DOP4756W - Ovn DE DIETRICH - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis DOP4756W DE DIETRICH i PDF-format.
Brukerspørsmål om DOP4756W DE DIETRICH
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Ovn i PDF-format gratis! Finn veiledningen din DOP4756W - DE DIETRICH og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. DOP4756W av merket DE DIETRICH.
BRUKSANVISNING DOP4756W DE DIETRICH
Vi er beærede over at være din nye partner i køkkenet og takker dig for din tillid.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BV/Cert. 6011825Tilbehør (ifølge modellen)....10
System med glideskinner....12
Montering og afmontering af glideskinner....12
4 IBRUGTAGNING OG INDSTILLINGER....13
Første ibrugtagning....13
Menuen indstillinger (ifølge modellen). 13
Rengøring og vedligeholdelse 34
— Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

PAS PÅ:
(800 g til 1,6 kg) Rødt oksekød
Okse medium
Okse gennemstegt
Kylling fra 1,4 kg til 2,5 kg
Lille and, perlehøne
Ovnen tilbyder flere madkategorier (Kød, Fisk, Retter, Brød og Pasta, Desserter, Opskrifter fra hele verden):
- Ovnen ringer og stopper, når tilberedningens varighed er slut, og displayet angiver, at retten er klar.

Din tilberedning er nu gemt som "MANUEL FAVORIT 1".
Godkend igen for at starte tilberedningen.
For at annullere og vende tilbage til menuen for minutur og indstille til 0m00s.
dybdegående ovnrensning.
AUTOMATISK RENG∅RING STRAKS
Du har nettopp kjøpt et produkt fra De Dietrich. Dette valget viser at du stiller høye krav og at du har sans for franskinspirert stil.
De Dietrich har over 300 års fagkunnskap og produktene våre består av vakker design, autentisk vare og teknologi til bruk på det gode kjøkken. Våre apparater bygges med edle materialer og tilbyr feilfri kvalitet og finish.
Vi er sikre på at denne ypperste kvaliteten faller i smak hos alle talenter på kjøkkenet. Kundeservice hos De Dietrich tar gjerne imot alle dine spørsmål og forslag for å fortsette å oppfylle dine krav på best mulig måte.
Vi har gleden av å være din partner på kjøkkenet, og takker for tilliten.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BVCert.6011825På sine produksjonsanlegg i Frankrike, i Orléans og Vendôme, jobber De Dietrich konstant med å forbedre sine produkter og faglige ekspertise for å utvikle perfekte produkter ned til minste detalj. En rekke av våre husholdningsapparater er sertifisert av opprinnelsesmerket Origine France Garantie som bekrefter at de er produsert i Frankrike.
Dette merket er et bevis på at våre apparater holder høy kvalitet og har lang levetid. I tillegg garanterer det sporbarhet og gir klar og objektiv informasjon om deres opprinnelse.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
VIKTIGE SIKKERHETS- OG FORHOLDSREGLER....4
1 INSTALLASJON....6
Valg av installasjonssted og nedfelling....6
Elektriske koblinger....7
2 MILJ∅VERN 7
3 PRESENTASJON AV STEKEOVNEN....8
Kontroller og display 9
Tastelås....9
Tilbehør (avhengig av modell)....10
Glideskinner....12
Installere og demontere glideskinnene 12
4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER....13
Første gangs bruk....13
Innstillingsmeny (avhengig av modell). 13
Smartfunksjon....15
Smartfunksjon: spørsmål og svar 15
Presentasjon av automatisk modus 22
Presentasjon av kategoriene med retter. 23
Starte en tilberedning i automatisk modus....31
Umiddelbar start....31
8 ANDRE FUNKSJONER....32
Valg for stekeslutt (avhengig av steketype)....32
Favoritter 33
Tidsur 33
9 VEDLIKEHOLD 34
Rengjøring og vedlikehold. 34
Montere og demontere sensorplaten 35
Selvrengjøring med pyrolyse 36
Bytte lyspære 38
10 FEIL OG L∅SNINGER....39
11 SAMSVARSTEST....41
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. MÅ LESES N∅YE OG OPPBEVARES FOR SENERE BRUK.
Denne brukerveiledningen kan lastes ned på nettstedet til merket.
Når apparatet mottas, pakk det ut eller få det pakket ut umiddelbart. Sjekk det generelle utseendet. Ta eventuelt skriftlig forbehold på leveringsseddelen som du beholder et eksemplar av.

Viktig
Dette apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten tilstrekkelig erfaring eller kunnskaper, så lenge de er under tilsyn eller får opplæring i å bruke dette apparatet på en sikker måte og de forstår risikoen det innebærer.
— Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn.
— Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke bruker apparatet til lek.

ADVARSEL:
— Apparatet og de berørbare delene kan bli varme under bruk. Pass
— Dette apparatet er laget for steking og baking med lukket dør.
— Før det foretas pyrolyserengjøring av ovnen, ta ut alt tilbehøret og fjern det verste sølet.
— Når rengjøringsfunksjonen er i gang, kan overflatene bli varmere enn ved normal bruk.
Barn bør derfor holdes på avstand.
— Ikke bruk rengjøringsapparater med dampfunksjon.
— Ikke bruk vedlikeholdsprodukter med slipemiddel eller harde metallskraper for å rengjøre ovnens glassdør, da dette kan risse opp overflaten og føre til at glasset sprekker.

ADVARSEL:
Du bør påse at apparatet er koblet fra strømmen før du skifter ut lampen for å unngå enhver risiko for elektrisk støt. Foreta inngrepet når apparatet er avkjølt. Når du skal skru av lampens beskyttelsesglass og lyspæren, bør du bruke gummihansker for å få bedre grep.

