Genius Pro 50 - Paristolaturi NOCO - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Genius Pro 50 NOCO PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Genius Pro 50 NOCO
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Paristolaturi PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Genius Pro 50 - NOCO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Genius Pro 50 merkiltä NOCO.
KÄYTTÖOHJE Genius Pro 50 NOCO
Käyttöohjeet ja takuu

LUE HUOLELLISESTI KAIKKI TURVAOHJEET ENNEN TÄMÄN TUOJTTEEN KÄYTTÖÖÄ. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa SAHKOISKUN, RÄJÄHDYKSEN, TULIPALON, tai voi aiheuttaa VAKAVAN VAMMAN, HENGENVAARAN tai OMAISUUSVAHINKOJA.

Sähköiskun vaara. Tuote on sähkölaite, joka voi aiheuttaa sähköiskun ja aiheuttaa vakavia varnmoja. Älä leikkaa virtajohtoja. Älä upota laitetta veteen tai anna sen kastua.

Räjähdysvaara. Valvomattomat, yhteensopimattomat tai vahingoittuneet akut voivat räjähtää, jos niitä käytetään laitteen kanssa. Älä jätä käytön aikana laitetta valvomatta. Älä yritä apukäynnistystä vahingoittuneelle tai jäätyneelle akulle. Käytä laitetta vain akuille, joissa on suositeltu jännite. Käytä laitetta hyvin ilmastoiduissa tiloissa.

Tulipalovaara. Tuote on sähkölaite, joka säteilee lämpöä ja voi aiheuttaa palovammoja. Älä peitä laitetta. Älä tupakoi tai käytä mitään sähköisen kipinän tai liekin lähdettä laitteen ollessa toiminnassa. Pidä laite poissa tulenaroista materiaaleista.

Silmävamman vaara. Käytä silmien suojausta laitetta käytettäessä. Akut voivat räjähtää ja aiheuttaa lentäviä roskia. Akkuhappo voi aiheuttaa silmien ja ihon ärsytystä. Huuhtele välittömästi aineen kosketukseen joutuneet silmät tai iho juoksevalla puhtaalla vedellä.

Räjähdysvaara. Lyijyhapon läheisyydessä työskentely on vaarallista. Normaali akkutoiminta tuottaa räjähtäviä kaasuja. Vähentääksesi akun räjähdysvaaraa noudata kaikkia turvallisuusohjeita, joita akun valmistaja ja kaikkien muiden akun läheisyydessä käytettävien laitteiden valmistajat ovat julkaisseet. Tarkasta varoitusmerkinnät näistä tuotteista ja ajoneuvon moottorista.
Suomalainen
Saat lisätietoja osoitteesta:
www.no.co/support
Tärkeät turvallisuusohjeet
Tietoja GENIUSPRO50:stä. NOCO GENIUSPRO50 edustaa markkinoiden innovatiivisinta ja edistyneintä teknologiaa. Se tekee jokaisesta latauksesta helpon ja nopean. Se on todennäköisesti turvallisin ja tehokkain laturi, jota tulet koskaan käyttämään. GENIUSPRO50 on suunniteltu kaikentyyppisten 6V, 12V ja 24V lyijyhappoakkujen lataamiseen, mukaan lukien litium (LiFePO4) märkäakut (nesteakut), geeliakut, huoltovapaat (MF-akut), kalsiumakut, tehostetut märkäakut (EFB) ja absorboituneet lasimattoakut (AGM), sekä 6V, 12V ja 12 V litiumakut (LiFePO4). Se soveltuu jopa 2000 ampeeritunnin (6V ja 12V), 1000 ampeeritunnin (24V) akkujen lataamiseen akkujen huoltoon. Aloittaminen. Ennen laturin käyttämistä lue huolellisesti akun valmistajan erityiset varotoimet ja akun suositellun latausnopeuden tiedot. Varmista, että ennen latausta määrität akun jännitteen ja kemiallisen rakenteen tutustumalla akkuun liittyvään omistajan käsikirjaan. Kiinnitys. On tärkeää pitää mielessä etäisyys akkuun. DC-kaapelin pituus laturista joko akkupuristimella tai rengaspääteliittimillä on noin 1828,8 mm. Jätä 304 mm löysyyttä kytkentöjen väliin. Henkilökohtaiset varotoimet. Käytä laitetta vain käyttötarkoituksen mukaisesti. Toisen henkilön tulisi olla äänietäisyydellä tai riittävän lähellä saadaksesi avun hätätilanteessa. Pidä puhdasta vettä ja saippuaa lähellä akkuhapon saastuttamisen varalta. Käytä täydellistä silmien suojausta ja suojavaatteita, kun työskentelet akun lähellä. Pese kätesi aina akkujen ja niihin liittyvien materiaalien käsittelyn jälkeen. Älä käsittele tai käytä mitään metalliesineitä, kun työskentelet akkujen kanssa, kuten työkaluja, kelloja tai koruja. Jos metalli putoaa akkuun, se saattaa aiheuttaa kipinöitä tai aiheuttaa oikosulun ja tästä voi seurata sähköisku, tulipalo tai räjähdys, josta taas voi aiheuttaa loukkaantumista, hengenvaaraa tai omaisuusvahinkoja. Alaikäiset. Jos "ostaja" on tarkoittanut tuotteen alaikäisen käytettäväksi, hankintaikäinen aikuinen sitoutuu antamaan yksityiskohtaiset ohjeet ja varoitukset alaikäisille ennen käyttöä. Jos näin ei tehdä, käyttö on yksinomaan "Ostajan" vastuulla, joka sitoutuu korvaamaan NOCO:lle alaikäisen tahattoman tai tahallisen väärinkäytön. Tukehtumisvaara. Lisätarvikkeet voivat aiheuttaa lapsille tukehtumisvaaran. Älä jätä lapsia vartioimatta laitteen tai lisätarvikkeiden läheisyydessä. Laite ei ole lelu. Käsittely. Käsittele tuotetta varoen. Tuote voi vaurioitua, jos siihen kohdistuu isku. Älä käytä vaurioitunutta