DOH4541H - Ovn DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DOH4541H DE DIETRICH i PDF-format.
Brukerspørsmål om DOH4541H DE DIETRICH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DOH4541H - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DOH4541H av merket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DOH4541H DE DIETRICH
Vi er beærede over at være din nye partner i køkkenet og takker dig for din tillid.

text_image
ORIGINE FRANCE® CARANTIE BVCert.6011825Tilbehør (ifølge modellen)....10
System med glideskinner....11
Første ibrugtagning....12
Menuen indstillinger (ifølge modellen) 12
5 MANUEL TILBEREDNINGSFUNKTION....13
Rengøring og vedligeholdelse:....23
— Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

PAS PÅ:
"STOP" vises på displayet.
- Kød, Fisk, Retter, Brød og pasta, Desserter.
- Ovnen ringer og stopper, når tilberedningens varighed er slut, og displayet angiver, at retten er klar.

Du har nettopp kjøpt et produkt fra De Dietrich. Dette valget viser at du stiller høye krav og at du har sans for franskinspirert stil.
De Dietrich har over 300 års fagkunnskap og produktene våre består av vakker design, autentisk vare og teknologi til bruk på det gode kjøkken. Våre apparater bygges med edle materialer og tilbyr feilfri kvalitet og finish.
Vi er sikre på at denne ypperste kvaliteten faller i smak hos alle talenter på kjøkkenet. Kundeservice hos De Dietrich tar gjerne imot alle dine spørsmål og forslag for å fortsette å oppfylle dine krav på best mulig måte.
Vi har gleden av å være din partner på kjøkkenet, og takker for tilliten.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIEBVCert.6011825
På sine produksjonsanlegg i Frankrike, i Orléans og Vendôme, jobber De Dietrich konstant med å forbedre sine produkter og faglige ekspertise for å utvikle perfekte produkter ned til minste detalj. En rekke av våre husholdningsapparater er sertifisert av opprinnelsesmerket Origine France Garantie som bekrefter at de er produsert i Frankrike.
Dette merket er et bevis på at våre apparater holder høy kvalitet og har lang levetid. I tillegg garanterer det sporbarhet og gir klar og objektiv informasjon om deres opprinnelse.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER....4
1 INSTALLASJON....6
Valg av installasjonssted og nedfelling....6
Elektriske koblinger....7
2 MILJ∅ 7
Miljøvern....7
3 PRESENTASJON AV STEKEOVNEN 8
Kontroller og display....9
Tastelås....9
Tilbehør (avhengig av modell)....10
Glideskinner 11
Installere og demontere glideskinnene 11
4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER....12
Første gangs bruk....12
Innstillingsmeny (avhengig av modell)....12
5 MANUELL MODUS ....13
Starte en tilberedning....15
6 RÅD OG ANBEFALINGER....16
Tørking 16
7 AUTOMATISK MODUS....17
Presentasjon av automatisk modus 17
Presentasjon av kategoriene med retter 18
Starte en tilberedning i automatisk modus....21
Umiddelbar start....21
8 ANDRE FUNKSJONER 22
Valg for stekeslutt (avhengig av steketype)....22
Tidsur 22
9 VEDLIKEHOLD 23
Rengjøring og vedlikehold: 23
Bytte lyspære 25
10 FEIL OG L∅SNINGER....26
11 SAMSVARSTESTER....28
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES N∅YE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK.
Denne brukerveiledningen kan lastes ned på nettstedet til merket.
Når apparatet mottas, pakk det ut eller få det pakket ut umiddelbart. Sjekk det generelle utseendet. Ta eventuelt skriftlig forbehold på leveringsseddelen som du beholder et eksemplar av.

Viktig:
Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten tilstrekkelig erfaring eller kunnskaper, så lenge de er under tilsyn eller får opplæring i å bruke dette apparatet på en sikker måte og de forstår risikoen det innebærer.
— Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
— Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.

