GENIUS 2X4 - Nabíječka baterií NOCO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma GENIUS 2X4 NOCO ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nabíječka baterií ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GENIUS 2X4 - NOCO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GENIUS 2X4 značky NOCO.
NÁVOD K OBSLUZE GENIUS 2X4 NOCO
A jelen feltételek csak a garanciális időszakban érvényesek a termékre. A Problémamentes Garancia érvényét veszíti, ha lejár a vásárlástól számított dátum (lejár a sorozatszám dátumától számított idő, ha nincs vásárlási bizonylat), illetve a dokumentum korábbi részében feltételektől számított idő. A terméket a megfelelő dokumentumokkal együtt küldje vissza. Bizonylattal: 0-3 év: DÍJMENTES. Vásárlási bizonylat esetén a garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Bizonylat NÉLKÜL: 0-3 év: DÍJMENTES. Vásárlási bizonylat hiányában a garanciális időszak a sorozatszám dátumán kezdődik. Javasoljuk, hogy regisztrálja a NOCO terméket a vásárlási bizonylat feltöltése és a tényleges garanciális időszak meghosszabbítása érdekében. A NOCO terméket online itt regisztrálhatja: no.co/register. Ha kérdése van a garanciával vagy a termékkel kapcsolatban, forduljon a NOCO ügyfélszolgálatához (a fenti e-mail címen vagy telefonszámon), vagy írjon erre a címre: The NOCO Company, at 30339 Diamond Parkway, #102, Glenwillow, OH 44139 USA. HUUživatelská příručka a záruční list NEBEZPEČÍ PŘEČTĚTE SI A SNAŽTE SE POROZUMĚT VŠEM INFORMACÍM TÝKAJÍCÍM SE BEZPEČNOSTI PŘEDTÍM, NEŽ ZAČNETE POUŽÍVAT TENTO VÝROBEK. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM, VÝBUCH, POŽÁR, což může vyústit ve VÁŽNÉ PORANĚNÍ, SMRT nebo ŠKODÁM NA MAJETKU. Úraz elektrickým proudem. Výrobek je elektrickým zařízením, které může způsobit šok a vážné poranění. Neodřezávejte napájecí kabely. Neponořujte do vody nebo nenamáčejte. Výbuch. Nekontrolované, nekompatibilní nebo poškozené akumulátory mohou při použití s tímto výrobkem vybouchnout. Nenechávejte výrobek při používání bez dozoru. Nepokoušejte se rychle nastartovat poničený nebo zmrzlý akumulátor. Používejte výrobek pouze s akumulátory doporučeného napětí. Používejte výrobek v dobře větraných prostorách. Oheň. Výrobek je elektrickým zařízením, které produkuje teplo a může způsobit popáleniny. Nezakrývejte výrobek. Při používání výrobku nekuřte nebo nepoužívejte žádný zdroj elektrických jisker nebo ohně. Udržujte výrobek mimo dosah hořlavých látek. Poranění očí. Při používání výrobku používejte ochranu očí. Akumulátory mohou vybouchnout a způsobit vznik odlétávajících částeček. Kyselina z akumulátoru může způsobit podráždění očí a kůže. V případě kontaminace očí nebo kůže opláchněte postižené místo čistou tekoucí vodou a okamžitě kontaktujte centrum kontroly otrav. Výbušné plyny. Práce v blízkosti olověného akumulátoru je nebezpečná. Během běžného používání vytvářejí akumulátory výbušné plyny. Abyste snížili riziko výbuchu akumulátoru, řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a těmi pokyny, které byly vydány výrobcem akumulátoru a výrobcem jakéhokoli zařízení, které je určeno k použití v blízkosti baterie. Prostudujte si varovné štítky umístěné na těchto produktech a na motoru. Více informací a podpory naleznete na: Multi-Bank Series češtinaO Genius Multi-Bank. NOCO Genius Multi-Bank představuje jednu z nejinovativnějších a nejpokročilejších technologií na trhu, díky které je každé nabíjení snadné a jednoduché. Je to zcela jistě nejbezpečnější a nejvýkonnější nabíječka, kterou použijete. Řada Genius multi-bank je určena k nabíjení všech typů 6V a 12V olověných akumulátorů, a to včetně mokrých (zaplavených) akumulátorů, gelových