DKR4741X - Four DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DKR4741X DE DIETRICH au format PDF.

📄 631 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DE DIETRICH DKR4741X - page 1
Type de produit Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Puissance 2200 W
Classe énergétique A
Dimensions (HxLxP) 59.5 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 35 kg
Type de nettoyage Nettoyage par catalyse
Sécurité Verrouillage de porte, refroidissement de la porte
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DKR4741X DE DIETRICH

Comment programmer la minuterie sur mon four DE DIETRICH DKR4741X ?
Pour programmer la minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie' et utilisez les flèches pour sélectionner la durée souhaitée. Appuyez à nouveau sur 'Minuterie' pour confirmer.
Que faire si mon four ne chauffe pas ?
Vérifiez d'abord que le four est bien branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est correctement sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur du four DE DIETRICH DKR4741X ?
Utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, un mélange d'eau et de vinaigre peut être efficace. Évitez les éponges métalliques.
Mon four affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Pour utiliser la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau situé au bas du four et sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur dans le panneau de contrôle.
Puis-je utiliser du papier sulfurisé dans mon four DE DIETRICH DKR4741X ?
Oui, vous pouvez utiliser du papier sulfurisé, mais évitez de le placer en contact direct avec les éléments chauffants.
Comment déverrouiller la porte de mon four ?
La porte se verrouille automatiquement lors de la cuisson. Attendez que le four soit complètement refroidi avant de tenter de déverrouiller la porte.
Quel est le mode de cuisson recommandé pour les gâteaux ?
Pour les gâteaux, il est recommandé d'utiliser le mode de cuisson 'Chaleur tournante' à une température de 180°C.
Comment régler la température de mon four ?
Utilisez le bouton de réglage de la température sur le panneau de contrôle pour sélectionner la température désirée, puis appuyez sur 'Démarrer' pour commencer la cuisson.
Mon four fait des bruits étranges, est-ce normal ?
Des bruits peuvent se produire lors du fonctionnement normal, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, il est conseillé de contacter un technicien.

Questions des utilisateurs sur DKR4741X DE DIETRICH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DKR4741X - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DKR4741X de la marque DE DIETRICH.

MODE D'EMPLOI DKR4741X DE DIETRICH

FOUR OVEN Notice d’installation et d’utilisation User Manual CZ2100154_03

HECHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Vous venez d’acquérir un produit De Dietrich. Ce choix révèle votre exigence autant que votre goût pour l’art de vivre à la française. Héritières de plus de 300 ans de savoir-faire, les créations De Dietrich incarnent la fusion du design, de l’authenticité et de la technologie au service de l’art culinaire. Nos appareils sont fabriqués avec des matériaux nobles et o󰀨rent une qualité de nition irréprochable. Nous sommes certains que cette confection de haute facture permettra aux amoureux de la cuisine d’exprimer tous leurs talents. Le Service Consommateurs De Dietrich est à votre écoute pour répondre à toutes vos questions et suggestions pour toujours mieux satisfaire vos exigences. Nous sommes honorés d’être votre nouveau partenaire en cuisine et vous remercions de votre conance. Avec ses manufactures en France, à Orléans et Vendôme, De Dietrich cultive une quête constante d’excellence, perpétuant un savoir-faire d’exception dans la conception de produits parfaitement nis. Nombre de nos électroménagers sont certiés par le label Origine France Garantie, une reconnaissance qui atteste de leur fabrication en France. Ce label assure non seulement la qualité et la durabilité de nos appareils, mais il garantit également leur traçabilité, o󰀨rant une indication claire et objective de leur provenance.

A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites d’éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. Cet appareil doit être installé à une hauteur supérieureà 850 mm du sol. — L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative,afin d’éviter une surchauffe. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. Il doit être possible de déconnecter l’appareil du réseau d’alimentation, en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. — Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. — Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.5

SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous. Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.6

Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre four.Cet appareil peut être installé indi󰀨éremment sous plan (g. A) ou en colonne (g. B). Attention: si le fond du meuble est ouvert (sous plan ou en colonne), l’espace entre le mur et la planche sur laquelle repose le four doit être de 70 mm maximum* (g. C).Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique.

Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.7

  • 2 ENVIRONNEMENT Le four est équipé d’un câble d’alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d’installation.Le l de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.Attention : Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modication pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l’appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. RACCORDEMENT ELECTRIQUE

ENVIRONNEMENT Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet e󰀨et. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo an de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.

