DKR4741X - Sütő DE DIETRICH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DKR4741X DE DIETRICH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről DKR4741X DE DIETRICH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DKR4741X - DE DIETRICH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DKR4741X márka DE DIETRICH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DKR4741X DE DIETRICH
Ön most vásárolt egy De Dietrich terméket. Ez a választás éppúgy tükrözi az Ön magas szintű igényeit, mint a francia életmód iránti fogékonyságát.
A vállalat több mint 300 év alatt megszerzett szakértelme letéteményeseként a De Dietrich alkotásai a konyhaművészet szolgálatában a tervezés, a hitelesség és a technológia egységét testesítik meg. Készülékeink a legkiválóbb anyagokból, kifogástalan kivitelezési minőséggel készülnek.
Biztosak vagyunk benne, hogy ez a magas színvonalú kivitelezés lehetővé teszi a konyhaművészet szerelmeseinek, hogy kifejezzék tehetségüket.
A De Dietrich fogyasztói ügyfélszolgálata a rendelkezésére áll, hogy válaszoljon minden kérdésére és javaslatára, biztosítva az Ön igényeinek magas szintű teljesítését.
Megtiszteltetés számunkra, hogy partnerei lehetünk a konyhában, és köszönjük a belénk vetett bizalmát.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BV.Cert.6011825A franciaországi Orléansban és Vendôme-ban található gyáraiban a De Dietrich folyamatosan a kiválóságra törekszik, és tökéletesen kidolgozott termékeinek tervezése során a kivételes szakértelmet örökíti meg. Számos háztartási készülékünk rendelkezik az Origine France Garantie tanúsítvánnyal, ami azt jelzi, hogy a termékek Franciaországban készültek.
Ez a jelölés nemcsak a készülékeink minőségét és tartósságát garantálja, hanem a nyomon követhetőséget is, így egyértelmű és objektív módon jelzi a származásukat.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK....4
1 TELEPÍTÉS....6
Az elhelyezés megválasztása és beépítés 6
Bekötés az elektromos hálózatba 6
2 KÖRNYEZET 7
A környezet tiszteletben tartása....7
3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA....8
A vezérlés és a kijelző....9
Vezérlés reteszelése....9
Tartozékok (modelltől függően)....10
Speciális ételtartó tálca 100% gözölös sütéshez ......10
Feltöltő fiók....11
4 ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK....12
Első üzembe helyezés....12
Beállítások menü (modelltől függően)....12
5 KÉZI SÜTÉSI MÓD ....13
Sütés indítása 16
6 SÜTÉSI TANÁCSOK....17
Dehidratálás funkció....17
7 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MÓD ....18
Az automata üzemód bemutatása 18
Ételfajták bemutatása....19
Automatikus sütés indítása 23
Azonnali sütés....23
8 EGYÉB FUNKCIÓK....24
A sütés befejezésének lehetőségei (a sütés típusától függően)....24
Kedvencek 25
Időzítő funkció....25
9 KARBANTARTÁS 26
Tisztítás és karbantartás 26
Öntisztítás pirolízissel 28
Leürítés funkció....29
Vízkömentesítési funkció ....30
A lámpa cseréje....31
10 RENDELLENESSÉGEK ÉS MEGOLDÁSUK....32
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK, OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÓRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLAT CÉLJÁRA.
Jelen útmutató elektronikusan letölthető a márka internetes honlapjáról.
Amikor megkapja a készüléket, csomagolja vagy csomagoltassa ki azonnal. Ellenőrizze az általános megjelenését. Tegye meg az esetleges írásos megjegyzéseket a szállítójegyen, amelynek megőrzi egy példányát.

Ezt a készüléket a padlótól 850 mm-nél nagyobb magasságban kell felszerelni.
— A készüléket a túlmelegedés elkerülése érdekében nem szabad dekoratív ajtó mögé felszerelni.
— A sütőt helyezze a bútorban középre, biztosítva legalább 10 mm távolságot a szomszédos bútortól. A beépítésre szolgáló bútor anyagának hőállónak kell lennie (vagy ilyen bevonattal kell rendelkeznie). A fokozottabb stabilitás érdekében rögzítse a sütőt a bútorhoz 2 csavarral a sütő oldalsó tartóin erre a célra szolgáló furatokon keresztül.

Biztosítani kell a készülék lecsatlakoztatását a villamos hálózatról, egy kapcsoló beépítésével a fix vezetékekbe,
a felszerelési útmutatónak megfelelően.
— Ha a tápkábel megsérült, a gyártónak, a gyártó szervizszolgálatának vagy egy hasonló képzettségű szakembernek kell kicserélnie a veszélyek elkerülése érdekében.
— A készülék zárt ajtó mellett végzett főzésre alkalmas.
— Ezt a készüléket használhatják 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek, amennyiben biztonságos módon megtanították a készülék használatára és tisztában van az esetleges kockázatokkal.
— Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel. A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
— Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéröl, és ne engedje őket játszani a készülékkel.
BIZTONSÁG ÉS FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELMEZTETÉS:
A készülék és elérhető részei felforrósodnak a használat során. Ügyeljen arra, hogy a sütő belsejében elhelyezkedő melegítőelemeket ne érintse. A 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani, amennyiben folyamatos felügyeletük nem biztosított.
Mielött nekifogna a sütő pirolízises tisztításához, vegyen ki minden tartozékot és távolítsa el a jelentősebb szennyfoltokat.
— A tisztítási funkcióban a felületek sokkal forróbbá válhatnak, mint a szokásos használatnál. Ajánlatos a kisgyermekeket távol tartani.
— A sütő üregében végzett minden tisztítási beavatkozáshoz ki kell kapcsolni a sütőt.
— Göztisztító készüléket ne használjon. Ne módosítsa a készülék jellemzőit, mert ez veszélyt jelenthet Önre.
Ne használja a sütőt éléskamraként vagy bármilyen alkotóelem tárolására a használat után.
FIGYELMEZTETÉS:
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva mielőtt kicserélné a lámpát, az áramütés veszélyének elkerülése érdekében. Csak akkor nyúljon a készülékhez, ha már kihült. Az üvegbura és a lámpa kicsavarásának megkönnyítéséhez használjon gumikesztyűt.
— A sütő üvegajtajának tisztítására ne használjon súrolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolná a felületét, és az üveg szét-pattanásához vezethetne
• 1 TELEPÍTÉS
AZ ELHELYEZÉS MEGVÁLASZTÁSA ÉS BEÉPÍTÉS