akumulátorů, bezúdržbových (MF) akumulátorů, kalciových (CA) akumulátorů, akumulátorů se zdokonalenou technologií (EFB) a akumulátorů AGM (s textilií ze skelného vlákna), jakož i 12V lithiových (LiFePO4) akumulátorů. Je vhodná k nabíjení kapacit akumulátorů až 40 ampérhodin a k údržbě akumulátorů všech velikostí. Začínáme. Před použitím nabíječky si pozorně prostudujte specifická bezpečnostní opatření výrobce baterie a informace o doporučených hodnotách pro nabíjení baterie. Před nabíjením si nezapomeňte ověřit napětí a chemické složení baterie podle informací uvedených v návodu výrobce. Montáž. Je důležité stále myslet na vzdálenost od baterie. Délka DC kabelu od nabíječky, buď se svorkami baterie nebo s otvory koncových spojek, je přibližně 34 palců (863,6 mm). Prodlužovací kabel je přibližně 10 stop (3,0 m). Podle typu spojení, umožňuje až 12palcovou (304 mm) vůli mezi propojením. Kalifornský návrh 65. Akumulátorové sloupky, terminály a související příslušenství obsahují chemikálie včetně olova. O těchto materiálech je ve státě Kalifornie známo, že způsobují rakovinu, vrozené vady a ostatní poruchy reprodukce. Osobní opatření. Používejte výrobek pouze k tomu, k čemu byl vyroben. Někdo by se měl pohybovat v dosahu vašeho hlasu nebo dostatečně blízko na to, aby vám přišel v případě pohotovosti na pomoc. Pro případ kontaminace kyselinou z akumulátoru mějte vždy po ruce zásobu čisté vody a mýdlo. Při práci v blízkosti akumulátoru noste kompletní ochranu očí a ochranný oděv. Vždy po manipulaci s akumulátorem a souvisejícími materiály si umyjte ruce. Nemanipulujte při práci s akumulátorem a ani nenoste kovové objekty včetně: nářadí, hodinek a šperků. Pokud by kov spadl na baterii, může způsobit jiskření nebo zkrat, který může mít za následek poranění elektrickům proudem, požár, výbuch, který může způsobit zranění, smrt nebo škodu na majetku. Nezletilí. Pokud byl tento výrobek „Kupujícím“ pořízen pro použití nezletilou osobou, kupující dospělý souhlasí s tím, že nezletilému před použitím akumulátoru poskytne podrobné pokyny. Pokud tak neučiní, nese výhradní odpovědnost „kupujícího“, který souhlasí s tím, že odškodní společnost NOCO za jakékoliv neúmyslné použití nebo zneužití výrobku nezletilou osobou. Nebezpečí udušení. Příslušenství může pro děti představovat nebezpečí udušení. Nenechávejte děti s výrobkem nebo jakýmkoli příslušenstvím bez dozoru. Tento výrobek není hračka. Manipulace. Manipulujte s výrobkem šetrně. Výrobek může být poškozen nebo může dojít k jeho narušení. Nepoužívejte poškozený výrobek včetně, ale ne omezeno na, prasklin na krytu nebo poničených kabelů. Nepoužívejte výrobek s poškozeným napájecím kabelem. Vlhkost a kapaliny mohou poškodit výrobek. Nemanipulujte s výrobkem nebo veškerými elektrickými součástkami blízko jakékoli kapaliny. Skladujte a používejte výrobek na suchých místech. Nepoužívejte výrobek, pokud dojde k jeho namočení. Pokud je výrobek právě používán a dojde k jeho namočení, odpojte jej od akumulátoru a okamžitě přestaňte výrobek používat. Nevypojujte výrobek vytahováním kabelů. Úpravy. Nepokoušejte se změnit, upravovat nebo opravovat žádnou část tohoto výrobku. Rozebírání výrobku může způsobit poranění, smrt nebo škodu na majetku. Pokud dojde k poškození výrobku, pokud špatně funguje nebo přijde do kontaktu s jakoukoli tekutinou, přerušte používání a kontaktujte společnost NOCO. Jakékoli úpravy výrobku zruší vaši záruku. Příslušenství. Tento výrobek je schválen pouze pro použití s příslušenstvím od společnosti NOCO. Společnost NOCO nezodpovídá za bezpečnost uživatele nebo poškození výrobku v případě použití jiných příslušenství než těch, které byly