DKR4741X - Ovn DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DKR4741X DE DIETRICH i PDF-format.
Brukerspørsmål om DKR4741X DE DIETRICH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DKR4741X - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DKR4741X av merket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DKR4741X DE DIETRICH
Vi er beærede over at være din nye partner i køkkenet og takker dig for din tillid.

text_image
ORIGINE FRANCE® GRANTIE BVCert.6011825Tilbehør (ifølge modellen) 10
Skuffe til påfyldning....11
4 IBRUGTAGNING OG INDSTILLINGER....12
Første ibrugtagning....12
Menuen indstillinger (ifølge modellen)....12
5 MANUEL TILBEREDNINGSFUNKTION....13
Rengøring og vedligeholdelse....26
Selvrensning via pyrolyse 28
— Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

**Forvarm ovnen tom før enhver tilberedning
- Kød, Fisk, Retter, Grøntsager, Brød og pasta, Desserter.
- Ovnen ringer og stopper, når tilberedningens varighed er slut, og displayet angiver, at retten er klar.

Din tilberedning er nu gemt som "MANUEL FAVORIT 1".
Godkend igen for at starte tilberedningen.
For at annullere og vende tilbage til menuen for minutur og indstille til 0m00s.
Løft det hele samlet for at afklipse rammen fra ruden. Udfør det samme til venstre.

Du har nettopp kjøpt et produkt fra De Dietrich. Dette valget viser at du stiller høye krav og at du har sans for franskinspirert stil.
De Dietrich har over 300 års fagkunnskap og produktene våre består av vakker design, autentisk vare og teknologi til bruk på det gode kjøkken. Våre apparater bygges med edle materialer og tilbyr feilfri kvalitet og finish.
Vi er sikre på at denne ypperste kvaliteten faller i smak hos alle talenter på kjøkkenet. Kundeservice hos De Dietrich tar gjerne imot alle dine spørsmål og forslag for å fortsette å oppfylle dine krav på best mulig måte.
Vi har gleden av å være din partner på kjøkkenet, og takker for tilliten.

text_image
ORIGINE FRANCE® CAGRANTIE BVcert.6011825På sine produksjonsanlegg i Frankrike, i Orléans og Vendôme, jobber De Dietrich konstant med å forbedre sine produkter og faglige ekspertise for å utvikle perfekte produkter ned til minste detalj. En rekke av våre husholdningsapparater er sertifisert av opprinnelsesmerket Origine France Garantie som bekrefter at de er produsert i Frankrike.
Dette merket er et bevis på at våre apparater holder høy kvalitet og har lang levetid. I tillegg garanterer det sporbarhet og gir klar og objektiv informasjon om deres opprinnelse.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER....3
1 INSTALLASJON....5
Valg av installasjonssted og nedfelling....5
Elektriske koblinger....5
2 MILJ∅ 6
Miljøvern....6
3 PRESENTASJON AV STEKEOVNEN....7
Kontroller og display....8
Tastelås....8
Tilbehør (avhengig av modell)....9
Damppanne....9
Påfyllingsskuff 10
4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER....11
Første gangs bruk....11
Innstillingsmeny (avhengig av modell)....11
Presentasjon av automatisk modus....17
Presentasjon av kategoriene med retter 18
Starte en tilberedning i automatisk modus....22
Umiddelbar start....22
8 ANDRE FUNKSJONER 23
Valg for stekeslutt (avhengig av steketype)....23
Favoritter 24
Tidsur 24
9 VEDLIKEHOLD 25
Rengjøring og vedlikehold....25
Selvrengjøring med pyrolyse....27
Tømme tanken....28
Avkalking....29
Bytte lyspære 30
10 FEIL OG L∅SNINGER....31
VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES N∅YE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK.
Denne brukerveiledningen kan lastes ned på nettstedet til merket.
Når apparatet mottas, pakk det ut eller få det pakket ut umiddelbart. Sjekk det generelle utseendet. Ta eventuelt skriftlig forbehold på leveringsseddelen som du beholder et eksemplar av.

Dette apparatet må installeres høyere enn 850 mm over gulvet.
— For å forhindre overoppheting må apparatet ikke installeres bak en dekorativ dør.
— Sett ovnen i innredningen slik at det er minst 10 mm avstand mellom ovnen og skapet ved siden av. Innredningen som ovnen skal bygges inn i, må tåle høye temperaturer eller være belagt med et materiale som tåler høye temperaturer. For at ovnen skal bli så stabil som mulig, må den monteres fast i innredningen med to skruer som skrus inn i hullene på sidestolpene.
— Hvis strømledningen er skadet, skal den erstattes av produsenten, dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer.
— Dette apparatet er laget for steking og baking med lukket dør.
— Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten tilstrekkelig erfaring eller kunnskaper, så lenge de er under tilsyn eller får opplæring i å bruke dette apparatet på en sikker måte og de forstår risikoen det innebærer.
— Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
— Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.