ADVARSEL:
— Apparatet og de berørbare delene kan bli varme under bruk. Vær forsiktig og unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen. Barn under 8 år bør holdes på
avstand, med mindre de holdes under tilsyn hele tiden.
— Dette apparatet er laget for steking og baking med lukket dør.
— Før det foretas pyrolyserengjøring av ovnen, ta ut alt tilbehøret og fjern det verste sølet.
— Når rengjøringsfunksjonen er i gang, kan overflatene bli varmere enn ved normal bruk.
Barn bør derfor holdes på avstand.
— Ikke bruk rengjøringsapparater med dampfunksjon.
— Ikke bruk vedlikeholdsprodukter med slipemiddel eller harde metallskraper for å rengjøre ovnens glassdør, da dette kan risse opp overflaten og føre til at glasset sprekker.

VÆR OPPMERKSOM:
Du bør påse at apparatet er koblet fra strømmen før du skifter ut lampen for å unngå enhver risiko for elektrisk støt. Foreta inngrepet når apparatet er avkjølt. Når du skal skru av lampens beskyttelsesglass og lyspæren, bør du bruke gummihansker for å få bedre grep.

Det må være mulig å frakoble apparatet fra strømnettet ved å sette inn en bryter i det faste ledningsnettet i overensstemmelse med installasjonsforskriftene.
— Hvis strømledningen er skadet, skal den erstattes av produsenten, dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer.
— Dette apparatet kan monteres både på en flate og i en søyle som vist i monteringsskjemaet.
— Sett ovnen i innredningen slik at det er minst 10 mm avstand mellom ovnen og skapet ved siden av. Innredningen som ovnen skal bygges inn i, må tåle høye temperaturer eller være belagt med et materiale som tåler høye temperaturer. For at ovnen skal bli så stabil som mulig, må
den monteres fast i innredningen med 2 skruer som skrus inn i hullene på sidestolpene.
— For å forhindre overoppheting må apparatet ikke installeres bak en dekorativ dør.
— Dette apparatet er beregnet til bruk i hjemmet og lignende steder, f.eks. i et kjøkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsplasser, på gårdsbruk, eller tilgjengelig for kunder på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg, eller på rom av typen bed & breakfast.
— Ovnen skal alltid slås av før den rengjøres innvendig.
Ikke bruk ovnen til oppbevaring av matvarer eller annet utstyr etter bruk.
• 1 INSTALLASJON
VALG AV INSTALLASJONSSTED OG NEDFELLING
Tegningene ovenfor viser målene til innredningen som stekeovnen skal integreres i. Dette apparatet kan installeres både i et høyskap (A) eller under benkeplaten (B). Hvis innredningen er åpen, skal åpningen bak være maksimalt 70 mm (C og D). Fest ovnen i skapet. For å gjøre dette må du ta ut gummistopperne og forhåndsbore et hull med ∅ 2 mm i skapveggen. Dette er for å unngå at treverket fliser seg opp. Skru fast ovnen med de 2 skruene.
Sett tilbake gummistopperne
Når skapet er lukket bak, må det lages en åpning på 50 x 50 mm for gjennomføring av strømkabler.

text_image
A 545 560 585 583 558 592 544 20 50 20 50
text_image
B 50 20 20 50 545 585 560 583 558 592 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596• 1 INSTALLASJON
ELEKTRISK TILKOBLING
Ovnen er utstyrt med en godkjent strømkabel med 3 ledere på 1,5 mm ^2 (1 strømførende leder + 1 nulleder + jord) som må kobles til et anlegg med spenning på 220\~240 Volt med en avbrytermekanisme for alle poler i samsvar med installasjonsforskriftene.
Jordledningen (grønn-gul) er koblet til ovnens tilkoblingsklemme, og må kobles til strømanleggets jordsystem. Sikringen i det elektriske anlegget må være på 16 ampere.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller hendelser som skyldes at ovnen er koblet til manglende, defekt eller feilaktig jording, eller som skyldes feilkobling.
Apparatet er beregnet på å fungere med en frekvens på 50Hz eller 60Hz uten at du trenger å gjøre noen endringer i apparatet.

Viktig: Dersom det elektriske anlegget i ditt hjem må endres for å installere apparatet, kontakt en kvalifisert elektriker. Hvis ovnen ikke fungerer som den skal, koble den fra eller fjern sikringen som tilsvarer ovnens tilkobling.
• 2 MILJ∅
RESPEKT FOR MILJ∅ET
Dette apparatets emballasje kan resirkuleres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern ved å sortere avfallet og kaste det i kommunale containere beregnet på dette.

