Genius Pro 50 - Batterilader NOCO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Genius Pro 50 NOCO i PDF-format.
Brukerspørsmål om Genius Pro 50 NOCO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Genius Pro 50 - NOCO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Genius Pro 50 av merket NOCO.
BRUKSANVISNING Genius Pro 50 NOCO
Tilslutning til batteriet.
Batterikapacitet: (6 V og 12 V) Op til 2000 Ah, (24 V) Op til 1000 Ah. Vedligeholder alle batteristørrelser
Kabinetbeskyttelse: IP20
Køling: Tvungen luft
Dimensioner (L x B x H): 31,24 x 17,53 x 9,14 Centimeter
Bruksveiledning og garanti

LES OG GJ∅R DEG FORSTÄTT MED ALL SIKKERHETSINFORMASJON F∅R DU BRUKER PRODUKTET. Dersom du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det forårsake ELEKTRISK ST∅T, EKSPLOSJON og/eller BRANN; som kan medføre ALVORLIGE PRODUKT-/PERSONSKADER og D∅D.

Risiko for elektrisk støt. Produktet er et elektrisk apparat som kan forårsake støt og alvorlige skader. Ikke klipp strømkabler. Ikke utsett apparatet for vann.

Sprengfare. Batterier som ikke overvåkes, ikke er kompatible eller som er skadet, kan eksplodere dersom de brukes med dette produktet. Sørg for at produktet alltid er under oppsyn under bruk. Aldri forsøk å jumpstarte et skadet eller frossent batteri. Produktet må kun brukes med batterier som er egnet og bruker anbefalt spenningsstyrke. Produktet må kun brukes på godt ventilerte områder.

Brannfare. Produktet er et elektrisk apparat som avgir varme og kan forårsake brann. Ikke dekk til produktet. Ikke røyk eller bruk apparater som kan avgi elektrisk gnist eller medføre brann under bruk av produktet. Oppbevar produktet unna antennelige materialer.

Risiko for øyenskade. Produktet må kun brukes med vernebriller. Batterier kan eksplodere og følgelig fyre av skadelige partikler. Batterisyre kan irritere hud og øyner. Dersom syren kommer i kontakt med hud eller øyner, må påvirkede områder skylles med rent vann og det må tas kontakt med et giftkontrollsenter.

Risiko for sprengfarlige gasser. Det er farlig å jobbe i miljø med bly-syre. Batterier genererer normalt sprengfarlige gasser under ordinære forhold. For å minske risiko for batterieksplosjon må en følge alle sikkerhetsinstrukser, samt de som utgis av batteriprodusenten og produsenten av ethvert utstyr som brukes i nærheten av batteriet. Gå over alle advarselsmerker på produkter det gjelder og på motoren.
Norsk
For ytterligere informasjon og hjelp, besøk:
www.no.co/support
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Om GENIUSPRO50. NOCO GENIUSPRO50 representerer noe av markedets mest innovative og avanserte teknologi, noe som gjør hver lading enkel og lett. Det er muligens den tryggeste og mest effektive laderen du noensinne vil komme til å bruke. GENIUSPRO50 er designet for å lade alle typer 6 V, 12 V og 24 V blybatterier, inkludert våtceller (væskefylte), gel-batteri, MF (vedlikeholdsfrie), CA (kalsium), EFB (forbedret våtcelle) og AGM (Absorbent Glass Mat), i tillegg til 6 V, 12 V og 24 V litiumbatterier (LiFePO4). Den er egnet for å lade batterikapasiteter opp til 2000 ampere (6 V og 12 V), 1000 ampere (24 V) og vedlikeholde alle batteristørrelser. Komme i gang. Før du bruker laderen må du lese nøye gjennom produsentens spesifikke advarsler og anbefalte ladestromstyrke for batteriet. Sørg for at du fastslår spenningen og kjemien til batteriet ved å lese batteriets bruksanvisning før du lader. Montering. Det er viktig å være oppmerksom på distansen til batteriet. Kabellengden fra lader til batteriklemmer er omtrent 1828,8mm(72"). Bruk 30cm(12") slakk mellom tilkoblinger. Personalige forholdsregler. Produktet må kun brukes hensiktsmessig. Produktet må brukes i nærheten av andre som er nærme nok til å høre deg eller hjelpe deg dersom det skulle oppstå en nødsituasjon. Sørg for at du har rent vann og såpe i nærheten, i tilfelle du kommer i kontakt med batterisyren. Bruk vernetøy og -briller til arbeid i nærheten av et batteri. Vask alltid hendene etter håndtering av batterier og relaterte materialer. Ikke håndter eller ha på deg noen metallgjenstander under arbeid med batterier; dette innebærer verktøy, armbåndsur og smykker. Dersom en metallgjenstand treffer et batteri, kan det forårsake gnist eller kortslutning som kan medføre elektrisk støt, brann og/eller eksplosjon og eventuelt resultere i produkt-/personskader og død. Mindreårige. Dersom "Kundens" hensikt er å la en mindreårig bruke produktet, er det innforstått at den myndige kunden vil oppgi grundige instrukser og forholdsregler for bruk til enhver mindreårig bruker. "Kunden" anses ansvarlig for eventuelle forsømmelser på dette området ved eventuelle søksmål mot NOCO for ikke-hensiktsmessig bruk eller misbruk av en som er mindreårig. Kvelerisiko. Tilbehør kan utsette barn for kvelerisiko. Hold barn under oppsyn i nærheten av produktet eller