AP 300 ELCP - Furadeira AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AP 300 ELCP AEG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AP 300 ELCP - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AP 300 ELCP da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR AP 300 ELCP AEG
CUIDADO! Antes de colocar o aparecido em operação é necessário ler este documento e tê-lo sempre a maior.
Apoio adicional
Para otherstestoesqueiracontactaroservico de assistencia ao cliente AEG responsavelpelo seu pais.
Importantas indicaoes de seguranca
Marcacao de indications

PERIGO
Perigo imeditato de ferimentos graves e irreversíveis ou até mesmo de morte.

PERIGO
Perigo de ferimentos graves ou até mesmo de morte.

CUIDADO
Perigo de ferimentos ligeiros ou danos materiais.
Explicação dos símbolos

ATENÇAO

Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a boaquina em funciona.
As instruções está divididas em 7 fases representadas por síbolos.

A Antes da tomada em funciona

B Operação / Funcionamento
| B Conectar o aparecido eletrico | |
| C Trocar o saco filtrante | |
| C Trocar o saco de eliminacao | |
| C Trocar o elemento filtrante | |
| D Depois do trabalho |
O sparelho
- são pode serutilizzato por pessoas que foram instruidas no seu manejo e expressamente encarregues da responsiva operacao
-solepseroperado sob vigilancia -
não pode ser utilisé porcriencias
-
Evitarrialquermode de trabajo que possa ofercer ricos.
- Nunca aspirar sem filtro.
-
Nas situações que se seguem desligar o aparecido e tirar a ficha de ligação à rede da tomada:
-
antes da limpeza e manutenção
- antes de modificar o aparecido
-antes de substituir peças - no caso de formação de espuma ou de saída de liquido
Aoutilizaraparelhosparaeliminaçãodepó, é necessáriohaveruma taxa deventilacao suficienteno local quando oaré evacuado do aparelho (observar as respectivas prescriçõesnationais em vigor).
A operação da boaina está condicionada às respectivas dispositionsnationais.
Além do manual de instruções e das normas vinculativas de prevenção de acidentes, validas no País onde a boa é realizada, devem ser observadas quando as normas tínicas usuals para garantir um trabalhooseguro e eficiente.
A tomada do aparecido deve ser empregada, exclusivamente, para as finalidades determini
nadas nas instruções de utilização.
CUIDADO! Não é permitido'utilizar ou armazenar este aparecido ao ar livre sob condições de humidade.
ATENÇÂO! O aparecido content épos nocivos para a Saúde. Os trabalho de esvaziamento e manutençao, incluindo a eliminação do reservatório de po, devem ser efectuados apenas por pessoas qualificadas e equipadas com o devido equipamento de proteção. Não travaíhar sem o Sistema de filtragem completeness.
Antes de utiliser o aparelho, os utilizadores devem informar-se sobre o funcionaamento do mesmo, bem como sobre o modo como assubstências nocivas para a saude realizadas no aparelho devem ser tratadas e eliminadas.
Durante a realização de lavoros de manutenção e reparação,deero ser eliminados todos os objectos sujos que não está possivel limpar de forma satisfatória. Estes objectos terao de ser colocados em sacos estanques, de acordo com as normas aplicáveis à eliminação deste tipo de resíduos.
Emprego daquina
O aparelho é adequado para aspirar pós e liquidos secs, não combustíveis.