Fil bleu Neutre (N) Phase (L) Fil noir, marron ou rouge Fil vert/jaune Terre8

  • 3 PRESENTATION DU FOUR Lampe Gradins ls (3 hauteurs disponibles) Bandeau de commande

Tiroir de remplissage du réservoir d’eau*

  • Le tiroir est protégé par un lm plastique. Au déballage du produit, veillez à le retirer.
  • 3 PRESENTATION DU FOUR Touche arrêt du four (appui long) A󰀩cheur

LES COMMANDES ET L’AFFICHEUR

Manette rotative avec appui central (non démontable) : - permet de choisir les programmes, d’augmenter ou de diminuer les valeurs en la tournant. - Permet de valider chaque action en appuyant au centre. Touche retour (appui court) / Ouverture tiroir vapeur (appui long) Touche d’accès direct au Mode MANUEL

Appuyez simultanément sur les touches retour et M jusqu’à l’a󰀩chage du symbole à l’écran. Le verrouillage des commandes est accessible en cours de cuisson ou à l’arrêt du four. NOTA : seule la touche arrêt reste active. Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur les touches retour et M jusqu’à ce que le symbole cadenas disparaisse de l’écran. A10

  • 3 PRESENTATION DU FOUR LES ACCESSOIRES (SELON MODÈLE) - Grille sécurité anti basculement. La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Positionnez la butée anti basculement vers le fond du four. - Plat multi usages, lèchefrite 45 mm. Inséré dans les gradins sous la grille. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.

1 - Plat inox perforé évitant le contact entre

les aliments et l’eau de condensation.

2 - Plat multi usages lèchefrite 45 mm

permettant de récupérer l’eau de condensation. Positionnez le plat inox perforé sur le plat multi usages et insérez-les au gradin du bas niveau 1. Attention A n’utiliser que pour la fonction cuisson 100% vapeur. Ne pas utiliser dans les autres modes de cuisson. Extraire le plat du four avant de réaliser un nettoyage par pyrolyse.

PLAT SUPPORT ALIMENT SPÉCIAL VAPEUR 100%11

  • 3 PRESENTATION DU FOUR - Remplissage du réservoir d’eau Avant chaque nouvelle cuisson vapeur, veillez à remplir d’eau le réservoir. La contenance du réservoir est de 1 litre. En début de cuisson combinée vapeur, le tiroir de remplissage s’ouvre automatiquement. Remplissez le réservoir. Assurez-vous que le réservoir soit rempli à son niveau maximum. Pour cela, aidez-vous du repère de niveau maximum visible sur un côté du tiroir. Après ces actions, refermez le tiroir en le poussant manuellement. Votre four est prêt à e󰀨ectuer une cuisson combinée vapeur. Conseil Lors du remplissage du réservoir, la stabilisation du niveau d’eau nécessite quelques secondes. Réajustez le niveau si nécessaire. Attention Ne pas utiliser d’eau adoucie, ni d’eau déminéralisée. Attention Veuillez e󰀨ectuer une vidange avant chaque cuisson. La durée du cycle de vidange automatique est d’environ 3 min. Reportez-vous au chapitre «Entretien - Fonction vidange».

LE TIROIR DE REMPLISSAGE12

  • 4 MISE EN SERVICE ET REGLAGES - Réglez l’heure Réglez successivement heures et minutes en tournant la manette puis en appuyant pour les valider. Votre four a󰀩che l’heure. - Sélectionnez la langue A la première mise en service, sélectionnez votre langue en tournant la manette puis appuyez pour valider votre choix. Dans le menu général, sélectionnez la fonction «REGLAGES» en tournant la manette puis validez. Di󰀨érents réglages vous sont proposés. Sélectionnez le paramètre désiré en tournant la manette puis validez. Réglez ensuite vos paramètres et validez-les. L’HEURE Modifiez l’heure ; validez puis modifiez les minutes et validez à nouveau. Si votre four est connecté,l’heure se met à jour automatiquement. Vous avez également accés à la mise en veille de votre a󰀩cheur : - Sleep mode Position ON, extinction de l’a󰀩cheur après un certain temps. Position OFF, réduction, de la luminosité après un certain temps.- Le son Lors de l’utilisation des touches, votre four émet des sons. Pour conserver ces sons choisissez ON sinon choisissez OFF pour les rendre inactifs puis validez.