tuotetta, jos esimerkiksi sen kotelossa on halkeamia tai sen johdot ovat vaurioituneet. Älä käytä tuotetta, jos sen virtajohto on vahingoittunut. Altistuminen kosteudelle ja nestejille voi vahingoittaa tuotetta. Säilytä ja käytä tuotetta kuivissa paikoissa. Älä anna laturin olla märkä. Älä kytkе laitetta irti vetämällä johdoista. Muutokset. Älä yritä muuttaa, muokata tai korjata mitään laitteen osaa. Laitteen purkaminen voi aiheuttaa loukkaantumisen, hengenvaaran tai omaisuusvahinkoja. Jos laite vaurioituu, siinä on toimintahäiriöitä tai se joutuu kosketuksiin minkä tahansa nesteen kanssa, lopeta käyttö ja ota yhteys NOCO:n. Kaikki tuotteen muutokset mitätöivät takuun. Lisätarvikkeet. Tämä laite on hyväksytty käytettäväksi vain NOCO:n hyväksymien lisätarvikkeiden kanssa. NOCO ei ole vastuussa käyttäjän turvallisuudesta tai vahingoista, jos laitetta käytetään muiden kuin NOCO:n hyväksymien lisätarvikkeiden kanssa. Työskentelypaikka. Estä akkuhappoa joutumasta kosketukseen laitteen kanssa. Älä käytä laitetta suljetussa tilassa tai paikassa, jossa on rajallinen ilmanvaihto. Älä aseta akkua tuotteen päälle. Aseta käynnistyskaapelit siten, että vältyt vahingoilta, joita voivat aiheuttaa auton liikkuvat osat (kuten konepellit ja ovet), moottorien osat (kuten puhallinsiivekkeet, hihnat ja hihnapyörät) tai muut osat, jotka voivat aiheuttaa vaaratilanteen ja aiheuttaa loukkaantumisen tai hengenvaaran. Käyttölämpötila. Tämä tuote on suunniteltu toimimaan -20 - 50° C lämpötilassa. Älä käytä äläkä säilytä laitetta määritetyn lämpötila-alueen ulkopuolella. Älä lataa jäätynyttä akkua. Lopeta käyttö heti, jos akku kuumenee liikaa. Varastointi. Älä käytä tai säilytä tuotetta paikoissa, joissa on paljon pölyä tai ilmassa olevia materiaaleja. Säilytä tuote tasaisella ja vakaalla pinnalla
ettei se pääse putoamaan. Säilytä tuote kuivassa paikassa. Säilytyslämpötila on keskimäärin -30 - 60 °C. Älä missään tapauksessa ylitä 80 °C lämpötilaa. Yhteensopivuus. Tuote on yhteensopiva vain 6 voltin, 12 voltin ja 24 voltin lyijyhappoakkujen, AGM-akkujen ja 6 voltin, 12 voltin ja 24 voltin litiumakkujen kanssa. Älä yritä käyttää tuotetta muuntyyppisten akkujen kanssa. Muunlaisen kemian omaavien akkujen lataaminen voi johtaa loukkaantumiseen, kuolemaan tai aineellisiin vahinkoihin. Ota yhteyttä akun valmistajaan ennen kuin yrität akun lataamista. Älä lataa akkua, jos et ole varma akun kemiasta tai jännitteestä. Lääketieteelliset laitteet. Laite voi säteillä sähkömagneettisia kenttiä. Laite sisältää magneettisia komponentteja, jotka voivat häiritä sydämentahdistimia, defibrillaattoreita tai muita lääkinnällisiä laitteita. Ota yhteyttä lääkäriisi ennen käyttöä, jos sinulla on lääketieteellisiä laitteita, kuten sydämentahdistimia. Jos epäilet, että laite häiritsee lääketieteellistä laitetta, lopeta tuotteen käyttö välittömästi ja ota yhteys lääkäriisi. Puhdistus. Sammuta laite ennen huoltoa tai puhdistusta. Puhdista ja kuivaa laite välittömästi, jos se joutuu kosketukseen nesteen tai muiden epäpuhtauksien kanssa. Käytä pehmeää, nukkaamatonta (mikrokuituliinaa) kangasta. Vältä kosteuden joutumista aukkoihin. Räjähdysvaara. Noudata kaikkia varoitusmerkkejä ja ohjeita. Älä käytä laitetta missään sellaisissa paikoissa, joissa on mahdollisesti räjähdysaltis ilmakehä, kuten polttoainesäiliöt tai alueet, jotka sisältävät kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljaa, pölyä tai metallijauheita. Riskialtis käyttö. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi, jos tuotteen vikaantuminen voi johtaa loukkaantumiseen, hengenvaaraan tai vakaviin ympäristövahinkoihin. Radiotaajuuksien häiriöt. Laite on suunniteltu, testattu ja valmistettu noudattamaan radiotaajuuspäästöjä koskevia määräyksiä. Tällaiset tuotteen päästöt voivat vaikuttaa kielteisesti muiden elektronisten laitteiden toimintaan, mikä voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. Mallin numero: GENIUSPRO50 Tämä laite noudattaa FCC:n säantöjen osan 15 vaatimuksia. Käyttö edellyttää seuraavia kahta ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen on hyväksyttävä vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa. HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan A digitaalisen laitteen rajat FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä raja-arvot on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä, jos laitteita käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei ole asennettu ja käytetty käyttöohjeen mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Tämän laitteen käyttäminen asuinalueella voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, jolloin käyttäjän on korjattava häiriöt omalla kustannuksellaan.
