NOCO GENIUS 2X4 - Batterilader

GENIUS 2X4 - Batterilader NOCO - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis GENIUS 2X4 NOCO i PDF-format.

📄 348 sider Norsk NO 💬 AI-spørsmål
Notice NOCO GENIUS 2X4 - page 88

Last ned instruksjonene for din Batterilader i PDF-format gratis! Finn veiledningen din GENIUS 2X4 - NOCO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. GENIUS 2X4 av merket NOCO.

BRUKSANVISNING GENIUS 2X4 NOCO

Vi anbefaler at registrere dit NOCO-produkt for at kunne uploade kvittering og udvide dine gældende garantidatoer. Du kan registrere dit NOCO-produkt online på: no.co/ register. Hvis du har spørgsmål vedrørende din garanti eller dit produkt, så kontakt NOCO Support (e-mail og telefonnummer ovenfor) eller skriv til: The NOCO Company, 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA. DABruksveiledning og garanti FARE LES OG GJØR DEG FORSTÅTT MED ALL SIKKERHETSINFORMASJON FØR DU BRUKER PRODUKTET. Dersom du ikke følger disse sikkerhetsinstruksjonene, kan det forårsake ELEKTRISK STØT, EKSPLOSJON og/eller BRANN; som kan medføre ALVORLIGE PRODUKT-/PERSONSKADER og DØD. Risiko for elektrisk støt. Produktet er et elektrisk apparat som kan forårsake støt og alvorlige skader. Ikke klipp strømkabler. Ikke utsett apparatet for vann. Sprengfare. Batterier som ikke overvåkes, ikke er kompatible eller som er skadet, kan eksplodere dersom de brukes med dette produktet. Sørg for at produktet alltid er under oppsyn under bruk. Aldri forsøk å jumpstarte et skadet eller frossent batteri. Produktet må kun brukes med batterier som er egnet og bruker anbefalt spenningsstyrke. Produktet må kun brukes på godt ventilerte områder. Brannfare. Produktet er et elektrisk apparat som avgir varme og kan forårsake brann. Ikke dekk til produktet. Ikke røyk eller bruk apparater som kan avgi elektrisk gnist eller medføre brann under bruk av produktet. Oppbevar produktet unna antennelige materialer. Risiko for øyenskade. Produktet må kun brukes med vernebriller. Batterier kan eksplodere og følgelig fyre av skadelige partikler. Batterisyre kan irritere hud og øyner. Dersom syren kommer i kontakt med hud eller øyner, må påvirkede områder skylles med rent vann og det må tas kontakt med et giftkontrollsenter. Risiko for sprengfarlige gasser. Det er farlig å jobbe i miljø med bly-syre. Batterier genererer normalt sprengfarlige gasser under ordinære forhold. For å minske risiko for batterieksplosjon må en følge alle sikkerhetsinstrukser, samt de som utgis av batteriprodusenten og produsenten av ethvert utstyr som brukes i nærheten av batteriet. Gå over alle advarselsmerker på produkter det gjelder og på motoren. For ytterligere informasjon og hjelp, besøk: Multi-Bank Series NorskOm Genius Multi-Bank. NOCO Genius Multi-Bank representerer noen av de mest innovative og avanserte teknologiene på markedet, noe som gjør hver ladning enkel. Det er muligens den sikreste og mest eektive laderen du noensinne vil bruke. Genius’ multistrømbankserie er designet for å lade alle typer blysyrebatterier på 6 og 12 V, inkludert batterityper som våt (med flytende syre), Gel, MF (vedlikeholdsfritt), CA (kalsium), EFB (forsterket med flytende syre) og AGM (absorbert i glassfibermatter), i tillegg til litiumbatterier (LiFePO4) på 12 V. Serien er egnet for å lade batterikapasiteter opptil 40 amperetimer og kan holde alle batteristørrelser. Komme i gang. Før du bruker laderen må du lese nøye gjennom produsentens spesifikke advarsler og anbefalte ladestrømstyrke for batteriet. Sørg for at du fastslår spenningen og kjemien til batteriet ved å lese batteriets bruksanvisning før du lader. Montering. Det er viktig å ta hensyn til avstanden til batteriet. Svakstrømskabelens lengde fra laderen, med enten