost zaradi elektricnega toka, pri uporabi neustreznih elektrichnih priključnih vodov/napeljav.
  • Dotik delov, ki prevajajo elektrichi tok, pri odprtih elektricih sestavnih delih.
  • Prizadetost sluha pri dlje trajajočih delih brez zašite za sluh.

Nadaljinje lahko kljub sprejetim ukrepom obstajajo neočitna preostala tveganja.

Varnostni napotki

Pred zagonom tega izdelka preberite in upoštevajte naslednje napotke ter predpise o preprečevanju nezgod oziroma varnostna dolocila. ki veljajo v posamezni državi, da sebe in druge zašcitite pred možnimi poskodbami.

Varnostne napotide posredujte vsem osebam, ki delajo s strojem.
Te varnostne napotke dobro shranite.
Naprava z varnostnim izklopom

Vgrajeni varnostni izklop s samodejno motorno zavoro je namenjen vaši varnosti. Preprečuje, da bi se pri odpri napravi lahko vključil motor in da bi lahko z roko segli v vrteče se rezilo.

Popravila na varnostnem izklopu smejo opravljati samo proizvajalec oziroma pooblascena servisna podjetja.

Pred uporabo naprave se s pomojo navodil za uporabo seznanite z njo.
- Naprave ne uporabljajte za namene, za katere ni namenjena (glejte poglavji "Prvilna uporaba" in "Delo z vrtnim rezalnikom").
- Poskrbite za varno postavitev in zmeraj ochranjalte ravnotežje naprave. Ne iztegujte se. Pri vstavljanu materiala za rezanje stojte na enaki ravnini z napravo.
- Bodite previdni in pozorni. Pazite na to, kaj delate. Ravnajte razumno. Ne uporabljaje stroja, Če ste utrujeni oziroma ste pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Samo trenutek nepazljivosti med uporabo naprave lahko povzroči resne poskodbe.
Pri delu nosite zašcitna očala in zašcitto za sluh.
- Nosite primerno delovno oblačilo: - nobenih širokih oblačil, - obutev, ki ne drsi,
- Upravljalec je na delovnem področju stroja odgovoren za tretje osebe.
- Otroci in mladostniki mlajski od 16 let ne smejo delati z napravo.
Poskrbite, da se pri stroju ne zadržujejo otroci.
- Naprave nikoli ne uporabljajte, ko se v njeni blizini nahajajo neudelezene osebe.
- Naprave nikoli ne pustite brez nadzora.
- Skrbite za red na delovnem področju! Nered lahko povzroči nezgode.
- Postavite se v delovni položaj, t.j. stransko ali za napravo. Nikoli ne stojte na predelu odprtine za izmetavanje.
- Nikoli ne segajte v odprtino za vstavljanje ali izmetavanje.
- Obraz in telo ne priblizujte odprtini za vstavljanje materiala.
- Naprave ne obremenite prekomerno! Bolje in varneje boste delali v navenedenem zmogljivostnem področju.
- Napravo uporabljajte samo s celotnimi in pravlno nameschcenimi varnostnimi napravami in na stroju ne spreminjaje ničesar, kar bi lahko vplivalo na varnost.
- Ne spreminajte stevila vrtljajev motorja, ker uravnava varno najvecjo delovno hitrost in sciti motor in vse vrtece se dele pred poskodbami zaradi prevelike hitrosti.
- Naprave ne uporabljajte brez polnilnega lijaka.

  • Ne spreminjaje naprave oz. delov naprave.
    Pred vklopom motorja zaprite napravo.
  • Naprave ne škropite z vodo. (Elektrčni tok je vir nevarnosti).
  • Naprave ne pusčajte na dežju in ne delajte, ko dežuje.
  • Napravo shranjujte samo na suhem mestu izven dosegatotrok.
  • Da preprečite poškodbe prstov, pri montaži in Čistilnih delih fiksirajte rezilo (gleje sliko na strani 122) in nosite zašitne rokavice.
    Stroj izklopite in izvlecite omrezni vtika iz vtichnice pri:

  • popravilih

  • vzdrrzevalnih in cistilnih delih
  • preverjanju, ali so priključni vodi zaviti ali poškodovani
  • odpravljanu motenj
  • transportu
    menjavi rezila
  • zapusčanju naprave (tudi pri kratkotrajnem premoru)

Pri zamašenem vstopnem ali izstopnem delu stroja motor izključite in izvlecite omrežno stikalo, preden odstranite ostanke materiala iz vstopnega ali izstopnega dela stroja.