Apparatet og de tilgjengelig delene på dette kan bli varme under bruk. Vær forsiktig og unngå å berøre varmeelementene inne i ovnen. Barn under 8 år bør holdes på avstand, med mindre de holdes under tilsyn hele tiden.
— Før det foretas pyrolyserengjøring av ovnen, ta ut alt tilbehøret og fjern det verste sølet.
— Når rengjøringsfunksjonen er i gang, kan overflatene bli varmere enn ved normal bruk. Barn bør derfor holdes på avstand.
— Ovnen skal alltid slås av før den rengjøres innvendig.
ADVARSEL:
Du bør påse at apparatet er koblet fra strømmen før du skifter ut lampen for å unngå enhver risiko for elektrisk støt. Foreta inngrepet når apparatet er avkjølt. Når du skal skru løs lampens beskyttelsesglass og lyspæren, bør du bruke gummihansker for å få bedre grep.
— Ikke bruk vedlikeholdsprodukter med slipemiddel eller harde metallskraper for å rengjøre ovnens glassdør, da dette kan risse opp overflaten og føre til at glasset sprekker.
— Ikke bruk rengjøringsapparater med dampfunksjon. Dette apparatets karakteristikker må av sikkerhetsmessige hensyn ikke endres.
Ikke bruk ovnen til oppbevaring av matvarer eller annet utstyr etter bruk.
• 1 INSTALLASJON
VALG AV INSTALLASJONSSTED OG NEDFELLING


text_image
CTegningene ovenfor viser målene til innredningen som stekeovnen skal bygges inn i. Dette apparatet kan installeres både under arbeidsbenken (fig. A) eller i et høyskap (fig. B).
Merk: hvis skapbunnen er åpen (under arbeidsbenken eller i høyskap), må det være maksimalt 70 mm* avstand mellom veggen og overflaten ovnen settes på (fig. C).
Når skapet er lukket bak, må det lages en åpning på 50 x 50 mm for gjennomføring av strømkabler.
Fest ovnen i skapet. For å gjøre dette må du ta ut gummistopperne og forhåndsbore et hull med ∅ 2 mm i skapveggen. Dette er for å unngå at treverket fliser seg opp. Skru fast ovnen med de 2 skruene. Sett tilbake gummistopperne.
Råd Ta gjerne kontakt med fagfolk for å forsikre deg om at monteringen er i overensstemmelse med gjeldende regler.
ELEKTRISK TILKOBLING
Ovnen er utstyrt med en godkjent strømkabel med 3 ledere på 1,5 mm ^2 (1 strømførende leder + 1 nulleder + jord) som må kobles til et anlegg med spenning på 220\~240 Volt ved hjelp av en godkjent stikkontakt IEC 60083 eller en avbrytermekanisme for alle poler i samsvar med installasjonsforskriftene.
Jordledningen (grønn-gul) er koblet til ovnens tilkoblingsklemme, og må kobles til strømanleggets jordsystem. Sikringen i det elektriske anlegget må være på 16 ampere. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller hendelser som skyldes at ovnen er koblet til manglende, defekt eller feilaktig jording, eller som skyldes feilkobling.

Viktig:
Dersom det elektriske anlegget i ditt hjem må endres for å installere apparatet, kontakt en kvalifisert elektriker. Hvis

text_image
Blå tråd Svart, brun eller rød tråd Grønn/gul tråd Nøytral (N) Fase (L) Jordovnen ikke fungerer som den skal, koble den fra eller fjern sikringen som tilsvarer ovnens tilkobling.
• 2 MILJ∅
RESPEKT FOR MILJ∅ET
Dette apparatets emballasje kan resirkuleres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern ved å sortere avfallet og kaste det i kommunale containere beregnet på dette.

'Apparatet inneholder også mange resirkulerbare materialer. Derfor har det en logo som angir at gamle apparater ikke skal blandes med annet avfall.
Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig måte i samsvar med europeisk direktiv om avfall fra elektrisk eller elektronisk utstyr.
Ta kontakt med kommunen eller forhandleren for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Takk for at du bidrar til miljøvern.
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN

text_image
B A 3 2 1 C DA Kontrollpanel
B Skuff for påfylling av vanntanken*
© Lampe
D Riller (3 posisjoner)
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
KONTROLLER OG DISPLAY

text_image
A B M
Tast for å slå av ovnen (langt trykk)
A Display

Tilbaketast (kort trykk) / Åpne dampskuff (langt trykk)
B Dreiebryter med midtstilt tast (kan ikke demonteres):

Direkte tilgang til MANUELL modus.
- dreies for å velge programmer og innstille høyere eller lavere verdier.
- Trykk i midten for å bekrefte et valg.
TASTELÅS
Trykk samtidig på tilbaketasten og M inntil symbolet vi es på skjermen.
Du kan låse kontrollpanelet under tilberedningen eller när ovnen er slått av. NB: bare av-tasten Ⓓ kan brukes.
For å låse opp kontrollpanelet må du trykke samtidig på tilbaketasten 📁 og M inntil hengelåsen 📁 forsvinner fra displayet.
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
TILBEH∅R (AVHENGIG AV MODELL)
- Sikkerhetsrist som hindrer velting.
Risten kan brukes som underlag for alle slags former og brett med retter som skal stekes eller gratineres. Den kan også brukes til grilling (matvarene legges rett på risten).
Sett inn risten med den forhøyde kanten innerst.
- Flerbrukspanne, langpanne 45 mm.
Settes inn i rillene under risten. Pannen brukes til å samle opp kraft og fett fra grilling på risten. Den kan brukes halvfull med vann til vannbad.