Käyttöohje
Lataustilat.
GENIUSPRO50-laturissa on seitsemäntoista (17) tilaa: Valmiustila, 12V, 12V AGM, 12V LITIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITIUM, 24V, 24V AGM, 24V LITIUM, 6V REPAIR, 12V REPAIR, 24V REPAIR, 12V SYÖTTÖ, 24V SYÖTTÖ, 10A -tilat ja Force-tila. Joitakin lataustiloja on pidettävä painettuna kolmesta (3) viiteen (5) sekuntia kyseiseen tilaan siirtymiseksi. Nämä niin sanotut "Press and Hold -tilat ovat edistyneitä lataustiloja, jotka edellyttävät täyden huomiosi ennen niiden valintaa. On tärkeää ymmärtää lataustilojen väliset erot ja tarkoitukset. Älä käytä laturia ennen kuin olet varmistanut asianmukaisen lataustilan akullesi. Alla on lyhyt kuvaus:
| Tila Selitys | (Huippujännite mitattu 25 °C lämpötilassa, sähkövirran voimakkuus on päälataus lämpötilan ollessa yli 0 °C) | |
| Standby | Valmiustilassa laturi ei lataa eikä anna virtaa akkuun. Energiansäästö on aktivoituna tässä tilassa. Se vetää pistorasiasta mikroskooppista virtaa. Canbus on käytössä valmiustilassa. Oranssi valmiustilan LED-merkkivalo palaa valmiustilassa. | |
| Ei virtaa | ||
| 12V | Vain 12 voltin lyijyhappoakuille, kuten märkäakut, geoliakut, tehostetut märkäakut, huoltovapaat ja kalsiumakut. Valkoinen 12V LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 14,5V | 50A | Korkeintaan 2000 Ah akut | ||
| 12V AGM | 12 voltin AGM-akkujen lataamiseen, jotka tarvitsevat tavallista korkeamman latausjännitteen. Valkoinen 12V AGM LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 14,8V | 50A | Korkeintaan 2000 Ah akut | ||
| 12V LITHIUM | 12-voltin litiumrautafosfaattiakkujen (LiFePO4) lataamiseen. Sininen 12V litium LED-palaa tämän ollessa valittuna. Käytettäväksi vain akuissa, joissa on akunhallintajärjestelmä. | |
| 14,6V | 50A | Korkeintaan 2000 Ah akut | ||
| 6V Pidä painettuna (3 sekuntia) | Vain 6 voltin lyijyhappoakuille, kuten märkäakut, geeliakut, tehostetut märkäakut, huoltovapaat ja kalsiumakut. Valkoinen 6V LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 7,25V | 50A | Korkeintaan 2000 Ah akut | ||
| 6V AGMPidä painettuna(3 sekuntia) | 6 voltin AGM-akkujen lataamiseen, jotka tarvitsevat tavallista korkeamman latausjännitteen. Valkoinen LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 7,40V | 50A | Korkeintaan 2000 Ah akut | ||
| 6V LITHIUMPidä painettuna(3 sekuntia) | 6-voltin litiumrautafosfaattiakkujen (LiFePO4) lataamiseen. Sininen 6V litium LED-palaa tämän ollessa valittuna. Käytettäväksi vain akuissa, joissa on akunhallintajärjestelmä. | |
| 7,3V | 50A | Korkeintaan 2000 Ah akut | ||
| 24VPidä painettuna(3 sekuntia) | Vain 24 voltin lyijyhappoakuille, kuten märkäakut, geeliakut, tehostetut märkäakut, huoltovapaat ja kalsiumakut. Valkoinen 24V LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 29V | 50A | Korkeintaan 1000 Ah akut | ||
| 24V AGMPidä painettuna(3 sekuntia) | 24 voltin AGM-akkujen lataamiseen, jotka tarvitsevat tavallista korkeamman latausjännitteen. Valkoinen 24V AGM LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 29,6V | 25A | Korkeintaan 1000 Ah akut | ||
| 24V LITHIUMPidä painettuna(3 sekuntia) | 24-voltin litiumrautafosfaattiakkujen (LiFePO4) lataamiseen. Sininen 24V litium LED-palaa tämän ollessa valittuna. Käytettäväksi vain akuissa, joissa on akunhallintajärjestelmä. | |
| 29,2V | 25A | Korkeintaan 1000 Ah akut | ||
| Force-tilaPidä painettuna(5 sekuntia) | Alle 1 V jännitteen akkujen lataamiseen. Pidä painettuna viisi (5) sekuntia siirtyäksesi Force-tilaan. Valittu lataustila toimii Force-tilassa viisi (5) minuuttia ennen kuin se palaa tavalliseen lataukseen valitussa tilassa. Tämä tila on käytettävissä milloin vain ja sitä voidaan käyttää vain seuraavien tilojen kanssa: 12V, 12V AGM, 12V LITIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITIUM, 24V, 24V AGM ja 24V LITIUM. | |