Preverite, ali je stroj poškodovan:

pred nadaljnjo uporabo naprave je treba skrbno preveriti, ali varnostne naprave brezhibno delujejo;
- prepričajte se, ali glibjivi deli stroja brezhibno delujejo, se pri tem ne zatikajo in niso poskodovani. Vsi deli morajo biti pravilno montirani in izpolnjevatvi sve pogoje, ki so potrebni za brezhibno delovanje vrtnega rezalnika.
- poskodovane zašcitne priprave in dele mora pravilno popraviti ali zamenjati strokovjak,Če v navodilih za uporabo ni navedeno drugace.
treba je zamenjati pośkodovane ali nečitljive varnostné nalepke.

  • Naprave in orodja, ki jih trenutno ne uporabljate, hranite v suhem, zaklenjenem prostoru, izven dosega otrok.

! Elektrčna varnost

  • Izvedba prikljucnega voda v skladu z IEC 60245 (H 07 RN-F) s prečnim prerezom voda najmanj

1,5 mm² pri dolžini kabla do 25 m
2,5 mm² pri dolžini kabla vec kot 25 m

  • Dolgi in tanki priključni vodi povzročaje izgubo napetosti. Motor ne bo dosegel majvečje zmogljivosti, funkćija naprave pa se bo zmanjsala.
    Vtic in vticnica priključega voda morata biti gumijasta, iz mehke plastike ali drugega termoplastičega materiala z enako mehansko trdnostjo ali pa biti s tem materialom vsaj obložena.
    Vtična naprava priključega voda mora biti zašćitena pred škropljenjem.
  • Pri polaganju priključnih vodov pazite, da niso stisnjeni ali upognjeni in da se vtichna povezava ne zmoči.
    Kabla ne uporabljaje v namene, za katere ni namenjen. Zašcitite kabel pred vročino, oljem in ostrimi robovi. Ne uporabljaje kabla za vlečenje vtikača iz vtichnice.
  • Ce uporabljate kabelski boben, morate kabel popolnama odviti.
  • Redno kontrolirajte podaljsevalni kabel in ga zamenjajte, ce je poskodovan.

  • Ne uporabljajePokvarjenih priključnih vodov/napeljav.

  • Na prostem uporabljajte samo za to odobrene in ustrezno označene podaljsevalne kable.
    Ne uporabljajte nikakrsnih zaacsinh elektrichnih prikljuckov.
  • Prikljucite napravo preko stikala za zašćito pred okvarnim tokom (30 mA).

Elektricni priključek oz. popravila na elektrichnih delih stroja lahko izvaja samo koncesioniran elektricar ali ena od nasih servisnih sluzb. Upostevati morate krajevne predpise, še posebej tiste, ki zadevajo zašitne ukrepe.

Popravila na drugih delih stroja smejo opravljati smo proizvajalec oziroma ena od njegovih servisnih sluzb.
Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Ce uporabljate druge nadomestne dele in drug pribor, lahko pride do nesre. Za skodo, ki pri tem lahko nastane, proizvajalec ne odgovarja.

Zagon

  • Prepričajte se, ali je naprava celotna in montirana v skladu s predpisì.
  • Za uporabo postavite rezalnik na vodoravn no in trdno podlago (nevarnost, da se prevrne).
  • Naprave ne postavite na tlakovana ali peskana tla.
  • Napravo uporabljaje samo na prostem. Vzdržujte oddaljenost (najmanj 2 m) od stene ali drugea trdega predmeta.
    Pred vsako uporabo preverite:

  • priključne vode/napeljave, Če so poskodovani (razpoke, rezi in podobno);

ne uporabljajePokvarjenihvodov/napeljav;

  • glede morebitnih poskodb (glejte Varnostni napotki);
  • Če so vsi vijaki trdno priviti.
  • Primerjajte napetost, ki je navedena na tipski plošćici naprave z omrežno napetostjo, in priključite napravo na ustrezno in predpisano vtčnico.
  • Uporabljajte podaljsevalni kabel z zadostnim prerezom.

Zavarovanje omrežja

ŠvicarskuUK
2200 W16 A nosilci10 A nosilci13 A nosilci
2500 W16 A nosilci13 A nosilci
2800 W16 A nosilci13 A nosilci

Stikalo za vklop/izklop

Ne uporabljaje naprav, na katerih ne deluje stikalo za vklop in izklop. Pokvarjeno stikalo mora nemudoma popraviti oziroma zamenjati pooblascena servisna služba.

ATIKA MHD 2800 - Stikalo za vklop/izklop - 1

Vklop

Pritisnite zeleni gumb ①

Izklop

Pritisnite rdeci gumb ①.