dets tilbehør. Produktet er ingen leke. Håndtering. Vær forsiktig når du håndterer produktet. Produktet kan bli skadet hvis det blir slått. Ikke bruk et skadet produkt, inklusive men ikke begrenset til, sprekker i foringsrøret eller skadede kabler. Ikke bruk produktet hvis en strømledning er skadet. Produktet kan skades hvis det utsettes for fuktighet og væske. Oppbevar og bruk produktet på tørre steder. Tørk laderen umiddelbart hvis den blir våt. Ikke koble fra produktet ved å dra i kablene. Modifiseringer. Ikke forsøk å endre, modifisere eller reparere noen av produktets deler. Demontering av produkt kan medføre produkt-/personskader og død. Opphør all bruk av et produkt som har blitt skadet, får funksjonsfeil eller kommer i kontakt med væske, og ta kontakt med NOCO. Produktets garanti er ikke lenger gyldig dersom produktet har blitt modifisert. Tilbehør. Produktet kan kun brukes med NOCO-godkjent tilbehør. NOCO tar ingen ansvar for brukerens sikkerhet eller skader som forekommer ved bruk av tilbehør som ikke er godkjent av NOCO. Omgivelser og forhold. Sørg for at produktet ikke utsettes for batterisyre. Ikke bruk produktet på et lukket sted eller på et sted med begrenset ventilasjon. Batterier må ikke plasseres oppå produktet. Kabler skal plasseres slik at de ikke kommer i kontakt med bevegelige maskindeler (inkludert lokk og dører) og bevegelige motordeler (inkludert vifter og trinser), da dette kan medføre en potensielt skadelig eller dødelig risiko. Driftstemperatur. Dette produktet er utformet for å fungere i omgivelsestemperaturer mellom – 20 °C og 50 °C. Ikke oppbevar eller bruk utenfor anbefalte temperaturområder. Ikke lad et frossent batteri. Avbryt umiddelbart bruken av produktet hvis batteriet blir for varmt. Oppbevaring. Ikke bruk eller oppbevar produktet ditt i områder med høye støvkonsentrasjoner eller luftbårne materialer. Oppbevar produktet på flate, sikre overflater slik at det ikke kan falle. Oppbevar produktet på et tørt sted
Lagringstemperaturen er – 30 °C–60 °C (gjennomsnittstemperatur). Aldri overgå 80 °C under noen som helst omstendigheter. Kompatibilitet. Produktet er bare kompatibelt med 6-volts, 12-volts og 24-volts bly-syre-, AGM- samt 6-volts, 12-volts og 24-volts litiumbatterier. Ikke bruk produktet sammen med andre batterityper. Lading av batterier med andre batterikjemikalier kan føre til personskade, død eller materielle skader. Kontakt batteriprodusenten før du prøver å lade batteriet. Ikke lad et batteri hvis du er usikker på batteriets spesifikke kjemi eller spenning. Medisinske apparater. Produktet kan avgi elektromagnetisk stråling. Produktet inneholder magnetiske komponenter som kan forstyrre pacemakere, defibrillatorer og andre medisinske apparater. Ta kontakt med en lege før du bruker produktet dersom du bruker medisinske apparater; som f.eks. en pacemaker. Hvis du mistenker at produktet forstyrrer et medisinsk apparat, må du slutte å bruke produktet umiddelbart og ta kontakt med en lege. Rengjøring. Produktet må skrus av før noen forsøker å rengjøre eller vedlikeholde den. Rengjør og tørk av produktet umiddelbart dersom det kommer i kontakt med væsker eller skitnes til av noe annet. Bruk en myk, lofri klut (mikrofiber). Sørg for at det ikke kommer fukt på åpninger/sprekker. Sprengfarlige omgivelser. Følg alle varslinger og instrukser. Ikke operer produktet i miljø med sprengfarlige midler. Dette innebærer påfyllingssteder for drivstoff og rom med kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallstøv. Aktiviteter med alvorlige følger. Produktet er ikke tiltenkt for bruk i situasjoner hvor funksjonssvikt kan føre til skader, alvorlige miljøskader eller død. Radiofrekvente forstyrrelser. Produktet er designet, testet og produsert til å samsvare med reguleringer for radiosignaler. Produktets radiosignaler kan ha en negativ innvirkning på annet elektronisk utstyr og forårsake funksjonssvikt. Modellnummer: GENIUSPRO50 Apparatet i samsvar med FCC-regler, del 15. Apparatets drift er gjenstand for følgende: (1) apparatet kan ikke medføre skadelige forstyrrelser og (2) apparatet må kunne motta alle eventuelle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake funksjonssvikt. OBS: Apparatet har gjennomgått prøver som bekrefter at den overholder angitte begrensninger for Klasse A-digitale apparater, i samsvar med FCC-regler, del 15. Reguleringene er utviklet for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser dersom utstyret brukes i kommersielle miljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvenser, og kan dermed ha en skadelig innvirkning på radiokommunikasjoner dersom utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instrukser. Utstyret vil mest sannsynlig forårsake skadelige forstyrrelser dersom det brukes i boligområder. I slike tilfeller er det på brukerens ansvar å korrigere forstyrrelsene.