Os apareiros descritos nestas instruções de operação são adequados para
- a eliminação de pó com um valor limite de exposicao superior a 1mg / m^3 (classe de pós L).
- o uso industrial, por exemplo, em HOTÉIS, escolas, hospitaits, fabricas, lojas, escritórios e entreprises de aluguer
Qualquer除外o tipo deutilização sera considerada umutilização inadequada.Danos dai resultantes não são de responsabilitadod fabricante.
Autilização adequada inclui também a observência e o cumprimento de condições de funcionamento, manutençao e reparo
estabelecidas eindicadaspelofabricante.Ver as instruções de operação.
Transporte
- Antes de transporte, fechar todos os travamentos do recipiente para sujidade.
- Não inclinar o aparecido quando houver区管委会 no recipienté para sujidade.
Armazenamento
- Armazenar o aparecido seco e de modo a estar protegado contra congelação.
Conexão eletrica
- É aconselhável o aspirador ser ligado a um disjuntor de corrente de defeito.
- A ficha e os acoplamentos de cabos de conexão à rede e extensões tím que ser impermeáveis.
Extensões
- Só utilizes como extensa o Modelo indicaço pelo fabricante ou um de qualidaesuperior.Ver omanualde instruções.
- Utilizando um cabo de extensão, ter em consideração a secção minima do cabo:
| Comprimento do cabo | Secção | |
| < 16 A | < 25 A | |
| até 20 m | 1,5 mm² / AWG 14 | 2,5 mm² / AWG 12 |
| 20 a 50 m | 2,5 mm² / AWG 12 | 4,0 mm² / AWG 10 |
Manutenção, limpeza e reparação
Pelo menos uma vez por ano, o服务于 assistência Tecnica da AEG ou uma pessoa formada para oefeito tem que fazer um controle a )(nvel tncico em relaço ao,p, por example, para detectar eventuais danos do filtrlo, verificar a impermeabilitadao ardo aparelho e o functimento dos dispositivos de controlo.
Para a manutenção e limpeza, o aparecido tem que ser tratado de maneira a que não está represente qualquer perigo para o pessoal de manutenção e para outras pessoas.
Na area de manutenção
- utiliser evacuação de ar filtrada obligatória
- usar vestuário de proteção
- limpar a area de manutenção de maneira a que substancias perigosas não passuem para o ambiente
Fontes de perigo
Parte élétric

PERIGO
Peças conducoras de tensão na parte superior do aspirador.
Ocontactocompeças conduitoras de tensaocauseferimentos graves ou mortais.
- Nunca salpicar a parte superior do aspirador com agua.

PERIGO
Choque eletrico devidao a cabo de conexao à rede defeituoso.
Tocar num cabo de conexão à rede defeituoso pode causar ferimentos graves ou mortais.
- Não danIFICAR o fio de conexão à redeétrica (por ex. passando por cima, puxando, amassando).
- Verificar regularamente os fios de conexão à rede quando a danificações e a desgaste por envelhecimento.
- Antes de Continuing a utiliser o aparelho encarregar o service de assistencia ao cliente AEG ou um专业技术e de electricidade de substituir cabos de conexao à rede defeituosos.

CUIDADO
Tomada do aparelho.
A tomada do aparelho foi concebidaapanas para os fins indicadosnas instruções de operação.
- A conexão de outros apareiros pode fazer danos materiais.
- Antes de conectar um aparelho desligar o aspirador e o aparelho a ser conectado.
- Ler as instruções de operação do aparecido a ser connectado e as indications de segurar nelas incluidas.

CUIDADO
Danos devido a tensao de rede inadequada.
O aparecido pode sofrer danos ao ser connectado a uma tensão de rede inadequada.
1. Certificar-se de que a tension indica na placac de tipo corresponde a tension da rede local.
Aspirar liquidos

CUIDADO
Aspirar liquidos.
Liquidos combustiveis não devem ser aspirados.
- Antes de se aspirar liquidos, o saco filtrante/saco de eliminacao tem que ser Removedo.
- Limpar e verificar frequentemente o flutuador montado ou a mangueira de nível para limitação do nível de água, de maneira a detector eventuels danos.
- Recomendamos utilizar um elemento filtrante ou pineira Separado.
- Se kommt a surgir espuma, parar imeditamente o trabalho e esvaziar o recipiente.
Materials perigosos


PERIGO
Materials perigosos.
Aspirar materiais perigosos pode causar ferimentos graves ou mortais.
-
Os seguições materiais não deverão ser aspirados:
-
pós perigosos para a saúde
- materiais quentes (cigarros incandescentes, cinza quente, etc.)
- Ifquidos combustibileis, explosivos, agressivos (por exemple: gasolina, solvents, acidos, lixivias, etc.)
- pós combustíveis, explosivos (por exemple, pós de magnésio, de alumínio, etc.)
Esvaziar o recipiente para sujidade

CUIDADO
Materiais aspirados perigosos para o ambiente.
Materiais aspirados podem constituiir um perigo para o ambiente.
- Eliminar o material acumulo conforme as dispositions legais.
Peças sobressalentes e acessórios

CUIDADO
Peças sobressalentes e acessosórios.
Autilização de peças sobressalentes e acessórios não originals pode afectar a segança do aparelho.
- Utilizar só peças sobressalentes e acessórios da AEG.
- Utilizar apenas as escovas fornecidas com o aparecido ou estabelecidas nas instruções de operação.
Levaramaquina a recicclagem
O aparelho gasto deve ser imeditamente inutilizzato.
- Tirar a ficha de ligação à rede da tomada.
- Cortar o cabo de conexão eletrica.
- Não jintar aparehos electricos ao lixo dométrico!