text_image
A ≥ 550 450 560 50 20 50 550 592 447 547
text_image
B ≤70* 21.5>26 >850 ≤70* ≥550
text_image
CAz ábrák megmutatják a bútor azon részeit, melyek lehetővé teszik a sütő beszerelését. A készülék egyaránt beszerelhető konyhai pult alá (A ábra) vagy függőleges elrendezésű bútorba (B ábra).
Figyelem: ha a bútor alja nyitott (pult alatt vagy függőleges elrendezésű bútorban), a fal és a sütőt tartó vízszintes bútorfelület, közötti távolságnak legfeljebb 70 mm-nek* kell lennie (C ábra).
Ha a bútor hátul zárt, készítsen egy 50 x 50 mm-es nyílást az elektromos kábel átvezetéséhez.
Rögzítse a sütőt a bútorban. Ehhez távolítsa el a gumi ütközőket, és fúrjon elő egy ∅ 2 mm-es lyukat a bútor oldalfalába, hogy megakadályozza a fa szétpattanását. Rögzítse a sütőt a 2 csavarral. Helyezze vissza a gumi ütközőket.
Tanács Annak érdekében, hogy biztosított legyen a megfelelő beszerelés, ne habozzon háztartásigép-szerelőt hívni.
ELEKTROMOS BEKÖTÉS
A sütő szabványos tápkábellel van felszerelve, amely három 1,5 mm² keresztmetszetű vezetéket tartalmaz (1 fázis + 1 nulla + földelés), amelyet a 220\~240 voltos hálózatra kell csatlakoztatni szabványos IEC 60083 csatlakozóaljzaton vagy omnipoláris leválasztó berendezésen keresztül, a telepítési előírásoknak megfelelően.
A védővezeték (zöld-sárga) a készülék kapcsához van csatlakoztatva, és a beszerelésnél földelni kell. A berendezés biztosítékának 16 amperesnek kell lennie. Nem vállalunk felelősséget olyan baleset vagy esemény kapcsán, amely a földelés elmulasztása, hibás vagy helytelen kialakítása, valamint a nem megfelelő bekötés miatt következik be.

Figyelem:
Ha az Ön lakóhelyének elektromos

text_image
Kék vezeték Nulla (N) Fázis (L) Fekete, barna vagy piros vezeték Zöld/sárga vezeték Földeléshálózatát módosítani kell a készülék csatlakoztatásához, hívjon szakképzett villanyszerelőt. Ha a sütönél bármiféle rendellenesség lép fel, húzza ki a készüléket, vagy vegye ki a sütő bekötési vezetékéhez tartozó biztosítékot.
• 2 KÖRNYEZET
A KÖRNYEZET TISZTELETBEN TARTÁSA
A mosógép csomagolóanyagai újrahasznosíthatók. Vegyen részt újrahasznosításukban, és járuljon hozzá a környezet védelméhez azzal, hogy az erre a célra szolgáló helyi gyűjtőkbe dobja ki ezeket.

Az Ön készüléke számos újrahasznosítható anyagot is tartalmaz. Ezért van ezzel a logóval megjelölve, ami azt jelzi Önnek, hogy a használt
készülékeket nem szabad a többi hulladék közé tenni.
A készüléknek a gyártó által megszervezett újrahasznosítását így a lehető legjobb
feltételekkel lehet megvalósítani, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelvnek megfelelően.
A lakóhelyéhez legközelebb eső elhasznált készülékek gyűjtőpontjairól érdeklődjön a helyi önkormányzatnál vagy a viszonteladójánál.
Köszönjük, hogy részt vesz a környezet védelmében.
• 3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA

text_image
B A C 3 2 1 DA Kezelőpanel
B Víztartály feltöltő fiókja*
© Lámpa
D Szintemelők (3 elérhető magasság)
• 3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA
A VEZÉRLÉS ÉS A KIJELZŐ

text_image
A B ① M
A sütő kikapcsoló gombja (tartsa hosszan lenyomva)

Vissza gomb (rövid megnyomás) / Gözfiók megnyitása (hosszú megnyomás)

A MANUÁL üzemmód közvetlen eléréséhez szükséges gomb
A Kijelző
B Forgógomb középen megnyomható (nem leszerelhető):
- elforgatásával kiválaszthatók a programok, illetve az értékek növelhetők vagy csökkenthetők
- középen történő megnyomásával jóváhagyhatók az egyes műveletek.
GOMBOK RETESZELÉSE
Nyomja meg egyszerre a vissza és az M gombot addig, amíg a kijelzón meg nem jelenik a szimbólum.
A vezérlés reteszelése sütés alatt és a sütő kikapcsolt állapotában is elérhető. MEGJEGYZÉS: ilyenkor csak a Ⓓ kikapcsoló gomb marad aktív.
A vezérlés reteszelésének feloldásához egyidejűleg tartsa lenyomva a vissza M gombot, egészen addig, amíg a lakat el nem túnik a kijelzőről.
és az
• 3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA
TARTOZÉKOK (MODELLTÖL FÜGGÖEN)
- Billenésbiztos grillrács.
A grillrács használható minden sütésre vagy gratinírozásra váró étel edényének és sütőformájának megtartására. A grillezendő ételekhez is ezt használja (közvetlenül ráhelyezve őket).
A billentésgátló ütköző a sütő hátsó része felé néz.
- Többcélú 45 mm-es tálca.
Beillesztve a szintemelőkbe a rács alatt. Összegyűjti a grillezésnél lecsöpögő szaftot és zsírt, vízzel félig megtöltve vízgőzben sütésre használható.

1 - Perforált rozsdamentes az élelmiszerek és a kondenzvíz érintkezését megakadályozó acél tál.
2 - 45 mm-es többcélú csepegtető tálca a kondenzvíz összegyűjtése érdekében.
Helyezze a perforált rozsdamentes acél tálcát a többcélú tálca tetejére, és helyezze be azokat az 1. szintű alsó szintemelőre.

Csak a 100%-os gözölös sütés funkcióhoz használható. Ne használja más sütési üzemmódokban. A pirolízises tisztítás előtt vegye ki a tálcát a sütőből.
• 3 A SÜTÖ BEMUTATÁSA
FELTÖLTÖ FIÓK
- A víztartály feltöltése
Minden új gózölös sütés előtt feltétlenül töltse fel a víztartályt vízzel.
A tartály befogadóképessége 1 liter.
A kombinált gözölős sütés kezdetén a feltöltő fiók automatikusan kinyílik.
Töltse fel a tartályt.
Győződjön meg róla, hogy a tartály a maximális szintjéig van feltöltve.
Ehhez használja a fiók egyik oldalán látható maximális szintjelzést.
Ezeket a müveleteket követően kézzel tolva zárja vissza a fiókot.
A sütő készen áll a kombinált gözölös sütésre.