PREMIERE MISE EN SERVICE

MENU RÉGLAGES (SELON MODÈLE) - Luminosité Sélectionner le niveau de luminosité souhaité. - Gestion de la lampe Deux choix de réglage vous sont proposés : Position ON, la lampe reste allumée durant toutes les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout d’un certain temps lors des cuissons. Choisissez votre position et validez. - La langue Faites le choix de votre langue puis validez. - Le mode DEMO Par défaut le four est paramétré en mode normal de chau󰀨e. Dans le cas où il serait activé en mode DEMO (position ON), mode de présentation des produits en magasin, votre four ne chau󰀨erait pas. - Diagnostic En cas de problème, vous avez accés au menu Diagnostic. Lors d’un contact avec le SAV, les codes affichés dans le diagnostic vous seront demandés. L’option «Réinitialiser» vous permet de rétablir votre four à l’initial.13

  • 5 MODE DE CUISSON MANUEL Vapeur 100% Pour cuisiner uniquement à la vapeur. 100% 50% - 100% Chaleur tournante vapeur Recommandé pours des cuissons douces de viande (<70° à cœur) comme le canard, le bœuf ou le veau. 190°C 120°C - 250°C Traditionnel vapeur Recommandé pour les légumes, notamment les tomates ou courgettes farcies par exemple qui ont besoin d’humidité et de ventilation pour ne pas sécher. 200°C 150°C - 275°C Gril ventilé vapeur Recommandé pour gratiner tout en gardant un peu d’humidité à l’intérieur de la préparation, idéal par exemple pour des gratins comme le gratin de pâtes, an de ne pas dessécher la préparation en dessous. 190°C 180°C - 250°C Régénération Régénérer le pain de la veille. Recommandé pour les baguettes, le pain , le pain en boule et les croissants. 170°C 70% Vapeur Position Utilisation T°C préconisée mini - maxi Attention Lors de la cuisson l’appareil devient chaud. De la vapeur chaude s’échappe lorsque vous ouvrez la porte. Eloignez les enfants. Veillez à ne pas rester dans le ux de vapeur. Humidité préconisée mini - maxi 20% 20% - 80% 20% 20% - 80% 20% 20% - 80% Ce mode vous permet de régler vous-même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson. Lors de votre navigation, vous pouvez directement accéder à ce menu en apuyant sur la touche «M».14
  • 5 MODE DE CUISSON MANUEL Gril ventilé** Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. 190°C 100°C - 250°C CUISSON ECO* Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Dans cette séquence, les cuissons peuvent se faire sans préchau󰀨age. 190°C 35°C - 275°C Traditionnel** Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. 200°C 35°C - 275°C Chaleur tournante*/** Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. 190°C 35°C - 250°C Chaleur combinée** Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. 205°C 35°C - 180°C Position Utilisation T°C préconisée mini - maxi **Préchau󰀨ez votre four a vide avant toute cuisson Sole ventilée** Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. 180°C 75°C - 250°C Gril variable Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. La cuisson s’e󰀨ectue par l’élément supérieur. Le gril couvre toute la surface de la grille.

*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.15

  • 5 MODE DE CUISSON MANUEL Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. Conseil économie d’énergie. Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson an d’éviter les déperditions de chaleur. Maintien au chaud Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chau󰀨e-assiette, décongélation). 60°C 35°C - 100°C Décongélation Idéal pour les aliments délicats (tarte aux fruits, à la crème...). La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus). 35°C 35°C - 75°C Déshydratation Séquence permettant la déshydratation de certains aliments comme des fruits, légumes, racines, plantes condimentaires et aromatiques. Se référer au tableau spécique P.18. 80°C 35°C - 80°C Position Utilisation T°C préconisée mini - maxi16

En fonction du type de cuisson que vous avez sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modiable de la manière suivante : - Sélectionnez température puis validez. - Tournez la manette pour modifier la température puis validez votre choix. CUISSON IMMEDIATE Lorsque vous avez sélectionné et validé votre fonction de cuisson, exemple : Sole ventilée, appuyez sur la manette pour valider, le préchau󰀨age démarre; un bip signale que votre four a atteint la température de consigne vous pouvez enfournez votre plat au niveau conseillé. NB : Certains paramètres sont modiables, avant le lancement de la cuisson (température, durée de cuisson et départ di󰀨éré) voir chapitres suivants.

Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant durée puis entrez la durée de cuisson en tournant la manette puis validez.