| 50A (6V, 12V) | 25A (24V) [Pidä painettuna 5 sekuntia valmiustilassa akkuun kytkettynä, selaa sitten käyttötiloja] | ||
| 12VSUPPLY | Muuntuu tasajännitevirtalähteeksi mille tahansa 12VDC-laitteelle, kuten renkaiden täyttölaitteet, öljynvaihtajat tai muistilaitteet akkua vaihdettaessa. Punainen LED-palaa tämän ollessa valittuna. | |
| 13,6V | Korkeintaan 50A [Pidä painettuna 3 sekuntia, kun laitelta El ole kytketty akkuun] | ||
| 24V SUPPLYPidä painettuna(3 sekuntia) | Muuntuu tasajännitevirtalähteeksi mille tahansa 24VDC-laitteelle, kuten renkaiden täyttölaitteet, öljynvaihtajat tai muistilaitteet akkua vaihdettaessa. Punainen LED-palaa lämän ollessa valittuna. | |
| 27,2V I Korkeintaan 25A | [Pidä painettuna 3 sekuntia, kun laitetta El ole kytketty akkuun] | |
| 6V REPAIRPidä painettuna(3 sekuntia) | Akun kehittynyt palautustila, jonka avulla voidaan korjata ja kunnostaa vanhoja, käyttämättömiä, vahingoittuneita, kerrostuneita tai sulfatoituneita akkuja. Kun tämä on valittuna, vilkkuu punainen LED. | |
| Korkeintaan 8V I 3A I Korkeintaan 2000 AH akut | [Pidä painettuna 3 sekuntia valmiustilassa akkuun kytkettynä] | |
| 12V REPAIRPidä painettuna(3 sekuntia) | Akun kehittynyt palautustila, jonka avulla voidaan korjata ja kunnostaa vanhoja, käyttämättömiä, vahingoittuneita, kerrostuneita tai sulfatoituneita akkuja. Kun tämä on valittuna, vilkkuu punainen LED. | |
| Korkeintaan 16V I 3A I Korkeintaan 2000 AH akut | [Pidä painettuna 3 sekuntia valmiustilassa akkuun kytkettynä] | |
| 24V REPAIRPidä painettuna(3 sekuntia) | Akun kehittynyt palautustila, jonka avulla voidaan korjata ja kunnostaa vanhoja, käyttämättömiä, vahingoittuneita, kerrostuneita tai sulfatoituneita akkuja. Kun tämä on valittuna, vilkkuu punainen LED. | |
| Korkeitaan 32 V I 1,5 A I Korkeintaan 1000AH akut | [Pidä painettuna 3 sekuntia valmiustilassa akkuun kytkettynä] | |
| 10A MODEPaina 10A Mode-painiketta | Vähennetyn latausvirran tila mahdollistaa laitteen käytön alemmalla latausvirralla. Tämä tila on käytettävissä milloin vain ja sitä voidaan käyttää vain seuraavien tilojen kanssa: 12V, 12V AGM, 12V LITIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITIUM, 24V, 24V AGM ja 24V LITIUM. | |
| 10A I Korkeintaan 400Ah akut | [Paina 10A-tilapainiketta valmiustilassa, kun laite on liitetynä akkuun] | |
Litium-lataustilojen käyttö.
Lithium-lataustilat on suunniteltu 6-voltin, 12-voltin ja 24-voltin litiumrautafosfaatti (LiFePO4) akuille.
HUOMIO KÄYTÄ TÄTÄ TILAA ERITTÄIN VARQVASTI. TÄTÄ, TILAA TULEE KÄYTTÄÄ VAIN 6-VOLTIN, 12-VOLTIN JA 24-VOLTIN LITIUMAKUILLE, JOISSA ON SISÄÄNRAKENNETTU AKUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ. LITIUMIONIAKUT ON VALMISTETTU JA RAKENNETTU ERI TAVOIN, JA JOISSAKIN VOI OLLA AKUNHALLINTAJÄRJESTELMÄ. OTA YHTEYTTÄ LITIUMAKUN VALMISTAJAAN ENNEN LATAAMISTA JA KYSY SUOSITELLUISTA LATAUSNOPEUDESTA JA - JÄNNITTEESTÄ. JOTKUT LITIUMIONIAKUT VOIVAT OLLA EPÄVAKAITA JA SOPIMATTOMIA LADATTAVIKSI.
Syöttötilojen käyttö. [Pidä painettuna 3 sekuntia, kun laitetta ei ole kytketty akkuun]
Syöttötila muuntaa laturin müuttumattoman sähkövirran, vakiojännitteen tasavirtalähteeksi. Sitä voidaan käyttää virran antoon 12VDC-laitteille, kuten renkaiden täyttölaitteille, istuimenlämmittimille jne. Virtalähteenä sitä voidaan käyttää myös ajoneuvon tietokoneasetusten säilyttämiseen akun korjauksen tai vaihdon aikana.
13,6 V syöttö (12 V syöttö) antaa 13,6-volttia 50A asti. Laturin lähtöjännite putoaa, jos lähtökuormitus ylittää 50A virtarajoituksen.