A tartály feltöltésekor néhány másodpercbe telik, amíg a vízszint stabilizálódik. Ha szükséges, állítsa be újra a szintet.

Figyelem
Ne használjon lágyított vagy demineralizált vizet.

Figyelem
Kérjük, minden sütés előtt végezze el a leürítést. Az automatikus leürítési ciklus körülbelül 3 percet vesz igénybe. Lásd a „Karbantartás - Leürítési funkció” fejezetet.
• 4 ÜZEMBEHELYEZÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
- Nyelv kiválasztása
Első üzembe helyezéskor válassza ki a nyelvet a gomb elforgatásával majd a választás jóváhagyásához nyomja meg.
- Időbeállítás
Állítsa be egymás után az órát és a percet a forgógomb elfordításával, majd a megnyomásával hagyja jóvá.
A sütő kijelzi az időt.
BEÁLLÍTÁSOK MENÜ (MODELLTÓL FÜGGÖEN)
A fömenüben a forgógomb elforgatásával válassza ki a „BEÁLLÍTÁSOK” funkciót, majd hagyja jóvá. Különböző beállítások között választhat.
A forgógomb elforgatásával válassza ki a kívánt paramétert, majd hagyja jóvá.
Ezután állítsa be a paramétereket, és hagyja jóvá azokat.
ÓRA
Módosítsa az órát, hagyja jóvá, majd módosítsa a perceket, és hagyja jóvá újra. Ha a sütő áram alatt van, az idő kijelzése automatikusan frissül. A kijelzőt készenléti üzemmódba is helyezheti.
- Készenléti üzemmód
ON állásban a kijelző egy bizonyos idő elteltével kikapcsol.
OFF állásban a kijelző fényereje egy bizonyos idő elteltével csökken.- Hang
A gombok használatakor a sütő hangjelzéseket ad. Ha meg szeretné tartani ezeket a hangokat, válassza az ON-t, ellenkező esetben válassza az OFF-ot, amivel kikapcsolhatja ezeket, majd hagyja jóvá.
- Fényerő
Válassza ki a kívánt fényerőt.
- A lámpa kezelése
Két beállítás közül választhat: ON állásban a lámpa minden sütési művelet alatt égve marad (kivéve az ECO funkciót); AUTO állásban a sütő lámpája egy bizonyos idő után kikapcsol a sütési műveletek alatt. Válassza ki az állást és hagyja jóvá.
- A nyelv
Válassza ki a nyelvet, majd hagyja jóvá.
- DEMO mód
Alapértelmezésben a sütő normál fűtési módra van állítva.
DEMO üzemmódban (ON pozíció), ez az üzletben lévő termékek bemutatásának módja, a sütő nem melegszik.
- Diagnosztika
Probléma esetén rendelkezésére áll a Diagnosztika menü.
Amikor felveszi a kapcsolatot a vevőszolgálattal, kérik Öntől a diagnosztikában megjelenő kódokat.
A „Visszaállítás” opció lehetővé teszi a sütő eredeti állapotának visszaállítását.
• 5 KÉZI SÜTÉSI MÓD
Ez az üzemmód lehetővé teszi, hogy az összes sütési paramétert: hőmérséklet, sütés típusa, sütési idő, saját maga állítsa be. Navigálás közben az „M” gomb megnyomásával közvetlenül is elérheti ezt a menüt.
| Pozíció | Javasolt T°C min.-max. | ||
| Ajánlott páratartalom min.-max. | Használat | ||
![]() | Regenerálás | 170°C70% Gőz | Az előző napi kenyér regenerálása.Ajánlott bagettek, kenyerek, cipók és croissant esetén. |
![]() | Gőzölős grill szellőzéssel | 190°C180–250°C20%20% - 80% | Ajánlott a gratinírozáshoz, miközben egy kis nedvességet tart az ételben, ideális az olyan csőben sültekhez, mint a tésztás csőben sült, hogy az alatta lévő készítmény ne száradjon ki. |
![]() | Hagyományos gőz | 200°C150°C - 275°C20%20% - 80% | Olyan zöldségekhez ajánlott, mint a töltött paradicsom vagy a cukkini, amelyeknek nedvességre és szellőzésre van szükségük, hogy ne száradjanak ki. |
![]() | Gőzölős légkeveréses fűtés | 190°C120°C - 250°C20%20% - 80% | Ajánlott húsok kíméletes sütéséhez (<70°), mint például kacsa, marha vagy borjú. |
![]() | 100 % gőz Kizárólag kűróléshez.50% - 100% | ||

Figyelem
Főzés közben a készülék felforrósodik. Amikor kinyitja az ajtót, forró gőz áramlik ki. Tartsa távol a gyermekeket. Ügyeljen arra, hogy ne álljon a gőzáramlásba.
• 5 KÉZI SÜTÉSI MÓD