Brukerveiledning
Lademodi.
GENIUSPRO50 har sytten (17) moduser: Standby, 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM, 24 V LITIUM, 6 V REPARERING, 12 V REPARERING, 24 V REPARERING, 12 V FORSYNING, 24 V FORSYNING, 10 A-modus og Force-modus. Noen lademoduser må trykkes og holdes nede i tre (3) til fem (5) sekunder for å gå inn i modusen. Disse «trykk og hold»-modusene er avanserte lademoduser som krever din fulle oppmerksomhet før de velges. Det er viktig å forstå forskjellene mellom og hensikten til hver lademodus. Ikke bruk laderen før du har bekreftet riktig lademodus for batteriet. Nedenfor finner du en kort beskrivelse:
Modus Forklaring
(Toppspenning målt ved 25 °C, Strømstyrke er den samlede strømstyrken ved over 0 °C)
| Standby | I hvilemodus(Standby) vil ikke laderen lade eller supplere spenning til batteriet. Energisparing er aktivert under dette moduset og trekker veldig lite strøm av stikkontakten. Canbus er aktivert i hvilemodus (Standby) Oransje LED vil lyse opp når laderen er i hvilemodus (Standby). | |
| Ingen effekt | ||
| 12V | Kun for lading av 12-volts blybatterier, som våtcelle-, gel-celle-, forbedret våtcelle-, vedlikeholdsfrie- og kalsiumbatterier. Når denne er valgt, vil den hvite 12 V-lysdioden lyse. | |
| 14,5V | 50A | Opp til 2000 Ah batterier | ||
| 12V AGM | For lading av 12 volts AGM-batterier som krever en høyere ladespenning enn normalt. Når denne er valgt, vil den hvite 12 V-AGM-lysdioden lyse. | |
| 14,8V | 50A | Opp til 2000 Ah batterier | ||
| 12V LITHIUM | For lading av 12 volts litiumjernfosfat (LiFePO4). Når denne er valgt, vil den blå 12 V-litium-lysdioden lyse. Kun for bruk på batterier med batteristyringssystemer (BMS). | |
| 14,6V | 50A | Opp til 2000 Ah batterier | ||
| 6V Trykk & hold (3 sekunder) | Kun for lading av 6-volts blybatterier, som våtcelle-, gel-celle-, forbedret våtcelle-, vedlikeholdsfrie- og kalsiumbatterier. Når denne er valgt, vil den hvite 6 V-lysdioden lyse. | |
| 7,25V | 50A | Opp til 2000 Ah batterier | ||
| 6V AGMTrykk & hold (3 sekunder) | For lading av avanserte 6 volts AGM-batterier som krever ladespenning som er høyere enn normalt. Når denne er valgt, vil en hvit lysdiode lyse. | |
| 7,40V | 50A | Opp til 2000 Ah batterier | ||
| 6V LITHIUMTrykk & hold (3 sekunder) | For lading av 6 volts litiumjernfosfat (LiFePO4). Når denne er valgt, vil den blå 6 V-litium-lysdioden lyse. Kun for bruk på batterier med batteristyringssystemer (BMS). | |
| 7,3V | 50A | Opp til 2000 Ah batterier | ||
| 24VTrykk & hold (3 sekunder) | Kun for lading av 24-volts blybatterier, som våtcelle-, gel-celle-, forbedret våtcelle-, vedlikeholdsfrie- og kalsiumbatterier. Når denne er valgt, vil den hvite 24V-lysdioden lyse. | |
| 29V | 50A | Opp til 1000Ah batterier | ||
| 24V AGMTrykk & hold (3 sekunder) | For lading av 24 volts AGM-batterier som krever en høyere ladespenning enn normalt. Når denne er valgt, vil den hvite 24 V-AGM-lysdioden lyse. | |
| 29,6V | 25A | Opp til 1000 Ah batterier | ||
| 24V LITHIUMTrykk & hold (3 sekunder) | For lading av 24 volts litiumjernfosfat (LiFePO4). Når denne er valgt, vil den blå 24 V-litium-lysdioden lyse. Kun for bruk på batterier med batteristyringssystemer (BMS). | |
| 29,2V | 25A | Opp til 1000 Ah batterier | ||