Det må være mulig å frakoble apparatet fra strømnettet ved å sette inn en bryter i det faste ledningsnettet i overensstemmelse med installasjonsforskriftene.
— Hvis strømledningen er skadet, skal den erstattes av produsenten, dens kundeservice eller av en person med lignende kvalifikasjoner for å forhindre at det oppstår problemer.
— Dette apparatet kan monteres både på en flate og i en søyle som vist i monteringsskjemaet.
— Sett ovnen i innredningen slik at det er minst 10 mm avstand mellom ovnen og skapet ved siden av. Innredningen som ovnen skal bygges inn i, må tåle høye temperaturer eller være belagt med et materiale som tåler høye temperaturer. For at ovnen skal bli så stabil som mulig, må
den monteres fast i innredningen med to skruer som skrus inn i hullene på sidestolpene.
— For å forhindre overoppheting må apparatet ikke installeres bak en dekorativ dør.
— Dette apparatet er beregnet til bruk i hjemmet og lignende steder, f.eks. i et kjøkken forbeholdt personalet i butikker, på kontorer og andre arbeidsplasser, på gårdsbruk, eller tilgjengelig for kunder på hotell, motell og andre steder med hjemlig preg, eller på rom av typen bed & breakfast.
— Ovnen skal alltid slås av før den rengjøres innvendig.
Ikke bruk ovnen til oppbevaring av matvarer eller annet utstyr etter bruk.
• 1 INSTALLASJON
VALG AV INSTALLASJONSSTED OG INNBYGGING
Tegningene ovenfor viser målene til innredningen som stekeovnen skal integreres i. Dette apparatet kan installeres både i et høyskap (A) eller under benkeplaten (B). Hvis innredningen er åpen, skal åpningen bak være maksimalt 70 mm (C og D). Fest ovnen i skapet. For å gjøre dette må du ta ut gummistopperne og forhåndsbore et hull med ∅ 2 mm i skapveggen. Dette er for å unngå at treverket fliser seg opp. Skru fast ovnen med de 2 skruene.
Sett tilbake gummistopperne
Når skapet er lukket bak, må det lages en åpning på 50 x 50 mm for gjennomføring av strømkabler.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596• 1 INSTALLASJON
ELEKTRISK TILKOBLING
Ovnen er utstyrt med en godkjent strømkabel med 3 ledere på 1,5 mm² (1 strømførende leder + 1 nulleder + jord) som må kobles til et anlegg med spenning på 220\~240 Volt med en avbrytermekanisme for alle poler i samsvar med installasjonsforskriftene.
Jordledningen (grønn-gul) er koblet til ovnens tilkoblingsklemme, og må kobles til strømanleggets jordsystem. Sikringen i det elektriske anlegget må være på 16 ampere.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for ulykker eller hendelser som skyldes at ovnen er koblet til manglende, defekt eller feilaktig jording, eller som skyldes feilkobling.
Apparatet er beregnet på å fungere med en frekvens på 50Hz eller 60Hz uten at du trenger å gjøre noen endringer i apparatet.

text_image
Blå tråd Nøytral (N) Fase (L) Svart, brun eller rød tråd Grønn/gul tråd JordViktig: Dersom det elektriske anlegget i ditt hjem må endres for å installere apparatet, kontakt en kvalifisert elektriker. Hvis ovnen ikke fungerer som den skal, koble den fra eller fjern sikringen som tilsvarer ovnens tilkobling.
• 2 MILJ∅
RESPEKT FOR MILJ∅ET
Dette apparatets emballasje kan resirkuleres. Bidra til gjenvinning av emballasjen og dermed til miljøvern ved å sortere avfallet og kaste det i kommunale containere beregnet på dette.
Apparatet inneholder også mange resirkulerbare materialer. Derfor har det en logo som angir at gamle apparater ikke skal blandes med annet avfall.
Resirkuleringen av apparatet som utføres av fabrikanten, vil dermed gjennomføres på best mulig måte i samsvar med europeisk direktiv om avfall fra elektrisk
eller elektronisk utstyr.
Ta kontakt med kommunen eller forhandle- ren for å få rede på innsamlingssteder for gamle apparater i nærheten av hjemmet ditt. Takk for at du bidrar til miljøvern.
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN

text_image
A B SENSOR 6 5 4 3 2 1 CA Kontrollpanel
B Lampe
C Riller (6 posisjoner)
• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
KONTROLLER OG DISPLAY

text_image
A B M
Tast for å slå av ovnen (langt trykk)

Display

Tilbaketast

Dreiebryter med midtstilt tast (kan ikke demonteres):

Direkte tilgang til MANUELL modus.
- Dreies for å velge programmer og innstille høyere eller lavere verdier.
- Trykk i midten for å bekrefte et valg.
TASTELÅS
Trykk samtidig på tilbaketasten og M inntil symbolet

på skjermen.
NB: bare av-tasten 📁 kan brukes.
For å låse opp kontrollpanelet må du trykke samtidig på tilbaketasten og M inntil hengelåsen forsvinner fra displayet.

• 3 PRESENTASJON AV OVNEN
TILBEH∅R (AVHENGIG AV MODELL)
- Sikkerhetsrist som hindrer velting. Risten kan brukes som underlag for alle slags former og brett med retter som skal stekes eller gratineres. Den kan også brukes til grilling (matvarene legges rett på risten). Sett inn risten med den forhøyde kanten innerst.

- Flerbrukspanne, langpanne 45 mm. Pannen settes i rillene under risten med håndtaket mot ovnsdøren. Pannen brukes til å samle opp kraft og fett fra grilling på risten. Den kan brukes halvfull med vann til vannbad.

- Bakebrett, 8 mm. Brettet settes i rillene eller festes på teleskopskinnene. Dette brettet er perfekt til å steke kaker og bakverk som f.eks. sandkaker, småkaker, marengs, boller osv. Fremre del av platen heller nedover. Det gjør det enkelt å sette kakene på brettet.

-Flerbrukspanne 20mm. Settes inn i rillen under risten med håndtaket mot ovnsdøren. Perfekt for å steke småkaker, sandkaker, cupcakes. Skråplanet gjør det enkelt å legge matvarene i en panne eller form. Platen kan også settes i en av rillene under risten for å samle opp kraft og fett fra grilling.

- Halvrister. Disse halvristene kan brukes enkeltvis, men de må alltid settes på en panne eller langpanne med den forhøyde kanten innerst i ovnen. Hvis du bruker én halvrist, kan du enkelt pensle matvarene med kraften fra pannen.

- Perforert panne. Settes inn i rillen med håndtaket mot ovnsdøren. Denne pannen er beregnet på matlaging med metoden AIR FRY, men passer også for pizza, kaker eller tørking av matvarer.