1 - Perforert damppanne som hindrer kontakt mellom matvarene og kondensvannet.
2 - Flerbrukspanne, langpanne 45 mm som tar imot kondensvannet.
Sett det perforerte brettet i rustfritt stål på flerbrukspannen og sett dem på nederste rille.

Viktig Brukes kun til funksjonen 100% damp. Må ikke brukes til de andre stekemodusene. Ta pannen ut av ovnen før du starter en rengjøring med pyrolyse.
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
PÄFYLLINGSSKUFF
- Fylle vanntanken
Før stekeovnen brukes til damp, må vanntanken fylles med vann.
Tanken rommer 1 liter.
Når ovnen brukes med kombinert damp, åpnes påfyllingsskuffen automatisk i starten av tilberedningen.
Fyll tanken.
Fyll tanken opp til maksimalt nivå.
Maksimalt nivå er MAX-merket på siden av skuffen.
Skyv deretter skuffen inn manuelt for å lukke den.
Ovnen er klar til å brukes i modusen kombinert damp.

Når tanken fylles, tar det noen sekunder før vannivået stabiliserer seg. Fininnstill nivået om nødvendig.

Viktig
Ikke bruk myknet eller demineralisert vann.

Viktig
Tøm alltid tanken før dampmodu- sen brukes. Den automatiske tømme- syklusen varer i ca. 3 min. Se kapittel "Vedlikehold - Tømmefunksjon".
• 4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER
F∅RSTE GANGS BRUK
- Velge språk
Første gang du bruker ovnen, må du vri på bryteren for å velge språk og trykke for å bekrefte valget ditt.
- Still inn klokken
Still inn først timer og så minutter ved å vri bryteren og trykke for å bekrefte.
Ovnen viser klokkeslettet.
INNSTILLINGSMENY (AVHENGIG AV MODELL)
Gå til hovedmenyen, vri bryteren for å velge "INNSTILLINGER" og bekreft. Du kan foreta ulike innstillinger.
Vri bryteren for å velge en innstilling og bekreft.
Gjør innstillingene du ønsker, og bekreft dem.
KLOKKESLETT
Endre klokkeslettet og bekreft. Endre minuttene og bekreft på nytt. Hvis ovnen er tilkoblet, stilles klokken inn automatisk. Du kan også sette displayet på dvalemodus:
- Dvalemodus
ON betyr at displayet slås av etter en viss tid.
OFF betyr at lysstyrken minker etter en viss tid. - Lyd
Når du trykker på tastene, lager det en lyd. For å beholde disse lydene velger du ON, velg ellers OFF for å slå av lyden, og bekreft.
- Lys
Det finnes to innstillingsvalg: Posisjon ON: lampen lyser under alle tilberedningene (unntatt ECO). Posisjon AUTO: lampen i stekeovnen slukkes etter en viss tid under tilberedningen. Velg posisjon og bekreft.
- Språk
Velg ditt språk og bekreft.
- Demomodus
Som standard er ovnen innstilt på normal varmemodus.
Hvis demomodus på ovnen er aktivert (posisjon ON), vil ovnen ikke varmes opp. Dette er modusen for å presentere ovnen i butikken.
- Diagnose
Bruk valget "nullstille" til å gå tilbake til fabrikkinnstillingene.
• 5 MANUELL MODUS
| Anbefalt temp °Cmin - max | |||
| Posisjon | Anbefalt fuktighetmin - max | Bruk | |
![]() | Forfriske | 170°C70% damp | Forfriske tørt brød.Anbefales for baguetter, brød, boller og croissanter. |
![]() | Damp turbogrill | 190°C180°C - 250°C20%20% - 80% | Anbefales for å gratinere retten og samtidig bevare litt fuktighet i midten av retten.Egner seg perfekt for grateng med f.eks.pasta for ikke å tørke retten. |
![]() | Damp tradisjonell | 200°C150°C - 275°C20%20% - 80% | Anbefales for grønnsaker, spesielt fylte tomater eller squash som trenger fuktighet og ventilasjon for ikke å bli tørre. |
![]() | Damp varmluft | 190°C120°C - 250°C20%20% - 80% | Anbefales for retter som stekes på svak varme (<70° rosa i midten) som f.eks. and, biff eller kalv. |
![]() | 100% damp Matlagim 100% med damp.50% - 100% | ||