Zaščita pred ponovni zagonom pri izpadu elektricna nega toka

Pri izpadu toka se naprava samodejno izklopi (sprožilec nicělne napetosti). Za ponovni vklop znova pritsinite zeleni gumb.

Zašcita motorja

Motor je opremljen s zašcitnim stikalom, ki pri preobrenitvi motorja, slednjega samodejno izključi. Ko se motor ohladi (pribl. 5 min.), ga je možno ponovno zagnati. Pritisnite

  1. ponastavitveni gumb (zaščita motorja)
  2. zeleni gumb(1) za ponovni vklop.

Omrežna impendanca

Pri neugodnih omrežnih pogojih lahko pride med postopkom vklopa do kratkotrajnega znižanja napetosti, ki lahko negativno vpliva na druge naprave (npr. utripanje luči).

Če upostevate največje omrežne impedance, navedeni v tabeli, so motnje malo verjetne.

Moč P1(W)Omrežna impendanca Zmax(Ω)
22000,21
25000,21
28000,19

Delozvrtnimrezalnikom

Pri delu nosite zašcitna očala in zašcitto za sluh.
Dališi material, ki moli iz naprave, lahko skoči nazaj, ko ga noži vpotegnejo! Ohranjajte varnostno razdaljo!
- Nikoli ne segajte v odprtino za vstavljanje ali izmetavanje materiala.
- Obraz in telo ne pribljute odprtini za vstavljanje.

  • Roke, druge dele telesa in obleke ne jegte v polnilno cev, izpraznjevalni kanal ali v blizino drugih qibljivih delov.
  • Pred vklopom naprave se prepričajte, da v polnilinem lijaku ni ostankov rezanja.
  • Naprave ne prevračajte pri obratujočem motorju.
    Pri polnjenju pazite, da v lijak ne zaidejo nikakrsni kovinski deli, kamni, steklenice ali drugi predmeti, ki se ne morejo obdelati.
  • Če v polnilni lijak zaidejo tujki ali se začne naprava nenavadno oglasati ali vibrirati, jo takoj izklopite in počakajte, da se zaustavi. Izvlecite omrežno stikalo in izvedite naslednje točke:

  • preverite skodo,
    zamenjajte ali popravite poskodovane dele,
    -preverite napravo in zategnite zrahljane dele,

Naprave ne smete popravljati, ce za to niste pooblasceni (glejte varnostne napoite).

Kaj lahko sekljam?

Da:

  • organske odpadke iz gospodinjstva in vrta, npr. rezane dele grmovja in drevja, ovenelo cvetje, kuhinjske odpadke.

Ne:

  • steklo, kovinske dele, umetne mase, plastične vrečke, kamne, odpadke blaga, korenine z zempljo, odpadke hrane, rib in mesa.

Posebni napotki za sekljanje:

Veje, vejice in les sekljaje kratek cas po rezanju
ko se ta rezan material posusi, postane zelo trd, najveci prerez vej, ki se jih da obdelovati, pa se s tem zmanjsa.
Pri močno razvejanih vejah odstranite stranske poganjke.
Obdelovanje vrtnih oz. kuhinjskhodpadkov, ki vsebujejo veliko vode in so nagnjenik lepljenju
- te odpadke sekljaje skupaj z materialom za sekljanje, ki vsebujejo les, da preprecite zamašitev v naprvi.
Zrezani material v področju izpraznjevalne odprtine ne sme biti previsok. Previsok zrezani material lahko zamaši izpraznjevalni kanal. S tem lahko pride do vračanja materiala skozi polnilno odprtino materiala.
Polnilno odprtino in izpraznjevalni kanal očistite, Če je naprava zamašena. Za to najprej izklopite motor in izvlecite mrežni vtic.
Bodite pozorni, da se uposteva največji prerez vej, ki ga je možno obdelati z vašo napravo (gleje stran 123). Glede na vrsto in svežino lesa, se lahko zmanjša največji premer vej za obdelavo.
Rezilo v veliki meri samodejno povleče material za sekljanje.
Preprečite preobremenitev in blokiranje motorja zaradi močnejših vej takó, da vejo večkrat povlećete nazaj.
Pri preobrenitvi naprave se samodejno izklopi motor, ki je opremljen z zašcitnim stikalom za motor.

  • Po pribl. 5 minutah rezalnik ponovno vklopite.
    V primeru, da se naprava po tem Času ne da vklopiti, poglejte napotke pod točko „Obratvalne motnjē".

Menjavarezila

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 1

Pred menjavo rezila izvlecite omrežni vtikač.

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 2

Nevarnost poškodb prstov in rok pri delih na nožu/rezilu. Nosite zašitne rokavice.

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 3

Odpritenapravo.

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 4

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 5

Rezilo zaščitite z zagozdo.