Glideskinnene gjør det enkelt og mer praktisk å sette inn og ta ut tilberedningen da stekeplatene glir mykt ut uten rykk og napp. Stekeplatene kan tas helt ut slik at du enkelt får tilgang til og oversikt over hele innholdet. I tillegg er glideskinnene svært stabile slik at du kan håndtere tilberedningen uten å risikere å brenne deg. Glideskinnene gjør det mye enklere å ta tilberedningen ut av ovnen.
INSTALLERING OG DEMONTERING AV GLIDE- SKINNENE
Ta ut de 2 rillestengene og velg hvilket nivå (fra 2 til 5) du vil feste skinnene på. Skyv venstre skinne mot venstre rille og trykk tilstrekkelig hardt foran og bak på skinnen slik at de 2 klemmene på siden av skinnen skyves på plass i rillestangen. Gjør det samme med høyre skinne.
NB: den teleskopiske glidedelen av skinnen skal kunne trekkes fremover i ovnen med stoppekanten Ⓐ mot deg.
Sett på plass de 2 rillestengene og sett deretter platen på de 2 skinnene. Systemet er klart til bruk.
Ta på nytt ut rillestengene for å demontere skinnene.
Klemmene som er festet på hver skinne, må trykkes litt nedover for å frigjøre dem fra rillen. Dra skinnen mot deg.

Tilbehøret kan deformeres ved høy varme, men de fungerer fortsatt like godt. Tilbehøret får tilbake sin opprinnelige form när det er avkjølt.
• 4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER
F∅R BRUK
- Velg språk
Første gang du bruker ovnen, må du vri på bryteren for å velge språk og trykke for å bekrefte valget ditt.

Før du bruker stekeovnen for förgang, varm den opp tom i omtrent minutter på maksimal temperatur. ikre deg om at rommet er tilstrek- luftet.
- Still inn klokken
Still inn først timer og så minutter ved å vri bryteren og trykke for å bekrefte.
Ovnen viser klokkeslettet.
INNSTILLINGSMENY (AVHENGIG AV MODELL)
Gå til hovedmenyen, vri bryteren for å velge "INNSTILLINGER" og bekreft. Du kan foreta ulike innstillinger.
Vri bryteren for å velge en innstilling og bekreft.
Gjør innstillingene du ønsker, og bekreft dem.
- Pyrolyseindikator
Pyrolyseindikatoren kan aktiveres eller deaktiveres. Når den er aktivert, bruker den spesialteknologi og sensorer for å anbefale rett tid for å rengjøre ovnen med pyrolysefunksjonen. Da vises symbolet
på displayet. Du kan velge mellom en pyrolyse i modusen Auto, 2 timer eller Express hvis restvarmen i ovnen er tilstrekkelig.
- Klokkeslett
Endre klokkeslettet og bekreft. Endre minuttene og bekreft på nytt. Hvis ovnen er tilkoblet, stilles klokken inn automatisk. Du kan også sette displayet på dvalemodus:
- Dvalemodus
ON betyr at displayet slås av etter 90 sekunder.
OFF betyr at lysstyrken minker etter 90
sekunder.
- Smartfunksjon
Se kapittelet om smartfunksjonen på s. 15 Slå på smartfunksjonen på stekeovnen. Velg "ON" og bekreft.
Last ned mobilapplikasjonen "De Dietrich Smart Control" på mobilen din og følg instruksjonene.
- Lyd
Når du trykker på tastene, lager det en lyd. For å beholde disse lydene velger du ON, velg ellers OFF for å slå av lyden, og bekreft.
- Lys
Det finnes to innstillingsvalg: Posisjon ON: lampen lyser under alle tilberedningene (unntatt ECO). Posisjon AUTO: lampen i ovnen slukkes etter 90 sekunder under tilberedningene. Velg posisjon og bekreft.
• 4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER
INNSTILLINGSMENY
- Språk
Velg ditt språk og bekreft.
- Demomodus
Som standard er ovnen innstilt på normal varmemodus.
Hvis demomodus på ovnen er aktivert (posisjon ON), vil ovnen ikke varmes opp. Dette er modusen for å presentere ovnen i butikken.
- Diagnose
Bruk valget "nullstille" til å gå tilbake til fabrikkinnstillingene.
• 4 IDRIFTSETTING OG INNSTILLINGER
TILKOBLING
Stekeovnen kan när som helst kobles trådløst til nettverket ved å bruke applikasjonen «De Dietrich Smart Control» som först må installeres på smarttelefonen for å kunne opprette en trådløs forbindelse.
Du kan bruke applikasjonen til å fjernstyre stekeovnen med applikasjonen «De Dietrich Smart Control».
Du vil også få tilsendt meldinger med informasjon om hendelser tilknyttet stekeovnen som om du sto ved siden av den. Du trenger ikke lenger være hjemme for å starte, forvarme ovnen, eller endre program. For å benytte disse funksjonene følg veiledningen i applikasjonen for å koble deg til stekeovnen.
Les mer om dette på www.dedietrich-electromenager.com
SMARTFUNKSJON: SP∅RSMÅL OG SVAR
| Spørsmål Svar og løsninger | ||
| Jeg klarer ikke å tilkoble produktet | Smartfunksjonen fungerer med et 2.4 GHz trådløst nettverk. Sjekk at ruteren er innstilt på 2.4 GHz.Prøv å legge inn innstillingene til det trådløse nettverket på nytt i applikasjonenHvis stekeovnen fortsatt ikke kan kobles til ruteren, er kanskje signalet svakt.Prøv å sette ruteren nærmere eller bruk en forsterker for trådløse nettverk. | |
| Jeg klarer ikke å sluttføre oppret- telsen av kontoen min. | Stekeovnen kan styres av én enkelt konto. Bruk samme konto (e-postadresse) for husstanden din. | |
| Hvor finner jeg applikasjonen? | For Android-telefoner:De Dietrich Smart Control![]() | For IOS-telefoner:De Dietrich Smart Control II![]() |
| Kan jeg styre flere apparater med applikasjonen? | Du kan styre flere smarte hvitevarer av merket De Dietrich med applika- sjonen. | |