RÉGLAGE FIN DE CUISSON

(départ di󰀨éré) Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson s’incrémente automatiquement. Vous pouvez modier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit di󰀨érée. - Sélectionnez le n de cuisson et validez. Une fois l’heure de n de cuisson réglée, validez. L’heure de fin de cuisson reste a󰀩chée. NB : Vous pouvez lancer une cuisson sans sélectionner de durée ni d’heure de n. Dans ce cas, lorsque vous aurez estimé su󰀩sant le temps de cuisson de votre plat, stopper la cuisson (voir chapitre «Arrêt d’une cuisson en cours»). ARRÊT D’UNE CUISSON EN COURS Pour stopper une cuisson en cours, appuyez sur la manette. Sélectionnez «STOP». Confirmez en sélectionnant «OUI» puis validez ou sélectionnez «NON» et validez pour poursuivre la cuisson. Vous pouvez aussi arrêter la cuisson avec un appuis long sur la touche arrêt four.

Pour les cuissons combinées

, , le four vous préconise un pourcentage idéal de vapeur. Pour le modier, sélectionnez humidité puis validez. Entrez le nouveau pourcentage de vapeur (entre 20 et 80 %) en tournant la manette puis validez votre choix.17

  • 6 CONSEILS DE CUISSON La déshydratation est l’une des plus anciennes méthodes de conservation des aliments. L’objectif est de retirer tout ou partie de l’eau présente dans les aliments an de conserver les denrées alimentaires et d’empêcher le développement microbien. Le séchage préserve les qualités nutritionnelles des aliments (minéraux, protéines et autres vitamines). Il permet un stockage optimal des denrées grâce à la réduction de leur volume et o󰀨re une facilité d’emploi une fois réhydratés. N’utilisez que des aliments frais. Lavez-les avec soin, égouttez-les et essuyez-les. Recouvrez la grille de papier sulfurisé et posez les aliments coupés dessus de façon uniforme. Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3). Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le tableau peuvent varier en fonction du type d’aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d’humidité.

FONCTION DÉSHYDRATATION

TABLEAU INDICATIF POUR DÉSHYDRATER VOS ALIMENTS Fruits à pépins (en tranches de 3 mm d’épaisseur, 200 g par grille) Fruits à noyau (prunes) Champignons en lamelles Racines comestibles (carottes, panais) râpées, blanchies 80°C 80°C 80°C Tomate, mangue, orange, banane 60°C

1 ou 2 grilles 1 ou 2 grilles 1 ou 2 grilles 1 ou 2 grilles 1 ou 2 grilles Herbes aromatiques 60°C

1 ou 2 grilles Betterave rouge en lamelles 60°C

1 ou 2 grilles Durée en heures Accessoires Fruits, légumes et herbes Température 5-8 5-9 8-10 60°C18

Ce mode sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer. Pour certains aliments, certains réglages (poids, taille,...) doivent être renseignés

Dans le mode AUTO vous trouverez une multitude de recettes variées classées par catégories que vous pourrez cuisiner de di󰀨érentes manières. L’intelligence du four vous proposera automatiquement un mode de cuisson présélectionné ou des alternatives à sélectionner aisément dans l’interface de navigation. Sélectionnez le mode «Cuisson vapeur» pour une recette classique associée à de la vapeur pour laquelle vous avez besoin d’une assistance du four. Choisissez simplement le type d’aliment proposé, son poids et le four s’occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés. CUISSON VAPEUR19

  • 7 MODE DE CUISSON AUTOMATIQUE Dans le menu général, sélectionnez la fonction «AUTO» en tournant la manette puis validez. Di󰀨érentes catégories de plats vous sont proposés : - Viandes, Poissons, Plats, Légumes, Pain et pâtes, Desserts. Sélectionnez votre choix en tournant la manette puis validez. PRÉSENTATION DES CATÉGORIES DE PLATS Conseil Pour toutes les cuissons, avant d’insérer votre plat, le four vous indique le niveau de gradin auquel insérer le plat

Conseil 100% : recettes auto 100% vapeur 30% : recettes auto associées avec un apport de 30% à 80% de vapeur20

SAUMON COCOTTE 30% MOULES 100% COQUES 100% CREVETTES 100% LANGOUSTINES 100% Conseil 100% : recettes auto 100% vapeur 30% : recettes auto associées avec un apport de 30% à 80% de vapeur