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 6

ATIKA MHD 2800 - Menjavarezila - 7
levinavoj

Zmanjsana rezalnazmogljivost:

topo rezilo

ATIKA MHD 2800 - Zmanjsana rezalnazmogljivost: - 1

Obrnite rezilo in uporabite še neuporabljeno stran rezila.

vsa rezila topo

ATIKA MHD 2800 - Zmanjsana rezalnazmogljivost: - 2

Nov komplet rezil (st. articla 382425).

Vzdrževanje in nega

Pred začetkom vsakega vzdřevalnega opravila

  • izkljucite motor in izvlecite omrežni vtikač
    da preprečite poškodbe si nadenite zašitne rokavice.

Ko napravo izkljucite,se rezalno orodje še nekaj Časa vrti. Pred začetkom popravila ali vzdřevanja počakajte, da se vsi deli ustavijo.

Bodite pozorni, da po koncu popravila ali vzdhrzevanja odstranite vso orodje in izvijače.

  • Vrtni rezalnik v glavnem ne potrebuje vzdhrževanja. Zaradi ohranjanja vrednosti in za dolgoŽiviljensko dobo upostevejte naslednje:

Poskrbite, da Bodies prezračevalne reže proste in Čiste.
Preverite pritrdilne vijake (po potrebi jih zategnite).
- Po seklianju očistite napravo.

Napravo Čistite samo s toplo, mehko krpo in mehko krtačo.
Nikoli ne uporabljajte Čistilnih sredstev ali razredžil. Na napravilahko povzročite nepopravljive škode. Kemikalije lahko razjejo dele iz umetne mase.

ATIKA MHD 2800 - Vzdrževanje in nega - 1

  • Rezalnika ne Čistite s tekoco vodo ali z visokotlačnim Čistilnim aparatom.
  • Nezašcitene kovinske dele po vsaki uporabi zaradi zašcite pred rjo poskropite z okolju prijaznim, biološko razgradljivim razpršilnim oljem.

Garancija

Pred vsakim odpravljanjemotnj

  • izklopite napravo,
  • počakajte, da se naprava ustavi,
  • izvlecite vtikač iz elektricnega omrežja.
MotnjaMožni vzrokUkrep
motor se ne zažene- ni omrežne napetosti - priključni kabel jePokvarjen - zgornji del ohiša ni pravilno zaprt (aktiviran je varnostni izklop)- preverite varovalko - poskrbite za kontrolo (elektricar) - zgornji del ohiša pravilno zaprite in privijte z vijaki, po potrebi odstranite umazanijo
motor brni vendar se ne zažene- rezilo je blokirano - kondenzator jePokvarjen- izklopite napravo, izvlecite omrežni vtikač in očistite notranjost naprave - napravo pošljite v popravilo proizvajalcu ali podjetju, ka ga je navedel
zmanjsana rezalna zmogljivosttopo rezilo- rezilo obrnite in uporabite neuporabljeno stran rezila - nov komplet rezil
naprava se zažene, vendar pri majhni obretenitvi blokira in se preko stikala za zašćito motorja izklopipredolg podaljševalni kabel ali premajhen presek, vtičnica preveč oddaljena od glavnega priključka ali premajhen presek prniklučnegа vodaPodaljševalni z majmanjsim prerezom 1,5 mm2, dolg največ 25 m. Pri daljsem kablu mora biti prerez majmanj 2,5 mm2.