batteriklemmen eller terminalkontaktringene, er omtrent 86 cm. Skjøteledningen er ca. 3 m lang. Begge koblingstypene må ha en slakk på 304 mm (12 tommer) til koblingen. Forslag 65. Batterikoblinger, terminaler og relaterte tilbehør inneholder kjemikalier; blant annet bly. I delstaten California klassifiseres disse materialene som kreftfremkallende og det er bevist at de kan forårsake fosterskader og andre fruktbarhetskomplikasjoner. Personlige forholdsregler. Produktet må kun brukes hensiktsmessig. Produktet må brukes i nærheten av andre som er nærme nok til å høre deg eller hjelpe deg dersom det skulle oppstå en nødsituasjon. Sørg for at du har rent vann og såpe i nærheten, i tilfelle du kommer i kontakt med batterisyren. Bruk vernetøy og -briller til arbeid i nærheten av et batteri. Vask alltid hendene etter håndtering av batterier og relaterte materialer. Ikke håndter eller ha på deg noen metallgjenstander under arbeid med batterier; dette innebærer verktøy, armbåndsur og smykker. Dersom en metallgjenstand treer et batteri, kan det forårsake gnist eller kortslutning som kan medføre elektrisk støt, brann og/eller eksplosjon og eventuelt resultere i produkt-/personskader og død. Mindreårige. Dersom “Kundens” hensikt er å la en mindreårig bruke produktet, er det innforstått at den myndige kunden vil oppgi grundige instrukser og forholdsregler for bruk til enhver mindreårig bruker. “Kunden” anses ansvarlig for eventuelle forsømmelser på dette området ved eventuelle søksmål mot NOCO for ikke-hensiktsmessig bruk eller misbruk av en som er mindreårig. Kvelerisiko. Tilbehør kan utsette barn for kvelerisiko. Hold barn under oppsyn i nærheten av produktet eller dets tilbehør. Produktet er ingen leke. Håndtering. Produktet skal håndteres forsiktig. Produktet kan bli skadet hvis det utsettes for slag og støt. Ikke bruk et produkt med skader; inkludert, men ikke begrenset til, sprekker i dekselet eller slitte kabler. Ikke bruk produktet med en slitt kabel. Produktet kan ta skade av fukt og væsker. Ikke håndter produktet eller dets elektriske komponenter i nærheten av noen form for væske. Produktet skal kun oppbevares og brukes i tørre omgivelser. Ikke bruk produktet dersom den har blitt våt. Dersom produktet blir vått under bruk, må det kobles fra batteriet umiddelbart og ikke brukes. Ikke dra i kabler for å koble fra produktet. Modifiseringer. Ikke forsøk å endre, modifisere eller reparere noen av produktets deler. Demontering av produkt kan medføre produkt-/personskader og død. Opphør all bruk av et produkt som har blitt skadet, får funksjonsfeil eller kommer i kontakt med væske, og ta kontakt med NOCO. Produktets garanti er ikke lenger gyldig dersom produktet har blitt modifisert. Tilbehør. Produktet kan kun brukes med NOCO-godkjent tilbehør. NOCO tar ingen ansvar for brukerens sikkerhet eller skader som forekommer ved bruk av tilbehør som ikke er godkjent av NOCO. Omgivelser og forhold. Sørg for at produktet ikke utsettes for batterisyre. Ikke bruk produktet på et lukket sted eller på et sted med begrenset ventilasjon. Batterier må ikke plasseres oppå produktet. Kabler skal plasseres slik at de ikke kommer i kontakt med bevegelige maskindeler (inkludert lokk og dører) og bevegelige motordeler (inkludert vifter og trinser), da dette kan medføre en potensielt skadelig eller dødelig risiko. Driftstemperatur. Dette produktet er designet til å fungere i omgivelsestemperaturer på -20° C og 40° C (-4° F og 104° F). Ikke bruk det utenfor dette temperaturområdet. Ikke lad et frossent batteri. Avslutt bruk av produktet umiddelbart hvis batteriet blir for varmt. Oppbevaring. Ikke bruk eller oppbevar produktet i områder med høye konsentrasjoner av støv eller svevepartikler. Oppbevar