**Minden sütés előtt melegítse elő a sütőt üresen
| Pozíció | Javasolt T°C min.-max. | Használat | |
![]() | Hőlég kombinált** | 205°C35–180°C | Húsokhoz, halakhoz és zöldségekhez ajánlott, lehetőleg agyagtálban. |
![]() | Hőlégkeverés*/** | 190°C35–250°C | Ajánlott a fehér húsok, halak és zöldségek omlósságának megőrzésére. Akár három szinten történő, többszörös főzéshez. |
![]() | Hagyományos** | 200°C35–275°C | Húsokhoz, halakhoz és zöldségekhez ajánlott, lehetőleg agyagtálban. |
![]() | ECO* SÜTÉS | 190°C35–275°C | Ezzel a pozícióval energiát lehet megtakarítani, a sütés minőségének megőrzése mellett. Ebben a szakaszban a sütés előmelegítés nélkül végezhető. |
![]() | Grill szellőzéssel** | 190°C100–250°C | Minden oldalán szaftos és ropogós szárnyasok és sültek. Csúsztassa a csepegtető tálcát az alsó polcra. Minden szárnyashoz vagy sülthöz javasolt, marhaláb és -borda ki- és átsütéséhez. Hogy megőrizzük a halszeletek omlósságát. |
![]() | Szellőztetett alj** | 180°C75–250°C | Húsokhoz, halakhoz és zöldségekhez ajánlott, lehetőleg agyagtálban. |
![]() | Változtatható grill | 41–4 | Ajánlott bordaszeletek, kolbászok, kenyérszeletek, grillrácsra helyezett garnélarák grillezésére. A sütés a felső elemen keresztül történik. A grillezés a rács teljes felületét lefedi. |
^* Az EN 60350-1:2016 szabvány előírásai szerint végzett sütési mód az energetikai címkézésre vonatkozó EU/65/2014 európai szabályrendelet követelményeinek való megfelelés bizonyítására.
• 5 KÉZI SÜTÉSI MÓD
| Pozíció | Javasolt T°C min.-max. | Használat | |
![]() | Melegen tartás | 60°C35–100°C | Ajánlott kenyér-, briós- és kuglóf tészta kelesztéséhez.Helyezze a formát a sütőbe, de ne lépje túl a 40°C-ot (tányérmelegítő, kiolvasztás). |
![]() | Kiolvasztás | 35°C35–75°C | Ideális delikát ételekhez (gyümölcstorta, krémtorta stb.). A húsok, zsemle stb. 50°C-on kiolvasztható (a hús a grillrácson, alatta egy, a szafot felfogó tálca). |
![]() | Dehidratálás | 80°C35–80°C | Sorrend bizonyos élelmiszerek, például gyümölcsök, zöldségek, gyökerek, füszerek és aromaanyagok dehidratálásához. Lásd a külön táblázatot 18. o. |

Soha ne tegyen alumíniumfóliát közvetlenül a tűzhely aljára, mert a felgyülemlett hő hatására a zománc megromolhat.

Energiamegtakarítást segítő tanács. A hőveszteség elkerülése érdekében sütés közben lehetőleg ne nyissa ki az ajtót.
ÉTEL ELKÉSZÍTÉSÉNEK INDÍTÁSA
AZONNALI SÜTÉS
Miután kiválasztotta és jóváhagyta a sütési funkciót, például: Alsó rész szellőztetése, nyomja meg a gombot a jóváhagyáshoz, az előmelegítés megkezdődik; egy hangjelzés jelzi, hogy a sütő elérte a beállított hőmérsékletet, a tálcát az ajánlott szinten magasságban beteheti a sütőbe.
Megjegyzés: Néhány paraméter (hőmérséklet, sütési idő és késleltetett indítás) a sütés megkezdése előtt módosítható. lásd a következő fejezeteket.
A HÖMÉRSÉKLET MEGVÁLTOZTATÁSA
A sütő a kiválasztott sütési módtól függően javasolja az ideális sütési hömérsékletet.
Ez az alábbiak szerint változtatható:
- Válassza ki a hömérsékletet, és érvényesítse.
- Forgassa el a forgógombot a hőmérséklet megváltoztatásához, majd hagyja jóvá a választást.
GÖZ SZÁZALÉK
Kombinált sütés

esetén,


a sütő felajánl egy
ideális göz százalékot.
A módosításhoz válassza ki a páratartalmat, és érvényesítse.
Adja meg az új göz százalékot (20 és 80% között) a forgógomb elforgatásával, majd érvényesítse a választást.
A SÜTÉS IDŐTARTAMA
Megadhatja az étel elkészítési idejét, kiválasztva a az időtartamot, majd a gomb elforgatásával megadva a főzési időt, és érvényesítve.
ÉTELKÉSZÍTÉS VÉGE BEÁLLÍTÁSA (késleltetett indítás)
A sütés időtartamának beállításakor a sütési idő vége automatikusan növekszik. Módosíthatja a sütési idő végét, ha el szeretné halasztani a sütést.
- Válassza ki a sütés végét, és érvényesítse.
Miután beállította a főzési idő végét, hagyja jóvá. A sütés végi idő a kijelzőn marad.
Megjegyzés: Elkezdheti a főzést anélkül, hogy kiválasztaná az időtartamot vagy a befejezési időt.
Ebben az esetben, ha elegendőnek találta az étel elkészítésére szánt időt, állítsa le a főzést (lásd a „Folyamatban lévő főzés leállítása” fejezetet).
FOLYAMATBAN LÉVŐ FŐZÉS LEÁLLÍTÁSA
Folyamatban lévő főzés leállításához nyomja meg a forgógombot.
Válassza a „STOP” lehetőséget.
Erősítse meg az „IGEN” lehetőség kiválasztásával, majd érvényesítse, vagy válassza a „NEM” lehetőséget és érvényesítse, a sütés folytatásához. A sütő leállító gombjának hosszan tartó megnyomásával is leállíthatja a sütést.

DEHIDRATÁLÁS FUNKCIÓ
A dehidratálás az élelmiszerek tartósításának egyik legrégebbi módja. A cél az élelmiszerekben lévő minden víz vagy egy részének eltávolítása az élelmiszerek konzerválása és a mikrobiális fejlődés megakadályozása érdekében. A szárítás megőrzi az élelmiszerek tápértékét (ásványi anyagok, fehérjék és egyéb vitaminok). Lehetővé teszi az élelmiszerek optimális tárolását azáltal, hogy csökkenti térfogatukat, és biztosítja rehidratálás utáni egyszerű felhasználásukat.
Csak friss élelmiszert használjon. Gondosan mossa meg, csepegtesse le és törölje szárazra. Fedje le a grillrácsot sütőpapírral, és egyenletesen helyezze rá a szeletekre vágott ételt. Használja az 1. polcszintet (ha több rács van, helyezze azokat az 1. és 3. polcra). Szárításkor forgassa meg többször a nagyon lédús ételeket. A táblázatban megadott értékek a dehidratálandó élelmiszer típusától, érettségétől, vastagságától és nedvességtartalmától függően változhatnak.
TÁJÉKOZTATÓ JELLEGÜ TÁBLÁZAT AZ ÉTELEK DEHIDRATÁLÁSÁHOZ
| Gyümölcsök, zöldségek és füszerek | Hömérséklet | Időtartam órában | Tartozékok |
| Almafélék (3 mm vastagságú szeletekben, rácsonként 200 g) | 80°C | 5–9 | 1 vagy 2 grillrács |
| Csonthéjas gyümölcsök (szilva) | 80°C | 8–10 | 1 vagy 2 grillrács |
| Reszelt, blansírozott étkezési gyökérfélék (sárgarépa, paszternák) | 80°C | 5–8 | 1 vagy 2 grillrács |
| Gombaszeletek | 60°C | 8 | 1 vagy 2 grillrács |
| Paradicsom, mangó, narancs, banán | 60°C | 8 | 1 vagy 2 grillrács |
| Cékla, csíkokban | 60°C | 6 | 1 vagy 2 grillrács |
| Füszernövények | 60°C | 6 | 1 vagy 2 grillrács |
• 7 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MÓD
AZ AUTOMATA ÜZEMÓD ISMERTETÉSE
AUTO módban sokféle különféle módon elkészíthető receptet találhat típus szerint rendezve. A sütő mesterséges intelligenciája automatikusan javasol egy előre kiválasztott sütési módot vagy alternatívákat, amelyek egyszerűen kiválaszthatók a navigációs felületen.
AI
Ez az üzemmód az elkészítendő ételtől függően választja ki Önnek a megfelelő sütési paramétereket. Egyes ételek esetében bizonyos adatokat (súly, méret stb.) meg kell adni.
GÓZÖLŐS SÜTÉS
Válassza ki a „Gőzölős sütés” üzemmódot a klasszikus gözőléshez társított recept esetén, amelyhez a sütő segítségére van szüksége.
Egyszerűen válassza ki a felajánlott ételtípust, annak súlyát, és a sütő kiválasztja a legmegfelelőbb beállításokat.
• 7 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MÓD
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA
A fömenüben a forgógomb forgatásával válassza ki az „AUTO” funkciót, majd hagyja jóvá.
Különböző fajtájú ételeket kínálunk Önnek:
- Húsok, Halak, Tálételek, Zöldségek, Kenyér és tésztafélék, Desszertek.
Válassza ki a kívánt paramétert a forgógomb elforgatásával, majd hagyja jóvá.