Viktig
Ovnen blir varm när den er i bruk. Når ovnsdøren åpnes, vil varm damp komme ut. Hold barn på god avstand. Pass på å ikke stå midt i dampen.
• 5 MANUELL MODUS
| Posisjon | Anbefalt temp °C min - max | Bruk | |
![]() | Varmluft + tradisjonell | 205°C35°C - 180°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | Varmluft*/** | 190°C35°C - 250°C | Spesielt godt egnet til hvitt kjøtt, fisk og grønnsaker som skal være saftige. For steking i opptil 3 nivåer samtidig. |
![]() | Tradisjonell** | 200°C35°C - 275°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | ECO-STEKING* | 190°C35°C - 275°C | Med denne innstillingen kan du spare energi og oppnå like gode stekeresultater som ellers. Denne funksjonen krever ikke forvarming. |
![]() | Grill + vifte** | 190°C100°C - 250°C | Fjærkre og steker holder seg saftige og får en fin stekeskorpe på alle sider. Sett inn langpannen på nederste rille. Spesielt godt egnet til alle typer fjærkre eller steker, for "forsegling" og gjennomsteking av lammelår, entrecôte. Fiskestykker holder seg saftige og gode. |
![]() | Undervarme + vifte** | 180°C75°C - 250°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | Variabel grill | 41 - 4 | Spesielt godt egnet til grilling av koteletter, pölser, brødskiver og store reker på rist. Steking med overvarme. Grillen dekker hele ristens overflate. |
*Tilberedningsmodus i henhold til reglene i standarden EN 60350-1: 2016 for å vise samsvar med kravene til energimerking i det europeiske direktivet 65/2016/EU.
• 5 MANUELL MODUS
| Posisjon | Anbefalt temp °C min - max | Bruk | |
![]() | Hold varm | 60°C35°C - 100°C | Spesielt godt egnet til heving av brøddeig og annen gjærdeig.Formen settes på ovnsbunnen, temperaturen må ikke overstige 40°C (tallerkenvarmer, tining). |
![]() | Tining | 35°C35°C - 75°C | Spesielt godt egnet til skjøre matvarer (fruktterte, kremkake ...). Tining av kjøtt, rundstykker osv. på 50 °C (kjøtt legges på risten med en panne slik at kraften samles opp). |
![]() | Tørking | 80°C35°C - 80°C | Denne funksjonen brukes til å tørke enkelte matvarer som f.eks. frukt, grønnsaker, rotfrukter, urter og aromatiske planter. Se den spesifikke tabellen på s.18. |

Legg aldri aluminiumsfolie direkte på ovnsbunnen, da den ekstra varmen kan ødelegge emaljen.

Råd for energisparing.
Unngå å åpne døren under tilberedningen for å unngå varmetap.
STARTE EN TILBEREDNING
UMIDDELBAR STEKESTART
Når du har valgt og bekreftet stekefunksjonen, f.eks. Undervarme + vifte, trykk på dreiebryteren for å bekrefte. Ovnen forvarmes. En pipelyd varsler om at ovnen har nädd den innstilte temperaturen. Du kan sette inn matretten på den anbefalte rillehøyden.
NB: Enkelte innstillinger kan endres før du slår på ovnen (temperatur, steketid og utsatt start). Se de neste kapitlene.
ENDRE TEMPERATUREN
Avhengig av tilberedningstypen du valgte, vil ovnen anbefale en egnet steketemperatur.
- Velg temperaturen og bekreft.
- Vri bryteren for å endre temperaturen og bekreft valget ditt.
DAMPPROSENT
For kombinerte moduser


efaler ovnen en
ideell dampprosent.
Du kan endre prosenten ved å velge fuktighet og bekrefte.
Vri bryteren for å velge den nye dampprosenten (mellom 20 og 80 %) og bekreft valget ditt.
STEKETID
Du kan legg inn steketiden på matretten ved å velge varigheten. Vri bryteren for å legge inn steketiden og bekreft.
Når klokkeslettet for stekeslutt er innstilt, bekreft innstillingen. Klokkeslettet for stekeslutt vises på skjermen.
NB: Du kan starte en tilberedning uten å velge varighet eller sluttid.
Trykk på bryteren for å stoppe en pågående tilberedning.
Velg "STOPP".
Bekreft ved å velge "JA" og bekreft, eller velg "NEI" og bekreft for å fortsette stekingen. Du kan også stoppe stekingen med et langt trykk på tasten for å stoppe ovnen.