Råd: For å holde utstyret oppdatert må det tilkobles én gang i måneden.
SMARTFUNKSJON: SP∅RSMÅL OG SVAR
| Spørsmål | Svar og løsninger |
| Jeg flytter eller jeg bytter innstillinger i det trådløse nettverket | - Par produktet på nytt.1- Nullstill produktet, gå til menyen Innstillinger for stekeovnen, Til-kobling og Nullstill: (se innstillingsmeny).2- Åpne applikasjonen på telefonen, gå til Meny og Styre produkter og Tilkoble produktet på nytt. |
| Jeg selger produktet mitt* | - Fra menyen i applikasjonen, gå til "Styre produkter" og "Slett produkt".- Hvis du har kun ett produkt, kan du slette din kundekonto via applikasjonen i Min konto, og deretter slette kontoen |
| Jeg vet ikke hvor produktets QR-kode er | - Applikasjonen vil be deg skanne ovnens QR-kode eller legge inn serienummeret for å opprette forbindelsen til det trådløse nettet. Denne informasjonen finner du på merkeskiltet som ligner på den som er vist nedenfor. Du finner den når du åpner døren til stekeovnen. B: SalgsreferanseC: ServicereferanseH: SerienummerI: QR-kode |
Samsvarsmelding
Brandt France erklærer at apparatet som er utstyrt med funksjonen Smart Control, er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige CE-samsvarser-klæringen finnes på følgende adresse: www.dedietrich-electromenager.comFrekvensbånd 2,4GHz: Maks. effekt 100 mW (20 dbm)
Brandt France kan ikke holdes ansvarlig:
Ved manglende, forsinket eller feil i overføring av informasjon som er utenfor Brandts kontroll, hvis informasjon ikke mottas av Brandt, uansett årsak, eller hvis informasjonen Brandt mottar, er uleselig eller umulig å behandle, hvis brukeren ikke klarer å få adgang til eller bruke applikasjonen og de tilknyttede tjenestene, uansett årsak, eller hvis forbindelsen skulle innstilles eller avbrytes. For øvrig fraskriver Brandt France seg ethvert ansvar ved misbruk av terminalen og/eller hendelser tilknyttet bruken av terminalen. Brandt France kan ikke holdes ansvarlig for skader, uansett type, som skal ha blitt påført din terminal og informasjonen som er lagret der, og heller ikke for konsekvensene dette medfører.
* Av sikkerhetshensyn kan hvert husholdningsapparat kun være tilkoblet én brukerkonto. Hvis apparatet får en ny bruker (f.eks. ved salg av apparatet) må derfor den forrige brukeren slette sin brukerkonto i applikasjonen på mobiltelefonen. Den nye brukeren må forsikre seg om at kontoen faktisk er slettet før han/hun oppretter sin egen konto i tråd med trinnene for installasjon og registrering beskrevet i denne håndboken. Samme brukerkonto kan imidlertid brukes på flere mobiltelefoner eller nettbrett. Hvis brukeren av apparatet skulle endres (f.eks. ved salg av apparatet) må derfor den forrige brukeren slette sin brukerkonto i applikasjonen på mobiltelefonen eller nettbrettet.

Merknad:
Hvilemodus display (se innstillingsmenyen): Etter 90 sekunder uten at brukeren foretar seg noe, dempes lyset på displayet for å spare strøm. Den trådløse tilkoblingen er fortsatt aktiv.

Råd
Hvis den trådløse forbindelsen er aktivert, kan du bruke funksjonen De Dietrich Smart Control. I hvilemodus med trådløs forbindelse forbruker apparatet maksimalt 2 W.
• 5 MANUELL MODUS
| Posisjon | Anbefalt temp °Cmin - max | Bruk | |
![]() | Varmluft +tradisjonell | 205°C35°C - 230°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | Varmluft* | 180°C35°C - 250°C | Spesielt godt egnet til hvitt kjøtt, fisk og grønnsaker som skal være saftige. For steking i opptil 3 nivåer samtidig. |
![]() | Tradisjonell | 200°C35°C - 275°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
![]() | ECO* | 200°C35°C - 275°C | Med denne innstillingen kan du spare energi og oppnå like gode stekeresultater som ellers. Denne funksjonen krever ikke forvarming. |
![]() | Grill + vifte | 200°C100°C - 250°C | Fjærkre og steker holder seg saftige og får en fin stekeskorpe på alle sider. Sett inn langpannen på nederste rille. Spesielt godt egnet til alle typer fjærkre eller steker , for "forsegling" og gjennomsteking av lammelår, entrecôte. Fiskestykker holder seg saftige og gode. |
![]() | Undervarme +vifte | 180°C75°C - 250°C | Spesielt godt egnet til kjøtt, fisk, grønnsaker, helst i ildfast keramikkform. |
*Tilberedningsmodus i henhold til reglene i standarden EN 60350-1: 2016 for å vise samsvar med kravene til energimerking i det europeiske direktivet 65/2016/EU.

Legg aldri aluminiumsfolie direkte på ovnsbunnen, da den ekstra varmen kan legge emaljen.

