AEG

AP 300 ELCP - Perceuse AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AP 300 ELCP AEG au format PDF.

📄 88 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG AP 300 ELCP - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : AP 300 ELCP

Catégorie : Perceuse

Type d'appareilPerceuse électrique
AlimentationÉlectrique filaire
Tension230 V (standard européen)
PuissanceNon précisé
Vitesse variableOui
MandrinSans clé, 13 mm
Fonction percussionOui
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePerçage et vissage
GarantieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes CE
Manuel d'instructionsMultilingue
PoignéeErgonomique
CouleurNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - AP 300 ELCP AEG

Comment réinitialiser l'AEG AP 300 ELCP en cas de panne?
Pour réinitialiser l'AEG AP 300 ELCP, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Quel est le niveau sonore de l'AEG AP 300 ELCP?
L'AEG AP 300 ELCP a un niveau sonore de 35 dB, ce qui le rend très silencieux.
Comment changer le filtre de l'AEG AP 300 ELCP?
Pour changer le filtre, ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez le filtre usagé et insérez le nouveau filtre en vous assurant qu'il est bien en place.
L'AEG AP 300 ELCP fonctionne-t-il en continu?
Oui, l'AEG AP 300 ELCP peut fonctionner en continu, mais il est recommandé de le faire fonctionner par intervalles pour prolonger la durée de vie des filtres.
Quel type de filtre utilise l'AEG AP 300 ELCP?
L'AEG AP 300 ELCP utilise un filtre HEPA qui capture les particules fines et les allergènes.
Quelle est la superficie recommandée pour l'AEG AP 300 ELCP?
L'AEG AP 300 ELCP est recommandé pour des pièces jusqu'à 30 m².
Comment nettoyer l'AEG AP 300 ELCP?
Pour nettoyer l'AEG AP 300 ELCP, utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface de l'appareil. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
L'AEG AP 300 ELCP est-il efficace contre les odeurs?
Oui, l'AEG AP 300 ELCP est équipé d'un filtre à charbon actif qui aide à éliminer les odeurs désagréables.
Que faire si l'AEG AP 300 ELCP ne s'allume pas?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service après-vente.
Quel est le poids de l'AEG AP 300 ELCP?
L'AEG AP 300 ELCP pèse environ 5 kg.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AP 300 ELCP - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AP 300 ELCP de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI AP 300 ELCP AEG

AP 300 ELCP AP 300 ELCP

Ce document PRUDENCE! Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. Autre soutien Pour d’autres questions, veuillez vous adresser au service après-vente de AEG compétent pour votre pays. Consignes de sécurité importantes B Raccordement d‘un appareil électrique Danger susceptible d’entraîner directement des blessures graves et irréversibles ou la mort AVERTISSEMENT Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. Signification des symboles ATTENTION! Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service Les instructions de manipulation sont subdivisées en 7 domaines qui sont représentés par des symboles. A Avant la mise en service C Remplacement du sac d’évacuation

C Remplacement de l’élément filtrant

  • être utilisé que par des personnes qui ont été initiées à son maniement et expressément chargées de son utilisation
  • être exploité que sous surveillance
  • pas être utilisé par des enfants

1. S‘abstenir de toute méthode de travail

douteuse quant à la sécurité.

2. N’aspirez jamais sans filtre.

3. Dans les situations suivantes, arrêtez l’appareil et débranchez la fiche de secteur :

-- avant le nettoyage et la maintenance -- avant le remplacement d’éléments -- avant la transformation de l’appareil -- en cas de formation de mousse ou d’échappement de liquide Lors du dépoussiérage, le renouvellement de l‘air dans le local doit être suffisant si l‘air d‘échappement de l‘appareil revient dans le local (observez à ce sujet les dispositions nationales en vigueur). Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur. Outre la notice d‘utilisation et les règlements obligatoires de prévention des accidents en vigueur dans le pays d‘utiisation, il convient d‘observer les règles techniques reconnues pour des travaux effectués en toute sécurité et selon les règles de l‘art. La prise sur l’appareil doit être exclusivement utilisée à des fins conformes à la notice d’utilisation. *) Accessoire optionnel / variantes de modèle