Apparatet inneholder også mange resirkulerbare materialer. Derfor har det en logo som angir at gamle apparater ikke skal blandes med annet avfall.
Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig måte i samsvar med europeisk direktiv om avfall
fra elektrisk eller elektronisk utstyr.
Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Takk for at du bidrar til miljøvern.
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN

text_image
A B 6 5 4 3 2 1 C Standard BoxA Kontrollpanel
B Lampe
C Riller (6 posisjoner)
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
KONTROLLER OG DISPLAY

Dreiebryter med midtstilt tast (kan ikke demonteres):
- dreies for å velge programmer og innstille høyere eller lavere verdier.
- Trykk i midten for å bekrefte et valg.

text_image
Tast for å slå av ovnen (langt trykk) Tilbaketast Tidsur-tast M Direkte tilgang til MANUELL modus. Tast for temperatur Tast for steketid/utsatt startTASTELÅS
Trykk samtidig på tilbaketasten og inntil symbolet vises på skjermen.
NB: bare av-tasten 📣 kan brukes.
For å låse opp kontrollpanelet må du trykke samtidig på tilbaketasten og inntil hengelåsen forsvinner fra displayet.
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
TILBEH∅R (AVHENGIG AV MODELL)
- Rist som hindrer velting. Risten settes i rillene og kan brukes til panner og former med retter som skal stekes eller gratineres, eller til grilling (grillmaten legges direkte på risten). Sett inn risten med den forhøyde kanten innerst.
- Flerbrukspanne, langpanne 45 mm. Pannen settes i rillene eller festes på teleskopskinnene med håndtaket mot ovnsdøren. Pannen brukes under risten. Den samler opp kraft og fett fra grillmaten. Den kan brukes halvfull med vann til vannbad.
- Halvrister. Disse 2 halvristene brukes sammen eller enkeltvis. De settes på en panne eller langpanne med den forhøyde kanten innerst i ovnen. Hvis du bruker én halvrist, kan du enkelt pensle matvarene med kraften fra pannen.

Glideskinnene gjør det enkelt og mer praktisk å sette inn og ta ut tilberedningen da stekeplatene glir mykt ut uten rykk og napp. Stekeplatene kan tas helt ut slik at du enkelt får tilgang til og oversikt over hele innholdet. I tillegg er glideskinnene svært stabile slik at du kan håndtere tilberedningen uten å risikere å brenne deg. Glideskinnene gjør det mye enklere å ta tilberedningen ut av ovnen.
INSTALLERING OG DEMONTERING AV GLIDESKINNENE
Ta ut de 2 rillestengene og velg hvilket nivå (fra 2 til 5) du vil feste skinnene på. Skyv venstre skinne mot venstre rille og trykk tilstrekkelig hardt foran og bak på skinnen slik at de 2 klemmene på siden av skinnen skyves på plass i rillestangen. Gjør det samme med høyre skinne.
NB: den teleskopiske glidedelen av skinnen skal kunne trekkes fremover i ovnen med stoppekanten Ⓐ mot deg. Sett på plass de 2 rillestengene og sett deretter platen på de 2 skinnene. Systemet er klart til bruk.
Ta på nytt ut rillestengene for å demontere skinnene.
Klemmene som er festet på hver skinne, må trykkes litt nedover for å frigjøre dem fra rillen. Dra skinnen mot deg.

Tilbehøret kan deformeres ved høy varme, men de fungerer fortsatt like godt. Tilbehøret får tilbake sin opprinnelige form när det er avkjølt.
• 4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER
F∅RSTE GANGS BRUK
- Velg språk
Første gang du bruker ovnen, må du vri på bryteren for å velge språk og trykke for å bekrefte valget ditt.