Råd for energisparing.
Unngå å åpne døren under tilberedningen for å unngå varmetap.
• 5 MANUELL MODUS
| Posisjon | Anbefalt temp °C min - max | Bruk | |
![]() | Variabel grill | 41 - 4 | Spesielt godt egnet til grilling av koteletter, pølser, brødskiver og store reker på rist. Steking med overvarme. Grillen dekker hele ristens overflate. |
![]() | Varmeskap | 60°C35°C - 100°C | Spesielt godt egnet til heving av brøddeig og annen gjærdeig. |
![]() | Air Fry | 200°C180°C - 220°C | Dette programmet egner seg perfekt for et smakfullt og sunt stekeresultat med den perforerte pannen da grønnsaker, pommes frites og frityrmat kan stekes og ristes uten (eller med svært lite) fett. |
![]() | Tining | 35°C30°C - 50°C | Spesielt godt egnet til skjøre matvarer (fruktterte, kremkake ...). Tining av kjøtt, rundstykker osv. på 50°C (kjøttet legges på risten med en panne under slik at kraften samles opp). |
![]() | Heve deig | 40°C | Anbefalt program for å langsomt heve deig, f.eks. brød, boller, pizza og annet bakverk. Legg formen rett på ovnsbunnen. |
![]() | Tørking | 80°C35°C - 80°C | Denne funksjonen brukes til å tørke enkelte matvarer som f.eks. frukt, grønnsaker, rot-frukter, urter og aromatiske planter. Se den spesifikke tabellen om tørking på s.22. |
STARTE EN TILBEREDNING
UMIDDELBAR STEKESTART
Når du har valgt og bekreftet stekefunksjonen, f.eks. Undervarme + vifte, trykk på dreiebryteren for å bekrefte. Ovnen forvarmes. En pipelyd varsler om at ovnen har nådd den innstilte temperaturen. Du kan sette inn formen på den anbefalte rillehøyden.
NB: Enkelte innstillinger kan endres før du slår på ovnen
(temperatur, steketid og utsatt start). Se de neste kapitlene.
ENDRE TEMPERATUREN
Avhengig av tilberedningstypen du valgte, vil ovnen anbefale en egnet steketemperatur.
Vri bryteren for å endre temperaturen og bekreft valget ditt.
STEKETID
Du kan legg inn steketiden på matretten ved å velge varigheten. Vri bryteren for å legge inn steketiden og bekreft.
INNSTILLE STEKESLUTT
(utsatt start)
Når klokkeslettet for sluttiden er innstilt,
bekreft. Klokkeslettet for stekeslutt vises på skjermen.
NB: Du kan starte en tilberedning uten å velge varighet eller sluttid.
Trykk på bryteren for å stoppe en pågående tilberedning.
Velg "STOPP".
Bekreft ved å velge "JA" og bekreft, eller velg "NEI" og bekreft for å fortsette stekingen.
• 6 RÅD OG ANBEFALINGER

AIR FRY
Sett matvarene direkte på den perforerte pannen og spre dem godt. Velg stekemodusen Air Fry og innstill temperaturen mellom 180°C og 220°C. Sett den perforerte pannen på rille 5 og langpannen på rille 3 for å samle opp eventuelt avfall eller kraft.

kan forvarmes til 200°C unntatt *
| Varighet Vekt | |
| Kyllingvinger 25 min 500 g | |
| Ferske pommes frites 30 min 700 g | |
| Frosne pommes frites 30 min 700 g | |
| Terninger med ferske grønnsaker (squash /auberginer/paprika) | 30 min* 500 g |
| Kyllingnuggets 10 min 250 g | |
| Panert fisk 15 min 250g / 2 | stykker |

T∅RKING
Tørking en av de eldste metodene som finnes for å konservere mat. Målet er å fjerne alt eller deler av vannet som finnes i matvarene slik at de kan oppbevares, og for å forhindre bakterievekst. Tørking bevarer matvarenes næringsverdi (mineraler, proteiner og vitaminer). Mat oppbevares best når volumet blir redusert, og det er enkelt å bruke matvarene igjen når de får tilført vann.
Bruk bare ferske matvarer.

Bruk bare ferske matvarer.
Vask dem nøye, la vannet renne av og tørk dem.
Dekk til risten med bakepapir og legg de oppskårne matvarene jevnt fordelt på papiret.
Bruk rille 1 (hvis du vil bruke flere rister, sett dem på rille 1 og 3).
Snu matvarer som inneholder mye vann, flere ganger i løpet av tørkingen.
Verdiene i tabellen kan variere avhengig av typen mat som skal tørkes, modenhet, tykkelse og fuktighetsgrad.
VEILEDENDE TABELL FOR T∅RKING AV MATVARER
| Frukt, grønnsaker og urter Temperatur | Varighet i timer | Tilbehør | |
| Frukt med frø (3 mm tykke skiver, 200 g på hver rist) | 80°C 5-9 1 eller 2 | rister | |
| Frukt med stein (plommer) 80°C 8-10 1 eller 2 | rister | ||
| Rotfrukter (gulrøtter, pastinakk), revet, forvellet | 80°C 5-8 1 eller 2 | rister | |
| Sopp i skiver 60°C 8 1 eller 2 | rister | ||
| Tomat, mango, appelsin, banan 60°C 8 1 eller 2 | rister | ||
| Rødbete i skiver | 60°C 6 1 eller 2 | rister | |
| Urter | 60°C 6 1 eller 2 | rister | |
PRESENTASJON AV AUTOMATISK MODUS
I AUTO-modus finner du mange ulike oppskrifter sortert etter kategori som du kan lage på forskjellige måter. Systemet i stekeovnen vil automatisk komme med forslag til forhåndsvalgt stekemodus eller alternativer som du enkelt kan velge i brukergrensesnittet.
AI SENSOR
Denne modusen gjør jobben mye enklere for deg fordi ovnen automatisk styrer alle stekeparameterne basert på retten du velger (temperatur, steketid, steketype) ved hjelp av elektroniske sensorer inni ovnen som hele tiden måler fuktighetsgraden og variasjonen i temperatur.

Retten MÅ ALLTID settes i kald
LANGTIDSSTEKING
Velg langtidssteking for å lage en oppskrift som ovnen helt og fullt setter sammen ved hjelp av et bestemt elektronisk program.
Denne tilberedningsmodusen brukes til å steke kjøtt langsomt på lav varme for å mykne kjøttfibrene. Det gir optimalt resultat.

Retten MÅ ALLTID settes i kald

Matvarer som tilberedes på lav peratur, må være ekstra ferske. For kre er det svært viktig å skylle inn- n og utsiden godt, og tørke av med holdningspapir før tilberedning.
AI
Denne modusen velger stekeinnstillingene som egner seg for retten du vil lage. For enkelte matvarer må enkelte innstillinger (vekt, størrelse ...) oppgis
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER
Gå til hovedmenyen, vri bryteren for å velge "AUTO" og bekreft. Du vil få forslag om ulike kategorier med retter:
- Kjøtt, fisk, gryteretter, brød og pasta, desserter, oppskrifter fra andre verdensdeler. Vri bryteren for å velge og bekreft.