schváleny společností NOCO. Umístění. Nedovolte, aby kyselina z baterie přišla do kontaktu s výrobkem. Nepoužívejte výrobek v uzavřených prostorách nebo prostorách s omezeným větráním. Nenasazujte baterii na vrchní část výrobku. Umístěte kabelové vodiče tak, aby nedošlo k náhodnému poškození pohybem částí vozidla (včetně částí kapoty a dveří), přesouváním částí motoru (včetně lopatek ventilátoru, řemenů a řemenic) nebo toho, co by mohlo znamenat nebezpečí, které by mohlo způsobit zranění nebo smrt. Provozní teplota. Tento výrobek je určen k používání v prostředí s teplotou v rozsahu od -20°C a 40°C (-4°F a 104°F). Výrobek nepoužívejte při teplotách mimo Důležitá bezpečnostní varování CStento rozsah. Nenabíjejte zamrzlé baterie. Výrobek přestaňte okamžitě používat, pokud se baterie začne nadměrně zahřívat. Skladování. Výrobek nepoužívejte ani neskladujte na místech s vysokými koncentracemi prachu nebo jiných částic přenášených vzduchem. Výrobek pokládejte na rovné a bezpečné povrchy, na kterých nehrozí nebezpečí jeho pádu. Výrobek skladujte na suchém místě. Teplota skladování je -22 °F až 140 °F (-30 ºC až 60 ºC). Nikdy nepřekračujte 80 °C za žádných podmínek. Kompatibilita. TVýrobek je kompatibilní pouze s 6V a 12V olověnými akumulátory, akumulátory s technologií AGM a 12V lithiovými akumulátory. Výrobek nepoužívejte pro žádné jiné typy baterií. Nabíjení baterií s odlišným chemickým složením může vést ke zranění, smrti nebo újmě na majetku. Před nabitím takovéto baterie se nejdříve obraťte na jejího výrobce. Zdravotnické prostředky. Výrobek nepoužívejte k nabíjení kardiostimulátorů ani jiných zdravotnických prostředků. Výrobek může vyzařovat elektromagnetická pole. Výrobek může obsahovat magnetické součásti, které mohou mít nežádoucí vliv na činnost kardiostimulátorů, defribilátorů a jiných zdravotnických prostředků. Tato elektromagnetická pole mít rušivé účinky na funkci kardiostimulátorů a jiných zdravotnických prostředků. Pokud používáte jakýkoliv zdravotnický prostředek, pak se před prací s nabíječkou poraďte se svým lékařem. Pokud máte podezření, že tento výrobek má rušivý vliv na zdravotnický prostředek, výrobek okamžitě přestaňte používat a poraďte se se svým lékařem. Čištění. Před každou údržbou nebo čištěním vypněte zařízení. Pokud je výrobek v kontaktu s kapalinou nebo jiným typem kontaminantu, ihned jej očistěte a usušte. Používejte měkkou látku, která nepouští vlákna (mikrovlákna). Zabraňte vniknutí vlhkosti do otvorů. Prostředí s rizikem výbuchu. Všímejte si všech varování a pokynů. Nepoužívejte výrobek v žádném prostředí s potenciálně výbušnou atmosférou, včetně oblastí s palivem nebo oblastí, které obsahují chemikálie nebo částice, jako jsou zrna, prach nebo prach z různých kovů. Aktivity s vážným důsledkem. Tento výrobek není určen pro použití tam, kde selhání výrobku může vést k poranění, smrti nebo vážnému poškození životního prostředí. Rušivý vliv rádiových vln. Výrobek je navržen, zkoušen a vyroben tak, aby vyhovoval předpisům upravujícím emise vysokofrekvenčních kmitočtů. Takové emise z výrobku mohou negativně ovlivnit provoz jiných elektronických zařízení a způsobit jejich poruchu. Číslo modelu: Genius Multi-Bank Series. Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí být schopno akceptovat jakákoli přijatá rušení, včetně rušení, která mohou způsobit nežádoucí provoz. POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že podle části 15 pravidel FCC splňuje limity pro digitální zařízení třídy A. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení při provozu zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s návodem k použití, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Provoz tohoto zařízení v obytné zóně pravděpodobně způsobí škodlivé rušení, v takovém případě bude uživatel muset opravit rušení na vlastní náklady.Režimy nabíjení Genius Multi-Bank má šest (6) režimů: Standby, 12 V, 12 V AGM, 12 V LITHIUM, 6 V a výkonný režim. Některé nabíjecí režimy se pro vstup do režimu musí stisknout a držet po dobu tří (3) až pěti (5) vteřin. Tyto režimy „Stiskni a drž” jsou pokročilé nabíjecí režimy, které před nastavením vyžadují vaši kompletní pozornost. Je důležité rozumět rozdílům a účelu každého nabíjecího režimu. Vždy se zeptejte výrobce baterie, abyste si potvrdili správný nabíjecí režim vaší baterie. Dokud si nepotvrdíte správný nabíjecí režim vaší baterie, nepoužívejte nabíječku. Níže je stručný popis: Jak zařízení používat Režim Vysvětlení (Špičkové napětí měřené při 25°C, výkon intenzity proudu je skupinová intenzita proudu při teplotě nad 0°C) 12V Standby
Stisknout a držet (3 vteřiny) [Stisknout a držet po dobu 5 vteřin] Bez napájení 14,5V | 1A | Baterie do 40Ah V pohotovostním režimu nabíječka nenabíjí ani do baterie nepřivádí žádný elektrický proud. V této fázi je aktivní režim úspory energie, při kterém dochází pouze k mikroskopickému odběru elektrického proudu ze sítě. V pohotovostním režimu je aktivní sběrnice CAN. V pohotovostním režimu svítí oranžová LED kontrolka. Pro nabíjení 12voltových baterií s mokrými články, gelovými články, články se zvýšeným zaplavením, bezúdržbovými články a kalciovými články. Po nastavení se rozsvítí 12 V bílá LED. K nabíjení 6voltových baterií s mokrými články, gelovými články, články se zvýšeným zaplavením, bezúdržbovými články a kalciovými články. Po nastavení se rozsvítí 6 V bílá LED. 7,25V | 1A | Baterie do 40Ah 12V AGM 14,8V | 1A | Baterie do 40Ah K nabíjení 12voltových baterií typu AGM.Po nastavení se rozsvítí 12 V AGM bílá LED. 12V LITHIUM 14,6V | 1A | Baterie do 40Ah Pro nabíjení 12voltové lithium-iontové baterie, včetně lithia- železa- fosfátu. Po zvolení tohoto režimu se rozsvítí modrá lithiová LED 12 V. Pro použití výhradně se systémem správy baterie (BMS). Režim Force Pro nabíjení baterií s napětím nižším než 1 V. Pro vstup do výkonného režimu stiskněte a držte pět (5) vteřin. Zvolený nabíjecí režim bude poté pracovat po dobu pěti (5) minut ve výkonném režim, poté se vrátí do standardního nabíjení ve vybraném režimu. 1A | Pro baterie do 40Ah [V úsporném režimu stiskněte a podržte 5 s při připojení na baterii, poté přecházejte mezi režimy] [V úsporném režimu stiskněte a podržte 3 s při připojení na baterii] CSPoužití režimu 6V. [Stisknout a držet po dobu 3 vteřin] 6V nabíjecí režim je určen pouze pro 6voltové olověné baterie, mezi které patří baterie s mokrými články, gelovými články, články se zvýšeným zaplavením, bezúdržbovými články a kalciovými články. K aktivaci 6V nabíjecího režimu stiskněte a přidržte na dobu tří (3) sekund. Před použitím tohoto režimu se obraťte na výrobce baterie. Použití režimu 12V Lithium. Nabíjecí režim 12V Lithium je určen pouze pro 12voltové lithium iontové baterie včetně lithium-železo-fosfátových baterií. UPOZORNĚNÍ. PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO REŽIMU BUĎTE MIMOŘÁDNĚ OPATRNÍ. TENTO REŽIM BY SE MĚL POUŽÍVAT POUZE U 12VOLTOVÝCH LITHIOVÝCH BATERIÍ, KTERÉ MAJÍ VESTAVĚNÝ SYSTÉM SPRÁVY BATERIE (BMS). LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE JSOU VYROBENÉ A NAVRŽENÉ ODLIŠNĚ, NĚKTERÉ MAJÍ A NĚKTERÉ NEMAJÍ SYSTÉM SPRÁVY BATERIE (BMS). NEŽ ZAČNETE NABÍJET, KONZULTUJTE VÝROBCE LITHIOVÝCH BATERIÍ A ZEPTEJTE SE NA DOPORUČENÝ VÝKON NABÍJENÍ A NABÍJECÍ NAPĚTÍ. NĚKTERÉ LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE MOHOU BÝT