DOP4756W - Ofen DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DOP4756W DE DIETRICH als PDF.
Benutzerfragen zu DOP4756W DE DIETRICH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DOP4756W - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DOP4756W von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG DOP4756W DE DIETRICH
• 4 MISE EN SERVICE ET REGLAGES
MENU RÉGLAGES
- La langue
Funktionen AIR FRY 20
Funktion for minutur 33
9 VEDLIGEHOLDELSE 34
Liebe Kundin, lieber Kunde
Sie haben soeben ein De Dietrich Produkt erworben. Diese Wahl offenbart Ihre Ansprüche ebenso wie Ihre Vorliebe für die französische Lebensart.
Als Erben von über 300 Jahren Know-how verkörpern die Kreationen von De Dietrich die Verschmelzung von Design, Authentizität und Technologie im Dienste der Kochkunst. Unsere Geräte sind aus edlen Materialien gefertigt und bieten eine hohe Verarbeitungsqualität.
Wir sind sicher, dass diese hochkarätige Konfektionierung den Kochliebhabern die Möglichkeit geben wird, ihr ganzes Talent zu entfalten.
Der De Dietrich-Verbraucherservice steht Ihnen zur Verfügung, um alle Ihre Fragen und Anregungen zu beantworten und Ihre Anforderungen immer besser zu erfüllen.
Wir fühlen uns geehrt, Ihr neuer Partner in der Küche zu sein, und danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

text_image
ORIGINE FRANCE® GARANTIE BVCCRT.6011825Mit seinen Manufakturen in Frankreich, in Orléans und Vendôme, pflegt De Dietrich ein ständiges Streben nach Exzellenz und setzt sein außergewöhnliches Know-how in der Entwicklung von perfekt verarbeiteten Produkten fort. Viele unserer Haushaltsgeräte tragen das Gütesiegel „Origine France Garantie“, eine Anerkennung, die ihre Herstellung in Frankreich bescheinigt.
Dieses Siegel sichert nicht nur die Qualität und Langlebigkeit unserer Geräte, sondern garantiert auch ihre Rückverfolgbarkeit und bietet einen klaren und objektiven Hinweis auf ihre Herkunft.
www.de-dietrich.com
De Dietrich
CRÉATEUR D'ÉMOTIONS DEPUIS 1684
SICHERHEIT UND WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ....4
Wahl des Aufstellungsorts und Einbau....6
Elektrischer Anschluss....7
2 UMWELTSCHUTZ ....7
3 BESCHREIBUNG DES BACKOFENS ....8
Bedienelemente und Anzeige 9
Tastensperre 9
Zubehör (je nach Modell)....10
Auszugschienen-System . 12
Einbau und Demontage der Auszugschienen 12
4 INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN ....13
Erste Inbetriebnahme 13
Menü Einstellungen (je nach Modell)....13
Konnektivität 15
Konnektivität: Fragen und Antworten 15
5 MANUELLER GARMODUS ....17
Starten eines Garvorgangs 19
6 EMPFEHLUNGEN FÜR DAS GAREN. 20
Funktion air fry 20
Funktion Trocknen 21
7 AUTOMATISCHER GARMODUS ....22
Beschreibung des automatischen Modus 22
Überblick über die Kategorien von Gerichten. 23
Starten eines automatischen Garvorgangs....31
Sofortiges Garen 31
8 WEITERE FUNKTIONEN....32
Optionen für das Ende des Garvorgangs (je nach Garmodus)....32
Favorite 33
Funktion Zeitschaltuhr....33
9 PFLEGE 34
Reinigung und Pflege....34
Aus- und Einbau des Schilds „Sensor“ 35
Selbstreinigung durch Pyrolyse 36
Auswechseln der Lampe 38
10 FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND LÖSUNGEN....39
11 EIGNUNGSVERSUCH ....41
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN.
Sie können diese Gebrauchsanweisung auf der Internetseite der Marke herunterladen.
Das Gerät bei Lieferung sofort auspacken oder auspacken lassen. Sein allgemeines Aussehen prüfen. Vermerken Sie eventuelle Vorbehalte schriftlich auf dem Lieferschein und behalten Sie ein Exemplar davon.

Wichtig
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit körperlich, sensorisch oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betrifft, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
— Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht durch unbewachte Kinder ausgeführt werden.
— Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

WARNHINWEIS:
— Das Gerät und seine zugängli-
chen Teile werden bei der Benutzung heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Garraum nicht berühren. Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden.
— Die Tür dieses Gerätes muss bei Garvorgängen geschlossen sein.
— Vor der Pyrolysereinigung das gesamte Zubehör aus dem Ofen nehmen und größere Mengen an übergelaufenen Resten entfernen.
— Während einer Reinigung werden zugängliche Flächen heißer als bei normaler Benutzung.
Kinder sollten ferngehalten werden.
— Keinen Dampfreiniger verwenden.
— Keine Scheuermittel oder harte Metallschaber zum Reinigen der Glastür verwenden, da dies zu Kratzern auf der Oberfläche und zum Bersten des Glases führen kann.

WARNHINWEIS:
Um die Gefahr eines Stromschlags auszuschließen, vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromversorgung des Ofens abgeschaltet ist. Den Eingriff nur bei kaltem Ofen vornehmen. Zum leichteren Herausdrehen der Lampenabdeckung einen Gummihandschuh verwenden.

Es muss möglich sein, das
Gerät vom Stromnetz zu trennen, indem ein Netzschalter in die fest installierten Leitungen gemäß den Installationsvorschriften eingebaut wird.
— Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer fachgerecht qualifizierten Person ausgetauscht werden, um jeglicher Gefahr vorzubeugen.
— Dieses Gerät kann gemäß Einbauzeichnung beliebig unter einer Arbeitsplatte installiert oder in einen Hochschrank eingebaut werden.
— Das Gerät mittig in das Möbel einbauen, damit ein Mindestabstand von 10 mm zum benachbarten Möbel eingehalten wird. Der Werkstoff des Einbaumöbels muss hitzebeständig sein (oder
es muss mit einem hitzebeständigen Material beschichtet sein). Für eine höhere Stabilität das Gerät mit 2 Schrauben in den vorgesehenen Löchern an den Seitenträgern befestigen.
— Das Gerät darf nicht hinter einer Blende installiert werden, sonst kann es zu einer Überhitzung kommen.
— Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen bestimmt wie beispielsweise: Teeküchen für Mitarbeiter von Ladengeschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Landwirtschaftliche Betriebe. Verwendung durch Gäste von Hotels, Motels und anderen Unterkunftszwecken dienenden Einrichtungen.
— Den Garraum nur bei abgeschaltetem Ofen reinigen.
Die Gerätemerkmale dürfen nicht verändert werden, dies würde für Sie eine Gefahr darstellen.
Benutzen Sie den Ofen nach Nutzung nicht als Vorratskammer oder zur Aufbewahrung von Gegenständen.
• 1 EINBAU
WAHL DES AUFSTELLUNGSORTS UND EINBAU
Aus den Abbildungen gehen die Maße eines Möbels hervor, in das der Ofen eingesetzt werden kann. Dieses Gerät kann ebenso gut in Säulenaufstellung (A) oder unter einer Arbeitsplatte (B) installiert werden. Bei einem offenen Möbel muss die Öffnung hinten maximal 70 mm groß sein (C und D). Das Gerät im Möbel befestigen. Dafür die Distanzstücke aus Gummi entfernen und in die Möbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um ein Reißen des Holzes zu verhindern. Das Gerät mit den 2 Schrauben befestigen.
Setzen Sie die Distanzstücke aus Gummi wieder ein.
Wenn das Möbel auf der Rückseite geschlossen ist, sehen Sie eine Öffnung von 50 x 50 mm für die Durchführung des Stromkabels vor.

text_image
A 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
B 50 20 20 50 545 585 560 558 592 583 544
text_image
C ≤70 21.5>26 596 ≤70 ≥545
text_image
D ≤70 ≥545 596. 1 EINBAU
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Das Gerät ist mit einem genormten Netzkabel mit 3 Leitern von 1,5 mm² (1 Ph + 1 N + Erde) ausgestattet, welches über eine omnipolare Abschaltvorrichtung gemäß den Installationsvorschriften an das 220\~240 Volt-Netz angeschlossen werden muss.
Das Schutzkabel (grün-gelb) ist an den Erdungsanschluss des Gerätes angeschlossen und muss geerdet werden. Die Anlage erfordert eine 16 Ampere-Sicherung.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Vorkommnisse aufgrund nicht vorhandener, defekter oder nicht ordnungsgemäßer Erdung oder von nicht normgerechtem Anschluss.
Das Gerät ist für einen Betrieb mit einer Frequenz von 50 Hz oder 60 Hz vorgesehen, ohne dass hierfür ein besonderer Eingriff Ihrerseits notwendig wäre.