27,2 V syöttö (24V syöttö) antaa 27,2-volttia 25 A asti. Laturin lähtöjännite putoaa, jos lähtökuormitus ylittää 25A virtarajoituksen.
HUOMIQ KÄYTÄ TÄTÄ TILÄA ÄÄRIMMÄISTÄ VARQVAISUUTTA NOUDATTÄEN. SYÖTTÖTILA POIŞTÄA TURVAOMINAISUUDET KÄYTÖSTÄ JA LIITTIMET OVAT JÄNNITTEELLISIÄ. ÄLÄ KOSKETA LIITÄNTÖJÄ YHTÄAIKAA. KIPINÖIDEN, TULIPALON, RÄJÄHDYKSEN, AINEELLISTEN VAHINKOKJEN, LOUKKAANTUMISEN JA KUOLEMAN VAARA.
Repair-tilojen käyttö. [Pidä painettuna 3 sekuntia valmiustilassa akkuun kytkettynä]
Repair-tila on kehittynyt akun palautustila, jonka avulla voidaan korjata ja säilyttää vanhoja, käyttämättömiä, vahingoittuneita, kerrostuneita tai sulfatoituneita akkuja. Kaikkia akkuja ei voida palauttaa. Akut vahingoittuvat yleensä, jos niitä pidetään lähes tyhjinä ja/tai niitä ei koskaan ladata täyteen. Yleisimpiä akkuongelmia ovat akun sulfatoituminen ja kerrostuminen. Sekä akun sulfatoituminen että kerrostuminen itse asiassa nostaa akun avoimen piirin jännitettä, minkä johdosta akku vaikuttaa täysin latautuneelta, mutta antaa matalaa kapasiteettia. Käytä Repair-tilaa näiden ongelmien ratkaisemiseen. Saadaksesi parhaat tulokset anna akun käydä läpi koko lataussykli, joka lataa akun täysin, ennen tämän tilan käyttöä. Täydelliseen Repair-prosessiin voi kulia jopa neljä (4) tuntia. Sen jälkeen se palaa valmiustilaan. Repair-prosessi voidaan joutua toistamaan akun koosta ja kunnosta riippuen, ja akun lämpötilaa on tarkkailtava huolellisesti joka tapauksessa.
HUOMIO KÄYTÄ TÄTÄ TILAA VAROVASTI. TÄMÄ TILA ON TARKOITETTU VAIN 6-VOLTIN, 12-VOLTIN JÄ 24-VOLTIN LYIJYHAPPOAKUILLE. TÄSSÄ TILASSA KÄYTETÄÄN KORKEAA LATAUSJÄNNITETTÄ, JOKA VOI AIHEUTTAA VEDEN MENETYSTÄ MÄRKÄAKUISSA. MUISTA, ETTÄ JOTKUT AKUT JA SÄHKÖLAITTEET VOIVAT OLLA HERKKIÄ KORKEILLE LATAUSJÄNNITTEILLE. SÄHKÖLAITTEILLE KOITUVAN VAARAN VÄHENTÄMISEKSI KYTKE AKKU IRTI ENNEN TÄMÄN TILAN KÄYTTÖÄ.
Force-tila [Pidä painettuna 5 sekuntia]
Force-tilassa laturi voi alkaa ladata manuaalisesti, kun kytketyn akun jännite on liian matala havaittavaksi. Jos akun jännite on liian matala laturin havaittavaksi, pidä tilapainiketta painettuna 5 sekuntia aktivoidaksesi Force-tilan. Valitse sitten sopiva lataustila. Kaikki käytettävissä olevat tilat vilkkuvat. Kun lataustila on valittu, vilkkuvat lataustilan LED-valo ja latauksen LED-valo vuorotellen ilmoittaen, että Force-tila on käytössä. Viiden (5) minuutin kuluttua laturi palaa tavalliseen lataustoimintaan ja matalan jännitteen havainnointi aktivoidaan uudelleen.
HUOMIO KÄYTÄ TÄTÄ TILAA ERITTÄIN VAROVASTI. FORCE-TILASSA TURVALLISUUSOMINAISUUDET OVAT POISSA KÄYTÖSTÄ JA LIITTIMISSÄ ON
VIRTAA. VARMISTA, ETTÄ KAIKKI LIITÄNNÄT ON TEHTY ENNEN FORCE-TILAAN SIIRTYMISTÄ, ÄLÄKÄ KOSKETA LIITÄNTÖJÄ YHDESSÄ. KIPINÖIDEN, TULIPALON, RÄJÄHDYKSEN, AINEELLISTEN VAHINKOJEN, LOUKKAANTUMISEN JA KUOLEMAN VAARA.
Vähennetyn latausvirran tilan käyttö. [Paina 10A Mode -painiketta]
Vähennetyn latausvirran tila mahdollistaa laitteen käytön 10A latausvirralla. Tämä tila on käytettävissä milloin vain ja sitä voidaan käyttää vain seuraavien tilojen kanssa: 12V AGM, 12V LITIUM, 6V, 6V AGM, 6V LITIUM, 24V, 24V AGM, 24V LITIUM ja Force-tila.
Liittäminen akkuun.