T∅RKING
Tørking en av de eldste metodene som finnes for å konservere mat. Målet er å fjerne alt eller deler av vannet som finnes i matvarene slik at de kan oppbevares, og for å forhindre bakterievekst. Tørking bevarer matvarenes næringsverdi (mineraler, proteiner og vitaminer). Mat oppbevares best når volumet blir redusert, og det er enkelt å bruke matvarene igjen når de får tilført vann.
Bruk bare ferske matvarer. Vask dem nøye, la vannet renne av og tørk dem.
Dekk til risten med bakepapir og legg de oppskårne matvarene jevnt fordelt på papiret.
Bruk rille 1 (hvis du vil bruke flere rister, sett dem på rille 1 og 3).
Snu matvarer som har mye vann flere ganger i løpet av tørkingen. Verdiene i tabellen kan variere avhengig av typen mat som skal tørkes, modenhet, tykkelse og fuktighetsgrad.
VEILEDENDE TABELL FOR T∅RKING AV MATVARER
| Frukt, grønnsaker og urter | Temperatur | Varighet i timer | Tilbehør |
| Frukt med frø (3 mm tykke skiver, 200 g på hver rist) | 80°C | 5-9 | 1 eller 2 rister |
| Frukt med stein (plommer) | 80°C | 8-10 | 1 eller 2 rister |
| Rotgrønnsaker (gulrøtter, pastinakk) revet, forkokt | 80°C | 5-8 | 1 eller 2 rister |
| Sopp i skiver | 60°C | 8 | 1 eller 2 rister |
| Tomat, mango, appelsin, banan | 60°C | 8 | 1 eller 2 rister |
| Rødbete i skiver | 60°C | 6 | 1 eller 2 rister |
| Urter | 60°C | 6 | 1 eller 2 rister |
• 7 AUTOMATISK MODUS
PRESENTASJON AV AUTOMATISK MODUS
I AUTO-modus finner du mange ulike oppskrifter sortert etter kategori som du kan lage på forskjellige måter. Systemet i stekeovnen vil automatisk komme med forslag til forhåndsvalgt stekemodus eller alternativer som du enkelt kan velge i brukergrensesnittet.
AI
Denne modusen velger stekeinnstillingene som egner seg for retten du vil lage. For enkelte matvarer må enkelte innstillinger (vekt, størrelse ...) oppgis
DAMPKOKING
Velg modusen "Dampkoking" for å lage en klassisk oppskrift med damp ved hjelp av veiledning fra ovnen.
Velg matvaretype og vekt, og ovnen tar seg av å velge innstillingene som passer best.
• 7 AUTOMATISK MODUS
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER
Gå til hovedmenyen, vri bryteren for å velge "AUTO" og bekreft. Du vil få forslag om ulike kategorier med retter:
- Kjøtt, fisk, gryteretter, grønnsaker, brød og pasta, desserter.
Vri bryteren for å velge og bekreft.
Råd
100%: automatiske oppskrifter med 100% damp
30%: halvautomatiske oppskrifter med 30-80% damp
Råd
100%: automatiske oppskrifter med 100% damp
30%: halvautomatiske oppskrifter med 30-80% damp
| FISK AI DAMPKOKING | ||
| FERSK FISKEFILET 100% | ||
| ∅RRET O 100% | ||
| LAKS O 100% | ||
| STOR FISK O 100% | ||
| LITEN FISK 100% | ||
| ABBOR 100% | ||
| HUMMER O | ||
| FISKEGRYTE O 30% | ||
| LAKSEGRYTE 30% | ||
| BLÅSKJELL | 100% | |
| SKJELL 100% | ||
| REKER | 100% | |
| MIDDELHAVSREKER | 100% |
| RETTER | AI DAMPKOKING | |
| FYLTE GR∅NNSAKER | O 30% | |
| FYLTE TOMATER | O | 30% |
| LASAGNE | O 30% | |
| OSTEPAI | O | |
| MIDDAGSPAI | O | |
| EGGEPAI | O | |
| PIZZA | O | |
| FL∅TEGRATINERTE POTETER | O 30% | |
| SUFFLÉ | 30% | |
| GR∅NNSAKSPAI | O | |
| GLASERTE GR∅NNSAKER | 30% | |
| RISOTTO | 30% | |
| FERSKE RETTER | 30% | |
| FROSNE RETTER | 30% | |
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER

Råd
100%: automatiske oppskrifter med 100% damp
30%: halvautomatiske oppskrifter med 30-80% damp
| GR∅NNSAKER AI DAMPKOKING | ||
| ROSENKÅL 100% | ||
| GR∅NNE ERTER | 100% | |
| GULR∅TTER | 100% | |
| BREKKB∅NNER | 100% | |
| BROKKOLI | 100% | |
| BLOMKÅL | 100% | |
| POTETER | 100% | |
| PURRE | 100% | |
| SQUASH | 100% | |
| GRESSKAR | 100% | |
| ASPARGES | 100% | |
| SELLERI | 100% | |
| GRESSKAR | 100% | |
| BLADBETER | 100% | |
| SPINAT | 100% | |
| ARTISJOKK | 100% |
| BR∅D OG PASTA AI DAMPKOKING | ||
| FROSSEN DEIG 30% | ||
| HALVSTEKT BR∅D 30% | ||
| BOLLER O | ||
| BAGUETTER O 30% | ||
| BR∅D O 30% | ||
| M∅RDEIG O | ||
| BUTTERDEIG O |
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER

Råd
100%: automatiske oppskrifter med 100% damp
30%: halvautomatiske oppskrifter med 30-80% damp
| DESSERT AI DAMPKOKING | ||
| KOKOSPUDDING 30% | ||
| PUDDING/KREM 30% | ||
| VALN∅TTKAKE 30% | ||
| BL∅TKAKEBUNN O 30% | ||
| EPLEKAKE O 30% | ||
| FORMKAKE 30% | ||
| KAKE O 30% | ||
| SJOKOLADEKAKE O | ||
| YOGHURTKAKE O | ||
| FRUKT-CRUMBLE O | ||
| FRUKTPAI O | ||
| KJEKS/SMÅKAKER | O | |
| CUPCAKES | O 30% | |
| VANNBAKKELS | O | |
| KARAMELLKREM O |
STARTE EN TILBEREDNING I AUTOMATISK MODUS
Funksjonen "AUTO" velger stekemodusen som egner seg for retten du vil lage.
UMIDDELBAR START
- Velg modusen "AUTO" når du er i hovedmenyen, og bekreft.
Ovnen vil foreslå flere kategorier med matvarer (kjøtt, fisk, gryteretter, brød og pasta, desserter):
Avhengig av matretten som velges eller ovnstemperaturen (allerede varm), foreslår Al-modusen en standard vekt som du må justere om nødvendig før du bekrefter. Ovnen beregner automatisk steketid og -temperatur. Høyden på rillen vises på skjermen. Sett formen inn i ovnen og bekreft.
- Ovnen piper og stopper når steketiden er over. Skjermen viser at retten er klar.

Du kan åpne ovnsdøren for å pensle retten när som helst i løpet av steketiden.
VALG FOR STEKESLUTT (AVHENGIG AV STEKETYPE)
Ved slutten av stekingen i manuell eller automatisk modus, vil ovnen foreslå tre valg for sluttresultatet: GRATINERE, HOLD VARM og LEGG TIL 5 MIN.
GRATINERE
Du kan gratinere en matrett ved stekeslutt med funksjonen "Gratinere".
Velg en stekemodus, juster temperaturen og programmer en
steketid. Velg deretter funksjonen "Gratinere" og vri bryteren for å bekrefte.
Stekingen starter. Symbolet 📄 vises nederst til høyre på skjermen og grillen starter automatisk de 5 siste minuttene av stekingen.

Merknad:
Modusen "GRATINERE" kan innstilles ved stekestart, i løpet av stekingen og ved slutten av en programmert steketid.
LEGG TIL 5 MIN (kun i manuell modus)
Du kan velge "LEGG TIL 5 MIN" ved slutten av en programmert steketid. Når du velger "LEGG TIL 5 MIN", fortsetter ovnen de innstilte steke- og temperaturinnstillingene i 5 minutter. Du kan fornye dette valget om nødvendig for å fortsette i 5 minutter til.
HOLD VARM
Ved stekeslutt kan du velge "HOLD VARM" for å holde retten varm i ovnen uten å oversteke den. Temperaturen i ovnen holder maten varm frem til den serveres

FAVORITTER
Funksjonen "FAVORITTER" brukes til å lagre 3 manuelle tilberedninger og 3 automatiske tilberedninger som du lager ofte.
Når du har valgt en manuell eller automatisk modus, trykker du på bryteren og velger "Legg til i favoritter" ved å vri bryteren. Trykk for å bekrefte slik at valget lagres.
Da blir stekeprogrammet lagret i "FAVORITT MANU 1".
Bekreft på nytt for å starte tilberedningen.
NB: Hvis de 3 favorittene allerede er brukt, vil en ny lagring overskrive favoritten du har valgt.
TIDSUR
Denne funksjonen kan bare brukes när stekeovnen er slått av.
- Vri bryteren for å velge funksjonen "TIDSUR" og bekreft.
0m00s vises på displayet.
Still inn tidsuret ved å vri bryteren og trykk for å bekrefte. Nedtellingen starter.
Når tiden er omme, høres et lydsignal. Trykk på hvilken som helst tast for å slå av lyden.
Bruk en myk klut dynket i rengjøringsmiddel for glass. Ikke bruk skurekrem eller skuresvamp.
DEMONTERE RILLENE
Sidevegger med rillestenger:
Løft opp fremre del av rillestangen og skyv hele rillen for å frigjøre kroken foran. Dra hele rillen lett mot deg for å frigjøre krokene bak. Ta ut de 2 rillene på denne måten.

Demonter døren for å rengjøre de innvendige glassrutene. Før rutene demonteres, tørk av overskytende fett på den innvendige glassruten med en myk klut og oppvasksåpe.

Advarsel
Bruk ikke skuremidler,
skruesvamper eller metalliske skrapere for å rengjøre ovnens glassdør. Dette kan skrape opp overflaten og føre til at glasset sprekker.
DEMONTERING OG REMONTERING AV D∅REN
Åpne døren helt og blokker den ved hjelp av en av plastkilene i plastposen som følger med ovnen.

Slik gjør du for å ta av rammen og ruten sammen:
Stikk stopperen på stedet Ⓐ til høyre som er beregnet på dette.

Trykk oppover for å frigjøre rammen og ruten. Gjør det samme på venstre side.

Ta av rammen og ruten.
Vipp opp de innvendige rutene på døren for å ta dem av.