text_image
Blauer Leiter Schwarzer, brauner oder roter Leiter Grün-gelber Leiter Nulllei- ter (N) Phase (L) ErdeAchtung: Wenn die Stromanlage der Wohnung für den Anschluss des Geräts geändert werden muss, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker. Wenn der Backofen irgendeine Störung aufweist, das Gerät vom Netz trennen oder die Sicherung für die Anschlussleitung des Geräts herausnehmen.
. 2 UMWELT
UMWELTSCHUTZ
Das Verpackungsmaterial des Gerätes ist recyclingfähig. Führen Sie sie der Wiederverwertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie sie in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen.
In das Gerät wurden viele recyclingfähige Materialien eingebaut. Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden dürfen.
Die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung erfolgt unter optimalen Bedin-
gungen und hält die europäische Richtlinie für Abfälle aus elektrischen und elektronischen Geräten ein.
Fragen Sie in der Gemeindeverwaltung oder bei Ihrem Händler nach den nächstgelegenen Sammelpunkten für Altgeräte. Wir danken für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
• 3 BESCHREIBUNG DES BACKOFENS

text_image
A B SENSOR 6 5 4 3 2 1 CA Bedienleiste
B Lampe
C Einschubleisten (6 Höhen verfügbar)
• 3 BESCHREIBUNG DES BACKOFENS
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGE

text_image
A B M
Ausschalttaste Backofen (lange drücken)

Anzeige

Taste zurück

Drehschalter für mittig ausgeübten Druck (nicht abnehmbar):

Taste für den direkten Zugriff auf den MANUELLEN Modus
- Programmauswahl, Erhöhen oder Vermindern der Werte durch Drehen.
- Bestätigung jeder Aktion durch mittiges Drücken.
TASTENSPERRE
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück und M bis zur Anzeige des Symbols auf dem Bildschirm.

Die Sperrung der Bedienelemente ist während des Garvorgangs oder bei ausgeschaltetem Backofen zugänglich.
HINWEIS: Nur die Taste Stopp ① bleibt aktiv.
Um die Bedienelemente zu entsperren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten Zurück und M bis das Vorhängeschloss-Symbol vom Bildschirm verschwindet.

• 3 BESCHREIBUNG DES BACKOFENS
- Rost mit Kippschutz. Der Rost ist für jede Art von Kochgeschirr und Kuchenform zum Kochen oder Überbacken geeignet. Er wird für Grillgerichte benutzt (sie werden direkt auf den Rost gelegt). Den Anschlag mit dem Kippschutz nach hinten in den Ofen einschieben.

- Mehrzweckblech, Fettpfanne 45 mm. Es wird in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Es fängt Bratensaft und Fett des Grillgutes auf. Zum Garen im Wasserbad kann es zur Hälfte mit Wasser gefüllt werden.

- Kuchenblech, 8 mm. Es wird in die Einschubleisten eingeschoben oder an den Teleskopschienen befestigt. Dieses Blech eignet sich besonders für Gebäck und Feingebäck wie Mürbegebäck, Cookies, Schaumgebäck, Croissants usw. Die geneigte vordere Fläche ist ideal zum Ablegen Ihrer zubereiteten Lebensmittel.

• 3 BESCHREIBUNG DES BACKOFENS
- Mehrzweckblech 20mm. Es wird in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Ideal für das Backen von Keksen, Mürbegebäck, Cupcakes. Mit seiner schräg abgewinkelten Fläche können Sie Ihr Backgut leicht in einer Schüssel ablegen. Kann auch in die unter dem Rost befindlichen Einschubleisten eingeschoben werden, um den Bratensaft und das Fett des Grillgutes aufzufangen.
- Grillpfannen „Feinschmecker“. Diese Halb-Grillpfannen „Feinschmecker“ werden unabhängig voneinander verwendet, sie werden ausschließlich in eines der Bleche oder in die Fettpfanne gestellt, die Kippschutz-Vorrichtung ist dabei zur Herdrückseite gerichtet. Bei Verwendung von nur einer Grillpfanne können Sie Ihre Lebensmittel mit dem im Blech aufgefangenen Bratensaft übergießen.
- Perforierte Schale. Sie wird in die Einschubleisten mit dem Griff zur Ofentürseite eingeschoben. Konzipiert für den Garmodus AIR FRY, eignet sich auch zum Backen von Pizza, Gebäck oder zum Trocknen von Lebensmitteln.

• 3 BESCHREIBUNG DES BACKOFENS
AUSZUGSCHIENEN-SYSTEM
Das neue Auszugschienen-System ist praktisch und erleichtert den Umgang mit den Lebensmitteln, da die Bleche sanft herausgezogen werden können, was die Handhabung der Lebensmittel maximal vereinfacht. Die Bleche können ganz herausgezogen werden und bieten vollen Zugriff. Außerdem ist aufgrund der Stabilität vollkommen sichere Bearbeitung und Handhabung der Lebensmittel gegeben, wodurch die Verbrennungsgefahr reduziert wird. So können die Lebensmittel wesentlich einfacher aus dem Ofen geholt werden.
EINBAU UND DEMONTAGE DER AUSZUGSCHIENEN
Nach Entfernen der 2 Einschubleisten wählen Sie die Einschubhöhe (von 2 bis 5), in der Sie Ihre Schienen befestigen möchten. Rasten Sie die linke Schiene in die linke Einschubleiste ein und üben Sie auf der Vorderseite und Rückseite der Schiene genügend Druck aus, damit die 2 Winkel auf der Seite der Schiene in die Einschubleiste einrasten. Gehen Sie bei der rechten Schiene gleichermaßen vor.
HINWEIS: Der teleskopartige Teil der Schiene muss zur Ofenvorderseite hin ausziehbar sein, der Anschlag A befindet sich gegenüber von Ihnen.
Setzen Sie Ihre 2 Einschubleisten ein und platzieren Sie anschließend Ihr Blech auf den 2 Schienen, das System ist betriebsbereit.
Zur Demontage der Schienen entfernen Sie die Einschubleisten.
Zum Lösen der Winkel von der Einschubleiste ziehen Sie diese leicht nach unten. Ziehen Sie die Schiene zu sich hin.

Unter Hitzeeinwirkung können sich die Zubehörteile verformen, ohne dass ihre Funktion dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Abkühlen nehmen sie ihre ursprüngliche Form wieder an.
• 4 INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN
ERSTE INBETRIEBNAHME
- Wählen Sie die Sprache aus
Bei der ersten Inbetriebnahme wählen Sie Ihre Sprache durch Drehen des Bedienschalters aus, dann bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken des Bedienschalters.