Råd
Lammelår uten bein (2 stekegrader):
1,4 kg til 1,8 kg
Lammelår uten bein, godt stekt
Lammelår uten bein, rosa
Velg et rundt og kraftig lammelår fremfor et langt og tynt lår. Sett lammelåret på langpannen.
La det hvile etter stekingen.
Svinestek
700 g til 1,4 kg
Svinekam, filet
Sett steken på risten med langpannen under. Når steketiden er over, la kjøttet hvile 7-10 minutter før du skjærer det i skiver. Tilsett salt ved slutten av tilberedningen.
Lammelår med bein (2 stekegrader):
2 kg til 2,8 kg
Lammelår med bein, godt stekt Lammelår med bein, rosa
Velg et rundt og kraftig lammelår fremfor et langt og tynt lår. Sett lammelåret på langpannen.
La det hvile etter stekingen.
Oksestek (3 stekegrader):
(800g-1,6 kg) Rosastekt
Medium stekt oksestek
Ta av så mye spekk som mulig, det avgir røyk.
Når steketiden er over, la kjøttet hvile 7-10 minutter.
Kylling
Sett kyllingen på risten med langpannen under.
Stikk hull i skinnet på fjærkre før tilberedningen for å unngå sprut.
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER
| FISK AI SENSOR AI | LANGTIDS-STEKING | |
| ∅RRET O O O | ||
| LAKS O O O | ||
| STOR FISK O O O | ||
| SMÅ FISK O O O | ||
| ABBOR O O O | ||
| HUMMER | O | |
| FISKEGRYTE | O |
ANBEFALINGER FOR MODUSEN AI SENSOR
Fisk
fra 400 g til 1 kg
Hel fisk (laks, klippfisk, ørret, makrell, fiskestek). Egner seg ikke til flat fisk.
Bruk dette programmet for hel fisk.
Pizza/pasta som ferdigrett
Hjemmelagd pizza/pasta
Sett den på risten slik at bunnen blir sprø (du kan legge et bakepapir mellom risten og pizzaen for å unngå at ost renner over).
Middagspai
Fersk quiche
Frossen quiche
Bruk en form i aluminium med nonstickbelegg:
skorpen blir da sprø på toppen.
Ta frossenquichen ut av formen før den settes på risten.
Fylte grønnsaker
Fylte tomater, fylte paprika
Fiskemos.
Velg en form med egnet størrelse i forhold til mengden du skal steke slik at kraften eller innholdet ikke renner over.
• 7 AUTOMATISK MODUS
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER
| RETTER AI SENSOR AI | LANGTIDS-STEKING | |
| BOLLER | O | |
| BAGUETTER | O | |
| BR∅D | O | |
| M∅RDEIG | O | |
| BUTTERDEIG | O |
PRESENTASJON AV KATEGORIENE MED RETTER
| DESSERT AI SENSOR AI | LANGTIDS-STEKING | ||
| YOGHURT | O | ||
| BL∅TKAKEBUNN | O | ||
| ROSINKAKE | O | ||
| PAI | O | ||
| FYRSTEKAKE | O | ||
| SVISKEKAKE | O | ||
| BUTTERDEIGKAKE | O | ||
| BÆRPAI | O | ||
| SJOKOLADEFONDANT | O | ||
| BL∅TKAKEBUNN | O | ||
| EPLEKAKE O O | |||
| FORMKAKE O O | |||
| KAKE O O | |||
| SJOKOLADEKAKE O O | |||
| YOGHURTKAKE O O | |||
| EPLEPAI | O | ||
| FRUKT-CRUMBLE | O | ||
| FRUKTPAI O O | |||
| KJEKS/SMÅKAKER O O | |||
| CUPCAKES | O | ||
| MUFFINS | O | ||
| MANDELKAKE | O | ||
| MAKRONER | O | ||
| KARAMELLKAKE | O | ||
| VANNBAKKELS | O | ||
| MARENGS | O | ||
| CRÈME BRÛLÉE | O | ||
| KARAMELLKREM | O |
• 7 AUTOMATISK MODUS
Velg modusen "OPPSKRIFTER FRA ANDRE VERDENSDELER". Dra på rundreise med våre spennende oppskrifter. Velg oppskrift og vekt, og ovnen tar seg av å velge innstillingene som passer best.
Du finner modusen "Oppskrifter fra andre verdensdeler" i applikasjonen DE DIE-TRICH SMART CONTROL. Følg alle trinnene i disse oppskriftene som er spesiallaget for ovnen din.
| OPPSKRIFTER FRA ANDRE VERDENSDELER DESSERTER | LAND |
| Babka Polen | |
| Baklawa Tyrkia | |
| Boller Sveits | |
| Chokladfarn Sverige | |
| Chrik Algerie | |
| Papaya-flan Madagaskar | |
| Jablecznik Polen | |
| Kanelbullar Sverige | |
| Kapflern Tyskland | |
| Kourabies med appelsinblomst Hellas | |
| Malva pudding Sør-Afrika | |
| Marzipan buchteln Tyskland | |
| Miguelitos Spania | |
| Panettone Italia | |
| Pastéis de nata | Portugal |
| Pudding | Storbritannia |
| Robinson | Frankrike, Martinique |
| Rocher coco Kongo | |
| Scones | Storbritannia |
| Stollen Tyskland | |
| Terte fra Santiago | Spania |
| Torta della nonna | Italia |

Råd
Du kan også velge en oppskrift fra andre verdensdeler ved å velge landet
• 7 AUTOMATISK MODUS
| OPPSKRIFTER FRA ANDRE VERDENSDELER MIDDAGSRETTER | LAND |
| Bacalhau Portugal | |
| Baeckeoffe Frankrike | |
| Börek Tyrkia | |
| Canneloni Italia | |
| Carbonade Belgia | |
| Empanadas de carne Argentina | |
| Fabada asturiana Spania | |
| Marokkansk lammelår Marokko | |
| Karaage Japan | |
| Lakse-koulibiac Russland | |
| Honningglaserte lakseskiver Japan | |
| Kyllingcurry India | |
| Kylling tandoori India | |
| Kylling tikka massala | India |
| Rougail pølser | Frankrike, La Réunion |
| Grønnsakssuppe | Frankrike |
STARTE EN TILBEREDNING I AUTOMATISK MODUS
Funksjonen "AUTO" velger stekemodusen som egner seg for retten du vil lage.
UMIDDELBAR STEKESTART
Velg modusen "AUTO" når du er i hovedmenyen, og bekreft.
Ovnen vil foreslå flere kategorier med matvarer (kjøtt, fisk, gryteretter, brød og pasta, desserter, oppskrifter fra andre verdensdeler):
Ovnen vil fortrinnsvis foreslå å bruke Alprogrammet slik at du slipper å gjøre innstillinger. Det er bare å trykke på "Start steking". Høyden på rillen vises på skjermen. Sett formen inn i ovnen og bekreft.