Før du bruker ovnen for første gang, varm den opp tom i omtrent 30 minutter på maksimal temperatur. Forsikre deg om at rommet er tilstrekkelig luftet.
- Still inn klokken
Still inn først timer og så minutter ved å vri bryteren og trykke for å bekrefte.
Ovnen viser klokkeslettet.
INNSTILLINGSMENY (AVHENGIG AV MODELL)
Gå til hovedmenyen, vri bryteren for å velge "INNSTILLINGER" og bekreft. Du kan foreta ulike innstillinger.
Vri bryteren for å velge en innstilling og bekreft.
Gjør innstillingene du ønsker, og bekreft dem.
- Klokkeslett
Endre klokkeslettet og bekreft. Endre minuttene og bekreft på nytt. Hvis ovnen er tilkoblet, stilles klokken inn automatisk.
- Lyd
Når du trykker på tastene, lager det en lyd. For å beholde disse lydene velger du ON, velg ellers OFF for å slå av lyden, og bekreft.
- Lys
Du kan også sette displayet på dvalemodus: ON betyr at displayet slås av etter en viss tid. OFF betyr at lysstyrken minker etter en viss tid.
- Lampe
Det finnes to innstillingsvalg: Posisjon ON: lampen lyser under alle tilberedningene (unntatt ECO). Posisjon AUTO: lampen i stekeovnen slukkes etter en viss tid under tilberedningen. Velg posisjon og bekreft.
- Språk
Velg ditt språk og bekreft.
- Demomodus
Som standard er ovnen innstilt på normal varmemodus.
Dette er modusen for å presentere ovnen i butikken.
- Diagnose
| Posisjon | Anbefalt temp °C min - max | Bruk | |
![]() | Varmluft + tradisjonell | 205°C35°C - 230°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | Varmluft* | 180°C35°C - 250°C | Spesielt godt egnet til hvitt kjøtt, fisk og grønnsaker som skal være saftige. For steking i opptil 3 nivåer samtidig. |
![]() | Tradisjonell | 200°C35°C - 275°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | ECO* | 200°C35°C - 275°C | Med denne innstillingen kan du spare energi og oppnå like gode stekeresultater som ellers. Denne funksjonen krever ikke forvarming. |
![]() | Grill + vifte | 200°C100°C - 250°C | Fjærkre og steker holder seg saftige og får en fin stekeskorpe på alle sider. Sett inn langpannen på nederste rille. Spesielt godt egnet til alle typer fjærkre eller steker , for "forsegling" og gjennomsteking av lammelår, entrecôte. Fiskestykker holder seg saftige og gode. |
![]() | Undervarme + vifte | 180°C75°C - 250°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | Variabel grill | 41 - 4 | Spesielt godt egnet til grilling av koteletter, pølser, brødskiver og store reker på rist. Steking med overvarme. Grillen dekker hele ristens overflate. |
*Tilberedningsmodus i henhold til reglene i standarden EN 60350-1: 2016 for å vise samsvar med kravene til energimerking i det europeiske direktivet 65/2016/EU.
• 5 MANUELL MODUS
| Posisjon | Anbefalt temp °C min - max | Bruk | |
![]() | Varmeskap-funksjon | 60°C35°C - 100°C | Spesielt godt egnet til heving av brøddeig og annen gjærdeig.Formen settes på ovnsbunnen, temperaturen må ikke overstige 40°C (tallerkenvarmer, tining). |
![]() | Tining | 35°C30°C - 50°C | Spesielt godt egnet til skjøre matvarer (fruktterte, kremkake ...). Tining av kjøtt, rundstykker osv. på 50 °C (kjøtt legges på risten med en panne under slik at kraften samles opp). |
![]() | Heving av deig | 40°C | Anbefalt program for å langsomt heve deig, f.eks. brød, boller, pizza og annet bakverk. Legg formen rett på ovnsbunnen. |
![]() | Tørking | 80°C35°C - 80°C | Denne funksjonen brukes til å tørke enkelte matvarer som f.eks. frukt, grønnsaker, rotfrukter, urter og aromatiske planter. Se den spesifikke tabellen for dette på s.16. |
![]() | Sabbat | 90°C | Spesiell funksjon: ovnen går i 25-75 timer i strekk på kun 90°C. |

Legg aldri aluminiumsfolie direkte på ovnsbunnen, da den ekstra varmen kan ødelegge emaljen.