NESTABILNÍ A NEVHODNÉ PRO NABÍJENÍ. Režim Force. [Stisknout a držet po dobu 5 vteřin] Ve výkonném režimu lze, aby nabíječka začala manuálně nabíjet, když je napětí připojené baterie příliš nízké, aby jej bylo možné detekovat. Pokud je napětí baterie příliš malé na to, aby jej nabíječka detekovala, stiskněte a držte tlačítko režimu na 5 vteřin, čímž se aktivuje výkonný režim, poté vyberte vhodný režim. Všechny režimy, jež jsou k dispozici, blikají. Poté, co vyberete nabíjecí režim, se budou střídat LED režimu nabíjení a LED nabíjení, což indikuje aktivní výkonný režim. Po pěti (5) minutách se nabíječka vrátí normálního nabíjecího provozu a znovu se aktivuje detekce nízkého napětí. UPOZORNĚNÍ. PŘI POUŽÍVÁNÍ TOHOTO REŽIMU BUĎTE MIMOŘÁDNĚ OPATRNÍ. VÝKONNÝ REŽIM DEAKTIVUJE BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE A NA KONEKTORECH JE PŘÍTOMNÁ ELEKTŘINA. UJISTĚTE SE, ŽE VŠECHNA SPOJENÍ JSOU VYTVOŘENA PŘEDTÍM, NEŽ VSTOUPÍTE DO VÝKONNÉHO REŽIMU A NEDOTÝKEJTE SE NAVZÁJEM SPOJŮ. RIZIKO JISKŘENÍ, OHNĚ, VÝBUCHU, POŠKOZENÍ MAJETKU, ZRANĚNÍ A SMRTI. Připojení k baterii Zástrčku nabíječky nepřipojujte do síťové zásuvky, dokud neprovedete všechna ostatní zapojení. Zjistěte správnou polaritu vývodů baterie. Neprovádějte žádné propojení na karburátor, palivová potrubí nebo díly z tenkého plechu. Níže uvedené pokyny platí pro systémy se záporným uzemněním (nejčastější). Pokud vaše vozidlo používá systém s kladným uzemněním, postupujte v opačném sledu níže uvedených kroků. 1.) Připojte kladný (červený) připojovací konektor s okem na kladný (POS,P,+) vývod baterie. 2.) Připojte záporný (černý) připojovací konektor s okem na záporný (NEG,N,-) vývod baterie. 3.) Připojte nabíječku baterií do vhodné síťové zásuvky. Při provádění tohoto připojení nebuďte obráceni směrem k baterii. 4.) Při odpojování odpojte svorky v opačném pořadí tak, že odstraníte nejdříve negativní svorku (nebo pozitivní v případě pozitivního zemnicího systému).Kapacita baterie Přibližná doba do nabití v hodinách
12VAh (ampérhodina) Zahájení nabíjení 1.) Ověřte napětí a chemické složení baterie. 2.) Zkontrolujte správné zapojení akumulátorových svorek nebo připojovacích konektorů s okem a zapojení síťové zástrčky do síťové zásuvky. 3.) [První použití] Nabíječka bude v pohotovostním režimu signalizovaném oranžovou LED kontrolkou. V pohotovostním režimu nabíječka nepřivádí žádný elektrický proud. 4.) Stisknutím tlačítka režimu navolte příslušný režim nabíjení (stiskněte a přidržte na tři sekundy, abyste navolili režim pokročilého nabíjení) odpovídající napětí a chemickému složení vaší baterie. 5.) LED kontrolka režimu se rozsvítí u vybraného režimu nabíjení a LED kontrolky nabíjení budou svítit (v závislosti na stavu zdraví baterie) signalizující, že proces nabíjení byl spuštěn. 6.) Nyní můžete nabíječku nechat trvale připojenou k baterii a zajistit tak udržovací nabíjení. Auto-paměť: Nabíječka má vestavěnou automatickou paměť a po připojení se vrátí do režimu, ve kterém nabíjela naposledy. Abyste změnili režim po prvním použití, stiskněte tlačítko režimu. Doba nabíjení. Odhadovaná doba pro nabití baterie je zobrazena níže. Mezi faktory, které zásadním způsobem ovlivňují dobu nabíjení, patří kapacita baterie (Ah) a hloubka jejího vybití označovaná jako „DOD“. Doba nabíjení vychází z průměrné hloubky vybití baterie do okamžiku jejího plného nabití a má pouze informativní charakter. Skutečná hodnota se může lišit v závislosti na stavu baterie. Doba pro nabití normálně vybité baterie vychází z 50% DOD. Dobu nabíjení ovlivňuje také teplota. Genius Multi- Bank disponuje funkcí tepelné kompenzace, která automaticky upravuje nabíjecí profily na