produktet på flate, sikre overflater, slik at det ikke tilbøyelig til å falle. Viktige sikkerhetsadvarsler NOOppbevar produktet ditt på et tørt sted. Oppbevaringstemperaturen er mellom -30 ºC og 60 ºC i gjennomsnitt. Ikke overstige 80 ºC under noen tilstand. Kompatibilitet. Produktet er bare kompatibelt med blysyrebatterier på 6 og 12 volt samt AGM- og litiumbatterier på 12 volt. Ikke forsøk å bruke produktet med andre batterityper. Lading av batterier med annen kjemi kan resultere i personskade, dødsfall eller skade på eiendom. Kontakt batteriprodusenten før du forsøker å lade batteriet. Medisinsk utstyr. Ikke lad pacemakere eller annet medisinsk utstyr. Produktet kan skape elektromagnetiske felt. Produktet inneholder magnetiske komponenter som kan forstyrre pacemakere, defibrillatorer eller annet medisinsk utstyr. Disse elektromagnetiske feltene kan forstyrre pacemakere og annet medisinsk utstyr. Rådfør deg med en lege før bruk hvis du har medisinsk utstyr, inkludert pacemaker. Hvis du tror produktet forstyrrer medisinsk utstyr, må du stoppe å bruke produktet umiddelbart og rådføre deg med en lege. Rengjøring. Produktet må skrus av før noen forsøker å rengjøre eller vedlikeholde den. Rengjør og tørk av produktet umiddelbart dersom det kommer i kontakt med væsker eller skitnes til av noe annet. Bruk en myk, lofri klut (mikrofiber). Sørg for at det ikke kommer fukt på åpninger/sprekker. Sprengfarlige omgivelser. Følg alle varslinger og instrukser. Ikke operer produktet i miljø med sprengfarlige midler. Dette innebærer påfyllingssteder for drivsto og rom med kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallstøv. Aktiviteter med alvorlige følger. Produktet er ikke tiltenkt for bruk i situasjoner hvor funksjonssvikt kan føre til skader, alvorlige miljøskader eller død. Radiofrekvente forstyrrelser. Produktet er designet, testet og produsert til å samsvare med reguleringer for radiosignaler. Produktets radiosignaler kan ha en negativ innvirkning på annet elektronisk utstyr og forårsake funksjonssvikt. Modellnummer: Genius Multi-Bank Series. Apparatet er i samsvar med FCC-regler, del 15. Apparatets drift er gjenstand for følgende: (1) apparatet kan ikke medføre skadelige forstyrrelser og (2) apparatet må kunne motta alle eventuelle forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan forårsake funksjonssvikt. OBS: Apparatet har gjennomgått prøver som bekrefter at den overholder angitte begrensninger for Klasse A-digitale apparater, i samsvar med FCC-regler, del 15. Reguleringene er utviklet for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser dersom utstyret brukes i kommersielle miljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvenser, og kan dermed ha en skadelig innvirkning på radiokommunikasjoner dersom utstyret ikke installeres og brukes i samsvar med instrukser. Utstyret vil mest sannsynlig forårsake skadelige forstyrrelser dersom det brukes i boligområder. I slike tilfeller er det på brukerens ansvar å korrigere forstyrrelsene.Lademodi. Genius Multi-Bank har seks (6) moduser: Standby, 12V, 12V AGM, 12V LITHIUM, 6V og Force. Med noen lademoduser må knappen trykkes og holdes inne i tre (3) til fem (5) sekunder for å gå inn i modusen. Disse “Trykk og hold”-modusene er avanserte lademoduser som krever din fulle oppmerksomhet før du aktiverer dem. Det er viktig å forstå forskjellene og hensiktene med av hver lademodusene. Sjekk alltid med batteriprodusenten for å bekrefte riktig lademodus for ditt spesifikt batteri. Ikke bruk laderen før du bekrefter riktig lademodus for batteriet. Nedenfor er en kort beskrivelse: Brukerveiledning Modus Forklaring (Toppspenning målt ved 25 °C, Strømstyrke er den samlede strømstyrken ved over 0 °C) 12V Standby