| Tvungen Lading (Force mode)Trykk & hold (5 sekunder) | For lading av batterier med en spenning lavere enn 1 V. Trykk og hold inne i fem (5) sekunder for å starte Force-modusen. Da vi den valgte lademodusen operere i Force-modus i fem (5) minutter før den går tilbake til standard lading i valgt modus. Denne modusen er tilgjengelig når som helst og kan bare brukes med følgende moduser: 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM og 24 V LITIUM. | |
| 50A (6V, 12V) | 25A (24V) [Fra standby trykker du og holder inne i 5 sekunder mens du er koblet til batteriet, og deretter skifter du mellom modusene] | ||
| 12VSUPPLY | Konverterer til en DC-strømforsyning for å drive en hvilken som helst 12 VDC-enhet, for eksempel en dekkpumpe eller en oljebytter, eller som en minnebeholder mens du bytter batteri. Når denne er valgt, vil en rød lysdiode lyse. | |
| 13,6V | Maks 50A [Trykk og hold inne i 3 sekunder mens du IKKE er koblet til batteriet] | ||
| 24V SUPPLYTrykk & hold (3 sekunder) | Konverterer til en DC-strømforsyning for å drive en hvilken som helst 24 VDC-enhet, for eksempel en dekkpumpe eller en oljebytter, eller som en minnebeholder mens du bytter batteri. Når denne er valgt, vil en rød lysdiode lyse. | |
| 27,2V I Maks 25A | [Trykk og hold inne i 3 sekunder mens du IKKE er koblet til batteriet] | |
| 6V REPAIRTrykk & hold (3 sekunder) | En avansert batterigjenopprettingsmodus for reparasjon og gjenoppretting av gamle, inaktive, ødelagte, stratifiserte eller sulfaterte batterier. Hvis valgt vil en rød LED lyse opp og blinke. | |
| Opptil 8 V I 3 A I Opptil 2000 Ah-batterier | [Fra standby trykker du og holder inne i 3 sekunder mens du er koblet til batteriet] | |
| 12V REPAIRTrykk & hold (3 sekunder) | En avansert batterigjenopprettingsmodus for reparasjon og gjenoppretting av gamle, inaktive, ødelagte, stratifiserte eller sulfaterte batterier. Hvis valgt vil en rød LED lyse opp og blinke. | |
| Opptil 16 V I 3 A I Opptil 2000 Ah-batterier | [Fra standby trykker du og holder inne i 3 sekunder mens du er koblet til batteriet] | |
| 24V REPAIRTrykk & hold (3 sekunder) | En avansert batterigjenopprettingsmodus for reparasjon og gjenoppretting av gamle, inaktive, ødelagte, stratifiserte eller sulfaterte batterier. Hvis valgt vil en rød LED lyse opp og blinke. | |
| Opptil 32 V I 1,5 A I Opptil 1000 Ah-batterier | [Fra standby trykker du og holder inne i 3 sekunder mens du er koblet til batteriet] | |
| 10A MODETrykk på 10A-modusknappen | Redusert ladestrømmodus vil tillate at enheten opererer med en lavere ladestrøm. Denne modusen er tilgjengelig når som helst og kan bare brukes med følgende moduser: 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM og 24 V LITIUM. | |
| 10A I Opp til 400Ah batterier | [Fra standby trykker du på 10 A-modusknappen mens du er koblet til batteriet] | |
Bruk av litium-lademodusen.
Litiumlademodusen er designet for 6 volts-, 12 volts- og 24 volts litiumjernfosfatbatterier (LiFePO4).
FORSIKTIG VÆR EKSTREMT VARSOM NÅR DU BRUKER DENNE MODUSEN. DENNE MODUSEN SKAL KUN BRUKES MED 6-VOLTS, 12-VOLTS OG 24-VOLTS LITIUMBATTERIER SOM HAR ET INNEBYGD BATTERISTYRINGSSYSTEM (BMS). LITIUMIONBATTERIER ER LAGET OG KONSTRUERT PÅ FORSKJELLIGE MÅTER OG NOEN INNEHOLDER ,ELLER INNEHOLDER IKKE, ET BATTERISTYRINGSSYSTEM (BMS). RÅDF∅R DEG MED LITIUMBATTERIPRODUSENTEN F∅R DU LADER OG BE OM ANBEFALTE LADETIDER OG SPENNINGER. NOEN LITIUM-ION-BATTERIER KAN VÆRE USTABILE OG UEGNEDE FOR LADING.