maximální nabíjecí výkon. Doba nabíjení. CSChyba vysvětlení LED. Chybné podmínky budou ukázány těmito LED. LED kontrolka Příčina/řešení Možný zkrat baterie / baterie neudrží nabitou energii. Baterii nechte zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem. Napětí baterie je příliš nízké pro zvolený režim nabíjení. Zkontrolujte baterii a režim nabíjení. Obrácená polarita. Změňte polaritu připojení na baterii. Nabíječka je v pohotovostním režimu, nebo má baterie natolik nízké napětí, že jej nabíječka nedokáže detekovat. Trvale svíticí Trvale svíticí Trvale svíticí Trvale svíticí Trvale svíticí Blikající Vnitřní teplota nabíječky je příliš vysoká / nabíječka začně znovu nabíjet, až interní teplota poklesne. Význam LED 25% nabití bude pomalu pulzovat „zapnuto“ a „vypnuto“, jestliže je baterie nabitá méně než na 25 %. Když bude baterie nabitá na 25 %, 25% LED bude svítit plně a později začne pulzovat. LED 75% nabití bude pomalu pulzovat „zapnuto“ a „vypnuto“, jestliže je baterie nabitá na 50 % až 75 %. Když je baterie nabitá na 75 %, 75% LED bude svítit plně a později začne pulzovat. LED 50% nabití bude pomalu pulzovat „zapnuto“ a „vypnuto“, jestliže je baterie nabitá na 25 % až 50 %. Když je baterie nabitá na 50 %, 50% LED bude svítit plně a později začne pulzovat. LED 100% nabití bude pomalu pulzovat „zapnuto“ a „vypnuto“, jestliže je baterie nabitá na méně než 100 %. Když je baterie nabitá naplno, zelená LED bude svítit plně, a poté se LED 25%, LED 50% a LED 75% nabití „vypnou“. Během optimalizace bude LED 100% nabití pulzovat „zapnuto“ a „vypnuto“. Až bude baterie plně optimalizována, LED 100% nabití bude plná zelená. Nabíječka může být k baterii připojena neomezeně. Popis LED kontrolek nabíjení. LED kontrolka 25% Červená LED kontrolka 75% Oranžová LED kontrolka 100% Zelená LED kontrolka 50% Červená LED kontrolka Optimalizace Zelená LED kontrolka Teplota okolí nabíječky je příliš nízká / nabíječka začne znovu nabíjet, až se okolní teplota zvýší.1.) Tlačítko režimu Opakovaným stisknutím přepínejte mezi jednotlivými režimy nabíjení. 2.) LED kontrolka chyby přepětí Svítí trvale červeně; napětí baterie je nad ochranným napětím. 3.) LED kontrolka vadné baterie Svítí trvale červeně, když připojená baterie neudrží nabitou energii. 4.) LED kontrolka obrácené polarity Svítí trvale červeně, pokud je zjištěna obrácená polarita. 5.) Studená/Teplá LED se zabarvuje plně červeně, jestliže je vnitřní teplota příliš vysoká. Bliká červeně (spolu s 2. 3. 4. chybou LED), jestliže je vnitřní teplota příliš nízká. (U Genius Multi-Bank 2x2, 2x4 je každý panel izolovaný a funguje nezávisle.) 6.) LED kontrolka pohotovostního režimu Svítí, když je nabíječka v pohotovostním režimu, kdy nabíječka nenabíjí ani do baterie nepřivádí žádný elektrický proud. 7.) LED kontrolka nabíjení Udává stav nabití připojené baterie / připojených baterií. 8.) LED kontrolka režimu Signalizuje aktuální režim, ve kterém se nabíječka nachází. Stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat mezi jednotlivými režimy. 9.) LED kontrolka režimu „Stisknout a přidržet“ Tlačítko pro přepínání režimů musí být stisknuto a přidrženo po dobu 3 sekund.
CS3letá záruka na bezporuchový provoz 100–240 VAC, 50–60Hz 100–240 VAC, 50–60Hz Max. 30x2 W různé 2A (12V), 2A (6V) 1V (12V), 1V (6V) < 5 mA -20 °C až +40 °C 6V a 12V mokré, gelové, MF, CA, EFB, AGM, lithium
40 Ah max., lze použít k údržbě baterií libovolné kapacity IP60 Přirozená konvekce 11,9 x 13,2 x 4,8 cm 0,51 kg 100–240 VAC, 50–60Hz 100–240 VAC, 50–60Hz Max. 30x4 W různé 2A (12V), 2A (6V) 1V (12V), 1V (6V) < 5 mA -20 °C až +40 °C 6V a 12V mokré, gelové, MF, CA, EFB, AGM, lithium
Notice-Facile