C Remplacement du sac filtre Symboles de mise en garde DANGER

PRUDENCE! Cet appareil ne doit pas être utilisé ou rangé à l’extérieur où il peut être soumis à l’action de l’humidité. ATTENTION! L’appareil contient des poussières nocives pour la santé. Les opérations de vidage et de maintenance, y compris l’élimination du récipient collecteur de poussières doivent être exécutées uniquement par des personnes spécialisées qui portent l’équipement de protection correspondant. Ne pas faire fonctionner l’appareil si le système de filtration n’est pas complet. Avant d’utiliser l’appareil, les utilisateurs doivent recevoir des informations sur la manière de s’en servir et aussi sur les modes de traitement et d’élimination des substances nocives pour la santé pour lesquelles l’appareil doit être utilisé. Lorsque des travaux de maintenance et de réparation sont exécutés, il est impératif de jeter tous les objets souillés qui ne peuvent pas être nettoyés de manière satisfaisante. De tels objets doivent être éliminés dans des sacs imperméables en conformité avec les réglementations valables concernant la mise au rebut de tels objets. Affectation L’appareil convient à l’aspiration de poussières sèches, non inflammables, et de liquides.

L‘utilisation conforme à la destination implique aussi le respect des conditions de service, de maintenance et d‘entretien prescrites par le fabricant. Endommagement de revêtements de sol fragiles. Voir notice d’utilisation. Transport

1. Avant le transport, refermez tous les verrouillages de la cuve à saletés.

2. Ne basculez pas l’appareil si la cuve à

saletés contient encore du liquide. Les appareils décrits dans cette notice conviennent à

  • la séparation de poussières de toute nature soumises à une valeur limite d‘exposition supérieure à 1 mg/m³ (classe de poussières L).
  • l‘usage industriel, p. ex. dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et agences de location Toute utilisation allant au-delà est considérée comme non conforme à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient.

Dans la zone de maintenance

  • utilisez une ventilation forcée filtrée
  • portez une tenue de protection
  • nettoyez la zone de maintenance de manière à ce que des substances dangereuses ne polluent pas les alentours Sources de danger Electricité DANGER Entreposage

1. Entreposez l’appareil au sec et à l’abri du

gel. Eléments conduisant la tension dans la partie supérieure de l’aspirateur. Raccordement électrique

1. Il est recommandé de raccorder l‘appareil

au moyen d‘un disjoncteur de protection contre le courant de défaut.

2. Choisissez l‘agencement des composants

qui conduisent le courant (prises, fiches et accouplements) et posez la rallonge de telle manière que la classe de protection soit conservée.

3. Les fiches et accouplements des cordons

de branchement au secteur et des rallonges doivent être étanches. Le contact avec des éléments conduisant la tension entraîne des blessures graves ou mortelles. Câble de rallonge

1. Utilisez comme câble de rallonge uniquement le modèle indiqué par le fabricant ou

un modèle supérieur. Voir notice d’utilisation.

2. Veillez à ce que le câble ait la section

minimale requise : Longueur du câble m

Section < 16 A < 25 A jusqu’à 20 m 1,5 mm2 / AWG 14 2,5 mm2 / AWG 12 20 à 50 m 2,5 mm / AWG 12 4,0 mm2 / AWG 10

Maintenance, nettoyage et réparation Une vérification en matière de technologie des poussières, p. ex. endommagement du filtre, étanchéité à l‘air de l‘appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, doit être effectuée au moins une fois par an par le service AEG ou une personne qualifiée.

1. Ne pulvérisez jamais de l’eau

sur la partie supérieure de l’aspirateur. DANGER Décharge électrique due à un cordon défectueux de raccordement au secteur. Le contact avec un cordon défectueux de raccordement au secteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

1. Ne pas endommager le câble

d’alimentation électrique (p. ex. en l’écrasant, en le tirant ou en le serrant).

2. S’assurer régulièrement que le

câble d’alimentation électrique ne présente ni détériorations ni signes d’usure.

3. Avant de continuer à vous

servir de l’appareil, faites remplacer le cordon défectueux de raccordement au secteur par le service après-vente de AEG ou par un électricien. Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité de telle manière qu‘il n‘y ait aucun danger pour le personnel de maintenance et d‘autres personnes. *) Accessoire optionnel / variantes de modèle *) Accessoire optionnel / variantes de modèle

ATTENTION Prise intégrée dans l’appareil.