POIREAUX 100% COURGETTES 100% POTIRON 100% ASPERGES 100% CELERIS 100% COURGE 100% BLETTES 100% EPINARDS 100% ARTICHAUTS 100% Conseil 100% : recettes auto 100% vapeur 30% : recettes auto associées avec un apport de 30% à 80% de vapeur22

Conseil 100% : recettes auto 100% vapeur 30% : recettes auto associées avec un apport de 30% à 80% de vapeur23

CUISSON IMMEDIATE - Sélectionnez le mode «AUTO» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez. Le four vous propose plusieurs catégories d’aliments (Viandes, Poissons, Plats, Pain et Pâtes, Desserts) : En fonction du plat sélectionné ou de l’état du four (déjà chaud), le mode AI propose un poids par défaut que vous devrez ajuster si besoin avant de valider. Le four calcule automatiquement les paramètres de temps et température de cuisson. La hauteur de gradin s’a󰀩che, insérez votre plat et validez. - Le four sonne et s’arrête lorsque la durée de cuisson est terminée ; votre écran vous indique alors que le plat est prêt. La fonction «AUTO» sélectionne pour vous le mode de cuisson approprié en fonction de l’aliment à préparer. Pour certaines recettes AI un préchau󰀨age est nécessaire avant d’enfourner le plat. Vous pouvez ouvrir votre four pour arroser votre plat à n’importe quel moment de la cuisson.24

  • 8 AUTRES FONCTIONS OPTIONS DE FIN DE CUISSON (SELON LE TYPE DE CUISSON) CROUSTILLANT Vous avez la possibilité de gratiner un plat en n de cuisson avec la fonction «Croustillant». Sélectionnez une fonction de cuisson, ajustez la température et programmez une durée de cuisson. Sélectionnez ensuite la fonction «Croustillant» et validez en appuyant sur la manette. Votre cuisson démarre. Un symbole s’a󰀩che en bas à droite de l’écran et le gril se mettra en route automatiquement pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson.

En n de cuisson vous pouvez sélectionner l’option « MAINTIEN AU CHAUD», ce qui vous permet de laisser votre plat au four sans surcuisson. La température du four se régule à une température de dégustation jusqu’à ce que vous soyez prêts. AJOUTER 5 MIN (uniquemnt en mode manuel) Vous pouvez sélectionner l’option « AJOUTER 5 MIN » à la n de votre cuisson avec durée programmée. En activant « AJOUTER 5 MIN », le four reprend les réglages de mode de cuisson et de température pendant 5 minutes ; reconductibles si nécessaire. En n de cuisson du mode manuel ou du mode Auto, le four vous propose trois options an de s’adapter au résultat attendu : CROUSTILLANT, MAINTIEN AU CHAUD et AJOUTER 5 MIN. Remarque : L’option ‘CROUSTILLANT’ peut se congurer en début de cuisson, pendant la cuisson et en n de cuisson programmée.25

  • 8 AUTRES FONCTIONS La fonction «FAVORIS» permet de mémoriser 3 modes de cuissons manuel et 3 modes de cuisson auto que vous réalisez fréquemment. Lors d’une cuisson manuelle ou auto, appuyez sur la manette et sélectionnez «Ajouter aux favoris» en tournant la manette. Pour mémoriser appuyez pour valider. Votre cuisson est alors mémorisée en «FAVORI MANUEL 1». Validez à nouveau pour démarrer la cuisson. NB: Si les 3 favoris sont déjà utilisés, toute nouvelle mémorisation viendra remplacer le favori que vous avez sélectionné. FAVORIS DISPONIBLE POUR LES MODES MANUEL ET AUTO Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt. - Sélectionnez la fonction «MINUTERIE» en tournant la manette puis validez. 0m00s s’a󰀩che à l’écran. Réglez la minuterie en tournant la manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. FONCTION MINUTERIE NB : Vous avez la possibilité de modier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur 0m00s. Si vous appuyez sur la manette pendant le compte à rebours, vous stoppez la minuterie.26
  • 9 ENTRETIEN NETTOYAGE ET ENTRETIEN : SURFACE EXTERIEURE Utilisez un chi󰀨on doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crème à récurer, ni d’éponge grattoir.

DEMONTAGE DES GRADINS

Parois latérales avec gradins-ls : Soulevez la partie avant du gradin-l vers le haut poussez l’ensemble du gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous an de faire sortir les crochets arrières de leurs logements. Retirez ainsi les 2 gradins.