Tehnični podatki

Model220025002800
VrstaAH 700AH 700AH 700
MotorMotor na izmenični tok 230 V~, 50 Hz, 2800 min-1, s samodejno motorno zavor
Zmogljivost motorja P1 S6 - 40 %2200 W2500 W2800 W
Stikalo za vklop/izklop sstikalom za zašćito motorja, električnim samodejnim odklopom, aktiviranjem ob ničelni
Teža19,0 kg19,0 kg19,5 kg
nivo zvočnegа tlaka LPA (merjeno v skladu z 2000/14/ES)83 dB (A)
izmerjen nivo hrupa LWA (merjeno v skladu z 2000/14/ES)103 dB (A)
zagotovljen nivo hrupa LWA (merjeno v skladu z 2000/14/ES)104 dB (A)
največji prerez vej, ki se jih da obdelati (glede na vrsto in svežino vej)Ø maks. 35 mmØ maks. 40 mmØ maks. 42 mm
Zaščitni razredI
Vrsta zaščiteIP X4
Zavarovanje omrežja16 A nosilci16 A nosilci16 A nosilci
Švicarsku10 A nosilci----
UK13 A nosilci13 A nosilci13 A nosilci
slo
Podatki o nadomestnih delih se nahajanoseznamu in v skici.
Narocanje nadomestnih delov:dobavlja jih proizvajalecpotrebne navedbe pri narocanje:barva napraveševilka narocila / oznakaželeno stevilko kosovmodel vrtnega rezalnikatyp vrtnega rezalnika
primer:oranžen, 382538 / gornji del ohisjal, 1,MHD 2800, AH 700
Pos.-Nr.Ersatztein-Nr.Spare part no.Référence Obj. ČišloReservedel nr.Varaosanro.DBezeichnungGBDesignationFDescriptionCZPopisDKBetegnelseFINNimitys
1382515Trichter mit SpritzschutzFunnel with splash guardTrémie avec protection contre les projectionsTrychtyř s ochrannou ČástíTragt med sprøjlevænSuppilo roiskeuojalla
2382516SpritzschutzSplash guardProtection contre les projectionsOchranná ČástSprøjlevænRoiskseuja
3382517Gehäuseoberteil kpl. rotUpper enclosure part cpl. redPartie supérieure du carter rougeHomi Část plastić ČervenyHusets overdel, kpl. rddKotelon ylǎosa kokun. punainen
382538Gehäuseoberteil kpl. orangeUpper enclosure part cpl. orangePartie supérieure du carter orangeHomi Část plastić oranzovýHusets overdel, kpl. orangeKotelon ylǎosa kokun. oranssi
4382497Schalter(Sicherheitsabschaltung)Switch (safety cut-off)Interrupteur (arrêt de sécurité)Vypinać (bezpečnostni vypnuti)Kontakt (sikkerhedsafbryder)Kytkin (turva-aukaisukytkin)
5380011Kondensator 40 μFCapacitor 40 μFCondensateur 40 μFKondenzátor 40 μFKondensator 40 μFKondensaattori 40 μF
382518Kondensator 50 μFCapacitor 50 μFCondensateur 50 μFKondenzátor 50 μFKondensator 50 μFKondensaattori 50 μF
6382519Gehäsewanne rotEnclosure body redBac de boilier rougeVana tělesa ČervýKar rddVälikotelo punainen
382539Gehäsewanne orangeEnclosure body orangeBac de boilier orangeVana tělesa oranzovýKar orangeVälikotelo oranssi
7382520Radkappe rotWheel cap redEnjolivre du roue rougeKolečkový kryt ČervýHuldáksel rddPyörakapseli punainen
382540Radkappe orangeWheel cap orangeEnjolivre du roue orangeKolečkový kryt oranzovýHuldáksel orangePyörakapseli oranssi
8382488RadabdeckungHub capCache-roueKryt kolHjulafdázekningPyörakiinnys
9382521RadWheelRoueKoloHjulPyörà
10380021AbdeckkappeCoverCouvercleKrycí viðkoAfdaekningSuojatulppa
11382522Standbein linksLeg, LHPied de support gaucheNohá věláSlofteben venstreTukjáka vasen
12382523AchseAxleAxeOsaAkselAksei
13382524Standbein rechtsLeg, RHPied de support droiteNohá právaSlofteben hójeTukjáka oikea
14382525Gehäuseunterteil kpl.Lower enclosure part cpl.Partie inférieure du carterDolni Část plastiéHusets underdel, kpl.Kotelon alaosa kokon.
15382527Stockerkragen (VDE)Connector shroud (VDE)Collet de contacteur (VDE)Nastřkový limec (VDE)Stikmanchet (VDE)Pistokholkki (VDE)
16382528MotorschutschalterMotor protection switchDisjoncteur du moteurVypinać motoruMotorsikringskkontaktMoottorisuojakytkin