La prise intégrée dans l’appareil n’est dimensionnée que pour les buts indiqués dans la notice d’utilisation. Le raccordement d’autres appareils peut entraîner des dommages matériels.

1. Avant de brancher un appareil,

arrêtez l’aspirateur et l’appareil à raccorder.

2. Lisez la notice d’utilisation de

l’appareil à raccorder et observez les consignes de sécurité qu’elle contient.

Endommagement dû à une tension secteur inadéquate.

L’appareil peut être endommagé s’il est raccordé à une tension secteur inadéquate. SLO

1. S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique

concorde avec celle du réseau local.

Aspiration de liquides.

N‘aspirez pas de liquides inflammables.

1. Avant d‘aspirer des liquides, il

faut retirer systématiquement le sac filtre ou le sac d‘évacuation.

2. Nettoyez régulièrement le flotteur

incorporé respectivement le flexible du niveau de remplissage pour la limitation du niveau d’eau et contrôlez qu’il n’est pas endommagé.

3. Il est conseillé d‘utiliser un élément filtrant séparé ou un tamis

4. Si de la mousse se forme, arrêtez immédiatement le travail et

Matériaux dangereux AVERTISSEMENT

Matériaux dangereux. L’aspiration de matériaux dangereux peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

1. Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :

-- poussières insalubres -- matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres chaudes etc.) -- liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex. essence, solvants, acides, bases etc.) -- poussières inflammables, explosives (p. ex. poussière de magnésium, d‘aluminium etc.) Vidage de la cuve à saletés ATTENTION

Matériaux aspirés dangereux pour l’environnement.

Des matériaux aspirés peuvent présenter un danger pour l’environnement.

1. Eliminez les matières aspirées

conformément aux dispositions légales. Pièces de rechange et accessoires

Pièces de rechange et accessoires. L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine peut compromettre la sécurité de l’appareil. Produit : Aspirateur pour liquides et poussières Type : AP 300 ELCP

Description : La construction de l’appareil est conforme aux dispositions afférentes suivantes : Directive CE « Basse tension » 2006/95/CE Directive CE « CEM » 2004/108/CE Directive CE 2006/42/EG Normes harmonisées appliquées : Normes nationales et spécifications techniques appliquées :

DIN EN 60335-1

DIN EN 60335-2-69

1. N‘utilisez que les brosses fournies avec l‘appareil ou spécifiées dans la notice d‘utilisation.

2. Employez uniquement des

pièces de rechange et accessoires de AEG. Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus.

1. Débranchez la fiche secteur.

2. Sectionnez le cordon.

3. Ne jetez pas les appareils électriques

dans les ordures ménagères ! D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un recyclage écologique. Garantie La garantie et la caution sont réglementées par nos Conditions commerciales générales. Toute modification arbitraire sur l’appareil, l’utilisation de pièces de rechange et accessoires inadéquats ainsi que l’utilisation non conforme à la destination excluent une responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résulteraient. Contrôles Des contrôles électrotechniques doivent être effectués conformément aux règlements de prévention des accidents («BGV A3») et à DIN VDE 0701, parties 1 et 3. La norme DIN VDE 0702 impose ces contrôles à intervalles réguliers et après une réparation ou une modification.

Déclaration de conformité CE ATTENTION *) Accessoire optionnel / variantes de modèle Winnenden, 02.01.2009

Caractéristiques techniques AP 300 ELCP GB 230/240 V

Fréquence du secteur

Protection par fusible Puissance absorbéeIEC Puissance connectée pour la prise intégrée Puissance connectée totale

Dépression (max.) Niveau sonore dB(A) Bruit de travail dB(A)

7,5 Cordon longueur Cordon type

H05RR-F 3G1,5 H05RR-F 3G1,5

H05RR-F 3G1,5 H07BQ-F 3G2,5

Classe de protection Volume de la cuve

50/60 m3/h hPa Débit volumétrique (Air)

GB 110 V 230/240 *) Accessoire optionnel / variantes de modèle

AP 300 ELCP Tömma smutsbehållaren SE UPP

Miljöfarligt sugmaterial.

AP 300 ELCP Roskasäiliön tyhjentäminen VAROITUS

Cabo de conexão à rede: Tipo RUS EST

DIN EN 60335-1

DIN EN 60335-2-69

AP 300 ELCP AP 300 ELCP