Tanács
100%: automatikus 100% göz receptek
30%: automatikus receptek 30% - 80% gözbevitelhez társítva

Tanács
Minden sütésnél a tálca behelyezése előtt a sütő jelzi, hogy melyik polcszintre helyezendő be a tálca.
| HÚSOK AI GÓZÖLŐS SÜTÉS | ||
| PULYKASZELET 100% | ||
| CSIRKE FEHÉR HÚS 100% | ||
| BORJÚFILÉ 30% | ||
| SZŰZPECSENYE 100% | ||
| HÚS TERRINE O | ||
| BÁRÁNY LAPOCKA O 30% | ||
| BORJÚBORDA O | ||
| BORJÚSÜLT O 30% | ||
| HÁTSÓ CSÜLÖK O | ||
| SERTÉSTARJA O | ||
| SZŰZPECSENYE 30% | ||
| SERTÉSSÜLT O 30% | ||
| MARHASÜLT | O | |
| CSIRKE | O 30% | |
| KACSA | O 30% | |
| KACSAMELL | O 30% | |
| PULYKACOMB | O |
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA

Tanács
100%: automatikus 100% göz receptek
30%: automatikus receptek 30% - 80% gözbevitelhez társítva
| HALAK AI GÓZÖLŐS SÜTÉS | |
| FRISS HALFILÉ 100% | |
| PISZTRÁNG O 100% | |
| LAZAC O 100% | |
| NAGY TESTÚ HAL O 100% | |
| KIS TESTÚ HAL 100% | |
| TENGERI SÜLLŐ 100% | |
| HOMÁR O | |
| HAL TERRINE O 30% | |
| LAZAC RAGU 30% | |
| KAGYLÓ | |
| TENGERI KÉTHÉJÚ KAGYLÓ | |
| GARNÉLARÁK | |
| NORVÉG HOMÁR |
| ÉTELEK | AI GÓZÖLŐS SÜTÉS |
| TÖLTÖTT ZÖLDSÉGEK | O 30% |
| TÖLTÖTT PARADICSOM | O 30% |
| LASAGNA | O 30% |
| SAJTTORTA | O |
| SÓS LEPÉNY | O |
| QUICHE LEPÉNY | O |
| PIZZA | O |
| CSÓBEN SÜLT BURGONYA | O 30% |
| FELFÚJT | |
| ZÖLDSÉGES CLAFOUTIS | O |
| KONZERVÁLT ZÖLDSÉGEK | |
| RIZOTTÓ | |
| FRISS ÉTELEK | |
| FAGYASZTOTT ÉTELEK |
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA

Tanács
100%: automatikus 100% göz receptek
30%: automatikus receptek 30% - 80% gözbevitelhez társítva
| ZÖLDSÉGEK AI GÓZÖLŐS SÜTÉS | ||
| BRÜSSZELI KELBIMBÓ 100% | ||
| ZÖLDBORSÓ 100% | ||
| SÁRGARÉPA 100% | ||
| ZÖLDBAB | 100% | |
| BROKKOLI | 100% | |
| KARFIOL | 100% | |
| BURGONYA | 100% | |
| PÓRÉHAGYMA | 100% | |
| CUKKINI | 100% | |
| SÜTŐTÖK | 100% | |
| SPÁRGA | 100% | |
| ZELLER | 100% | |
| TÖK | 100% | |
| KÍNAI KEL | 100% | |
| SPENÓT | 100% | |
| ARTICSÓKA | 100% |
| KENYÉR ÉS TÉSZTÁK AI GŐZÖLŐS SÜTÉS | ||
| FAGYASZTOTT TÉSZTA 30% | ||
| ELŐSÜTÖTT KENYÉR 30% | ||
| BRIÓS O | ||
| BAGETT O 30% | ||
| KENYÉR O 30% | ||
| OMLÓS TÉSZTA O | ||
| LEVELES TÉSZTA O |
• 7 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MÓD
ÉTELFAJTÁK BEMUTATÁSA