Rengjør ruten med en myk svamp og oppvaskmiddel.
Ikke bruk skurekremer eller skuresvamper. Skyll med rent vann og tørk med en lofri klut.
Etter rengjøring, sett den første ruten i døren.
Sett de 2 svarte gummistopperne på hjørnene foran på den andre ruten.
Sett deretter denne andre ruten oppå den første i døren.

Sett tilbake enheten med ramme og utvendige ruter i døren.

Sørg for at rammen settes godt fast under tappen ved siden av hengselet.

Nå er ovnen klar til bruk igjen.
SELVRENGJ∅RING MED PYROLYSE

RENGJ∅RINGSFUNKSJON (rengjøring av innsiden)
Ta tilbehøret ut av ovnen før du starter en rengjøring med pyrolyse. Når ovnen rengjøres med pyrolyse, er det svært viktig at alt tilbehør som ikke tåler pyrolyse, er tatt ut av ovnen (glideskinner, bakebrett, forkrommede rister) samt alle former og fat.
Denne ovnen har et rengjøringsprogram med pyrolyse:
Pyrolyse vil si at ovnen varmes opp til svært høy temperatur for å brenne vekk smuss fra sprut og overkoking.
Av sikkerhetsmessige årsaker starter ikke rengjøringsprogrammet før døren låses automatisk. Når pyrolysen starter, er det ikke mulig å åpne døren.
STARTE ET RENGJ∅RINGSPROGRAM MED PYROLYSE
Du kan velge mellom to pyrolyseprogrammer. Varigheten er innstilt på forhånd, og kan ikke endres.

Pyro ECO: varighet 1,5 timer.
Rengjøring av ovnen med energisparing.

Pyro Turbo: 2 timer.
Grundig rengjøring av ovnens innside.
RENGJ∅RING MED UMIDDELBAR START
- Velg funksjonen "RENGJ∅RING" når du er i hovedmenyen, og bekreft.
- Velg det best egnede selvrengjøringsprogrammet, f.eks. Pyro Turbo, og bekreft.
Pyrolysen starter. Nedtellingen starter så snart du trykker på bekreft.
I løpet av pyrolysen, vises symbolet på displayet. Det betyr at døren er låst. Når pyrolysen er avsluttet, blinker 0:00.
Ovnen avkjøles etter hver pyrolyse. Ovnen kan ikke brukes i dette tidsrommet.

Når ovnen er kald, tørk ut den hvite asken med en våt klut.
Ovnen er nå ren igjen og klar til å brukes til steking og baking.
RENGJ∅RING MED UTSATT START
Følg instruksjonene i forrige kapittel.
- Velg stekesymbolet..
- Bruk bryteren for å innstille klokkeslettet for slutten av pyrolyseprogrammet og bekreft.
Etter noen sekunder går ovnen over til hvilemodus, og starten på pyrolysen er utsatt og beregnet til å være avsluttet på det programmerte tidspunktet.
Når pyrolysen er avsluttet, trykk på ① for å slå av ovnen.

T∅MMEFUNKSJON
(tømme vanntanken)

Tøm alltid tanken før dampmodusen brukes.
- Velg syklusen "Tømming" og bekreft. Skuffen åpner seg.
- Velg én av de 2 tømmemodusene, SPEED eller COMPLETE (se forklaring nedenfor), og gå frem på samme måte som for en automatisk tømming ved slutten av en tilberedning.
Ved slutten av hver tilberedning med damp, foreslår ovnen å tømme tanken.
Du kan velge å ikke tømme med valget "Aksepter ikke" og bekreft, ellers velg "Aksepter" og bekreft.
Velg deretter tømmefunksjonen SPEED eller COMPLETE og bekreft.
Skuffen åpnes automatisk for tømming.
Tømmefunksjon SPEED:
Kun hvis brukeren ønsker å straks sette i gang en ny tilberedning med damp.
Tømmingen varer i ca. 20 sekunder.
Tømmefunksjon COMPLETE:
Tømmer varmeelementet og tanken fullstendig for å unngå vann i tanken.
Tømmingen varer ca. 2-3 minutter.
Sett en tilstrekkelig stor beholder (minst 1 liter) under skuffen som vannet kan renne ut i.
Trykk på bryteren for å bekrefte og starte tømmingen.
Displayet viser tiden det tar å tømme.
Når tømmingen er ferdig, viser displayet 0 m 0 s. Lukk skuffen manuelt.

AVKALKINGSFUNKSJON (avkalking av dampvarmeelementet)
Når ovnen foreslår en "anbefalt avkalking", kan du velge å ikke gjøre det ved å trykke på "Aksepter ikke" og bekrefte.
Du kan fortsatt starte 5 tilberedninger før funksjonene "med damp" ikke lenger fungerer. Men hvis meldingen "obligatorisk avkalking" vises, må du absolutt avkalke. Velg da "Aksepter" og bekreft.