Vor der ersten Nutzung des
Ofens diesen leer 30 Minuten lang bei maximaler Temperatur aufheizen.
Vergewissern Sie sich, dass der Raum ausreichend belüftet ist.
- Einstellung der Uhrzeit
Stellen Sie durch Drehen des Bedienschalters nacheinander Stunden und Minuten ein und bestätigen Sie durch Drücken.
Ihr Backofen zeigt die Uhrzeit an.
MENÜ EINSTELLUNGEN (JE NACH MODELL)
Wählen Sie im allgemeinen Menü durch Drehen des Bedienschalters die Funktion „EINSTELLUNGEN“ aus und bestätigen Sie dann. Verschiedene Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahl.
Wählen Sie durch Drehen des Bedienschalters den gewünschten Parameter aus und bestätigen Sie.
Stellen Sie dann Ihre Parameter ein und bestätigen Sie sie.
- Pyrolyseanzeige
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Pyrolyseanzeige. Wenn sie aktiviert ist, empfiehlt der Backofen dank seiner Technologie und seiner Sensoren den richtigen Zeitpunkt für einen Pyrolyse-Reinigungszyklus. In diesem Fall erscheint das Symbol auf der Anzeige. Sie können wählen, ob Sie eine automatische, 2-stündige oder Express-Pyrolyse durchführen möchten, wenn die Restwärme in Ihrem Backofen dies zulässt.
- Uhrzeit
Verändern Sie die Uhrzeit; bestätigen, dann die Minuten verändern und erneut bestätigen. Wenn Ihr Ofen verbunden ist, wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert. Sie haben auch Zugriff auf den Standby-Modus Ihres Displays:
- Sleep mode
Position ON, Ausschalten der Anzeige nach 90 Sekunden.
Position OFF, Reduzierung der Helligkeit nach 90 Sekunden.
- Konnektivität
Siehe Kapitel Konnektivität S. 15
Aktivieren Sie die Konnektivität an Ihrem Backofen. Wählen Sie „EIN“ und bestätigen Sie.
Laden Sie die mobile App „De Dietrich Smart Control“ auf Ihr Smartphone herunter und folgen Sie den Anweisungen.
- Ton
Bei der Betätigung der Tasten sendet Ihr Backöfen Signaltöne aus. Zur Beibehaltung dieser Töne wählen Sie ON, zur Deaktivierung wählen Sie OFF und bestätigen Sie dann.
- Helligkeit
Wählen Sie die gewünschte Helligkeitsstufe.
- Bedienung der Lampe
Zwei Einstellungen stehen Ihnen zur Auswahl: Position ON, die Lampe bleibt während des Garvorgangs eingeschaltet (außer bei Funktion ECO). Position AUTO, die Lampe des Backofens erlischt bei den Garvorgängen nach einer bestimmten Zeit. Wählen Sie Ihre Position und bestätigen Sie.
• 4 INBETRIEBNAHME UND EINSTELLUNGEN
MENÜ EINSTELLUNGEN
- Sprache
Wählen Sie Ihre Sprache aus und bestätigen Sie sie.
- DEMO-Modus
Der Backofen ist standardmäßig auf die normale Heizfunktion eingestellt.
Bei Einstellung des DEMO-Modus (Position ON), dem Modus für die Produktpräsentation im Geschäft, heizt der Backofen nicht auf.
- Diagnose
Bei Problemen haben Sie Zugriff auf das Diagnosemenü.
Wenn Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, werden Sie nach den in der Diagnose angezeigten Codes gefragt.
Mit der Option „Zurücksetzen“ können Sie Ihren Backofen auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
KONNEKTIVITÄT
Ihr Herd kann jederzeit über Ihre Fritzbox mit dem Internet verbunden werden. Dazu verwenden Sie die mobile Anwendung „De Dietrich Smart Control“, die auf Ihrem Smartphone installiert werden muss, um die Funktion Konnektivität zu nutzen.
Dank dieser Anwendung können Sie Ihren Herd mit der Anwendung „De Dietrich Smart Control“ verbinden und dann im Fernbetrieb bedienen.
So erhalten Sie Benachrichtigungen und werden über Ereignisse im Zusammenhang mit Ihrem Herd informiert, als ob Sie in unmittelbarer Nähe wären. Um Ihren Herd einzuschalten oder vorzuheizen oder um das Kochprogramm zu wechseln, müssen Sie nicht mehr unbedingt zuhause sein. Um diese Funktionen zu nutzen, lassen Sie sich von der Anwendung anleiten, um Ihren Herd anzuschließen.
Weitere Informationen finden Sie unter www.dedietrich-electromenager.com
KONNEKTIVITÄT: FRAGEN UND ANTWORTEN
| Fragen Antworten und Lösungen | ||
| Ich kann mein Produkt nicht verbinden | Die Konnektivität des Produkts funktioniert mit der Internetverbindung 2.4 Ghz. Stellen Sie sicher, dass Ihre Fritzbox mit einem Internet 2.4Ghz voreingestellt ist. Geben Sie die Parameter der Internetverbindung erneut über die Anwendung einStellt der Herd immer noch keine Verbindung mit Ihrer Fritzbox her, oder bei schwachem Signal, bringen Sie die Fritzbox näher an das Gerät heran oder bauen Sie einen Repeater ein. | |
| Ich kann die Erstellung meines Kontos nicht abschließen | Das Gerät kann von einem einzigen Konto gesteuert werden. Verwenden Sie das gleiche Konto (Mailadresse) für Ihren Haushalt. | |
| Wo finde ich die Anwendung? | Für Android-Smartphones:De Dietrich Smart Control![]() | Für IOS-Smartphones:De Dietrich Smart Control II![]() |
| Kann ich mehrere Geräte mit der Anwendung steuern? | Mit der Anwendung können verschiedene verbundene Haushaltsgeräte der Marke de Dietrich gesteuert werden. | |

Hinweis: Um Ihr Gerät auf dem aktuellen Stand zu halten, müssen Sie Ihr
Produkt einmal pro Monat verbinden.
KONNEKTIVITÄT: FRAGEN UND ANTWORTEN
| Fragen | Antworten und Lösungen |
| Ich ziehe um oder die Parameter meiner Internetverbindung ändern sich. | - Das Produkt neu verbinden.1- Einen Reset des Produkts durchführen, Menü Herdeinstellungen, dann Konnektivität, dann Reset: (siehe Menü Einstellungen).2- Anwendung Smartphone, siehe Menü dann Produktsteuerung, dannDas Produkt neu verbinden. |
| Ich verkaufe mein Produkt* | - Ausgehend vom Anwendungsmenü zu „Produktverwaltung“ gehen, dann „mein Produkt löschen”.- Wenn Sie ein einziges Produkt haben, können Sie Ihr Kundenkonto über die Anwendung in „Mein Konto“ löschen und dann das Konto löschen |
| Ich weiß nicht, wo sich der QR-Code des Produkts befindet | - Zur Herstellung der Verbindung mit Ihrem Herd fordert Sie die Anwendung dazu auf, Ihren QR-Code zu scannen oder die Seriennummer einzugeben. Diese Informationen befinden sich auf dem Typenschild, ähnlich dem folgenden Schild, das Sie beim Öffnen des Herdes sehen. B: HandelsreferenznummerC: Service-ReferenznummerH: SeriennummerI: QR-Code |
Konformitätserklärung
Wir, Brandt France, erklären, dass das mit der Funktion Smart Control ausgerüstete Gerät der EU-Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann auf folgender Website heruntergeladen werden: www.dedietrich-electromenager.com Frequenzbereich 2,4 GHz: Leistung max.100 mW (20 dbm)
Brandt France übernimmt keine Haftung:
Für Defekte, Verlust, Verzögerung oder Fehler bei der Datenübermittlung, die nicht der Kontrolle von Brandt France unterliegen, für das Nichteintreffen von Daten, aus welchen Gründen auch immer, oder wenn die Daten, die erhalten werden, unleserlich sind oder nicht verarbeitet werden können; wenn die Daten für den Nutzer unzugänglich sind oder wenn er die Anwendung oder die damit verbundenen Dienste aus welchen Gründen auch immer nicht nutzen kann und die Verbindung ausgesetzt oder unterbrochen werden muss. Außerdem lehnt Brandt France jede Haftung bei fehlerhaftem Gebrauch des Terminals und / oder bei Störungen in Verbindung mit der Nutzung des Terminals bei der Anwendung ab. Brandt France übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, ganz gleich welcher Art, die auf Ihrem Terminal und bei den darauf gespeicherten Daten entstehen. Ebenso haftet Brandt France nicht für mögliche Folgen solcher Schäden.
* Aus Sicherheitsgründen kann jedes Elektrogerät nur mit einem Benutzerkonto verbunden werden. Bei Wechsel des Benutzers (z. B. Verkauf des Gerätes) muss der frühere Benutzer sein Benutzerkonto mit Hilfe seiner mobilen Anwendung löschen. Bevor der neue Benutzer sein eigenes Benutzerkonto anhand der Installations- und Speicherschritte, die in diesem Handbuch beschrieben werden, erstellen kann, muss er sich vergewissern, dass die Löschung durchgeführt wurde. Man kann jedoch das gleiche Benutzerkonto auf mehreren Mobiltelefonen oder Tablet-PCs verwenden. Bei Wechsel des Benutzers (z. B. Verkauf des Gerätes) muss der frühere Benutzer sein Benutzerkonto mit Hilfe seiner mobilen Anwendung oder seines Tablet PC löschen.

Hinweis:
Anzeige Standby-Betrieb (siehe Menü Einstellungen): Wenn der Nutzer 90 Sekunden lang keinen Bedienschritt ausgeführt hat, schaltet die Anzeige zur Begrenzung des Energieverbrauchs auf eine geringere Helligkeit um. Die Internetverbindung ist immer noch aktiv.