Når du bruker Al Sensor, må du åpne ovnsdøren mens stekingen ir.
Avhengig av matretten som velges eller ovnstemperaturen (allerede varm), foreslår Al-modusen en standard vekt som du må justere om nødvendig før du bekrefter. Ovnen beregner
automatisk steketid og -temperatur. Høyden på rillen vises på skjermen. Sett formen inn i ovnen og bekreft.
- Ovnen piper og stopper når steketiden er over. Skjermen viser at retten er klar.

Du kan åpne ovnsdøren for å pensle retten när som helst i løpet av steketiden.
VALG FOR STEKESLUTT (AVHENGIG AV STEKETYPE)
Ved slutten av stekingen i manuell eller automatisk modus, vil ovnen foreslå tre valg for sluttresultatet: GRATINERE, HOLD VARM og LEGG TIL 5 MIN.
GRATINERE
Du kan gratinere en matrett ved stekeslutt med funksjonen "Gratinere".
Velg en stekemodus, juster temperaturen og programmer en steketid. Velg deretter funksjonen "Gratinere" og vri bryteren for å bekrefte.
Stekingen starter. Symbolet 📁ses nederst til høyre på skjermen og grillen starter automatisk de 5 siste minuttene av stekingen.

Merknad:
Modusen "GRATINERE" kan innstilles ved stekestart, i løpet av stekingen og ved slutten av en programmert steketid.
HOLD VARM
Ved stekeslutt kan du velge "HOLD VARM" for å holde retten varm i ovnen uten å oversteke den. Temperaturen i ovnen holder maten varm frem til den serveres
LEGG TIL 5 MIN (kun i manuell modus).
Du kan velge "LEGG TIL 5 MIN" ved slutten av en programmert steketid. Når du velger "LEGG TIL 5 MIN", fortsetter ovnen de innstilte steke- og temperaturinnstillingene i 5 minutter. Du kan fornye dette valget om nødvendig for å fortsette i 5 minutter til.

FAVORITTER
Funksjonen "FAVORITTER" brukes til å lagre 3 manuelle moduser og 3 automatiske moduser som du lager ofte.
Når du har valgt en manuell eller automatisk modus, trykker du på bryteren og velger "Legg til i favoritter" ved å vri bryteren. Trykk for å bekrefte slik at valget lagres.
Da blir stekeprogrammet lagret i "FAVORITT MANU 1".
Bekreft på nytt for å starte tilberedningen.
NB: Hvis de 3 favorittene allerede er brukt, vil en ny lagring overskrive favoritten du har valgt.
TIDSUR
Denne funksjonen kan bare brukes när stekeovnen er slått av.
- Vri bryteren for å velge funksjonen "TIDSUR" og bekreft.
0m00s vises på displayet.
Still inn tidsuret ved å vri bryteren og trykk for å bekrefte. Nedtellingen starter.
Når tiden er omme, høres et lydsignal. Trykk på hvilken som helst tast for å slå av lyden.
Bruk en myk klut dynket i rengjøringsmiddel for glass. Ikke bruk skurekrem eller skuresvamp.
DEMONTERE RILLENE
Sidevegger med rillestenger:
Løft opp fremre del av rillestangen og skyv hele rillen for å frigjøre kroken foran. Dra hele rillen lett mot deg for å frigjøre krokene bak. Ta ut de to rillene på denne måten.

Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller en hard metallskrape for å rengjøre ovnens glassdør, da dette kan risse opp overflaten og føre til at glasset sprekker.
Tørk først av overskytende fett på den innvendige glassruten med en myk klut og oppvasksåpe.
For å rengjøre de ulike innvendige glassrutene må disse demonteres slik:
Åpne døren helt og blokker den ved hjelp av en av plastkilene i plastposen som følger med ovnen.

Ta av den første klipsede glassruten: Bruk den andre kilen (eller en skrutrekker) og trykk på punktene Ⓐ for å frigjøre glassruten.

Ta dem av om nødvendig for å rengjøre dem.
Etter rengjøring, sett på plass de fire gummiklossene med pilen pekende oppover og sett tilbake alle glassrutene.
Sett den siste glassruten i metallstopperne, klips den fast med påskriften "PYROLYTIC" vendt mot deg slik at du kan lese det.

Du kan demontere platen merket med "SENSOR" som varsler om at det finnes en fuktighetssensor tilknyttet modusen Al SENSOR. Den kan rengjøres med den medfølgende plastkilen som brukes til å demontere døren.

text_image
A A A ADemontering:
Stikk plastkilen mellom platen merket med "SENSOR" og øvre del av ovnen, og skyv nedover for å frigjøre den.
Tilbakemontering: Ta tak i platen merket med "SENSOR" og press hakkene A godt oppover og inn i de tilsvarende hullene.
SELVRENGJ∅RING MED PYROLYSE

Ta tilbehøret og rillestengene ut av ovnen før du starter en rengjøring med pylse. Når ovnen rengjøres med pyrolyse, er det svært viktig at alt tilbehør som tåler pyrolyse, er tatt ut av ovnen (glideskinner, forkrommede rister) samt alle ner og fat.
Denne ovnen har et selvrengjøringsprogram med pyrolyse: Pyrolyse vil si at ovnen varmes opp til svært høy temperatur for å brenne vekk smuss fra sprut og overkoking. Før du starter en pyrolyserengjøring av ovnen, må du tørke bort de største matrestene og smuss i ovnen. Tørk av fettrester på døren med en fuktig svamp. Av sikkerhetsmessige årsaker starter ikke rengjøringsprogrammet før døren låses automatisk. Når pyrolysen starter, er det ikke mulig å åpne døren.
Du kan velge mellom tre pyrolyseprogrammer. Varigheten er innstilt på forhånd, og kan ikke endres.
STARTE ET SELVRENGJ∅- RINGSPROGRAM

Pyro Auto: Dette
rengjøringsprogrammet med strømsparing varer mellom 1 time 30 minutter og 2 timer og 15 minutter.