Viktig
Når displayet viser "obligatorisk avkalking", må du absolutt avkalke var-meelementet.
For å starte avkalkingen må du velge funksjonen "RENGJ∅RING" når du er i hovedmenyen, og bekrefte.
- Velg syklusen "Avkalking" og bekreft. Skuffen åpner seg automatisk.
Følg fremgangsmåten trinnvis.
TRINN 1: T∅MMING
- Sett en tilstrekkelig stor beholder (minst 1 liter) under skuffen som vannet kan renne ut i, og bekreft.
- Syklusen "Tømming" starter og varer i 3 min 30 sek.
TRINN 2: RENGJ∅RING
- Hell 110 ml ren hvit eddik i tanken.
- Lukk skuffen manuelt. Syklusen "Rengjøring" starter og varer i 30 min. Ved slutten av syklusen, åpner tanken seg automatisk.
ETAPE 3: SKYLLING
Fyll tanken med vann opp til MAX-merket.
- Sett en beholder under skuffen og bekreft.
Syklusen "Skylling" starter og varer i 3 min 30 sek.
ETAPE 4: T∅MMING
Tanken må skylles to ganger. Fyll tanken på nytt med vann opp til MAX-merket.
- Sett en beholder under skuffen og bekreft. Syklusen "Tømming" starter og varer i 3 min 30 sek.
Ved slutten av syklusen er avkalkingen avsluttet.
Det høres et lydsignal. Lukk skuffen manuelt. Nå er ovnen klar til bruk igjen.
. 9 VEDLIKEHOLD

BYTTE LYSPÆRE

Advarsel
Sørg for at apparatet er koblet fra strømmen før du skifter lampen for å unngå enhver risiko for elektrisk støt. Foreta inngrepet när apparatet er avkjølt.
Spesifikasjoner for lyspæren.
25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.
Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse G.

Lampen er tilgjengelig på innsiden av ovnen.
Trykk på beskyttelsesglasset ved hjelp av plastkilen for å ta den av.
Skift ut lyspæren (bruk en gummihanske for å få bedre grep) og trykk beskyttelsesglasset inn igjen.
Sett støpselet tilbake i stikkontakten igjen.
• 10 FEIL OG L∅SNINGER
| Spørsmål | Svar og løsninger |
| - "AS" (Auto Stopp) vises på displayet. | Denne funksjonen slår av ovnen hvis du glemmer å gjøre det. Slå AV ovnen. |
| - Feilkoden begynner på bokstaven "F". | Ovnen har registrert en feil. Slå av ovnen i 30 minutter. Hvis feilen fortsatt vises, slå av strømmen i minst ett minutt. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice. |
| - Ovnen blir ikke varm. | Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm eller om sikringen i strømanlegget har gått. Sjekk at ovnen ikke er innstilt på modusen "DEMO" (se innstillingsmeny). |
| - Lampen i ovnen fungerer ikke. | Bytt lyspæren eller sikringen. Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm. Se kapittelet Bytte lyspære. |
| - Kjøleviften fortsetter å gå etter at ovnen er slått av. | Det er normalt, den kan gå i inntil én time etter tilberedningen for å lufte ovnen. Hvis den går mer enn dette, ta kontakt med kundeservice. |
| - Det er vann på ovnsbunnen. | Det er kalkbelegg på varmeelementet. Følg fremgangsmåten for AVKALKING. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice. |
| - Pyrolysen starter ikke. | Kontroller at døren er lukket. Kontakt kundeservice hvis feilen vedvarer. |
| - Symbolet "låst dør" blinker på displayet. | Feil med låsing av døren, kontakt kundeservice. |
SAMSVARSTESTER I HENHOLD TIL STANDARD
EN 60350:
| Test | Stekeprogram | T°CRilleTid | Observasjoner | |
| Sandkaker(8.4.1) | Varmluft 165 | 2 18 - 20 min Bakebrett | ||
| Tradisjonell 20 | 0 2 20 - 23 min | Bakebrett med lissiumbelegg | ||
| Varmluft 165 | 3 / 1 22 - 25 min | Forvarmet ovn:- Bakebrett- Emaljert brett | ||
| Småkaker(8.4.2) | Varmluft 165 | 2 22 - 25 min Bakebrett | ||
| Varmluft 160 | 3 / 1 22 min | Forvarmet ovn:- Bakebrett- Emaljert brett | ||
| Bløtkake-bunn(8.5.1) | Varmluft 170 | 1 35 - 40 min | Forvarmet ovn, form på rist + 5 min i avslått ovn uten forvarming | |
| Tradisjonell 175 | 1 45 min | 2 nivåer (ikke relevant) | ||
| Epleteerte(8.5.2) | Kombinert 180 | 1 50 - 55 min | Form 20 cm på rist | |
| Varmluft 180 | 3 / 1 50 - 55 min | Forvarmet ovn:- Emaljert form rille 1 | ||
| Overflate-grill(9.1) | Kraftig grill P4 | 2 2 - 3 min | Forvarming 5 min Brød på rist Lukket dør |

text_image
PL SZANOWNISZANOWNI KLIENCI!
Presentation av autoläget 18
Presentation av olika typer av rätter....19
Starta en automatisk tillagning....23
Omedelbar tillagning 23