Empfehlung
Bei aktivierter Internetverbindung können Sie die Funktion DeDietrich Smart Control nutzen. Im Standby-Modus bei bestehender Internetverbindung beträgt der maximale Energieverbrauch des Gerätes 2W.
• 5 MANUELLER GARMODUS
Mit dieser Funktion stellen Sie selbst alle Garparameter ein: Temperatur, Garart, Gardauer. Bei der Navigation können Sie dieses Menü direkt aufrufen, indem Sie die Taste "M" drücken.

Heizen Sie Ihren Herd vor jedem Garvorgang im Leerzustand vor.
| Position Empfohlene | Verwendung | ||
| Temperatur in °CMin. - Max. | |||
![]() | Ober- und Unterhitze | 205°C35°C - 230°C | Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, die vorzugsweise in einem irdenen Gefäß gegart werden. |
![]() | Heißluft* | 180°C35°C - 250°C | Empfohlen für zartes helles Fleisch, Fisch und Gemüse. Für gleichzeitige Gar- und Backvorgänge auf bis zu 3 Ebenen. |
![]() | Traditionell | 200°C35°C - 275°C | Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, die vorzugsweise in einem Tongefäß gegart werden. |
![]() | ECO* | 200°C35°C - 275°C | Mit dieser Einstellung kann bei gleich guten Garergebnissen Energie gespart werden. Bei dieser Programmfolge kann das Garen ohne Vorheizen erfolgen. |
![]() | Umluftgrill | 200°C100°C - 250°C | Für saftige(s), rundum knusprige(s) Geflügel und Braten. Die Fettpfanne in die untere Einschubleiste einschieben. Empfohlen für alle Geflügelsorten oder Spießbraten, zum Anbraten und Garen von Lammkeulen und Rinderkoteletts. Zur Erhaltung des zarten Charakters von Fischkoteletts. |
![]() | Unterhitze + Umluft | 180°C75°C - 250°C | Empfohlen für Fleisch, Fisch, Gemüse, die vorzugsweise in einem irdenen Gefäß gegart werden. |
*Garvorgang entsprechend der Vorschriften der Norm EN 60350-1: 2016, als Nachweis der Konformität mit der Energieeffizienzkennzeichnung der europäischen Verordnung UE/65/2014.

Nie Alufolie direkt auf den Backofenboden legen. Die sich dort sammelnde e könnte die Emaillierung beschädigen.

Energiespar-Tipp:
Die Tür während des Garvorgangs geschlossen halten, um Wärmeverluste zu vermeiden.
• 5 MANUELLER GARMODUS
| Position Empfohlene | Verwendung | |||
| Temperatur in °CMin. - Max. | ||||
![]() | Variable funktion | Grill-41 - 4 | Empfohlen für das Grillen von Koteletts, Würstchen, Brotscheiben und Gambas auf dem Grillrost. Das Garen erfolgt durch das Element für Oberhitze. Der Grill deckt die gesamte Fläche des Grillrosts ab. | |
![]() | Warmhalten | 60°C35°C - 100°C | Empfohlen für das Aufgehen von Brot-, Hefe-, Gugelhupfteig. | |
![]() | Air Fry | 200°C180°C - 220°C | Dieses Programm ist ideal für eine gesunde Gourmetküche. In Kombination mit der perforierten Schale können Sie Gemüse, Pommes frites, Paniertes oder Tempura ohne (oder mit sehr wenig) Fett im Ofen zubereiten und bräunen. | |
![]() | Auftauen | 35°C30°C - 50°C | Ideal für empfindliche Lebensmittel (Obstkuchen, Cremespeisen usw.) Das Auftauen von Fleisch, Brötchen usw. erfolgt bei 50°C (Fleisch auf den Grillrost legen und ein Gefäß zum Auffangen der Auftauflüssigkeit darunter stellen). | |
![]() | Aufgehen von Teig | 40°C | Empfohlenes Programm, um alle Teigwaren wie Brotteig, Brioche, Pizza, Gugelhupf usw. schonend aufgehen zu lassen. Stellen Sie das Gefäß direkt auf den Ofenboden. | |
![]() | Trocknung | 80°C35°C - 80°C | Programm zur Austrocknung bestimmter Lebensmittel, wie z. B. Obst, Gemüse, Wurzeln, Gewürz- und Aromapflanzen. Siehe folgende spezielle Trocknungstabelle auf Seite 22. | |
STARTEN EINES GARVORGANGS
SOFORTIGES GAREN
Nach Auswahl und Bestätigung Ihres Garmodus, Beispiel: Heißluft unten, drücken Sie auf den Bedienschalter zur Bestätigung, das Vorheizen startet; ein Signalton signalisiert, dass der Backofen die eingestellte Temperatur erreicht hat. Sie können das Gericht in den empfohlenen Einschubleistenhöhen in den Ofen schieben.
Hinweis: Bestimmte Parameter können vor Beginn des Garvorgangs geändert werden
(Temperatur, Garzeit und Startzeitvorwahl), siehe Folgekapitel.
ÄNDERUNG DER TEMPERATUR
Der Backofen empfiehlt die ideale Gartemperatur je nach dem bereits gewählten Garmodus.
Diese kann wie folgt verändert werden: Wählen Sie die Temperatur und bestätigen Sie.
Zum Ändern der Temperatur drehen Sie den Bedienschalter und bestätigen dann Ihre Auswahl.
GARZEIT
Sie können die Garzeit für Ihr Gericht eingeben, indem Sie Dauer auswählen und dann die Garzeit durch Drehen des Hebels eingeben und bestätigen.
EINSTELLUNG DES ENDES DES GARVORGANGS
(verzögerter Start)
Beim Einstellen der Gardauer zählt die Uhrzeit des Garendes automatisch aufwärts. Die Uhrzeit des Garendes kann geändert werden.
- Wählen Sie das Garzeitende und bestätigen Sie.
Wenn Sie das Garzeitende eingestellt haben,
bestätigen Sie. Das Garzeitende bleibt angezeigt.
Hinweis: Sie können einen Garvorgang ohne Auswahl der Gardauer und des Garzeitendes starten.
Wenn nach Ihrem Ermessen das Garzeitendes Ihres Gerichts erreicht ist, stoppen Sie den Garvorgang (siehe Kapitel „Abschaltung eines laufenden Garvorgangs“).
ABSCHALTUNG EINES LAUFENDEN GARVORGANGS
Zur Beendigung eines laufenden Garvorgangs drücken Sie auf den Bedienschalter.
Wählen Sie „STOPP“.
Bestätigen Sie durch Auswahl von „JA“ und bestätigen Sie oder wählen Sie „NEIN“ und bestätigen Sie die Fortsetzung des Garvorgangs.
• 6 EMPFEHLUNGEN FÜR DAS GAREN

FUNKTION AIR FRY
Legen Sie Ihre Speisen direkt auf die perforierte Schale, sodass sie sich nicht überlappen, wählen Sie den Garmodus Air Fry und stellen Sie die Temperatur zwischen 180°C und 220°C ein. Schieben Sie die perforierte Schale in die Einschubleiste 5 und die Fettpfanne in die Einschubleiste 3, um eventuelle Garrückstände aufzufangen.

bei 200°C Vorwärmen zu berücksichtigen außer *
| Dauer Gewicht | |
| Hähnchenflügel 25 Min. 500 g | |
| Frische Pommes frites 30 Min. 700 g | |
| Tiefgefrorene Pommes frites 30 Min. 700 g | |
| Frische Gemüsewürfel (Zucchini / Aubergine / Paprika) | 30 Min.* 500 g |
| Hähnchen-Nuggets 10 Min. 250 g | |
| Panierter Fisch 15 Min. 250 g / 2 Stück | |

FUNKTION TROCKNEN
Das Trocknen ist eine der ältesten Methoden zur Konservierung von Lebensmitteln. Dadurch entzieht man den Lebensmitteln ganz oder teilweise das darin enthaltene Wasser. Sie werden konserviert und das mikrobielle Wachstum wird verhindert. Das Trocknen bewahrt die Ernährungseigenschaften der Lebensmittel (Mineralstoffe, Proteine und andere Vitamine). Durch die Verminderung ihres Volumens können die Lebensmittel optimal gelagert werden und nach erneuter Befeuchtung problemlos wiederverwendet werden.
Nur frische Lebensmittel verwenden.