Älä yhdistä vaihtovirtapistoketta ennen kuin kaikki muut liitännät on tehty. Tunnista akun napojen oikea napaisuus. Älä tee liitäntöjä kaasuttimeen, polttoaineputkiin tai ohuisiin metallilevyosiin. Alla olevat ohjeet on tarkoitettu negatiivisen maan järjestelmälle (yleisin tapa). Jos ajoneuvossasi on positiivisen maan järjestelmä (erittäin harvinainen), noudata seuraavia ohjeita käänteisessä järjestyksessä.
1.) Yhdistä positiivinen (punainen) silmukkaliitin akun positiiviseen (POS, P, +) napaan.
2.) Yhdistä negatiivinen (sininen) silmukkaliitin akun positiiviseen (NEG, N, -) napaan.
3.) Kytke akkulaturi sopivaan pistorasiaan. Suuntaa kasvot pois akusta tätä tehdessäsi.
4.) Irrottaessasi akkupihtejä tee se päinvastaisessa järjestyksessä poistamalla ensin negatiivinen akkupihti (tai positiivinen positiivisille maadoitusjärjestelmille).
Lataamisen aloittaminen.
1.) Tarkista akun jännite ja kemiallinen rakenne.
2.) Varmista, että olet kytkenyt akun kiinnikkeet tai silmukkaliittimet kunnolla ja että virtajohto on kytketty pistorasiaan.
3.) [Ensimmäinen käyttökerta] Laturi aloittaa valmiustilasta, joka osoitetaan oranssilla LED-valolla. Laturi ei anna virtaa valmiustilassa.
4.) Paina tilapainiketta selataksesi haluamaasi lataustilaan (pidä painettuna kolme sekuntia päästäksesi edistyneeseen lataustilaan) akun jännitteen ja kemian mukaan.
5.) Tilan LED-valo ilmoittaa valitsemasi lataustilan, ja latauksen LED-valot syttyvät (akun kunnosta riippuen) ilmoittaen, että lataaminen on alkanut.
6.) Laturin voi nyt jättää jatkuvasti yhdistetyksi akkuun tekemään ylläpitolatausta.
Automaattimuisti: Alussa on sisäänrakennettu automaattimuisti, joka palauttaa sen viimeksi käytettyyn lataustilaan kytkettäessä. Paina tilapainiketta, jos haluat vaihtaa tiloja ensimmäisen käyttökerran jälkeen.
Lataus-LEDien merkitys.
| LED | Selitys | |
| 25 % Punainen LED | ![]() | Latauksen 25 % LED vilkkuu hitaasti “on” ja “off” akun ollessa alle 25 % ladattu. Kun akku on 25 % ladattu, palaa latauksen LED-valo jatkuvasti punaisena. |
| 50 % Punainen LED | ![]() | Latauksen 50 % LED vilkkuu hitaasti “on” ja “off” akun ollessa alle 50 % ladattu. Kun akku on 50 % ladattu, palaa latauksen punainen LED-valo jatkuvasti punaisena. |
| 75 % Oranssi LED | ![]() | Latauksen 75 % LED vilkkuu hitaasti “on” ja “off” akun ollessa alle 75 % ladattu. Kun akku on 75 % ladattu, palaa latauksen LED-valo jatkuvasti oranssina. |
| 100 % Vihreä LED | ![]() | Latauksen 100 % LED vilkkuu hitaasti “on” ja “off” akun ollessa alle 100 % ladattu. Kun akku on täysin ladattu, palaa vihreä LED jatkuvasti, ja 25 %, 50 % ja 75 % latauksen LED-valot sammuva |
| Lataus valmis | ![]() | Kun akku on täysin ladattu, palaa vihreä LED jatkuvasti, ja 25 %, 50 % ja 75 % latauksen LED-valot sammuvat. |
| Optimointipalkin LED | ![]() | Optimoinnin aikana optimointipalkin LED vilkkuu hitaasti. Kun akku on optimoïtu, optimointipalkin LED sammuu. Laturi voidaan jättää kytketyksi akkuun määrättömäksi ajaksi. |
LED-virhevalot.
Seuraavat LED-valot ilmoittavat virhetiloista.
| LED Syy/ratkaisu | ||
| Kiinteä | Laturi on valmiustilassa tai akun jännite on liian matała laturin havaittavaksi. | |
| Kiinteä | Akun jännite on liian korkea valitulle lataustilalle. Tarkista akku ja lataustila. | |
| Kiinteä | Akun mahdollinen oikosulku / Akku ei pidä latausta. Anna ammattilaisen tarkistaa akku. | |
| Kiinteä | Polariteetin vaihto. Vaihda akun kytkennät. | |
| Kiinteä | Laturin sisäinen lämpötila liian korkea / Laturi jatkaa toimintaansa, kun sen sisäinen lämpötila laskee. | |
| Vilkuminen | Laturin ympäristön lämpötila liian matała / Laturi jatkaa toimintaansa, kun ympäristön lämpötila nousee. | |
Latausajat.
Latausajat.
Alla on esitetty arvioitu latausaika. Akun koko (Ah) ja sen purkaussyvyys (DOD) vaikuttavat suuresti sen latausaikaan. Latausaika perustuu keskimääräiseen purkaussyvyyteen ja täysin ladattuun akkuun, ja on tarkoitettu vain viitteeksi. Varsinaiset tiedot voivat olla erilaisia akun tilasta riippuen. Tavallisesti purkautuneen akun latausaika perustuu 50 % purkaussyvyyteen. Myös lämpötila vaikuttaa latausaikoihin. GENIUSPRO50-laitteessa on terminen kompenointi, joka säätää latausprofiilit automaattisesti lataussuorituksen maksimoimiseksi.