Tanács
100%: automatikus 100% göz receptek
30%: automatikus receptek 30% - 80% gözbevitelhez társítva
| DESSZERTEK AI GÓZÖLŐS SÜTÉS | ||
| KÓKUSZOS FLAN 30% | ||
| FLAN / KRÉMEK 30% | ||
| DIÓS SÜTEMÉNY 30% | ||
| PISKÓTATÉSZTA O 30% | ||
| ALMÁS SÜTEMÉNY O 30% | ||
| EGYENSÚLYTÉSZTA 30% | ||
| PÜSPÖKKENYÉR O 30% | ||
| CSOKOLÁDÉS SÜTEMÉNY O | ||
| JOGHURTOS SÜTEMÉNY O | ||
| GYÜMÖLCSMORZSA O | ||
| GYÜMÖLCSTORTA | O | |
| SÓS SÜTEMÉNY/KEKSZ | O | |
| CUPCAKE | O 30% | |
| POGÁCSÁK | O | |
| KARAMELLKRÉM | O |
• 7 AUTOMATIKUS SÜTÉSI MÓD
AUTOMATIKUS SÜTÉS INDÍTÁSA
Az „AUTO” funkció az elkészítendő ételtől függően kiválasztja a megfelelő sütési módot.
AZONNALI SÜTÉS
- Válassza ki az „AUTO” üzemmódot, amikor a főmenüben van, majd hagyja jóvá.
A sütő több ételtípust (Hús, Hal, Készétel, Kenyér és tésztafélék, Desszertek) javasol:
A kiválasztott ételtől vagy a (már meleg) sütő állapotától függően az Al üzemmód egy alapértelmezett súlyegységet javasol, amelyet szükség esetén jóváhagyás előtt módosítania kell. A sütő automatikusan kiszámítja a sütési idő és hőmérséklet beállításokat. Megjelenik a polc magassága, helyezze be a tálcát és hagyja jóvá.
- A sütő hangjelzést ad, és amikor a sütési idő letelt, leáll; a kijelző ekkor jelzi, hogy az étel elkészült.

Egyes Al receptek esetében, mielőtt az ételt a sütőbe tenné, nelegítésre van szükség.
A sütöt a sütés közben bármikor kinyithatja, hogy meglocsolja az ételt.
• 8 EGYÉB FUNKCIÓK
A SÜTÉS BEFEJEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGEI (A SÜTÉS TÍPUSÁTÓL FÜGGŐEN)
A sütő a kézi vagy Auto üzemmódban történő sütés végén három opciót kínál a kívánt eredmény eléréséhez: CROUSTILLANT (ROPOGÓS), MELEGEN TARTÁS és TOVÁBBI 5 PERC.
CROUSTILLANT
A „Croustillant” funkcióval a sütés végén ropogósra sütheti az ételt.
Válasszon ki egy sütési funkciót, állítsa be a hőmérsékletet és a
sütési időt. Ezután válassza ki a „Croustillant” funkciót, és hagyja jóvá a forgógomb megnyomásával.
A sütés megkezdődik. A képernyő jobb alsó sarkában megjelenik egy szimbólum
, és a grill automatikusan elindul a sütés utolsó 5 percében.

Megjegyzés:
A „CROUSTILLANT” opció a sütés kezdetén, a sütés közben és a programozott sütés végén állítható be.
TOVÁBBI 5 PERC (csak kézi üzemmódban)
A beprogramozott sütési idő végén választhatja az „AJOUTER 5 MIN” opciót. Az „AJOUTER 5 MIN” aktiválásakor a sütő 5 percig folytatja a sütést és megtartja a hőmérséklet-beállításokat. Mindez szükség esetén megismételhető.
MELEGEN TARTÁS (MAINTIEN AU CHAUD)
A sütés végén kiválaszthatja a „MAINTIEN AU CHAUD” opciót. Ez lehetővé teszi, hogy az ételét a sütőben hagyja anélkül, hogy túlsütné. A sütő hőmérséklete olyan szintre csökken, hogy bármikor ehető legyen, amikor kívánja.

KEDVENCEK
A KÉZI ÉS AZ AUTOMATIKUS ÜZEMMÓDOKBAN IS ELÉRHETŐ
A „KEDVENCEK” funkció lehetővé teszi 3 kézi sütési mód és 3 automatikus sütési mód memorizálását, amelyeket gyakran használ.
Kézi vagy automatikus sütés közben nyomja meg a forgógombot, és a forgógomb forgatásával válassza ki a „Hozzáadás a kedvencekhez” lehetőséget. A memorizáláshoz nyomja meg az érvényesítés érdekében.
A sütés ezután „1. KÉZI KEDVENC” néven lesz elmentve.
A sütés indításához érvényesítse újra.
Megjegyzés: Ha a 3 kedvenc már fel lett használva, az új memorizálás a kiválasztott kedvenc helyébe lép.
IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ
Ez a funkció csak a sütő kikapcsolt állapotában működik.
- A forgógomb elforgatásával válassza ki az „IDŐZÍTŐ” funkciót, majd hagyja jóvá.
0m00s kijelzés jelenik meg a képernyön.
Állítsa be a gomb elforgatásával az időzítót, és nyomja meg a jóváhagyáshoz, a visszaszámlálás elindul.
Az idő eltelte után hangjelzés hallható. A leállításhoz nyomja meg bármelyik gombot.
Megjegyzés: Az időzítő beállítását bármikor módosíthatja vagy törölheti.
A törléshez térjen vissza az időzítő menübe, és állítsa 0m00s értékre.
Ha visszaszámlálás közben megnyomja a forgógombot, leállítja az időzítőt.
. 9 KARBANTARTÁS
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS:
Külső felület
Használjon ablaktisztítóval átitatott puha rongyot. Ne használjon súrolókrémet vagy fém dörzsit.
POLCOK LESZERELÉSE Oldalsó falak szintemelőkkel
A szintemelők kivételéhez emelje fel a szintemelő elülső részét, és mozdítsa ki az elülső akasztót a helyéről. Utána finoman húzza meg saját maga felé a polcegységet, hogy ki tudja mozdítani a hátulsó akasztókat a helyükről. Így vegye ki a 2 szintemelőt.

A belső üvegek tisztításához szerelje le az ajtót. Az üvegek leszerelése előtt egy puha ruhával és mosogatószerrel távolítsa el a felesleges zsírt a belső üvegről.
Figyelmeztetés: Az üvegajtó tisztítására ne használjon súrolószert vagy fémdörzsit, ami megkarcolhatja a felületét, és az üveg szétpattanásához vezethet.
AZ AJTÓ LE- ÉS VISSZASZERELÉSE
Nyissa ki teljesen az ajtót, és rögzítse a készülékhez mellékelt műanyag tasakban található műanyag ékek egyikével.

A keret + üveg együttes levételéhez a következő módon járjon el: Helyezze be az ütközöt az erre szolgáló jobb oldali nyílásba A.

Fejtsen ki emelő hatást az egységre, hogy kiakassza a keretet és az üveget. Végezze el ugyanezt a műveletet a bal oldalon.

Távolítsa el a keretet és az üvegét. Vegye le az ajtó belső üvegeinek együttesét, megfordítva öket.