Nur frische Lebensmittel
verwenden.
Die Lebensmittel sorgfältig waschen, abtropfen lassen und abwischen.
Backpapier auf den Grillrost legen und die geschnittenen Lebensmittel gleichmäßig darauf verteilen.
Einschubleiste 1 verwenden (bei Verwendung mehrerer Grillroste diese auf den Einschubleisten 1 und 3 einschieben).
Sehr saftige Lebensmittel während des Trocknens mehrmals wenden. Die in der Tabelle angegebenen Werte können je nach Art des Lebensmittels, das entfeuchtet werden soll, je nach Reife, Dicke oder Feuchtigkeitsgehalt variieren.
TABELLE MIT RICHTWERTEN FÜR DAS TROCKNEN IHRER LEBENSMITTEL
| Obst, Gemüse und Kräuter Temperatur Dauer in Stunden | Zubehör | |
| Kernobst (in 3 mm dicken Scheiben, 200 g pro Grillrost) | 80°C 5-9 1 oder 2 | Grillroste |
| Steinobst (Pflaumen) 80°C 8-10 1 oder 2 | Grillroste | |
| Wurzelgemüse (Karotten, Pastinaken) gerieben, blanchiert | 80°C 5-8 1 oder 2 | Grillroste |
| Champignons in Scheiben 60°C 8 1 oder 2 | Grillroste | |
| Tomate, Mango, Orange, Banane | 60°C 8 1 oder 2 | Grillroste |
| Rote Beete in Scheiben | 60°C 6 1 oder 2 | Grillroste |
| Aromatische Kräuter | 60°C 6 1 oder 2 | Grillroste |
BESCHREIBUNG DES AUTOMATISCHEN MODUS
Im AUTO-Modus finden Sie eine Vielzahl an abwechslungsreichen Rezepten, die nach Kategorien geordnet sind und die Sie auf verschiedene Arten zubereiten können. Die Intelligenz des Ofens wird Ihnen automatisch eine vorgewählte Garmethode oder Alternativen vorschlagen, die Sie bequem über die Navigationsschnittstelle auswählen können.
AI SENSOR
Diese Funktion erleichtert die Aufgabe erheblich, denn der Backofen berechnet automatisch alle Garparameter je nach ausgewähltem Gericht (Temperatur, Gardauer, Garmodus) durch elektronische Sonden im Backofen, die ständig den Feuchtigkeitsgrad und die Temperaturveränderungen messen.

Der Garvorgang muss UNBEDINGT
bei kaltem Backofen beginnen.
NIEDERTEMPERATUR-PROGRAMM
Zur Zubereitung eines Gerichts, dessen Zubereitung der Backofen mit Hilfe eines speziellen Elektronikprogramms komplett steuert.
Langsames Garen bei niedrigen Temperaturen sorgt bei diesem Garvorgang für zarte Fleischfasern. Die Garqualität ist optimal.

Der Garvorgang muss UNBE-
DINGT bei kaltem Backofen beginnen.

Das Niedertemperatur-Programm
eignet sich nur für sehr frische Nahrungsmittel. Geflügel muss vor dem Garen innen und außen mit kaltem Wasser gründlich gereinigt und mit Küchenpapier abgetupft werden.
AI
Dieser Modus wählt die geeigneten Parameter je nach zuzubereitendem Gericht aus. Für bestimmte Nahrungsmittel müssen bestimmte Einstellungen (Gewicht, Größe usw.) eingegeben werden.
ÜBERBLICK ÜBER DIE KATEGORIEN VON GERICHTEN
Wählen Sie im allgemeinen Menü durch Drehen des Bedienschalters die Funktion „AUTO“ aus und bestätigen Sie dann. Es werden Ihnen verschiedene Kategorien von Gerichten angeboten:
- Fleisch, Fisch, Gerichte, Brot und Nudeln, Desserts, Rezepte aus aller Welt. Wählen Sie durch Drehen des Bedienschalters die gewünschte Auswahl und bestätigen Sie.

Empfehlung
Bei allen Garvorgängen zeigt Ihnen der Ofen vor dem Einschieben Ihres Gerichts die Einschubleiste an, in die Sie das Gericht einschieben müssen.
| FLEISCH AI SENSOR AI | NIEDER-TEMPERATUR | |
| FLEISCHTERRINE | O | |
| LAMMSCHULTER | O | |
| LAMMKEULE OHNE KNOCHEN O | O | |
| LAMMKEULE MIT KNOCHEN O | O | |
| KALBSKOTELETT | O | |
| KALBSBRATEN | O | O |
| SCHWEINSHAXE | O | |
| SCHWEINEKAMM | O | |
| FILET MIGNON | O | O |
| SCHWEINEBRATEN O O O | ||
| RINDERBRATEN O O O | ||
| HÄHNCHEN O O O | ||
| ENTE | O | |
| ENTENBRUST | O | |
| PUTENSCHENKEL | O | |
| PUTE | O | |
| GANS | O |
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN AI-SENSOR-MODUS
Lammkeule ohne Knochen (2 Garstufen):
1,4 kg bis 1,8 kg
Lammkeule ohne Knochen gut durchgegart
Lammkeule ohne Knochen rosa
Eher eine runde und pralle Keule als eine lange und dünne wählen. Die Keule auf die Fettpfanne legen.
Nach dem Garvorgang ruhen lassen.
Lammkeule mit Knochen (2 Garstufen):
2 kg bis 2,8 kg
Lammkeule mit Knochen gut durchgegart
Lammkeule mit Knochen rosa
Eher eine runde und pralle Keule als eine lange und dünne wählen. Die Keule auf die Fettpfanne legen.
Nach dem Garvorgang ruhen lassen.
Schweinebraten
700 g bis 1,4 kg
Lende, Filet
Den Braten auf das Gitter mit der Fettpfanne darunter legen. Nach dem Garvorgang den Braten 7 bis 10 Minuten ruhen lassen, bevor er aufgeschnitten wird. Am Ende der Garzeit salzen.
Rinderbraten (3 Garstufen):
(800 g bis 1,6 kg) Rinderbraten Englisch
Rinderbraten Medium
Rinderbraten durch
Entfernen Sie Speck so gut wie möglich:
Er verursacht Rauchbildung
Den Braten auf die Fettpfanne legen.
Nach dem Garvorgang den Braten 7 bis 10
Minuten ruhen lassen.
Hähnchen
Hähnchengewicht 1,4 kg bis 2,5 kg
Entchen, Perlhuhn
Das Hähnchen auf das Gitter mit der
Fettpfanne darunter legen.
Um Spritzer zu vermeiden, vor dem Garen die Haut des Geflügels einstechen.
ÜBERBLICK ÜBER DIE KATEGORIEN VON GERICHTEN
| FISCH AI SENSOR AI | NIEDER-TEMPERATUR | |
| FORELLE O O O | ||
| LACHS O O O | ||
| GROSSE FISCHE O O O | ||
| KLEINE FISCHE O O O | ||
| WOLFSBARSCH O O O | ||
| HUMMER | O | |
| FISCHTERRINE | O |
EMPFEHLUNG FÜR DEN AI-SENSOR-MODUS
Fisch
400 g bis 1 kg
Ganze Fische (Dorade, Seehecht, Forelle, Makrele, Fischbraten). Nicht für Plattfische geeignet.
Verwenden Sie diese Funktion nur für ganze Fische.
Verwenden Sie das Mehrzweckblech.
ÜBERBLICK ÜBER DIE KATEGORIEN VON GERICHTEN
| GERICHTE AI SENSOR AI | NIEDER-TEMPERATUR | |
| GEFÜLLTES GEMÜSE O O | ||
| GEMÜSEGRATIN | O | |
| GEFÜLLTE TOMATEN O O | ||
| LASAGNE | O | |
| FLEISCHPASTETE | O | |
| SALZIGE TORTE O O | ||
| KÄSETORTE O O | ||
| SPECKKUCHEN O O | ||
| PIZZA O O | ||
| KARTOFFELGRATIN | O | O |
| MOUSSAKA | O | |
| SOUFFLÉ O O |
EMPFEHLUNG FÜR DEN AI-SENSOR-MODUS
Pizza
300 g bis 1,2 kg
Frische Pizza - frische Nudeln
Pizza aus Fertigteig
Hausgemachter Pizzateig
Damit der Teig knusprig wird legen Sie ihn auf den Grillrost (Sie können Backpapier zwischen Gitter und Pizza einschieben, damit der Backofen vor tropfendem Käse geschützt wird).
Herzhafter Kuchen
Frischer Speckkuchen
Tiefgekühlter Speckkuchen
Eine Form aus Aluminium mit Anti-Haft-Beschichtung benutzen:
Der Teig wird unten knusprig.
Die tiefgekühlten Speckkuchen aus der Schale nehmen, bevor sie auf das Gitter gelegt werden.
Gefülltes Gemüse
Gefüllte Tomaten, Paprikaschoten
Brandade.
Die Größe des Behälters entsprechend der zu garenden Menge auswählen, damit kein Saft überläuft.
• 7 AUTOMATISCHER GARMODUS
ÜBERBLICK ÜBER DIE KATEGORIEN VON GERICHTEN
| GERICHTE AI SENSOR AI | NIEDER-TEMPERATUR | |
| BRIOCHE | O | |
| BAGUETTES | O | |
| BROT | O | |
| MÜRBETEIG | O | |
| BLÄTTERTEIG | O |
ÜBERBLICK ÜBER DIE KATEGORIEN VON GERICHTEN
| DESSERTS AI SENSOR AI | NIEDER-TEMPERATUR | ||
| JOGHURT | O | ||
| BABA AU RHUM | O | ||
| GUGELHUPF | O | ||
| BASKISCHER KUCHEN | O | ||
| GALETTE DES_ROIS | O | ||
| FAR BRETON | O | ||
| KOUIGN_AMANN | O | ||
| CLAFOUTIS | O | ||
| SCHOKOFONDANT | O | ||
| BISKUITKUCHEN | O | ||
| APFELKUCHEN O O | |||
| SANDKUCHEN O O | |||
| ENGLISCHER KUCHEN O O | |||
| SCHOKOLADENKUCHEN O O | |||
| JOGHURT-KUCHEN O O | |||
| TARTE TATIN | O | ||
| OBST-CRUMBLE | O | ||
| OBSTKUCHEN O O | |||
| MÜRBEGEBÄCK/COOKIES O O | |||
| CUPCAKES | O | ||
| MADELEINES | O | ||
| MANDELBISKUIT | O | ||
| MACARONS | O | ||
| CANNELÉS | O | ||
| BRANDTEIGGEBÄCK | O | ||
| BAISERS | O | ||
| CRÈMES BRULÉES | O | ||
| KARAMELLCREME | O |
• 7 AUTOMATISCHER GARMODUS
Wählen Sie den Modus „REZEPTE AUS ALLER WELT“. Entdecken Sie die Küche der Welt mit all unseren Rezepten. Wählen Sie einfach das Rezept und das Gewicht aus und der Backofen wählt für Sie die am besten geeigneten Einstellungen aus.
Finden Sie den Modus „Rezepte aus aller Welt“ in der DE DIETRICH SMART CONTROL App und folgen Sie Schritt für Schritt diesen Kochrezepten, die speziell für Ihren Backofen entwickelt wurden.
| REZEPTE AUS ALLER WELT SÜSS | LAND |
| Babka Polen | |
| Baklava Türkei | |
| Brioche Schweiz | |
| Chokladflarn Schweden | |
| Chrik Algerien | |
| Papaya-Flan Madagaskar | |
| Jablecznik Polen | |
| Kanelbullar Schweden | |
| Kapflern Deutschland | |
| Orangenblüten-Kourabiedes Griechenland | |
| Malva-Pudding Südafrika | |
| Marzipan-Buchteln Deutschland | |
| Miguelitos Spanien | |
| Panettone Italien | |
| Pastéis de nata Portugal | |
| Pudding | Großbritannien |
| Robinson | Martinique (Frankreich) |
| Kokoskugel | Kongo |
| Scones | Großbritannien |
| Stollen | Deutschland |
| Tarta de Santiago | Spanien |
| Torta della nonna | Italien |