12VAh (amperetime) Før lading. 1.) Bekreft spenningen og kjemien til batteriet. 2.) Bekreft at du har koblet til batteriklemmene eller skruklemmene skikkelig og at stikkontakten er koblet til et elektrisk uttak. 3.) [Førstegangsbruk] Laderen vil starte opp i hvilemodus (Standby), indikert av en oransje LED. I hvilemodus (Standby) supplerer ikke ladestrøm til batteriet. 4.) Trykk på “Mode”-knappen for å velge et lademodus passelig (trykk og hold i tre sekunder for et avansert modus) for spenning og batterikjemi. 5.) “Mode” LED vil lyse opp valgt lademodus og lade LED vil lyse opp (ut fra tilstand på batteri) og indikere at ladeprosessen har startet. 6.) Laderen kan nå være koblet til batteriet til enhver tid for å gi vedlikeholdslading. Auto-minne: Laderen har innebygd automatisk minne og vil gå tilbake til siste lademodus når den blir tilkoblet. For å endre moduser etter første bruk, trykk på modusknappen. Ladetider. Estimert ladetid for et batteri vises nedenfor. Størrelsen på batteriet (Ah) og hvor utladet batteriet er påvirker ladetiden betydelig. Ladetiden er basert på gjennomsnittlig utladning fra et fullt oppladet batteri og er kun for referanse. Faktiske verdier vil variere ut fra tilstanden på batteriet. Normal ladetid er beregnet ut fra et 50% utladet batteri. Temperaturen vil også påvirke ladetider. Genius Multi-Bank har termisk kompensasjon som automatisk justerer ladeprofiler for å maksimere ladeytelsen. Ladetider. NOForstå feil-LED-indikatorene. Feiltilstander vil indikeres med følgende lysdioder. LED-lys Grunn/løsning Mulig kortslutning / Batteriet holder ikke på lading. Få en profesjonell til å sjekke batteriet. Batterispenning er for høy for valgt lademodus. Sjekk batteri og lademodus. Reversert polaritet. Snu tilkoblinger til batteriet. Lader er i hvilemodus eller batterispenning er for lav til å detekteres. Fast Fast Fast Fast Fast Blinking Laderens interntemperatur er for høy / Laderen gjenopptar funksjon når laderens interntemperaturen faller. Forklaring LED-lampen som viser 25 % batteri blinker sakte «på» og «av» når batterinivået er lavere enn 25 %. Når batterinivået er 25 %, lyser LED-lampen som viser 25 % batteri kontinuerlig, og den neste LED-lampen begynner å blinke. LED-lampen som viser 75% batteri blinker sakte «på» og «av» når batterinivået er på 50% til 75%. Når batterinivået er på 75% lyser LED-lampen som viser 75% batteriet, kontinuerlig, og den neste LED-lampen begynner å blinke. LED-lampen som viser 50% batteri blinker sakte «på» og «av» når batterinivået er på 25 % til 50%. Når batterinivået er på 50% lyser LED-lampen som viser 50% batteri, kontinuerlig, og den neste LED-lampen begynner å blinke. LED-lampen som viser 100% batteri blinker sakte «på» og «av» når batterinivået er lavere enn 100% fulladet. Når batteriet er ladet helt opp, lyser den grønne LED-lampen kontinuerlig, mens LED-lampene som viser 25 %, 50 % og 75 % batterinivå slås «av». Under optimering blinker LED-lampen som viser 100 % batterinivå sakte «på» og «av». Når batteriet er ladet helt opp, lyser LED-lampen som viser 100 % batterinivå kontinuerlig grønt. Laderen kan forbli koblet til batteriet hvor lenge som helst. Forståelse av LED-lysene for lading. LED-lys 25% Rød LED 75% Oransje LED 100% Grønn LED 50% Rød LED optimalisering Grønn LED Laderens omgivelsestemperatur er for kaldt / Laderen gjenopptar funksjon når laderens omgivelsestemperatur stiger.1.) Modus knapp (Mode) Trykk for å veksle mellom lademodus. 2.) Overspennings beskyttelse LED Lyser Rødt; Batterispenning er over beskyttelsesspenning. 3.) Dårlig batteri LED Lyser rødt når tilkoblet batteri ikke vil lade. 4.) Reversert polaritet LED Lyser rødt når reversert polaritet blir detektert 5.) LED-lampen som viser varm/kald lyser kontinuerlig rødt når temperaturen er for høy. Blinker rødt (sammen med 2. 3. 4. LED-lamper som viser feil) når den innvendige temperaturen er for lav. 6.) Hvilemodus (Standby) LED Lyser opp når laderen er i hvilemodus (For Genius Multi-Bank 2 x 2, 2 x 4 er hver bank isolert og fungerer uavhengig.) (Standby), laderen tilfører ikke ladespenning til batteriet. 7.) Lade LED indikerer ladetilstand for tilkoblet batteri. 8.) Modus LED indikerer aktivert lademodus. Trykk “MODE” knappen for å veksle mellom lademodus. 9.) “Trykk og hold” Modus LED (Mode) Modus knapp må trykkes og holdes i 3 sekund for å aktivere moduset.