Råd for energisparing.
Unngå å åpne døren under tilberedningen for å unngå varmetap.
STARTE EN TILBEREDNING
UMIDDELBAR STEKESTART
Når du har valgt og bekreftet stekefunksjonen, f.eks. Undervarme + vifte, trykk på dreiebryteren for å bekrefte. Ovnen forvarmes. En pipelyd varsler om at ovnen har nådd den innstilte temperaturen. Du kan sette inn formen på den anbefalte rillehøyden.
NB: Enkelte innstillinger kan endres før du slår på ovnen (temperatur, steketid og utsatt start). Se de neste kapitlene.
ENDRE TEMPERATUREN
Avhengig av tilberedningstypen du valgte, vil ovnen anbefale en egnet steketemperatur.
- Vri bryteren for å endre temperaturen og bekreft valget ditt.
STEKETID
Du kan legg inn steketiden ved å velge varigheten med tasten ⚙Vri bryteren for å legge inn steketiden og bekreft.
Du kan endre klokkeslettet for stekeslutt hvis du vil innstille en utsatt start. Da trykker du to ganger på tasten ⓊVri bryteren for å legge inn stekeslutt og bekreft.
Når klokkeslettet for stekeslutt er innstilt, bekreft innstillingen. Klokkeslettet for stekeslutt vises på skjermen.
NB: Du kan starte en tilberedning uten å velge varighet eller sluttid.
Trykk på bryteren for å stoppe en pågående tilberedning.
"STOPP" vises på skjermen
Bekreft ved å trykke på bryteren eller med et langt trykk på av-tasten på ovnen.

T∅RKING
Tørking en av de eldste metodene som finnes for å konservere mat. Målet er å fjerne alt eller deler av vannet som finnes i matvarene slik at de kan oppbevares, og for å forhindre bakterievekst. Tørking bevarer matvarenes næringsverdi (mineraler, proteiner og vitaminer). Mat oppbevares best når volumet blir redusert, og det er enkelt å bruke matvarene igjen når de får tilført vann.
Bruk bare ferske matvarer. Vask dem nøye, la vannet renne av og tørk dem.
Dekk til risten med bakepapir og legg de oppskårne matvarene jevnt fordelt på papiret.
Bruk rille 1 (hvis du vil bruke flere rister, sett dem på rille 1 og 3).
Snu matvarer som har mye vann flere ganger i løpet av tørkingen. Verdiene i tabellen kan variere avhengig av typen mat som skal tørkes, modenhet, tykkelse og fuktighetsgrad.
VEILEDENDE TABELL FOR T∅RKING AV MATVARER
| Frukt, grønnsaker og urter | Temperatur | Varighet i timer | Tilbehør |
| Frukt med frø (3 mm tykke skiver, 200 g på hver rist) | 80°C | 5-9 | 1 eller 2 rister |
| Frukt med stein (plommer) | 80°C | 8-10 | 1 eller 2 rister |
| Rotgrønnsaker (gulrøtter, pastinakk) revet, forkokt | 80°C | 5-8 | 1 eller 2 rister |
| Sopp i skiver | 60°C | 8 | 1 eller 2 rister |
| Tomat, mango, appelsin, banan | 60°C | 8 | 1 eller 2 rister |
| Rødbete i skiver | 60°C | 6 | 1 eller 2 rister |
| Urter | 60°C | 6 | 1 eller 2 rister |
• 7 AUTOMATISK MODUS
PRESENTASJON AV AUTOMATISK MODUS
I AUTO-modus finner du mange ulike oppskrifter sortert etter kategori som du kan lage på forskjellige måter. Systemet i stekeovnen vil automatisk komme med forslag til forhåndsvalgt stekemodus eller alternativer som du enkelt kan velge i brukergrensesnittet.
AI
Denne modusen velger stekeinnstillingene som egner seg for retten du vil lage. For enkelte matvarer må enkelte innstillinger (vekt, størrelse ...) oppgis
LANGTIDSSTEKING
Velg langtidssteking for å lage en oppskrift som ovnen helt og fullt setter sammen ved hjelp av et bestemt elektronisk program.
Denne tilberedningsmodusen brukes til å steke kjøtt langsomt på lav varme for å mykne kjøttfibrene. Det gir optimalt resultat.

Retten MÅ settes i kald ovn.