Empfehlung
Sie können auch ein Rezept aus aller Welt auswählen, indem Sie nach Land suchen
• 7 AUTOMATISCHER GARMODUS
| REZEPTE AUS ALLER WELT HERZHAFT | LAND |
| Bacalhau Portugal | |
| Baeckeoffe Frankreich | |
| Börek Türkei | |
| Canneloni Italien | |
| Karbonade Belgien | |
| Empanadas de carne Argentinien | |
| Fabada asturiana Spanien | |
| Lammkeule nach marokkanischer Art | Marokko |
| Karaage Japan | |
| Kulebjak mit Lachs Russland | |
| Glasierte Lachssteaks Japan | |
| Hühnercurry Indien | |
| Tanduri-Hähnchen Indien | |
| Chicken tikka masala Indien | |
| Rougail-Würste | La Réunion (Frankreich) |
| Tian mit Gemüse | Frankreich |
• 7 AUTOMATISCHER GARMODUS
STARTEN EINES AUTOMATISCHEN GARVORGANGS
Die Funktion „AUTO“ wählt den geeigneten Garmodus je nach zuzubereitendem Gericht aus.
SOFORTIGES GAREN
Wählen Sie den Modus „AUTO“ im Hauptmenü und bestätigen Sie dann.
Der Backofen bietet Ihnen verschiedene Kategorien von Lebensmitteln an (Fleisch, Fisch, Gerichte, Brot und Nudeln, Desserts, Rezepte aus aller Welt):
Der Backofen schlägt den Garvorgang mit Al Sensor als Priorität vor, sodass Sie keine Einstellungen vornehmen müssen. Sie müssen nur auf „Garvorgang starten“ drücken. Die Einschubleistenhöhe wird angezeigt, schieben Sie Ihr Gericht ein und bestätigen Sie.
Öffnen Sie beim AI Sensor-Garen die Ofentür nicht während des Garvorgangs.
Je nach ausgewähltem Gericht oder dem Zustand des Backofens (bereits heiß) schlägt der Al-Modus ein Standardgewicht vor, das Sie gegebenenfalls vor dem Bestätigen anpassen müssen. Der Backofen berechnet
automatisch die Einstellungen für Garzeit und -temperatur. Die Einschubleistenhöhe wird angezeigt, schieben Sie Ihr Gericht ein und bestätigen Sie.
- Der Backofen klingelt und schaltet ab, wenn die Gardauer abgelaufen ist; der Bildschirm zeigt dann an, dass das Essen fertig ist.
Für bestimmte Al-Rezepte muss der Backofen vor Einschieben des Gerichts vorgeheizt werden. Sie können den Backofen jederzeit während des Garvorgangs öffnen, um Ihr Gericht zu begießen.
OPTIONEN FÜR DAS ENDE DES GARVORGANGS (JE NACH GARMODUS)
Am Ende des Garvorgangs des manuellen Modus oder des Auto-Modus bietet Ihnen der Backofen drei Optionen an, um sich dem gewünschten Ergebnis anzupassen: KNUSPRIG, WARMHALTEN und 5 MIN. ZUGEBEN
KNUSPRIG
Sie haben die Möglichkeit, ein Gericht am Ende der Garzeit mit der Funktion „Knusprig“ zu überbacken.
Wählen Sie eine Garfunktion aus, passen Sie die Temperatur an und programmieren Sie eine Garzeit. Wählen Sie anschließend die Funktion „Knusprig“ und bestätigen Sie durch Drücken des Bedienschalters.
Der Garvorgang beginnt. Ein Symbol erscheint rechts unten auf dem Display und der Grill schaltet sich während der letzten 5 Minuten Ihres Garvorgangs automatisch ein.

Hinweis:
Die Option „KNUSPRIG“ kann zu Beginn des Garvorgangs, während des Garvorgangs und am Ende des programmierten Garvorgangs eingestellt werden.
WARMHALTEN
Am Ende des Garvorgangs können Sie die Option „WARMHALTEN“ wählen, sodass Sie Ihr Gericht ohne Übergaren im Ofen lassen können. Die Temperatur des Backofens regelt sich auf eine Verzehrtemperatur, bis Sie bereit sind.
5 MIN. ZUGEBEN (nur im manuellen Modus) Sie können die Option „5 MIN. ZUGEBEN“ am Ende Ihres zeitgesteuerten Garvorgangs auswählen. Wenn Sie „5 MIN. ZUGEBEN“ aktivieren, übernimmt der Backofen für 5 Minuten die Einstellungen des Garmodus und der Temperatur, die bei Bedarf verlängert werden können.