Bruke forsyningsmodusene. [Trykk og hold inne i 3 sekunder mens du ikke er koblet til batteriet]
Forsyningsmodusen konverterer laderen til en likestrømforsyning med konstant spenning. Den kan brukes til å drive 12 VDC-enheter som dekkpumper, setevarmere og mer. Som strømforsyning kan den også brukes til å beholde bilens datamaskinninstillinger mens batteriet repareres eller skiftes ut.
13,6 V-forsyning (12 V-forsyning) gir 13,6 volt opp til 50 A. Laderens utgangsspenning vil synke hvis utgangsbelastningen overstiger strømgrensen på 50 A.
27,2 V-forsyning (24 V-forsyning) gir 27,2 volt opp til 25 A. Laderens utgangsspenning vil synke hvis utgangsbelastningen overstiger strømgrensen på 25 A.
FORSIKTIG BRUK DENNE MODUSEN MED EKSTREM FORSIKTIGHET. FORCE-MODUS DEAKTIVERER SIKKERHETSFUNKSJONER OG DET FINNES STR∅MDRIVENDE KOMPONENTER PÅ KONTAKTENE. SIKRE AT ALLE KOBLINGER ER GJORT F∅R DU AKTIVERER FORCE-MODUS, OG IKKE R∅R KONTAKTENE SAMTIDIG MED HVERANDRE. RISIKO FOR GNISTER, BRANN, EKSPLOSJON, EIENDOMSSKADE, SKADE OG D∅D.
Bruke reparasjonsmodusene. [Fra standby trykker du og holder inne i 3 sekunder mens du er koblet til batteriet]
Reparasjonsmodus er en avansert batterigjenopprettingsmodus for å reparere gjenoprette gamle, inaktive, ødelagte, stratifiserte eller sulfaterte batterier. Ikke alle batterier kan gjenopprettes. Batterier har en tendens til å bli skadet hvis de lagres med lav spenning og/eller aldri blir ladet helt opp. De vanligste batteriproblemene er batterisulfatisering og stratifisering. Både batterisulfatisering og stratifisering vil kunstig øke den åpne kretsspenningen til batteriet, noe som får batteriet til å se fulladet ut, samtidig som det gir lav kapasitet. Bruk reparasjonsmodusen i et forsøk på å reversere disse problemene. For å oppnå optimale resultater skal du lade batteriet gjennom en full ladesyklus, og lade batteriet helt opp før du bruker denne modusen. Reparasjonsmodusen kan ta opptil fire (4) timer for å fullføre gjenopprettingsprosessen, og vil gå tilbake til standby når den er ferdig. Det kan være nødvendig å gjenta reparasjonssyklusen flere ganger avhengig av batteriets størrelse og tilstand, men batteritemperaturen må overvåkes nøye.
FORSIKTIG BRUK DETTE MODUSET MED OMHU. DETTE MODUSERT ER KUN FOR 6-VOLTS, 12-VOLTS OG 24-VOLTS BLYSYREBATTERIER. DETTE MODUSET BRUKER EN H∅Y LADESPENNING OG KAN F∅RE TIL VESKETAP I VÄTCELLEBATTERIER. VÆR OPPMERKSOM PÅ AT NOEN BATTERIER OG ELEKTRONIKK KAN VÆRE F∅LSOM FOR H∅Y LADESPENNING. FOR Å MINIMERE RISIKO, KOBLE FRA BATTERIET F∅R BRUK AV DETTE MODUSET.
Kraftmodus [Trykk og hold nede i 5 sekunder]
Force-modus lar laderen starte manuelt når det tilkoblede batteriets spenning er for lav til å detekteres. Hvis batterispenningen er for lav for laderen å oppdage, trykk og hold modusknappen i 5 sekunder for å aktivere Force-modus, og velg deretter ønsket modus. Alle tilgjengelige moduser blinker. Når en ladetilstand er valgt, vil ladetilstandslampen og ladningslampen veksle mellom å blinke, noe som indikerer at Force-modus er aktiv. Etter fem (5) minutter vil laderen gå tilbake til normal ladning, og lavspenningsdeteksjon vil bli aktivert.
FORSIKTIG BRUK DENNE MODUSEN MED EKSTREM FORSIKTIGHET. FORCE-MODUS DEAKTIVERER SIKKERHETSFUNKSJONER OG DET FINNES
STRÖMDRIVENDE KOMPONENTER PÅ KONTAKTENE. SIKRE AT ALLE KOBLINGER ER GJORT F∅R DU AKTIVERER FORCE-MODUS, OG IKKE R∅R KONTAKTENE SAMTIDIG MED HVERANDRE. RISIKO FOR GNISTER, BRANN, EKSPLOSJON, EIENDOMSSKADE, SKADE OG D∅D.