17382529SchutzkappeProtective capCouvercle de protectionOchranné viðkoAfdaekningSuajalevy
18382530Ein-/AusschalterOn/Off switchInterrupteur marche/arretZapinać/VypinaćTaend-/sluk-knapKáynnys-/sammutuskytkin
19WechselstrommotorAC motorMoteur à courant alternatifMotor na stfvidavy proudVekselsströmsmotorVailhtvirtamoortori
382541P1: 2200 WP1: 2200 WP1: 2200 WP1: 2200 WP1: 2200 WP1: 2200 W
382542P1: 2500 WP1: 2500 WP1: 2500 WP1: 2500 WP1: 2500 WP1: 2500 W
382531P1: 2800 WP1: 2800 WP1: 2800 WP1: 2800 WP1: 2800 WP1: 2800 W
20382425Messer mil VerschraubungKnife with screwsLame avec visserieNúž s osazenimKniv med skruefikseringTera nuviliitoksella
21382490Messercheibe mit MesserKnife plate with knivesDisque porte-lame avec lameNožový kotouš s nožiKnviskie med knivTerálevy teràlia
22382491GegenmesserCounter knifeContré-couteauProtinuzModknivVastatera
23382532GegenplatteCounter plateContré-plaqueProtiplocha (deska)ModpladeVastalevy
24380008LufterflugelFan bladePale de ventilateurVzduchová křiděkaVentilatorvingeTuuletesley
25382533DistanzhülseSpacer sleeveDouille d'écartementDistančni objímkaAfstandsbośningEtáisysholkki
26382534GummidlichtungRubber sealJoint en caoutchucGumové těsněniGummitäestingKumitivisté
27382535Schaufenbeutel(2x Schraube M6x50; 2x Schraube M6x22; 2x Sechskantmutter M6 selfsichernd)Fastener bag(2 pcs bolt M6x50; 2 pcs bolt M6x22; 2 pcs hex nut M6 self-locking)Sachet de visserie(2x vis M6x50; 2x vis M6x22; 2x écrous à six pans M6 auto-bloquants)Obárká se šrouby(2x sroub M6x50; 2x sroub M6x22; 2x Sestihranna matice M6 samojstici)Pose med skruer(2x skru M6x50; 2x skru M6x22; 2x seskanskométrik M6 selvåsende)Ruuvipussi(2x ruvi M6x50; 2x ruvi M6x22; 2x kusiokantamutteri M6 itseluktseva)
28382480Adapterstecker für SchweizAdapter connector for SwitzerlandAdaptateur de fiche pour la SuisseAdaptér pto ŠyvarskoAdapterstk til SchweizSveitsissä káytettävi litantantapistoke
29382316SicherheitsaufkleberSafety labelAutocollant de sécuritéBezpečnostni nálepkaSikkerhedsmärketTurvallusustarra
30382526SicherheitsaufkleberSafety labelAutocollant de sécuritéBezpečnostni nálepkaSikkerhedsmärketTurvallusustarra
31382549DistanzstückDistance pieceMorceau de distancemezižánekMellemstykke
Pos.-Nr.pótalkatresz-számbroj rezenvnog lijenaH MegnevezésHR OznakaT DenominazioneN BetegnelseNL Benaming
1382515Tólcsér frócskolesvédōvelLijevak sa zašlithom od prskanjaImbuto con paraspruzziTrakt med sprutebeskyttelseTrechtmer met spatbescherming
2382516FrosckolésvédōZastila od prskanjaParaspruzziSprutebeskyttelseSpatbescherming
3382517A motorhaz felső résé piroşGornji dio kucișla crvenaParte superiore contentore rossoHusoverdel kompl. r odBovenkant van de behuizing CPL rood
382538A motorhaz felső résé narancsGornji dio kucișla naranțăstiParte superiore contentore arancioneHusoverdel kompl. orangeBovenkant van de behuizing CPL orangje
4382497Kapcsoló (bítionsági kikapcsolás)Sklopla (sigurnosno iskjučivanje)Interrutore (arresto di sicurezza)Bryter (skerhetsukoplig)Schakelaar (veiligheidsutschakeling)
5380011Kondenzátor 40 μFKondenzator 40 μFCondensatore 40 μFKondensator 40 μFCondensator 40 μF
382518Kondenzátor 50 μFKondenzator 50 μFCondensatore 50 μFKondensator 50 μFCondensator 50 μF
6382519Szekényványi prorosKucîste crvenaVasca contentore rossoHuskar r odBehuizingskuip rood
382539Szekényványi narancsKucîste naranțăstiVasca contentore arancioneHuskar orangeBehuizingskuip orangje
7382520Kerékspaka prorosPoklopac kotača crvenaCoprùruota rossoHjulkappe r odWieldop rood
382540Kerékspaka narancsPoklopac kotača naranțăstiCoprùruota arancioneHjulkappe orangeWieldop orangje