Matvarer som tilberedes på lav eratur, må være ekstra ferske. For kre er det svært viktig å skylle iden og utsiden godt, og tørke av husholdningspapir før steking.
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER
Gå til hovedmenyen, vri bryteren for å velge "AUTO" og bekreft. Du vil få forslag om ulike kategorier med retter:
- Kjøtt, fisk, gryteretter, brød og pasta, desserter.
Vri bryteren for å velge og bekreft.

Råd
Funksjonen "AUTO" velger stekemodusen som egner seg for retten du vil lage.
UMIDDELBAR START
- Velg modusen "AUTO" när du er i hovedmenyen, og bekreft.
Ovnen vil foreslå flere kategorier med matvarer (kjøtt, fisk, gryteretter, brød og pasta, desserter):
Avhengig av matretten som velges, foreslår Al-modusen en standard vekt som du må justere om nødvendig før du bekrefter. Ovnen beregner automatisk steketid og -temperatur. Høyden på rillen vises på skjermen. Sett formen inn i ovnen og bekreft.
- Ovnen piper og stopper når steketiden er over. Skjermen viser at retten er klar.

Du kan åpne ovnsdøren for å pensle retten när som helst i løpet av steketiden.
VALG FOR STEKESLUTT (AVHENGIG AV STEKETYPE)
Ved slutten av stekingen i manuell eller automatisk modus, vil ovnen foreslå tre valg for sluttresultatet: GRATINERE, HOLD VARM og LEGG TIL 5 MIN.
GRATINERE
Du kan gratinere en matrett ved stekeslutt med funksjonen "Gratinere".
Velg en stekemodus, juster temperaturen og programmer en steketid. Ved stekeslutt, velg funksjonen "Gratinere" og vri bryteren for å bekrefte.
Stekingen starter. Grillen starter automatisk de 5 siste minuttene av stekingen.
HOLD VARM
Ved stekeslutt kan du velge "HOLD VARM" for å holde retten varm i ovnen uten å oversteke den. Temperaturen i ovnen holder maten varm frem til den serveres
LEGG TIL 5 MIN (kun i manuell modus)
Du kan velge "LEGG TIL 5 MIN" ved slutten av en programmert steketid. Når du velger "LEGG TIL 5 MIN", fortsetter ovnen de innstilte steke- og temperaturinnstillingene i 5 minutter. Du kan fornye dette valget om nødvendig for å fortsette i 5 minutter til.
BON APPETIT: Ved stekeslutt ønsker skjermen deg Bon Appétit (Velkommen til bords). Du kan nå ta retten ut av ovnen. Trykk på bryteren eller på av-tasten på ovnen for å slå den av.
TIDSUR
Denne funksjonen kan brukes när stekeovnen er slått av eller under steking.
- Trykk på tasten
Still inn tidsuret ved å vri bryteren og trykk for å bekrefte. Nedtellingen starter.
Når tiden er omme, høres et lydsignal. Trykk på hvilken som helst tast for å slå av lyden.
Trykk på nytt på tasten „innstill tiden eller still den på 0m00s for å avbryte. Hvis du trykker på bryteren under nedtellingen, stopper du også tidsuret.
.9 VEDLIKEHOLD
RENGJ∅RING OG VEDLIKEHOLD:
RENGJ∅RE OVNSROMMET
Med denne funksjonen bruker du mindre tid på å rengjøre ovnen samtidig som du er miljøbevisst. Spray 300 ml vann i ovnsrommet og start damprengjøring ved å sette bryteren på posisjonen 5 min.
RENGJ∅RING AV UTVENDIG OVERFLATE
Bruk en myk klut dynket i rengjøringsmiddel for glass. Ikke bruk skruekrem eller skuresvamp.
RENGJ∅RE RILLENE
Ta av rillene for å rengjøre dem. Løft opp fremre del av rillestangen og skyv hele rillen for å frigjøre kroken foran. Dra hele rillen lett mot deg for å frigjøre krokene bak. Ta ut de 2 rillene på denne måten.

Ikke bruk vedlikeholdsprodukter med slipemiddel eller harde metallskraper for å rengjøre ovnens glassdør, da dette kan risse opp overflaten og føre til at glasset sprekker.
Tørk først av overskytende fett på den innvendige glassruten med en myk klut og oppvasksåpe.
For å rengjøre de ulike innvendige glassrutene må disse demonteres slik:
DEMONTERE DØREN
Åpne døren helt og blokker den ved hjelp av plastkilen i plastposen som følger med ovnen.