Bruke «Redusert ladestrømmodus». [Trykk på 10 A-modusknappen]
Redusert ladestrømmodus sørger for at enheten opererer med en ladestrøm på 10 A. Denne modusen er tilgjengelig når som helst og kan bare brukes med følgende moduser: 12 V AGM-, 12 V LITIUM-, 6 V-, 6 V AGM-, 6 V LITIUM-, 24 V-, 24 V AGM-, 24 V LITIUM- og Force-modusene.
Koble til batteriet.
Ikke koble til vekselstrømpluggen før alle alle tilkoblinger er klare. Identifiser riktig polaritet til batteriterminalene på batteriet. Ikke ha tilkoblinger til forgassenen, drivstoffledninger eller tynne blikkdeler. Instruksjonene nedenfor er for et system med negativ jord (mest vanlig). Hvis kjøretøyet ditt er et system med positiv jord (veldig uvanlig), må du følge instruksjonene nedenfor i motsatt rekkefølge.
1.) Bekreft spenningen og kjemien til batteriet.
2.) Bekreft at du har koblet til batteriklemmene eller skruklemmene skikkelig og at stikkontakten er koblet til et elektrisk uttak.
3.) [Førstegangsbruk] Laderen vil starte opp i hvilemodus (Standby), indikert av en oransje LED. I hvilemodus (Standby) supplerer ikke ladestrøm til batteriet.
4.) Trykk på "Mode"-knappen for å velge et lademodus passelig (trykk og hold i tre sekunder for et avansert modus) for spenning og batterikjemi.
5.) "Mode" LED vil lyse opp valgt lade modus og lade LED vil lyse opp (ut fra tilstand på batteri) og indikere at lade prosessen har startet.
6.) Laderen kan nå være koblet til batteriet til enhver tid for å gi vedlikeholdslading.
Auto-minne: Laderen har innebygd automatisk minne og vil gå tilbake til siste lademodus når den blir tilkoblet. For å endre moduser etter første bruk, trykk på modusknappen.
Forståelse av LED-lysene for lading.
| LED-lys | Forklaring | |
| 25% Rød LED | ![]() | 25% Lade LED vil pulsere sakte “på” og “av” når batteriet er mindre enn 25% oppladet. Når batteriet er 25% oppladet vil lade LED lyse rødt kontinuerlig. |
| 50% Rød LED | ![]() | 50% Lade LED vil pulsere sakte “på” og “av” når batteriet er mindre enn 50% oppladet. Når batteriet er 50% oppladet vil lade LED lyse rødt kontinuerlig. |
| 75% Oransje LED | ![]() | 75% Lade LED vil pulsere sakte “på” og “av” når batteriet er mindre enn 75% oppladet. Når batteriet er 75% oppladet vil lade LED lyse oransje kontinuerlig. |
| 100% Grønn LED | ![]() | 100% Lade LED vil pulsere sakte “på” og “av” når batteriet er mindre enn 100% oppladet. Når batteriet er fullt oppladet vil grønn LED lyse kontinuerlig og 25%, 50%, 75% Lade LED slutle å lyse. |
| Lading fullført | ![]() | Når batteriet er fulladet, lyser den grønne lysdioden, og ladelampene 25 %, 50 % og 75 % vil slå seg av. |
| Lysdiodelinje for optimalisering | ![]() | Under optimalisering vil lysdiodelinjen for optimalisering blinke sakte i sekvens. Når batteriet er fullstendig optimalisert, slås lysdiodelinjen for optimalisering av. Laderen kan kobles til batteriet for ubestemt tid. |
Forstå feil-LED-indikatorene.
| LED-lys Grunn/løsning | |
| Fast | Lader er i hvilemodus eller batterispenning er for lav til å detekteres. |
| Fast | Batterispenning er for høy for valgt lademodus. Sjekk batteri og lademodus. |
| Fast | Mulig kortslutning / Batteriet holder ikke på lading. Få en profesjonell til å sjekke batteriet. |
| Fast | Reversert polaritet. Snu tilkoblinger til batteriet. |
| Fast | Laderens interntemperatur er for høy / Laderen gjenopptar funksjon når laderens interntemperaturen faller. |
| Blinking | Laderens omgivelsestemperatur er for kaldt / Laderen gjenopptar funksjon når laderens omgivelsestemperatur stiger. |
Ladetider.
Ladetider.