8382488KerékfedelPoklopac točkaCopertura ruotaHjulforkledningWielafdekking
9382521KerékTočakRuolaHjulWiel
10380021FedőkupakPokrovna kapaCappuccio di coperturaVernekappeAfdekkap
11382522Tamasztéklab balNoga lijevoPiede di supporto sinistroSlăbein ventreStandbeen links
12382523TengelyOsovinaAsseAkselAs
13382524Tamasztéklab jobbNoga desnoPiede di supporto destroSlăbein hóyreStandbeen rechts
14382525A motorhaz alsó réséDonji dio kucișlaParte inferiore contentoreHusunderdel kompl.Onderdeel van de behuizing CPL.
15382527Dugóallér (VDE)Utiikaš ogrlicom (VDE)Collare connettore (VDE)Stopelkrage (VDE)Stekerkraag (VDE)
16382528Moorvedó kapcsolóZastilna sklopla motoraSalamotereMotorbeskytslesbryterMorovileigheidschakelaar
17382529VedóspakaZastilna kapaCalotta di protezioneBeskytteskeskappeBeschemkap
18382530KI-/BE-kapcsolóSklopla za uključivanje / iskjučivanjeInterruttore on / offAv/pà-bryterIn-/uitschakelaar
19382541Välltakozó áramü motorIzmjeniǎni motorMotore a corrente alternataVekselstrømmotorWisselstroommotor
382542P1 2200 WP1 2200 WP1 2200 WP1 2200 WP1 2200 W
382542P1 2500 WP1 2500 WP1 2500 WP1 2500 WP1 2500 W
382531P1 2800 WP1 2800 WP1 2800 WP1 2800 WP1 2800 W
20382425Kés csavarzattalNož s vijčanim spojemLama con collegamento a viteKniv med tilskruingMes met schroefverbinding
21382490Kétárcsa kësselPločica s nožemDisco di taglio con lamaKnískive med knivMesschif met mes
22382491EllenkésProtunožControlamaMotknivTegenmes
23382532EllenlapProtupločaContropiastraMotplateTegenplaat
24380008Ventilatór szárnylapátVentilatorsko kriloPalatte di ventilazioneVíftevingeVentilatorvleugel
25382533Távtartó huvelyDistančna āhuturaDistanialeAvstandshylseAfstandshuls
26382534GumitòlítésGumerna brvaGuannizione di gommaGummitetningRubberadlichting
27382535Csavartasås (2x csavar M6x50; 2x csavar M6x22; 2x hallapú anya M6 önbiztosito)Vrečica s vijcima (2x vijak M6x50; 2x vijak M6x22; 2x Sesterokutna matrica M6 samoisogruravujáca)Confezione di viti (2 viti M6x50; 2 viti M6x22; 2 dadi esgonali M6 autoblocanti)Skrupepose (2x skru M6x50; 2x skru M6x22; 2x sekskantmutter M6 selviskende)Schroevenzak (2x schroef M6x50; 2x schroef M6x22; 2x zeskantrmoer M6 zelfborgend)
28382480Adapterdugo SvajchozAdaptorski utkɑža za ŠvicarskuAdattare per la SvizzeraAdapterstopsel for SveitsAdaptersteker voor Zwitserland
29382316Biztonságl matricaSigurnosa najeypnicaEtichetta adesiva con le indicazioni per la sicurezzaSikkerhetsmerkeVeiligheidssticker
30382526Biztonságl matricaSigurnosa najeypnicaEtichetta adesiva con le indicazioni per la sicurezzaSikkerhetsmerkeVeiligheidssticker
31Parte di distanzaMellomystykkeverbinderingstuk
Pos.-Nr.nr zamówien Ne zanacnówien Zaustinn Reservdels-nr. Nahradny diel &. Števika narodělaPL OznaczeniaRUS ObsthucenieS BeteckningSK OznaczeniaSlo Oznaka
1382515lejek z oslona przyciewiaryżgowaBoroknka c 6bbyraozaaunm prncnoocoblenneTratt med stänskyddLievik s ochranou pred postriekenimLijak z zašćto pred brizganjem
2382516oslona przyciewiaryżgowaBpbrzraozaauntnoe prnnoocoblenneStänkyddOchrana pred postriekenimZašćta pred brizganjem
3382517gomá częsć odubowy czerwonyBexxraya加快建设укуca красnéApparatoverdel komplet r odVrchna ěast' krytu kompl. ČervenaGomji del ohišjal rdeč
382538gomá częsć odubowy pomarańczowyBexxraya加快建设укуca opanjenkcevApparatoverdel komplet orangeVrchna ěast' krytu kompl. ČováGomji del ohišjal oranzen
4382497wyłacznik (wyłacznik bezpiecieznestwa)Быклочаел (ддя зацитоног otk�очи):Brytare (Sakerhetsfrankkoppling)Spinae (bepeznostny vyрinae)Stikalo (varmostni izklop)