Ta av den klipsede glassruten: trykk ved hjelp av et redskap (skrutrekker) på de merkede stedene (A) for å løsne ruten, og ta den ut.

text_image
A A A
Sett ruten tilbake i metallstopperne etter at den er rengjort, og klips den på plass med den skinnende overflaten på utsiden. Fjern plastkilen.
Nå er ovnen klar til bruk igjen.

Advarsel: Sørg for at apparatet er koblet fra strømmen før du skifter ut lampen for å unngå enhver risiko for elektrisk støt. Foreta inngrepet när apparatet er avkjølt.
Spesifikasjoner for lyspæren: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

Du kan skifte lyspæren selv når den ikke lenger fungerer. Skru av beskyttelsesglasset og ta ut lyspæren (bruk gummihansker for å få bedre grep). Sett inn en ny pære og sett tilbake beskyttelsesglasset.
Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse G.
• 10 FEIL OG L∅SNINGER
| Spørsmål | Svar og løsninger |
| - "AS" (Auto Stopp) vises på displayet. | Denne funksjonen slår av ovnen hvis du glemmer å gjøre det. Slå AV ovnen. |
| - Feilkoden begynner på bokstaven "F". | Ovnen har oppdaget et problem. Slå av ovnen i 30 minutter. Hvis feilen fortsatt vises, slå av strømmen i minst ett minutt. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice. |
| - Ovnen blir ikke varm. | Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm eller om sikringen i strømanlegget har gått. Sjekk at ovnen ikke er innstilt på modusen "DEMO" (se innstillingsmeny). |
| - Lampen i ovnen fungerer ikke. | Skift lyspæren eller sikringen. Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm. Se kapittelet Bytte lyspære. |
| - Kjøleviften fortsetter å gå etter at du har skrudd av ovnen. | Det er normalt, den kan gå i inntil én time etter tilberedningen for å lufte ovnen. Hvis den går mer enn dette, ta kontakt med kundeservice. |
NB: Alt kjøtt må stå i romtemperatur i minst 1 time før det settes i ovnen.
* Avhengig av modell
SAMSVARSTESTER I HENHOLD TIL STANDARDEN IEC/EN 60350
| MATVARE | * STEKE-MODUS | RILLE TIL-BEH∅R °C TID min. FOR-VARMING | |||||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 5 brett | 45 mm 150 30-40 ja | ||||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 5 brett | 45 mm 150 25-35 ja | ||||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 150 25-45 ja | ||||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 3 brett | 45 mm 175 25-35 ja | ||||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 160 30-40 ja | ||||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 5 brett | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 5 brett | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små formkaker (8.4.2) | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 170 20-40 ja | |||||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 3 brett | 45 mm 170 25-35 ja | ||||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 170 25-35 ja | ||||
| Myke kaker utenfett (8.5.1) | ![]() | 4 rist | 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker utenfett (8.5.1) | ![]() | 4 rist | 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker utenfett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker utenfett (8.5.1) | ![]() | 3 rist | 150 30-40 ja | ||||
| Myke kaker utenfett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 150 30-40 ja | ||||
| Eplepai (8.5.2) | ![]() | 1 rist | 170 90-120 ja | ||||
| Eplepai (8.5.2) | ![]() | 1 rist | 170 90-120 ja | ||||
| Eplepai (8.5.2) | ![]() | 3 rist | 180 90-120 ja | ||||
| Gratinert overflate (9.2.2) | 5 rist | 275 3-6 ja | |||||
* Avhengig av modell
NB: Når tilberedningen bruker 2 riller, kan tiden variere.
Oppskrift med gjær (avhengig av modell)
Ingredienser:
- Mel 2 kg - Vann 1240 ml - Salt 40 g - 4 pakker tørrgjær
Bland deigen i kjøkkenmaskinen og la den heve i ovnen
Fremgangsmåte: For gjærdeig. Ha deigen i en ildfast form, ta ut rilleholderne og sett formen på ovnsbunnen.
Presentation av autoläget 17
Presentation av olika typer av rätter....18
Starta en automatisk tillagning....21
Omedelbar tillagning 21




