Opptil 40 Ah, vedlikeholder alle batteristørrelser IP60 Naturlig konveksjon 5,7 x 9,4 x 2,3 tommer 4 pund Tekniske spesifikasjoner NOCO garanterer at dette produktet («produktet») er fritt for defekter i materialer og utførelse i en periode på tre (3) år fra kjøpsdatoen («garantiperioden»). For defekter som rapporteres i løpet av garantiperioden, skal NOCO, etter eget forgodtbefinnende og underlagt analyse fra NOCOs tekniske brukerstøtte, enten reparere eller erstatte defekte produkter. Reservedeler og -produkter er nye eller anvendelige brukte som er sammenlignbare i funksjon og yteevne til originaldelen og garanteres for resten av garantiperioden. NOCOS ANSVAR HERUNDER BEGRENSES UTTRYKKELIG TIL PRODUKTERSTATNING ELLER REPARASJON. TIL DEN GRAD DET ER TILLATT AV LOVEN, SKAL NOCO IKKE HOLDES ANSVARLIG OVENFOR ENHVER KJØPER AV PRODUKTET ELLER TREDJEPART FOR NOEN SPESIELLE, INDIREKTE, FØLGELIGE ELLER EKSEMPLARISKE SKADER, Inngangsspenning, vekselstrøm: Driftsspenning, vekselstrøm: Utgangseekt: Ladespenning: Ladestrøm: Oppdagelse av lavspenning: Strømforbruk i bakgrunnen: Omgivelsestemperatur: Batterityper: Batterikjemi: Bank: Batterikapasitet: Kabinettbeskyttelse: Nedkjøling: Mål (L x B x H): Vekt: GENIUS2X2 GENIUS2X4INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, TAPTE PROFITTER, SKADER VED PERSONER ELLER EIENDOM, SOM PÅ NOEN MÅTE RELATERES TIL PRODUKTET, UANSETT ÅRSAKENS NATUR, SELV MED NOCOS FOREGÅENDE KJENNSKAP TIL RISIKOEN FOR SLIKE SKADER. GARANTIENE ANGITT HERI ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKKELIGE, IMPLISERTE, LOVPÅLAGTE ELLER ANDRE, INKLUDERT, UTEN BEGRENSNING, IMPLISERTE SALGBARHETSGARANTIER OG EGNETHET TIL SÆRSKILTE FORMÅL, SAMT ANDRE SOM FREMKOMMER I FORBINDELSE MED SALG, BRUK ELLER HANDEL. DERSOM GARANTIER, VILKÅR ELLER FORPLIKTELSER SOM DET IKKE ER MULIG Å EKSKLUDERE ELLER MODIFISERE INNFØRES UNDER GJELDENDE LOVVERK, SKAL DETTE AVSNITTET FORTSATT VÆRE GYLDIG SÅ LANGT DET KAN TILLATES UNDER GJELDENDE LOVER. Denne garantien gir utelukkende til fordel for den opprinnelige kjøperen av produkter fra NOCO eller fra en NOCO-godkjent videreselger eller distributør og kan ikke tildeles eller overføres. For å fremlegge et garantikrav må kjøperen kjøre følgende: (1) Be om og få et nummer for autorisering av vareretur («RMA») og informasjon om retursted («returstedet») fra NOCOs brukerstøtte ved å sende en e-post til support@no.co eller ringe 1.800.456.6626. (2) Send produktet, inkludert RMA-nummeret og kvittering til returstedet. IKKE SEND INN PRODUKTET UTEN Å FØRST FÅ ET RMA-NUMMER FRA NOCOS BRUKERSTØTTE. Opprinnelig kjøper er ansvarlig for (og må forhåndsbetale) alle pakke- og transportutgifter for sending av produkter til garantiverkstedet. TIL TROSS FOR DET SOM STÅR OVENFOR, ER DENNE PROBLEMFRIE GARANTIEN UGYLDIG OG GJELDER IKKE FOR PRODUKTER SOM (a) misbrukes, behandles dårlig, utsettes for feilaktig bruk eller uforsiktig håndtering, ulykke, uriktig lagring eller bruk i forhold med ekstrem spenning, temperatur, støt eller vibrasjon utenfor NOCOs anbefalinger for sikker og eektiv bruk (b) er uriktig montert, brukt eller vedlikeholdt (c) er / har blitt modifisert uten uttrykkelig forhåndssamtykke fra NOCO (d) har blitt demontert, endret eller reparert av noen andre enn NOCO (e) har defekter som ble rapportert etter garantiperioden DENNE PROBLEMFRIE GARANTIEN DEKKER IKKE (1) normal slitasje (2) kosmetisk skade som ikke påvirker funksjonalitet (3) produkter der NOCO-serienummeret mangler, er endret eller er uleselig

Veiledningsassistent
Drevet av ChatGPT
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : NOCO

Modell : GENIUS 2X4

Kategori : Batterilader