Estimert ladetid for et batteri vises nedenfor. Størrelsen på batteriet (Ah) og hvor utladet batteriet er påvirker ladetiden betydelig. Ladetiden er basert på gjennomsnittlig utladning fra et fullt oppladet batteri og er kun for referanse. Faktiske verdier vil variere ut fra tilstanden på batteriet. Normal ladetid er beregnet ut fra et 50% utladet batteri. Temperaturen vil også påvirke ladetider. GENIUSPRO50 har termisk kompensasjon som automatisk justerer ladeprofiler for å maksimere ladeytelsen.
| Batteristørrelse Omtrentlig tid for å lade i timer | |||
| 12V6V 24VAh (amperetime) | |||
| 50 0,75 0,75 1,5 | |||
| 100 1,5 1,5 3 | |||
| 200 3 3 6 | |||
| 500 6 6 12 | |||
| 1000 | 15 | 15 | 30 |
| 2000 | 30 | 30 | - |

text_image
NOCO genius® PRO 50™ MODE 12V 12V 12V LITHIUM 24V 24V 24V 6V 6V 6V LITHIUM AGM LITHIUM AGM 10A 6V 12V 24V REPAIR REPAIR REPAIR ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ② ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪1.) Modus knapp (Mode) Trykk for å veksle mellom lademodus.
2.) Hvilemodus (Standby) LED Lyser opp när laderen er i hvilemodus (Standby), laderen tilfører ikke ladespenning til batteriet.
3.) Overspennings beskyttelse LED Lyser Rødt; Batterispenning er over beskyttelsesspenning.
4.) Dårlig batteri LED Lyser rødt när tilkoblet batteri ikke vil lade.
5.) Reversert polaritet LED Lyser rødt när reversert polaritet blir detektert
6.) Hot LED lyser fast rødt; Lyser fast eller blinker rødt när den interne temperaturen er for høy.
7.) Lade LED indikerer ladetilstand for tilkoblet batteri.
8.) Lysdiodelinje for optimalisering Blinker sakte grønt i sekvens når batteriet er fulladet og er i optimaliseringsfasen.
9.) 12V / 24V Forsyning (Supply) modus LED Lyser rødt när Forsyning (Supply) modus er valgt.
10.) Modus LED indikerer aktivert lademodus. Trykk "MODE" knappen for å veksle mellom lademodus.
11.) "Trykk og hold" Modus LED (Mode) Modus knapp må trykkes og holdes i 3 sekund for å aktivere moduset.
12.) 6V / 12V / 24V Reparer modus LED Hvis valgt vil en rød LED lyse opp og blinke.
13.) Modus knapp (Mode) 10A Trykk for å aktivere redusert ladestrømmodus.
14.) Lysdiode for 10 A-modus «Redusert ladestrømmodus». Lyser kontinuerlig hvitt när redusert ladestrømmodus er aktiv.
Tekniske spesifikasjoner
| Inngangsspenning, vekselstrøm: | 100–240 VAC, 50–60 Hz |
| Utgangseffekt: | Maks. 750 W |
| Ladespenning: | Varierer |
| Ladestrøm: | 50A (6V, 12V), 25A (24V) |
| Oppdagelse av lavspenning: | 1V (6V, 12V, 24V) |
| Strømforbruk i bakgrunnen: | <0,5 mA |
| Omgivelsestemperatur: | -20–50 °C |
| Batterityper: | 6V, 12V, 24V |
| Batterikjemi: | Våtcelle, Gel, MF, CA, EFB, AGM, kalsium, litium (LiFePO4) |
| Batterikapasitet: | (6 V og 12 V) opptil 2000 Ah, (24 V) opptil 1000 Ah. Vedlikeholder alle batteristørrelser |
| Vernedeksel: | IP20 |
| Nedkjøling: | Tvungen luft |
| Dimensjoner (L x B x H): | 31,24 x 17,53 x 9,14 Centimeter |
| Vekt: | 1,22 kilo (5,0 lb) |
NOCO tre (3) års begrenset garanti.
VIKTIG: NÅR DU BRUKER PRODUKTET, SAMTYKKER DU AUTOMATISK TIL DISSE VILKÅR FOR NOCO. DE GIR TRE (3) ÅRS BEGRENSET GARANTI («GARANTI») SOM BESKREVET UNDER. LES GARANTIENS VILKÅR F∅R DU BRUKER PRODUKTET. ER DU UENIG I GARANTIENS VILKÅR, SKAL DU IKKE BRUKE PRODUKTET, MEN SNARERE RETURNERE DET.
GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU HAR KANSKJE OGSÅ ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER ETTER STAT, LAND ELLER PROVINS. HAR DU ANDRE RETTIGHETER, OPPLEVER DU ALDRI AT NOCO UTELUKKER, BEGRENSER ELLER OPPHEVER DISSE, UNNTATT HVIS DET ER TILLATT VED LOV, INKLUDERT DE SOM FORELIGGER I EN MER UFORMELL SALGSAVTALE. SJEKK LOWVERKET I STATEN, LANDET ELLER PROVINSEN SOM GJELDER DEG FOR FULL INNSIKT I EGNE RETTIGHETER.