Akun koko Arvioitu latausaika tunteina
| 12V6V 24VAh (ampeerituntia) | |||
| 50 0,75 0,75 1,5 | |||
| 100 1,5 1,5 3 | |||
| 200 3 3 6 | |||
| 500 6 6 12 | |||
| 1000 | 15 | 15 | 30 |
| 2000 | 30 | 30 | - |

text_image
NOCO genius® PRO 50™ ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ MODE 12V 12V 12V LITHIUM 12V 12V 12V AGM LITHIUM 24V 24V 24V 6V 6V 6V LITHIUM AGM LITHIUM AGM 10A 6V 12V 24V REPAIR REPAIR REPAIR ② ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ FI1.) Tilapainike Paina selataksesi lataustiloja.
2.) Valmiustilan LED Syttyy laturin ollessa valmiustilassa, laturi ei lataa eikä anna virtaa akkuun.
3.) Ylijännitevirheen LED Palaa jatkuvan punaisena; akun jännite on ylijännitesuojaa korkeampi
4.) Heikon akun LED Palaa jatkuvan punaisena, kun kytketty akku ei lataudu.
5.) Polariteetin vaihdon LED Palaa jatkuvan punaisena, kun havaitaan vaihtunut polariteetti.
6.) Kuuma LED Palaa tai vilkkuu punaisena sisäisen lämpötilan ollessa liian korkea.
7.) Latauksen LED ilmoittaa kytketyn akun latauksen tilan.
8.) Optimointipalkin LED Vilkkuu hitaasti vihreänä, kun akku on täyteen ladattu ja optimointivaiheessa.
9.) 12V / 24V Supply-tilan LED Palaa punaisena, kun Supply-tila on valittuna.
10.) Tilan LED Ilmoittaa lataustilan, jossa laturi on sillä hetkellä. Paina MODE-painiketta selataksesi lataustiloja.
11.) Press and Hold -tilan LED Tilapainiketta tulee painaa 3 sekunnin ajan tilaan siirtymiseksi.
12.) 6V / 12V / 24V Repair-tilan LED Kun tämä on valittuna, vilkkuu punainen LED.
13.) 10A Tilapainike Paina aktivoidaksesi vähennetyn latausvirran tilan.
14.) 10A-tilan LED "Vähennetyn latausvirran tila" Palaa valkoisena, kun vähennetyn latausvirran tila on käytössä.
Tekniset tiedot
| Tulojännite, AC: | 100–240 VAC, 50–60 Hz |
| Lähtöteho: | maks. 750 W |
| Latausjännite: | useita |
| Latausvirta: | 50A (6V, 12V), 25A (24V) |
| Matalan jännitteen havaitseminen: | 1V (6V, 12V, 24V) |
| Paluuvirran poisto: | < 0,5 mA |
| Ympäristön lämpötila: | -20 °C – +50 °C |
| Akkutyypit: | 6V, 12V, 24V |
| Akun kemialliset rakenteet: | Märkä, geeli, MF, CA, EFB, AGM, kalsium, Litium (LiFePO4) |
| Akun kapasiteetti: | (6V ja 12V) korkeintaan 2000 Ah, (24V) korkeintaan 1000 Ah. Ylläpitää kaikkia akkuokokoja |
| Kotelosuojaus: | IP20 |
| Jäähdytys: | Koneellinen ilma |
| Mitat (P x L x K): | 31,24 x 17,53 x 9,14 Senttimetrit |
| Paino: | 1,22 kiloa (5,0 lb) |
NOCOn kolmen (3) vuoden rajoitettu takuu.
TÄRKEÄÄ: KÄYTTÄMÄLLÄ TÄTÄ TUOTETTA SITOUDUT NOUDATTAMAAN NOCON KOLMEN (3) VUODEN RAJOITETUN TAKUUN («TAKUU») EHTOJA, JOTKA ON ESITETTY ALLA. ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA ENNEN KUIN OLET LUKENUT TAKUUEHDOT. JOS ET HYVÄKSY TAKUUEHTOJA, ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA JA PALAUTA SE.
TÄMÄ TAKUU ANTAA SINULLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA SINULLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT OSAVALTIOSTA, MAASTA TAI MAAKUNNASTA RIIPPUEN. LAIN SALLIMISSA RAJOISSA NOCO EI SULJE POIS, RAJOITA TAI PERUUTA MUITA MAHDOLLISIA OIKEUKSIASI, MUKAAN LUKIEN OIKEUDET, JOTKA VOIVAT SYNTYÄ TAI JOHTUA MYYNTISOPIMUKSEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ. JOS HALUAT TIETÄÄ KAIKKI OIKEUTESI, TUTUSTU OMAN OSAVALTIOSI, MAASI TAI MAAKUNTASI LAKEIHIN.