LES VITRES INTERIEURES

Pour nettoyer les vitres intérieures, démontez la porte. Avant le démontage des vitres enlevez avec un chi󰀨on doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la vitre intérieure. Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait éraer la surface et entraîner l’éclatement du verre.

DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA

PORTE Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide d’une des cales plastiques fournies dans la pochette plastique de votre appareil. An de retirer l’ensemble cadre plus vitre, procédez de la manière suivante: Insérez la butée dans son emplacement

droite prévus a cet e󰀨et. Faites levier sur l’ensemble an de déclipper le cadre et sa vitre. Effecteur la même opération a gauche. AA27

  • 9 ENTRETIEN Replacez votre ensemble cadre de vitres extérieures dans la porte. Prenez bien soin de correctement engager le cadre sous l’ergot à côté de la charnière. Clippez votre cadre en le serrant avec la porte. Ne pas appuyer sur le cadre seul. Votre appareil est de nouveau opérationnel. Retirez le cadre et sa vitre. Retirez l’ensemble des vitres intérieures de la porte en les faisant pivoter. Cet ensemble est composé de 2 vitres la

ère possède 2 butées caoutchouc sur les 2 coins avant. Nettoyez votre vitre à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle. Ne pas immerger la vitre dans l’eau. Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d’éponge abrasive. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chi󰀨on non pelucheux. Après nettoyage, replacez la 1ère vitre dans la porte. Repositionnez les 2 butées noires en caoutchouc sur les coins avant de la 2 ème vitre

Replacez ensuite dans la porte cette 2 ème vitre en la positionnant sur la première. CLAC CLAC28

  • 9 ENTRETIEN Ce four est équipé d’une fonction nettoyage par pyrolyse : La pyrolyse est un cycle de chau󰀨e de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’e󰀨ectue qu’après blocage automatique de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.

EFFECTUER UN CYCLE DE NETTOYAGE

PAR PYROLYSE Deux cycles de pyrolyse vous sont proposés. Les durées sont présélectionnées et non modiables : Pyro ECO : en 1h30 pour un nettoyage permettant un gain d’énergie. Pyro Turbo : en 2h00 pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four. Retirez les accessoires avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients. FONCTION NETTOYAGE (de la cavité)

AUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE

NETTOYAGE IMMEDIAT - Sélectionnez la fonction "NETTOYAGE” lorsque vous êtes dans le menu général puis validez. - Choisissez le cycle d’autonettoyage le plus adapté, exemple Pyro Turbo puis validez. La pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la validation. Au cours de la pyrolyse, le symbole s’a󰀩che dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée. En n de pyrolyse, 0:00 clignote. Une phase de refroidissement a lieu après chaque pyrolyse et votre four reste indisponible pendant ce temps. Lorsque le four est froid, utilisez un chi󰀨on humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour e󰀨ectuer une cuisson de votre choix.

NETTOYAGE AVEC DEPART DIFFERE

Suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédent. - Sélectionnez le symbole de cuisson. - Réglez l’heure de n de pyrolyse que vous souhaitez avec la manette puis validez. Au bout de quelques secondes, le four se met en veille et le départ de la pyrolyse est di󰀨éré pour qu’elle se termine à l’heure de n programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, arrêtez votre four en appuyant sur la touche

  • 9 ENTRETIEN FONCTION VIDANGE (du réservoir d’eau) Vous devez e󰀨ectuer une vidange avant chaque cuisson. Néanmoins la vidange peut être e󰀨ectuée en dehors des cuissons. Pour cela, sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez. - Choisissez le cycle «Vidange» puis validez. Le tiroir s’ouvre. - Choisissez une des 2 vidanges, SPEED ou COMPLETE (voir détail ci-après) et procéder de la même façon qu’une vidange automatique en n de cuisson. La vidange automatique en n de cuisson : A la n de chaque cuisson avec vapeur, il vous est proposé de vidanger le réservoir. Vous pouvez décider de ne pas faire cette vidange en choisissant «Je refuse» puis validez, sinon choisissez «J’accepte», validez. Sélectionnez ensuite une vidange SPEED ou une vidange COMPLETE puis validez. Le tiroir s’ouvre automatiquement pour la vidange. Vidange SPEED : Uniquement dans le cas où l’utilisateur souhaite relancer immédiatement une cuisson vapeur. Durée de la vidange 20 secondes environ. Vidange COMPLETE : Permet une vidange complète de la chaudière et du réservoir an d’éviter le phénomène d’eau stagnante. Durée de la vidange 2 à 3 mn environ. Placez un récipient suffisamment grand (minimum d’1 litre) sous le tiroir an de récupérer l’eau. Validez en appuyant sur la manette pour commencer la vidange. L’a󰀩cheur indique le temps nécessaire à la vidange. Une fois la vidange terminée, l’a󰀩cheur indique 0 m 0 s. Refermez manuellement le tiroir.30
  • 9 ENTRETIEN ETAPE 2 : NETTOYAGE - Versez 110 ml de vinaigre blanc pur dans le réservoir. - Refermez le tiroir manuellement. Le cycle «Nettoyage» démarre, la durée est de 30 min. A la n du cycle le réservoir s’ouvre automatiquement.