FAVORITEN
VERFÜGBAR FÜR DIE MODI MANUELL UND AUTO
Mit der Funktion „FAVORITEN“
können Sie 3 manuelle Garmodi und 3 automatische Garmodi abspeichern, die Sie häufig zubereiten.
Drücken Sie beim manuellen oder automatischen Garen den Bedienschalter und wählen Sie durch Drehen des Bedienhebels „Zu den Favoriten hinzufügen“. Zum Bestätigen und Speichern die Taste drücken.
Ihr Garmodus ist jetzt unter „MANUELLER FAVORIT 1“ gespeichert.
Für den Start des Garvorgangs erneut bestätigen.
Hinweis: Sind die 3 Favoriten bereits belegt, ersetzt jede neue Speicherung den ausgewählten Favoriten.
FUNKTION ZEITSCHALTUHR
Diese Funktion kann nur benutzt werden, wenn der Ofen ausgeschaltet ist.
- Wählen Sie durch Drehen des Bedienschalters die Funktion „ZEITSCHALTUHR“ aus und bestätigen Sie.
0m00s erscheint auf dem Bildschirm.
Stellen Sie die Zeitschaltuhr durch Drehen des Handhebels ein und drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung; die Rückwärtszählung beginnt.
Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Um ihn zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Taste.
Hinweis: Sie können die Programmierung der Zeitschaltuhr jederzeit ändern oder annullieren.
Zum Annullieren gehen Sie zurück zum Menü Zeitschaltuhr und nehmen die Einstellung 0m00s vor.
Durch Drücken des Drehschalters während des Countdowns stoppen Sie die Zeitschaltuhr.
. 9 PFLEGE
REINIGUNG UND PFLEGE:
AUSSENFLÄCHE
Benutzen Sie ein weiches, mit Glasreiniger getränktes Tuch. Weder Scheuermittel noch Scheuerschwamm verwenden.
DEMONTAGE DER EINSCHUBLEISTEN
Seitenwände mit Einschubleisten:
Den vorderen Teil der Einschubleisten anheben, leicht auf die gesamte Einschubleiste drücken und den vorderen Haken aus seiner Aufnahme herausnehmen. Anschließend die gesamte Einschubleistenhalterung leicht zu sich hin ziehen, um die hinteren Haken aus ihren Aufnahmen zu lösen. So können beide Einschubleisten herausgenommen werden.

REINIGUNG DER SCHEIBEN DER BACKOFENTÜR

Warnhinweis
Für das Reinigen der Glastür des Backofens dürfen keine Scheuermittel oder Metallschaber verwendet werden, da durch ihre Verwendung Kratzer auf der Oberfläche oder Sprünge im Glas verursacht werden könnten.
Entfernen Sie vor dem Herausnehmen der Scheiben das überschüssige Fett auf der inneren Scheibe mit einem weichen Tuch und Spülmittel.
Zum Reinigen der verschiedenen inneren Scheiben demontieren Sie diese wie folgt: Öffnen Sie die Tür vollständig und blockieren Sie sie mithilfe des Plastikkeils, der in der mit dem Gerät gelieferten Plastiktüte enthalten ist.

Entfernen Sie die erste mit Clip befestigte Scheibe: Drücken Sie mithilfe des anderen Keils (oder eines Schraubendrehers) gegen die Einbaupositionen Ⓐ, um die mit Clip befestigte Scheibe zu entfernen.

Entfernen Sie die Scheibe. Die Tür besteht aus zwei zusätzlichen Scheiben mit einem schwarzen Abstandsbolzen aus Gummi an jeder Ecke.

Falls nötig, entfernen Sie diese, um sie zu reinigen.
Die Scheiben nicht in Wasser tauchen. Mit klarem Wasser spülen und mit einem nicht fusselnden Tuch trocknen.

Stellen Sie die vier schwarzen Distanzstücke aus Gummi nach der Reinigung wieder mit dem Pfeil nach oben zurück und bringen Sie alle Scheiben wieder an.
Setzen Sie die letzte Scheibe in den Metallanschlag ein und haken Sie sie dann ein; auf der Ihnen zugewandten Seite muss die Aufschrift „PYROLYTIC“ lesbar sein.

Entfernen Sie den Plastikkeil.
AUS- UND EINBAU DES SCHILDS „SENSOR“
Sie haben die Möglichkeit, das Schild „SENSOR“ zu entfernen, das auf das Vorhandensein eines Feuchtigkeitssensors hinweist, der mit dem AI SENSOR-Modus verbunden ist. Verwenden Sie zum Reinigen des Schilds den mitgelieferten Plastikkeil, um die Tür auszubauen.

Schieben Sie den Keil zwischen das Schild „SENSOR“ und die Oberseite des Backofens und führen Sie eine Abwärtsbewegung aus, um es zu lösen.
Wiedereinbau: Greifen Sie das Schild „SENSOR“ und schieben Sie die Einkerbungen A fest in die entsprechenden Aufnahmen nach oben.
SELBSTREINIGUNG DURCH PYROLYSE

Entfernen Sie das Zubehör und die Einschubleisten aus dem Backofen, bevor Sie eine Pyrolysereinigung starten. Bei der Pyrolysereinigung muss unbedingt darauf geachtet werden, alles nicht für die Pyrolyse geeignete Zubehör (Schienensystem, verchromtes Rost) und alle Kochgefäße aus dem Backofenraum zu entfernen.
Dieser Backofen ist mit einer Selbstreinigungsfunktion durch Pyrolyse ausgerüstet: Die Pyrolyse ist ein Heizzyklus des Backofenraums bei sehr hoher Temperatur, bei dem alle Verschmutzungen durch Spritzer oder übergelaufene Flüssigkeiten beseitigt werden. Vor der Pyrolysereinigung Ihres Backofens evtl. vorhandene, starke Verkrustungen entfernen. Entfernen Sie überschüssiges Fett auf der Tür mithilfe eines feuchten Schwamms. Aus Sicherheitsgründen erfolgt der Reinigungsvorgang erst nach automatischer Sperrung der Backofentür, die Tür kann nicht mehr geöffnet werden.
Drei Pyrolysezyklen stehen Ihnen zur Verfügung. Die jeweilige Zeitdauer ist voreingestellt und kann nicht verändert werden:
EINEN
SELSTREINIGUNGSZYKLUS DURCHFÜHREN

Pyro Auto: zwischen 1 1/2 und
2 1/4 Stunden für eine Reinigung, um Energie zu sparen.

Pyro Express: Diese Funktion, die auch am Ende des Garvorgangs zugänglich ist, nutzt die angesammelte Wärme für eine schnelle automatische Reinigung des Garraums. Sie reinigt einen leicht verschmutzten Garraum in weniger als einer Stunde.
Wenn die Hitze des Backofens ausreicht, dauert die Pyrolyse dauert 59 Minuten, sonst 1,5 Stunden.

Pyro 2H: dauert 2 Stunden, für die
Tiefenreinigung des Garraums.
SOFORTIGE SELBSTREINIGUNG
Wählen Sie die Funktion „REINIGUNG“ im Hauptmenü und bestätigen Sie dann.
- Wählen Sie den am besten geeigneten Selbstreinigungszyklus, z. B. PYRO AUTO, und bestätigen Sie dann.
Die Pyrolyse beginnt. Die Pyrolysedauer wird sofort nach dem Bestätigen auf Null zurückgezählt.
Im Verlauf der Pyrolyse 📄inkt das Symbol in der Programmierleiste auf und zeigt so an, dass die Tür verriegelt ist.
Am Ende der Pyrolyse findet eine Abkühlphase statt, während der Ihr Backofen nicht zur Verfügung steht.

Wenn der Backofen kalt ist, die weiße Asche mit einem feuchten Tuch entfernen. Der Backofen ist nun sauber und kann für einen neuen Garvorgang genutzt werden.
SELBSTREINIGUNG MIT STARTZEITVORWAHL
Die Anweisungen im vorhergehenden Abschnitt befolgen.
Ende des Garvorgangs auswählen.
Die gewünschte Endzeit der Pyrolyse mit dem Bedienschalter einstellen und dann bestätigen.
Nach wenigen Sekunden schaltet der Backofen
in den Standby-Modus und die Startzeit der Pyrolyse wird so verschoben, dass sie zur programmierten Endzeit endet.
Nach Beendigung Ihrer Pyrolyse schalten Sie Ihren Backofen durch Drücken der Taste aus.
AUSWECHSELN DER LAMPE

Warnhinweis : Vor Austausch der Lampe sicherstellen, dass die Stromzu- fuhr abgeschaltet ist, um jegliche Ge- fahr eines Stromschlags zu vermeiden. Warten, bis das Gerät abgekühlt ist.
Techn. Daten der Glühlampe: 25 W, 220-240 V\~, 300°C, G9.