Ez az egység 2 üvegböl áll, az 1. a 2 elülső sarkában 2 gumiütközővel rendelkezik.
Tisztítsa meg az üveget egy puha szivacs és mosogatószer segítségével. Ne merítse az üveget vízbe.
Ne használjon se folyékony súrolószert, se súrolószivacsot. Öblítse le tisztí vízzel, és törölje át nem szöszölődő ronggyal.
A tisztítás után helyezze vissza az ajtóba az 1. üveget.
Helyezze vissza a 2 fekete gumiütközöt a 2. üveg elülső sarkaira.
Utána helyezze vissza az ajtóba a 2. üveget, ráhelyezve az elsőre.

Helyezze vissza a külső üvegek keretének együttesét az ajtóba.

Nagyon ügyeljen arra, hogy helyesen illessze be a keretet csuklóspánt melletti bütyök alá.

Pattintsa be a keretet, az ajtóhoz szorítva azt. Ne nyomja meg kizárólag a keretet.

text_image
CLAC CLACKészüléke ismét működőképes.
ÖNTISZTÍTÁS PIROLÍZISSEL

TISZTÍTÁSI FUNKCIÓ (sütőtér)
A pirolízises tisztítás előtt vegye ki a tartozékokat a sütőből. Nagyon fontos, hogy a pirolízises tisztítás során a sütőből eltávolítson minden tartozékot, amely a pirolízissel nem kompatibilis (csúszósínek, sütőlemez, krómozott grillrácsok), valamint minden edényt is.
A sütő pirolízises tisztító funkcióval rendelkezik:
A pirolízis a sütő üregének nagyon magas hőfokú melegítési ciklusa, ami lehetővé teszi, hogy az összes szennyeződést eltávolítsa, amelyek az ételek kifröccsenéséval vagy kifutásával keletkeztek.
Mielött folytatná a sütő pirolízises tisztítását, távolítson el minden jelentős túlfolyást. Távolítsa el nedves szivaccsal az ajtóról a lerakódott zsírt.
Biztonsági intézkedésként a tisztítási műveletre csak az ajtó automatikus blokkolása után kerül sor, ekkor már nem lehet kinyitni az ajtót.
PIROLÍZISES TISZTÍTÁSI CIKLUS VÉGREHAJTÁSA
Két pirolízis ciklus áll az Ön rendelkezésére. Az időtartamok előre kiválasztottak és nem módosíthatók:

Pyro ECO: 1h30
az energiamegtakarítást lehetővé tévő tisztításhoz.

Pyro Turbo: 2h00
a sütőtér alaposabb tisztításához.
AZONNALI TISZTÍTÁS
- Válassza ki a „NETTOYAGE” üzemmódot a főmenüben, majd hagyja jóvá.
- Válassza ki a legmegfelelőbb öntisztító ciklust, például a Pyro Turbo-t majd hagyja jóvá.
Megkezdődik a pirolízis. Az idő visszaszámlálása a jóváhagyás után azonnal megkezdődik.
Pirolízis közben a 📄 ikon jelenik meg a beállításoknál, jelezve, hogy az ajtó be van zárva.
A pirolízis végén a 0:00 villog.
Minden pirolízis után egy hűtési fázisra kerül sor, és a sütő ez idő alatt nem áll rendelkezésre.

Amikor a sütő lehült, nedves ruhával távolítsa el a fehér
hamut. A sütő tiszta, és újra felhasználható az Ön által választott főzéshez.
TISZTÍTÁS KÉSLELTETETT INDÍTÁSSAL
Kövesse az előző bekezdésben leírt utasításokat.
- Válassza ki a sütés szimbólumot.
- Állítsa be a forgógombbal a pirolízis kívánt befejezési időpontot, majd hagyja jóvá.
Néhány másodperc múlva a sütő készenléti üzemmódba kapcsol, és a pirolízis kezdete elmarad, hogy a beprogramozott időpontban fejeződjék be.
Ha a pirolízis befejeződött, a ① gomb megnyomásával állítsa le a sütőt.

LEÜRÍTÉS FUNKCIÓ
(víztartály feltöltése)

Minden sütés előtt el kell végezni a leürítést.
Azonban a leürítés a sütéseken kívül is elvégezhető.
Ehhez válassza ki a „NETTOYAGE” (tisztítás) funkciót a főmenüben, majd érvényesítse.
- Válassza ki a „Leürítés” ciklust, és érvényesítse. A fiók kinyílik.
- Válassza ki a 2 leürítési lehetőség egyikét, SPEED (gyors) vagy COMPLETE (teljes) (a részleteket lásd alább), és járjon el ugyanúgy, mint a sütés végén történő automatikus leürítés esetén.
Automatikus leürítés a sütés végén:
Minden gözöléses sütés végén fel lesz ajánlva Önnek a tartály leürítése.
Dönthet úgy, hogy nem végzi el a leürítést, kiválasztva az „Elutasítom” lehetőséget és érvényesítve azt, ellenkező esetben válassza az „Elfogadom” lehetőséget és érvényesítse.
Ezután válassza a SPEED vagy a COMPLETE leürítést és érvényesítse.
A fiók automatikusan kinyílik a leürítéshez.
SPEED leürítés:
Csak akkor, ha a felhasználó azonnal újra akarja indítani a gőzöléses sütést.
A leürítés időtartama kb. 20 másodperc.
COMPLETE leürítés:
Lehetővé teszi a vízmelegítő és a tartály teljes leürítését a pangó víz jelenlétének elkerülése érdekében.
A leürítés időtartama kb. 2 - 3 perc.
Helyezzen egy elég nagy (legalább 1 literes) edényt a fiók alá, hogy felfogja a vizet.
A forgógomb megnyomásával érvényesítse a leürítés megkezdését.
A kijelzön megjelenik a leürítéshez szükséges idő.
A leürítés befejezése után, a kijelzőn a 0 m 0 s kijelzés jelenik meg. Zárja vissza kézzel a fiókot.

VÍZKÖMENTESÍTÉSI FUNKCIÓ
(gőzölő vízmelegítője)
A vízkömentesítés egy olyan tisztítási ciklus, amely eltávolítja a vízkövet a vízmelegítőről.
A vízmelegítőt rendszeresen vízkömente- síteni kell.
Amikor a sütő a „vízkőmentesítés ajánlott” lehetőséget javasolja, az „Elutasítom” lehetőség kiválasztásával és az érvényesítésével dönthet úgy, hogy ezt nem kívánja elvégezni.
Még 5 sütés elindítására van lehetősége, mielőtt a „gőzöléssel” funkciók már nem lesznek használhatók. Ha azonban megjelenik a „vízkőmentesítés kötelező” üzenet, akkor ezt feltétlenül el kell végeznie, válassza az „Elfogadom” lehetőséget, majd érvényesítse.