- Segundo a directiva europeia 2002/96/CE sobre aparelhos electricos e electronicos usados, estes tem que ser recolhidos em分开e e enviados para reciclagem ecologica.
Garantia
Com relacion à garantiação são validas e aplicá-veis as)nossa condições gerais de comércio. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de alterações arbitrarias no apreinho, da utilizesçao de peças sobressalentes e acessórios inadequados, assim como da Utilização do(AParemão não conforme com as dispositions.
Testes
Os testes electréticosdeferao ser realizadosconforme as prescrições da prescrição de prevenção de acidentes (BGV A3) econformé DIN VDE 0701 parte 1 e parte 3. Estes testes são necessários em intervalos freqentes conformé DIN VDE 0702 e après duma reparação ou duma mudança.
| CE | Declaração de conformidade CE |
| AEG Eletrowerkzeuge GmbH | |
| Produito: | Aspirador para utilizesçao a seco / húmido |
| Tipo: | AP 300 ELCP |
| Descrição: | 110 V~, 50/60 Hz230-240 V~, 50/60 Hz |
| O tipo de construção do aparelho cumpre as seguições disposções aplicáveis: | Directiva sobre baixa tensão da CE 2006/95/CEDirectiva sobre compatibilidade electromagnética da CE2004/108/CE, Direcita 2006/42/CE |
| Normas harmonizadas aplicadas: | EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366 |
| Normas e espécificações痫icas nationals aplicadas: | DIN EN 60335-1DIN EN 60335-2-69 |
| Rainer KumpfWinnenden, 02.01.2009 Manager Product Development | |
Dados&Tecnicos
| AP 300 ELCP | |||||
| EU | CH | GB 230/240 V | GB 110 V | ||
| Tensão de rede | V | 230 | 230/240 | 110 | |
| Frequência de rede | Hz | 50/60 | |||
| Fusível de rede | A | 16 | 10 | 13 | 25 |
| Potência de conexãoIEC | W | 1200 | 1000 | ||
| Potência de conexão da tomada de corrente do aparelho | W | 2400 | 1100 | 1800 | 1750 |
| Potência de conexão total | W | 3600 | 2300 | 3000 | 2750 |
| Débito de ar | m³/h | 222 | 192 | ||
| Subpressão | hPa | 250 | 230 | ||
| Nivel de pressão sonora das superficies de medicação a intervalos de 1 m, EN 60704-1 | dB(A) | 62 | |||
| Ruido de trabalho | dB(A) | 59 | |||
| Cabo de conexão à rede: Comprimento | m | 7,5 | |||
| Cabo de conexão à rede: Tipo | H05RR-F 3G1,5 | H05RR-F 3G1,5 | H05RR-F 3G1,5 | H07BQ-F 3G2,5 | |
| Classe de proteção | I | ||||
| Tipo de proteção | IP X4 | ||||
| Grau de desparasitagem | EN 55014-1 | ||||
| Volume do recipienté | I | 30 | |||
| Largura | mm | 360 | |||
| Profundidade | mm | 450 | |||
| Altura | mm | 600 | |||
| Peso | kg | 10 | |||
Acessórios
| Designação | Enc. n°. |
| Elemento filtrante | 4932 352304 |
| Sacos filtrantes emfeito (5 unidas) | 4932 352307 |
| Saco de eliminação (5 unidas) | 4932 352309 |
Autó to Évtutto

IPOOxH! PIV theeTe e aeitoupyia Tn ouakeun, diaβaote OTWODHTOTE TO EVTUTTO auto kai diaqualeTe to eTIPO
OIO MEPOG YIA MEAovtIKXpON.
Pepaiepew uooptipn
Tia Tepaipepw Epwntneic atteuthetaeit Otnv apoobia utnpesia eepBc AEG tsxwpaac.
aσφαλειας
ManualFácil