Pyro Express: Dette programmet
kan også startes ved stekeslutt. Det benytter restvarmen i ovnen etter steking for å foreta en hurtig automatisk selvrens av ovnens innside. Programmet renser en lite skitten ovn på under én time.
Hvis restvarmen i ovnen er tilstrekkelig, varer rengjøringsprogrammet 59 minutter, ellers 1,5 timer.

Pyro 2H: Programmet varer i 2
timer og foretar en grundig rengjøring av ovnens innside.
. 9 VEDLIKEHOLD
UMIDDELBAR SELVRENGJ∅- RING
Velg programmet "RENGJ∅RING" når du er i hovedmenyen, og bekreft.
- Velg det best egnede selvrengjøringsprogrammet, f.eks. PYRO AUTO, og bekreft.
Pyrolysen starter. Nedtellingen starter så snart du trykker på bekreft.
I løpet av pyrolysen, vises symbolet på displayet. Det betyr at døren er låst.
Ved slutten av pyrolysen senkes temperaturen i ovnen. Den kan ikke brukes mens dette skjer.

Når ovnen er kald, tørker du ut den hvite asken med en fuktig klut. Ovnen er nå ren igjen og klar til å brukes til steking og baking.
SELVRENGJ∅RING MED UTSATT START
Følg instruksjonene i forrige kapittel. Velg stekeslutt.
Bruk bryteren for å innstille klokkeslettet for slutten av pyrolyseprogrammet og bekreft.
Etter noen sekunder går ovnen over
til hvilemodus, og starten på pyrolysener utsatt slik at den avsluttes på det programmerte sluttidspunktet.
Når pyrolysen er avsluttet, trykk på ⏰for å slå av ovnen.
BYTTE LYSPÆRE

Advarsel: Sørg for at apparatet er koblet fra strøm før du skifter lampen for å unngå enhver risiko for elektrisk støt. Foreta inngrepet når apparatet er avkjølt.
Spesifikasjoner for lyspæren: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

Skru av beskyttelsesglasset og ta ut lyspæren (bruk gummihansker for å få bedre
grep). Sett inn en ny pære og sett tilbake beskyttelsesglasset.
Dette produktet inneholder en lyskilde i energiklasse G.
• 10 FEIL OG L∅SNINGER
| Spørsmål | Svar og løsninger |
| "AS" (Auto Stopp-system) vises på displayet. | Denne funksjonen slår av ovnen hvis du glemmer å gjøre det. Slå AV ovnen. |
| Feilkoden begynner på bokstaven "F". | Ovnen har oppdaget et problem. Slå av ovnen i 30 minutter. Hvis feilen fortsatt vises, slå av strømmen i minst ett minutt. Hvis feilen vedvarer, kontakt kundeservice. |
| Ovnen blir ikke varm. | Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm eller om sikringen i strømanlegget har gått. Sjekk at ovnen ikke er innstilt på modu-sen "DEMO" (se innstillingsmeny). |
| Lampen i ovnen fungerer ikke. | Skift lyspæren eller sikringen. Sjekk at ovnen er tilkoblet strøm. Se kapittelet Bytte lyspære. |
| Kjøleviften fortsetter å gå etter at du har skrudd av ovnen. | Det er normalt, den kan gå i inntil én time etter tilberedningen for å lufte ovnen. Hvis den går mer enn dette, ta kontakt med kundeservice. |
NB: Alt kjøtt må stå i romtemperatur i minst 1 time før det settes i ovnen.
* Avhengig av modell
SAMSVARSTESTER I HENHOLD TIL STANDARDEN IEC/EN 60350
| MATVARE | STEKE-MODUS | RILLE TI | BEH∅R °C TID min. FORVARMING | ||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 5 brett | 45 mm 150 30-40 ja | ||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 5 brett | 45 mm 150 25-35 ja | ||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 150 25-45 ja | ||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 3 brett | 45 mm 175 25-35 ja | ||
| Sandkaker (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 160 30-40 ja | ||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 5 brett | 45 mm 170 25-35 ja | ||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 5 brett | 45 mm 170 25-35 ja | ||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 170 20-40 ja | ||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 3 brett | 45 mm 170 25-35 ja | ||
| Små formkaker (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 170 25-35 ja | ||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | ![]() | 4 rist | 150 30-40 ja | ||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | ![]() | 4 rist | 150 30-40 ja | ||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 150 30-40 ja | ||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | ![]() | 3 rist | 150 30-40 ja | ||
| Myke kaker uten fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 brett | 45 mm + rist 150 30-40 ja | ||
| Eplepai (8.5.2) | ![]() | 1 rist | 170 90-120 ja | ||
| Eplepai (8.5.2) | ![]() | 1 rist | 170 90-120 ja | ||
| Eplepai (8.5.2) | ![]() | 3 rist | 180 90-120 ja | ||
| Gratinert overflate (9.2.2) | ![]() | 5 rist | 275 3-6 ja |
* Avhengig av modell
NB: Når tilberedningen bruker 2 riller, kan tiden variere.
Oppskrift med gjær (avhengig av modell)
Ingredienser:
- Mel 2 kg • Vann 1240 ml • Salt 40 g • 4 poser tørrgjær Bland deigen i kjøkkenmaskinen og la den heve i ovnen.
Fremgangsmåte: For gjærdeig. Ha deigen i en ildfast form, ta ut rilleholderne og sett formen på ovnsbunnen.
Presentation av autoläget 22
Presentation av olika typer av rätter....23
Starta en automatisk tillagning....31
Omedelbar tillagning 31


B: SalgsreferanseC: ServicereferanseH: SerienummerI: QR-kode





