Figyelem
Ha a kijelzőn megjelenik a „vízkömentesítés kötelező” kijelzés, akkor feltétlenül el kell végeznie a vízmelegítő vízkömentesítését.
A vízkőmentesítés indításához válassza ki a „NETTOYAGE” (tisztítás) funkciót a főmenüben, majd érvényesítse.
- Válassza ki a „Vízkömentesítés” ciklust, és érvényesítse.
A fiók automatikusan kinyílik.
Lépésröl lépésre haladjon.
ETAPE 1: LEÜRÍTÉS
- Helyezzen egy elég nagy (legalább 1 literes) edényt a fiók alá, hogy felfogja a vizet és érvényesítse a műveletet.
- Elindul a „Leürítés” ciklus, amely 3 perc 30 másodpercig tart.
ETAPE 2: TISZTÍTÁS
- Öntsön 110 ml tiszta fehér ecetet a tartályba.
- Zárja be a fiókot kézzel. Elindul a „Tisztítás” ciklus, amely 30 percig tart. A ciklus végén a tartály automatikusan kinyílik.
ETAPE 3: ÖBLÍTÉS
Töltse fel a tartályt vízzel a MAX szintig.
- Helyezzen egy edényt a fiók alá, és érvényesítse a műveletet.
Elindul az „Öblítés” ciklus, amely 3 perc 30 másodpercig tart.
ETAPE 4: LEÜRÍTÉS
Második öblítésre van szükség; töltse fel ismét vízzel a tartályt a MAX szintig.
- Helyezzen egy edényt a fiók alá, és érvényesítse a műveletet.
Elindul a „Leürítés” ciklus, amely 3 perc 30 másodpercig tart.
A ciklus végén a vízkömentesítés befejeződött.
Hangjelzés szólal meg. Zárja be a fiókot kézzel. A sütő ismét rendelkezésre áll.

A LÁMPA CSERÉJE

Figyelmeztetés
Mielött kicserélné a lámpát, az áramütés veszélyének teljes elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a készülék le van kapcsolva az elektromos hálózatról. Csak akkor nyúljon a készülékhez, ha már kihült.
Az izzó jellemzői.
25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.
Ez a termék G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.

A lámpát saját maga is kicserélheti, ha kiégett. Először távolítsa el a bal oldali szintemelőt.
A lámpához a sütő belsejében lehet hozzáférni.
Használja a műanyag éket az üvegburán, az eltávolításához.
Cserélje ki az izzót (a könnyebb eltávolítás érdekében használjon gumikesztyűt), majd pattintsa vissza az üvegburát.
Csatlakoztassa újra a sütőt.
• 10 RENDELLENESSÉGEKÉSMEGOLDÁSUK
| Kérdések | Válaszok és Megoldások |
| - „AS” jelenik meg (Auto Stop rendszer). | Ez a funkció lekapcsolja a sütő fűtését ha megfeledkezik róla. Állítsa a sütőt az ARRET-re. |
| - „F” betűvel kezdődő hibakód. | A sütő zavart észlelt. Kapcsolja ki a sütőt 30 percre. Ha a hiba továbbra is fennáll, szüntesse meg az áramellátást legalább egy percre. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz. |
| - A sütő nem melegít. | Ellenőrizze, hogy a sütő megfelelően kapcsolódik az elektromos hálózatra, vagy a berendezés biztosítéka nem hibás-e. Ellenőrizze, hogy a sütő nincs-e „DEMO” módra állítva (lásd a beállítások menüt). |
| - A sütő világítása nem működik. | Cserélje ki az izzót vagy a biztosítékot Ellenőrizze, hogy a sütő csatlakoztatása megfelelő. Lásd a lámpa cseréje című fejezetet. |
| - A hűtőventilátor tovább működik a sütő kikapcsolása után | Ez normális, a ventilátor a főzés befejezése után legfeljebb egy óráig tovább működhet a sütő szellőztetése céljából. Ha ennél tovább tart, forduljon a vevőszolgálathoz. |
| - A sütő aljában víz van. | A vízmelegítő vízköves. Kövesse a „VÍZKÖMENTESÍTÉS” eljárását. Ha a hiba továbbra is fennáll, forduljon a vevőszolgálathoz. |
| - A pirolízises tisztítás nem történik meg. | Ellenőrizze az ajtó záródását. Ha a hiba továbbra is fennáll forduljon a vevőszolgálathoz. |
| - Az „ajtó reteszelés" szimbóluma villog a kijelzőn. | Az ajtó záródásának hibája, forduljon a vevőszolgálathoz. |
MÜKÖDÉSI ALKALMASSÁGI VIZSGÁLATOK A SZABVÁNY ALAPJÁN:
EN 60350:
| Teszt | Sütési sorrend | T°C Szint Idő | Megjegyzések | |
| Omlós sütemények (8.4.1) | Hőlégkeverés | 165 2 18-20 perc Sütőlemez | ||
| Hagyományos | 200 2 20-23 perc | Lissium sütőlemez | ||
| Hőlégkeverés | 165 3/1 22–25 perc | Előmelegített sütő:-Sütőlemez-Zománcozott tál | ||
| Kis sütemények (8.4.2) | Hőlégkeverés | 165 2 22–25 perc Sütőlemez | ||
| Hőlégkeverés | 160 3/1 22 min | Előmelegített sütő:-Sütőlemez-Zománcozott tál | ||
| Szavojai piskóta (8.5.1) | Hőlégkeverés | 170 1 35–40 perc | Előmelegített sütő, forma a rácson + 5 perc kikapcsolt sütőben előmelegítés nélkül. | |
| Hagyományos | 175 1 45 perc | 2 szint (nem alkalmazható) | ||
| Almatorta (8.5.2) | Kombinált 180 1 50-55 perc | 20 cm-es forma a rácson | ||
| Hőlégkeverés | 180 3/1 | 50-55 perc | Előmelegített sütő:-Zománcozott tál, 1. szint | |
| Grill felület (9.1) | Erős grillezés | P4 2 | 2-3 perc | Előmelegítés 5 perc Kenyér a rácson Zárt ajtó |

text_image
IT CENTILE CLIENTEGENTILE CLIENTE,
Predstavenie kategórií jedál....19