DENNE GARANTIEN OG RETTSMIDLENE VI OPPLYSER OM ER HELT ESKSLUSIVE OG GJELDER, HVIS LOVEN TILLATER DET, I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, RETTSMIDLER OG BETINGELSER, OM DE ER MUNTLIGE, SKRIFTLIGE, LOVBESTEMTE, UTTRYKTE ELLER UNDERFORSTÄTTE. NOCO FRASKRIVER SEG, I DEN GRAD DET ER TILLATT VED LOV, ALLE GARANTIER, FORSKRIFTSMESSIGE OG UNDERFORSTÄTTE. DET OMFATTER OGSÄ, UTEN BEGRENSNING, GARANTIER PÅ SALGSVERDI, GARANTIER PÅ AT ET PRODUKT EGNER SEG FOR ET BESTEMT FORMÅL OG GARANTIER MOT SKJULTE ELLER UNDERLIGGENDE FEIL. I DEN GRAD EN ANSVARSFRASKRIVELSE IKKE GJELDER FOR SLIKE GARANTIER, SKAL NOCO BEGRENSER VARIGHETEN AV SLIKE GARANTIER, OG OGSÄ BETJENINGEN AV SLIKE GARANTIER SÅ LENGE DENNE EKSPRESSGARANTIEN GJELDER, OG, HVIS NOCO SELV VIL, GJELDER DEN OGSÄ FOR REPARASJONEN ELLER UTSKIFTNINGEN AV PRODUKTER BESKREVET UNDER. I ENKELTE STATER, LAND OG PROVINSER ER DET IKKE LOV Å SETTE BEGRENSINGER FOR HVOR LENGE EN UNDERFORSTÄTT GARANTI, ELLER TILSTAND, SKAL VARE. DERMED ER DET GODT MULIG AT BEGRENSNINGEN VI BESKRIVER OVER IKKE GJELDER FOR DEG.
NOCO garanterer for samtlige av merkevarens produkter, levert i original emballasje («NOCO-produktet») mot skader på materialer og håndverk når de i en periode på TRE (3) ÅR brukes normalt i samsvar med NOCOs publiserte retningslinjer fra datoen for det opprinnelige kjøpet eller leveringsdato til sluttbruker («garantiperiode»). NOCOs publiserte retningslinjer inkluderer, men begrenses ikke til, opplysninger du finner i denne garantien, tekniske spesifikasjoner og brukerhåndbøker. LOVERKET I ENKELTE STATER, LAND ELLER PROVINSER GIR GJERNE UTVIDET PERIODER FOR GARANTI. Gevinstene av begrenset garanti skal dermed gi deg ekstra rettigheter, men de erstatter ikke forbrukerrettigheter.
NOCOS JURIDISKE ANSVAR ER BEGRENSET TOL UTSKIFTNING ELLER REPARASJON. NOCO HAR IKKE ANSVAR FOR NOEN SPESIELLE OG TILFELDIGE, F∅LGESKADER ELLER STRAFFEERSTATNING SOM F∅LGER AV BRUDD PÅ GARANTI ELLER VILKÅR ELLER ANNEN JURIDISK TEORI, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAPTE FORTJENESTER, TAPT OMSETNING, ∅KONOMISK TAP SOM F∅LGE AV PERSONSKADE, INDIREKTE TAP ELLER F∅LGETAP ELLER -SKADE.
Garantien kan ikke overføres og dekker ei heller kostnader for returnert emballasje og transport. Garantien gjelder ikke: (a) skade forårsaket av uhell, misbruk, feilbruk, brann, kontakt med væske eller annen ekstern årsak, (b) feilhändtering, feil installasjon, modifikasjoner, demontering eller forsøk på uautorisert reparasjon, (c) ytre skade, blant annet bulker eller riper, som ikke påvirker produktets funksjonsevne, (d) skade forårsaket av bruk som ikke følger NOCOs publiserte retningslinjer, (e) feil forårsaket av normal slitasje eller på grunn av normal aldring av produktet eller (f) hvis et serienummer er fjernet eller uleselig på produktet.
Leverer du inn et krav når garantien gjelder, vil NOCO etter eget skjønn: (a) Fikse produktet som er testet og har bestått NOCO krav til funksjonell drift, (b) erstatte produktet med et annet av samme modell (eller et produkt med like eller betydelig lignende funksjoner som det originale produktet hvis du samtykker) som er nytt eller så godt som nytt, og er testet og klarert for NOCOs funksjonelle krav eller (c) bytte produktet og gi pengene tilbake for prisen du kjøpte det for. Vi krever visse opplysninger, blant annet kjøpsbevis, for å behandle krav for begrenset garanti. Vil du gjøre krav på begrenset garanti, tar du kontakt med NOCOs kundestøtte på:
(Nettside) https://no.co/support