5380011Kondensator 40 μFПрижимьд замим ров 40 μFKondensator 40 μFKondensator 40 μFKondensator 40 μF
382518Kondensator 50 μFПрижимьд замим ров 50 μFKondensator 50 μFKondensator 50 μFKondensator 50 μF
6382519wanna obudowy czerwonyПадон Коруна красnéHuskar r odVaña telesa ČervénáKad z ohijsem rdeč
382539wanna obudowy pomarańczowyПадон Коруна opanjenkcevHuskar orangeVäña telesa ČrožováKad z ohijsem oranzen
7382520kolpak kola czerwonyКолпak кoleеса красnéHjulkapel r odPuklica ČervénáKolesniPokrov rdeč
382540kolpak kola pomarańczowyКолпak кoleеса opanjenkcevHjulkapel orangePuklica ČrožováKolesniPokrov oranzen
8382488zašlepka osiКрышka кoleесaHjulkapslingKryt kolesaPokritje kola
9382521kolkoKolestoHjulKolesoKolo
10380021pokrywkaKlytskaTackklaffKrytkaPokritje
11382522noga lewaСтода, леваяStodben vánsterNoha faváLeva nosilna noga
12382523osOcbAxelOsOs
13382524noga prawaСтода, праваяStodben hógerNoha praváDesna nosilna noga
14382525dolna czȩć obudowyНнійячахт корунаHusunderdel kompletSpodnă ěast' telesa kompl.Dolnji del ohijsa
15382527kolnierz wychzki (VDE)Зашатный борник велеги (VDE)Stickkontaktskrage (VDE)Limec zastřý (VDE)Plašć vtiča (VDE)
16382528stycznik silnikowyЗашатный automobile DWirateleraMotorskydsbtryareIstic motoraZašćtno stikalo motorja
17382529kolpak ochronyЗашатный колларokSkydsslockOchranny klobučikZašćtniPokrov
18382530wylacznik / wylacznikПереклочаел Всн./Вськ.Till-/FrantbryareZapinač/vypinačVklokrik/Izklopnik
19silnik pradu zmiennegoДвигатель поеменюгтоkaVaxelstrommotorMotor na středavy prudMotor na izmenični tok
382541P1 2200 WP1 2200 BtP1 2200 WP1 2200 WP1 2200 W
382542P1 2500 WP1 2500 BtP1 2500 WP1 2500 WP1 2500 W
382531P1 2800 WP1 2800 BtP1 2800 WP1 2800 WP1 2800 W
20382425noź ze zȩczem ŠrubowymHoch C bintno'tb'm coeindenehamKniv med fastskruvningNoź so skruktovym spojenimNoź s privijačenjem
21382490tarcza nożowa z noźemHojkev'don dickc c nojkomKnísvkiva med knivarNožovy kotuš s nožomKolutni noź z rezilom
22382491przeilnožПробовецкий HDXMolknivProlfáthy nožNasprotni nož
23382532przeilwptyaПробовецкий п��пmaMotiplattaProtlaflá dostěkaProtiplośa
24380008lopalka wentylatoraЛобачten ветлелотраFlåktvingeKridlo vetrákaKrló zatrčika
25382533tuleja dystansowaРасорна риньаDistansylsaDistanéne puztroDistančik
26382534uszczelka gumowaReşinhove npvnotnémeGumilatiningPrzyväte stejnenieGumilastos tesnilo
27382535Woreczek ze Šrubami (2x Šruba M 6x50; 2x Šruba M6x22; 2x nakučka széciokatá M6 samozabezpieczajca)Палковские витым (2x bina M 6 x 50; 2x bina M 6 x 22; 2x suetterkranhýе тайи M 6 samotropmonstureа)Skruvpáse (2x skruvar M6x50; 2x skruvar M6x22; 2x sexkanmutter M6 javlássande)Vrecko so skruktami (2x skrukat M6x50; 2x skrukat M6x22; 2x sesthranná matica M6 samovorna)Vreška vizi je (2x vijak M6x50; 2x vijak M6x22; 2x sesterorobna matica M6 samovarovalna)
28382480wyzcka adapterowa dla SzwajcariiПөсхordан вида дүшцарiniAdaptermontakt for SchweizAdapterova zastřáka pre ŠvajčiarskiAdaptermiski vtiča za Svilco
29382316naklejka bezpiecieznestwaНakleyka c yukaazhanmaу mTexни 6eONaHocstvoSakerhetisetikettBepeznostná nalepkaVarnostna naelepna
30382526naklejka bezpiecieznestwaНakleyka c yukaazhanmaу mTexни 6eONaHocstvoSakerhetisetikettBepezostná nalepkaVarnostna naelepna
31odstepnikЧаfter растояпьяMellanystyckemedziálanok(

ATIKA MHD 2800 - Pred vsakim odpravljanjemotnj - 1

ATIKA MHD 2800 - Pred vsakim odpravljanjemotnj - 2

ATIKA GmbH & Co. KG

Pomočnik za navodila
Powered by Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : ATIKA

Model : MHD 2800

Kategorija : Vrtni drobilnik