LAIN SALLIMISSA RAJOISSA TÄMÄ TAKUU JA ESITETYT OIKEUSSUOJAKEINOT SEKÄ KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JA KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT, OIKEUSSUOJAKEINOT, KORJAUSKEINOT JA EHDOT, OLIVATPA NE SITTEN SUULLISIA, KIRJALLISIA, LAKISÄÄTEISIÄ, NIMENOMAISIA TAI IMPLISIITTISIÄ. NOCO EI ANNA MITÄÄN LAKISÄÄTEISIÄ JA IMPLISIITTISIÄ TAKUITA JA SANOUTUU IRTI KAIKISTA LAKISÄÄTEISISTÄ JA IMPLISIITTISISTÄ TAKUISTA, MUKAAN LUKIEN RAJOITUKSETTA TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTÄ JA SOVELTUVUUDESTÄ TIETTYYN TARKOITUKSEEN SEKÄ TAKUUT PIILEVISTÄ VIOISTA, LAIN SALLIMISSA RAJOISSA. SIKÄLI SIINÄ LAAJUDESSA KUIN TÄLLAISISTA TAKUISTA EI VOIDA SANOUTUA IRTI TAI LUOPUA, NOCO RAJOITTAA TÄLLAISTEN TAKUIDEN KESTON JA OIKEUSSUOJAKEINOT JA KORJAUSKEINOT TÄMÄN NIMENOMAISEN TAKUUN KESTOON JA NOCON VALINNAN MUKAAN JÄLJEMPÄNÄ KUVATTUJEN TUOTTEIDEN KORJAAMISEEN TAI VAIHTAMISEEN. JOISSAKIN OSAVALTIOISSA, MAISSA JA MAAKUNNISSA EI SALLITA RAJOITUKSIA SILLE, KUINKA KAUAN IMPLISIITTINEN TAKUU TAI EHTO VOI KESTÄÄ, JOTEN EDELLÄ KUVATTU RAJOITUS EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE SINUA.
NOCO ANTAA alkuperäisessä pakkauksessa oleville NOCO-merkkisille tuotteille ("NOCO-tuote") takuun materiaali- ja valmistusvirheiden varalta, kun niitä käytetään normaalisti NOCOn julkaisemien ohjeiden mukaisesti, kolmen (3) vuoden ajaksi loppukäyttäjä-ostajan alkuperäisestä jälleenmyyntikaupassa suoritetun tuotteen oston päivästä tai tuotteen toimituspäivästä ("takuuaika"). NOCOn julkaisemiin ohjeisiin kuuluvat muun muassa tämän takuun, teknisten eritelmien ja käyttöohjeiden sisältämät tiedot. JOISSAKIN OSAVALTIOISSA, MAISSA TAI MAAKUNNISSA KANSALLINEN LAKI SAATTAA SÄÄTÄÄ PIDEMMISTÄ TAKUUAJOISTA. Näin ollen rajoitetun takuun edut on tarkoitettu täydentämään eikä korvaamaan kuluttajansuojalainsäädännön antamia oikeuksia.
NOCON VASTUU RAJOITTUU KORVAAMISEEN TAI KORJAAMISEEN. NOCO EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA, VÄLILLISISTÄ TAI ESIMERKILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUN TAI EHDON RIKKOMISESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA OIKEUSPERIAATTEESTA, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA MENETETYT VOITOT, TULONMENETYKSET, MENETETTY LIIKETOIMINTA, OMAISUUSVAHINGOT, HENKILÖVAHINGOT JA MITKÄ TAHANSA EPÄSUORAT JA VÄLILLISET MENETYKSET TAI VAHINGOT.
Tätä takuuta ei voi siirtää, eikä se kata palautuksen lähetyspakkauksen tai kuljetuksen kustannuksia. Tämä takuu: (a) ei koske vahinkoja, jotka johtuvat onnettomuudesta, väärinkäytöstä, tulipalosta, nesteestä tai muusta ulkoisesta syystä, (b) ei ole voimassa virheellisestä käsittelyn, vääränlaisen asennuksen,
muutoksien, purkamisen tai luvattoman korjausyrityksen tapauksissa, (c) ei koske kosmeettisia vaurioita, kuten kolhuja tai naarmuja, jotka eivät vaikuta tuotteen toimintaan, (d) ei koske vaurioita, jotka johtuvat tuotteen käyttämisestä NOCON julkaistujen ohjeiden ulkopuolisiin käyttötarkoituksiin tai ohjeiden ulkopuolisella käyttötavalla, (e) ei koske vikoja, jotka johtuvat tuotteen normaalista kulumisesta tai muusta tuotteen normaalista vanhenemisesta, tai (f) ei ole voimassa, jos tuotteesta on poistettu sarjanumero tai sitä on turmeltu.
Jos takuuaikana teet korvausvaatimuksen, NOCO valintansa mukaan: (a) korjaa tuotteen, joka on testattu ja joka on läpäissyt toiminnalliset vaatimuksemme, (b) korvaa tuotteen samanmallisella korvaavalla tuotteella (tai suostumuksellasi tuotteella, joka on ominaisuuksiltaan samanlainen tai olennaisesti samankaltainen kuin alkuperäinen tuote – esim. eri malli, jossa on samat ominaisuudet), joka on uusi tai uudenveroinen, ja joka on testattu ja joka on läpäissyt toiminnalliset vaatimuksemme, tai (c) ottaa tuotteen ja palauttaa sen ostohinnan. Tarvitsemme tietyt tiedot, kuten ostotodistuksen, käsitelläksemme rajoitetun vaatimuksia. Jos haluat tehdä rajoitetun takuun alaisen reklamaation, ota yhteyttä NOCO-tukeen osoitteessa:
(Yhdistynyt kuningaskunta) +44 20 4520 7738
(EU) +31 20 214 0047
(Australia) +61 2 4062 0068
(Japani) +81 3 6893 3017
NOCO genius®
GENIUSPRO50