Sie können die defekte Lampe selbst austauschen.
Drehen Sie die Glasabdeckung heraus und entfernen Sie dann die Lampe (das Tragen eines Gummihandschuhs erleichtert
die Demontage). Bauen Sie die neue Lampe ein und setzen Sie die Glasabdeckung wieder ein.
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle mit der Energieeffizienzklasse G.
• 10 FUNKTIONSSTÖRUNGEN UND LÖSUNGEN
| Fragen | Antworten und Lösungen |
| „AS“ wird angezeigt (Au-to-Stopp-System). | Diese Funktion stoppt das Aufheizen des Herds bei Vergessen. Schalten Sie Ihren Herd AUS. |
| Fehlercode mit Anfangsbuchstabe „F“. | Ihr Herd hat eine Störung festgestellt. Schalten Sie den Herd 30 Minuten lang aus. Wenn die Störung anhält, trennen Sie den Herd mindestens eine Minute lang vom Stromnetz. Wenn die Störung nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst. |
| Der Backofen heizt nicht. | Kontrollieren Sie, ob der Backofen tatsächlich an das Stromnetz ange-schlossen ist und ob die Sicherung ihrer Elektroinstallation intakt ist. Kontrollieren Sie, ob der „DEMO“-Modus eingestellt ist (siehe Menü Einstellungen). |
| Die Lampe des Backofens funktioniert nicht. | Tauschen Sie die Lampe bzw. die Sicherung aus. Kontrollieren Sie, ob der Backofen tatsächlich an das Stromnetz angeschlossen ist. Siehe Kapitel „Aus-wechseln der Lampe“. |
| Das Kühlgebläse läuft nach Abschal-ten des Ofens weiter. | Das ist normal. Das Kühlgebläse kann zum Abkühlen des Ofens max. eine Stunde nach dem Abschalten weiter laufen. Wenn das Kühlgebläse länger als eine Stunde weiter läuft, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. |
EMPFEHLUNGEN FÜR DAS GAREN IM MANUELLEN MODUS
| GERICHTE | * ![]() | ** ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | Gar-zeit in Minuten | |||||||
| [TESA] | EBENE | [K82X] | EBENE | [CXY0] | EBENE | ![]() | EBENE | [G287] | EBENE | ![]() | EBENE | |||
| FLEISCH | Schweinebraten (1kg) 200 2 | 190 2 | 60 | |||||||||||
| Kalbsbraten (1kg) 200 2 | 190 2 | 60-70 | ||||||||||||
| Rinderbraten 240 2 | 200 2 | 30-40 | ||||||||||||
| Lamm (Keule, Schulter 2,5 kg) | 220 2 | 220 2 | 200 2 | 210 2 | 60 | |||||||||
| Geflügel (1 kg) 200 3 220 3 | 210 3 | 185 3 | 60 | |||||||||||
| Hähnchenschenkel | 220 3 | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Schweine-/Kalbskotelett | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| Rinderkotelett (1kg) | 210 3 | 210 3 | 20-30 | |||||||||||
| Schafskotelett | 210 3 | 20-30 | ||||||||||||
| FISCH | Gegrillter Fisch | 275 4 | 15-20 | |||||||||||
| Fischgerichte (Dorade) 200 3 | 190 3 | 30-35 | ||||||||||||
| Gegarter Fisch 220 3 | 200 3 | 15-20 | ||||||||||||
| GEMÜSE | Aufläufe (gegarte Lebensmittel) | 275 2 | 30 | |||||||||||
| Kartoffelauflauf | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||
| Lasagne | 200 3 | 180 3 | 45 | |||||||||||
| Gefüllte Tomaten | 170 3 | 170 3 | 30 | |||||||||||
| GEBÄCK | Biskuit - Biskuitkuchen | 180 3 | 180 4 | 35 | ||||||||||
| Biskuitrolle | 220 3 | 180 2 | 190 3 | 5-10 | ||||||||||
| Brioche | 180 3 | 200 3 | 180 3 | 180 3 | 35-45 | |||||||||
| Brownies | 180 2 | 180 2 | 20-25 | |||||||||||
| Kuchen - Sandkuchen | 180 3 | 180 3 | 180 3 | 45-50 | ||||||||||
| Clafoutis | 200 3 | 190 3 | 30-35 | |||||||||||
| Cookies - Mürbegebäck | 175 3 | 170 3 | 15-20 | |||||||||||
| Gugelhupf | 180 2 | 40-45 | ||||||||||||
| Baisers | 100 4 | 100 4 | 100 4 | 60-70 | ||||||||||
| Madeleines | 220 3 | 210 3 | 5-10 | |||||||||||
| Brandteiggebäck | 200 3 | 180 3 | 200 3 | 30-40 | ||||||||||
| Blätterteigteilchen | 220 3 | 200 3 | 5-10 | |||||||||||
| Savarin | 180 3 | 175 3 | 180 3 | 30-35 | ||||||||||
| Mürbeteig-Tarte | 200 1 | 200 1 | 30-40 | |||||||||||
| Feine Blätterteig-Tarte | 215 1 | 200 1 | 20-25 | |||||||||||
| VERSCHIEDENES | Schüsselpastete | 200 2 | 190 2 | 80-100 | ||||||||||
| Pizza | 240 1 | 15-18 | ||||||||||||
| Quiche | 190 1 | 180 1 | 190 1 | 35-40 | ||||||||||
| Soufflé | 180 2 | 50 | ||||||||||||
| Mit Fleisch gefüllte Pastete | 200 2 | 190 2 | 40-45 | |||||||||||
| Brot | 220 2 | 220 2 | 30-40 | |||||||||||
| Toastbrot | 275 | 4-5 | 2-3 | |||||||||||
Hinweis: Alle Fleischarten müssen mindestens 1 Stunde bei Raumtemperatur liegen, bevor sie in den Backofen geschoben werden.
* Je nach Modell
EIGNUNGSVERSUCHE NACH DER NORM IEC/EN 60350
| LEBENSMITTEL | MODUS MODUS | EBENE ZUBEHÖR °C DAUER min. VORHEIZEN | |||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 5 Pfanne 45 mm 150 30-40 Ja | |||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 5 Pfanne 45 mm 150 25-35 Ja | |||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 Pfanne 45 mm + Rost 150 25-45 Ja | |||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 175 25-35 Ja | |||
| Mürbegebäck (8.4.1) | ![]() | 2 + 5 Pfanne 45 mm + Rost 160 30-40 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 5 Pfanne 45 mm 170 25-35 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 5 Pfanne 45 mm 170 25-35 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 Pfanne 45 mm + Rost 170 20-40 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 3 Pfanne 45 mm 170 25-35 Ja | |||
| Kleine Kuchen (8.4.2) | ![]() | 2 + 5 Pfanne 45 mm + Rost 170 25-35 Ja | |||
| Weiche Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 4 Rost 150 30-40 Ja | |||
| Weiche Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 4 Rost 150 30-40 Ja | |||
| Weiche Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 Pfanne 45 mm + Rost 150 30-40 Ja | |||
| Weiche Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 3 Rost 150 30-40 Ja | |||
| Weiche Kuchen ohne Fett (8.5.1) | ![]() | 2 + 5 Pfanne 45 mm + Rost 150 30-40 Ja | |||
| Apfeltarte (8.5.2) | ![]() | 1 Rost 170 90-120 Ja | |||
| Apfeltarte (8.5.2) | ![]() | 1 Rost 170 90-120 Ja | |||
| Apfeltarte (8.5.2) | ![]() | 3 Rost 180 90-120 Ja | |||
| Gratinierte Oberfläche (9.2.2) | ![]() | 5 Rost 275 3-6 Ja | |||
* Je nach Modell
HINWEIS: Beim Garen auf 2 Ebenen können die Gerichte zu unterschiedlichen Zeiten aus dem Herd entnommen werden.
Rezepte mit Hefe (je nach Modell)
Zutaten:
- Mehl 2 kg • Wasser 1240 ml • Salz 40 g • 4 Päckchen getrocknete Backhefe Den Teig mit dem Mixer vermischen und im Ofen aufgehen lassen.
Durchführung: Für Rezepte mit Hefeteig. Füllen Sie den Teig in eine hitzebeständige Schüssel, entfernen Sie die Einschubleistenhalterungen und stellen Sie die Schüssel auf dem Backofenboden ab. Heizen Sie den Backofen mit der Umluftfunktion bei 40-50 °C 5 Minuten lang vor. Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie den Teig 25-30 Minuten in der Restwärme aufgehen.


flowchart
graph TD
A[" "] --> B["ES"]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#999,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000


B: HandelsreferenznummerC: Service-ReferenznummerH: SeriennummerI: QR-Code





