Remplissez d’eau le réservoir jusqu’au niveau MAX. - Placez un récipient sous le tiroir et validez. Le cycle de «Rinçage» démarre, la durée est de 3 min 30 s. ETAPE 4 : VIDANGE Un deuxième rinçage est nécessaire; remplissez à nouveau d’eau le réservoir jusqu’au niveau MAX. - Placez un récipient sous le tiroir et validez. Le cycle de «Vidange» démarre, la durée est de 3 min 30 s. A la n du cycle le détartrage est alors terminé. Un signal sonore retentit. Refermez le tiroir manuellement. Votre four est de nouveau disponible. FONCTION DETARTRAGE (de la chaudière vapeur) Le détartrage est un cycle de nettoyage qui élimine le tartre de la chaudière. Vous devez e󰀨ectuer un détartrage régulier de la chaudière. Lorsque le four vous propose un «détartrage recommandé» vous pouvez décider de ne pas le faire en choisissant «Je refuse» puis validez. Vous aurez la possibilité de lancer encore 5 cuissons avant que les fonctions « avec vapeur » ne puissent plus être e󰀨ectuées. Cependant si le message «détartrage obligatoire» apparait, il est impératif de le faire et de choisir «J’accepte» puis validez. Attention Lorsque l’a󰀩cheur vous indique «détartrage obligatoire», vous devez procéder impérativement au détartrage de la chaudière. Pour lancer un détartrage, sélectionnez la fonction «NETTOYAGE» lorsque vous êtes dans le menu général puis validez. - Choisissez le cycle «Détartrage» puis validez. Le tiroir s’ouvre automatiquement. Procédez étape par étape. ETAPE 1 : VIDANGE - Placez un récipient su󰀩samment grand (minimum d’1 litre) sous le tiroir an de récupérer l’eau et validez. - Le cycle «Vidange» démarre, la durée est de 3 min 30 s.31

  • 9 ENTRETIEN Mise en garde Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Caractéristiques de l’ampoule. 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’e󰀩cacité énergétique G. Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus. Démontez tout d’abord le gradin latéral gauche. La lampe est accessible à l’intérieur du four. Faites levier sur le hublot à l’aide de la cale en plastique an de le retirer. Changez l’ampoule (utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage) puis reclipsez le hublot. Rebranchez votre four.
  • 10 ANOMALIES ET SOLUTIONS Questions Réponses et Solutions - «AS» s’a󰀩che (système Auto Stop). Cette fonction coupe la chau󰀨e du four en cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET. - Code défaut commençant par un «F». Votre four a détecté une perturbation. Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le défaut est toujours présent, e󰀨ectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute minimum. Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente. - Le four ne chau󰀨e pas. Vériez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Vériez si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages). - La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible.Vériez si le four est bien branché. Voir chapitre remplacement de la lampe. - Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une heure maximum après la cuisson pour ventiler le four. Au-delà, contactez le Service Après-Vente. - De l’eau se trouve sur la sole du four. La chaudière est entartrée. Suivre la procédure de «DETARTRAGE». Si le défaut persiste, faites appel au Service Après-Vente. - Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vériez la fermeture de la porte. Faites appel au Service Après-Vente si le défaut persiste. - Le symbole «verrouillage porte» clignote dans l’a󰀩cheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après-Vente.33
  • 11 SERVICE APRES-VENTE INTERVENTIONS FRANCE Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, an de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : > consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com > nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes

1 ou 2 grelhas 1 ou 2 grelhas 1 ou 2 grelhas 1 ou 2 grelhas 1 ou 2 grelhas Ervas aromáticas 60°C

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DE DIETRICH

Modèle : DKR4741X

Catégorie : Four