NOCO Genius Pro 50 - Batterioplader

Genius Pro 50 - Batterioplader NOCO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Genius Pro 50 NOCO i PDF-format.

📄 513 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice NOCO Genius Pro 50 - page 110
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : NOCO

Model : Genius Pro 50

Kategori : Batterioplader

Download vejledningen til din Batterioplader i PDF-format gratis! Find din vejledning Genius Pro 50 - NOCO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Genius Pro 50 af mærket NOCO.

BRUGSANVISNING Genius Pro 50 NOCO

2000 30 30 -NL 1.) Modusknop Druk op deze knop om door de verschillende laadmodi te bladeren. 2.) Standby-ledlampje Brandt wanneer de lader in Standby-modus staat, wanneer de lader niet laadt of wanneer de lader geen stroom aan de accu levert. 3.) Overspanningsfout-ledlampje Brandt constant rood: accuspanning ligt boven de overspanningsbeschermingswaarde. 4.) Slechte accu’-ledlampje Brandt constant rood wanneer de aangesloten accu de lading niet houdt. 5.) ‘Omgekeerde polariteit’-ledlampje Brandt constant rood wanneer omgekeerde polariteit is gedetecteerd. 6.) Hitte Led Licht continu of knipperend rood op wanneer de interne temperatuur te hoog is. 7.) Laad-ledlampje Geeft de laadstatus aan van de aangesloten accu(‘s). 8.) Optimalisatie-staafled Gaat langzaam naar groen wanneer de accu volledig geladen is en zich in de optimalisatiefase bevindt. 9.) 12V / 24V Toevoermodus-ledlampje Brandt constant rood wanneer de Toevoermodus is geselecteerd. 10.) Modus-ledlampje Geeft aan in welke laadmodus de lader staat. Druk de MODUS-knop in om door de verschillende laadmodi te bladeren. 11.) «Press and Hold»-modusledlampje Modusknop moet gedurende 3 seconden worden ingedrukt om de modus te activeren. 12.) 6V / 12V / 24V Herstelmodus-ledlampje Wanneer deze modus wordt geselecteerd, zal een rode led oplichten en knipperen. 13.) 10A Modusknop Druk om de Verlaagde laadstroommodus te activeren. 14.) 10A Mode-led Verlaagde laadstroommodus Licht continut wit op wanneer de Verlaagde laadstroommodus actief is.Technische specificaties 100-240 VAC, 50-60 Hz 50A (6V, 12V), 25A (24V) 6V, 12V, 24V Geforceerde lucht 750 W max <0,5 mA (6 V en 12 V) tot 2000 Ah, (24 V) tot 1000 Ah. Werkt met alle formaten van accu’s 1,22 kilogram (5,0 lb) 1V (6V, 12V, 24V) Nat, gel, onderhoudsvrij, CA, EFB, AGM, Calcium, Lithium (LiFePO4) 31,24 x 17,53 x 9,14 Centimeters Verschillend -20°C tot +50°C IP20 Ingangsspanning AC: Laadstroom: Type accu: Koeling: Uitgangsvermogen: Drainiekstroom: Accucapaciteit: Gewicht: Laagspanningsdetectie: Chemische samenstelling van de accu: Afmetingen (l x b x h): Laadspanning: Omgevingstemperatuur: Behuizingsbescherming:NL NOCO drie (3) jaar beperkte garantie. BELANGRIJK: DOOR DIT PRODUCT TE GEBRUIKEN, GAAT U ERMEE AKKOORD MET DE BINDENDE VOORWAARDEN VAN DE NOCO DRIE (3) JAAR BEPERKTE GARANTIE («GARANTIE») ZOALS HIERONDER UITEENGEZET. GEBRUIK HET PRODUCT NIET VOORDAT U DE GARANTIEVOORWAARDEN HEBT GELEZEN. ALS U NIET AKKOORD GAAT MET DE GARANTIEVOORWAARDEN, GEBRUIK HET PRODUCT DAN NIET EN STUUR HET TERUG. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN EN U KUNT ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER STAAT, LAND OF PROVINCIE VERSCHILLEN. NOCO SLUIT ANDERE RECHTEN DIE U MOGELIJK HEEFT NIET UIT, BEPERKT OF SCHORST DEZE NIET, MET INBEGRIP VAN DE RECHTEN DIE KUNNEN VOORTVLOEIEN UIT DE NIET-CONFORMITEIT VAN EEN VERKOOPOVEREENKOMST, WANNEER DIT NIET IS TOEGESTAAN DOOR DE WET. VOOR EEN VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN MOET U DE WETTEN VAN UW STAAT, LAND OF PROVINCIE RAADPLEGEN. VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN, ZIJN DEZE GARANTIE EN DE BESCHREVEN OPLOSSINGEN EXCLUSIEF EN KOMEN IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, RECHTSMIDDELEN EN VOORWAARDEN, HETZIJ MONDELING, SCHRIFTELIJK, WETTELIJK, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET. NOCO WIJST ALLE WETTELIJKE EN IMPLICIETE GARANTIES AF, MET INBEGRIP VAN, ZONDER BEPERKING, GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL EN GARANTIES TEGEN VERBORGEN OF LATENTE GEBREKEN, VOOR ZOVER WETTELIJK TOEGESTAAN. VOOR ZOVER DERGELIJKE GARANTIES NIET KUNNEN WORDEN AFGEWEZEN, BEPERKT NOCO DE DUUR EN DE RECHTSMIDDELEN VAN DERGELIJKE GARANTIES TOT DE DUUR VAN DEZE UITDRUKKELIJKE GARANTIE EN, NAAR KEUZE VAN NOCO, DE REPARATIE DAN WEL VERVANGING VAN DE HIERONDER BESCHREVEN PRODUCTEN. SOMMIGE STATEN, LANDEN EN PROVINCIES STAAN GEEN BEPERKINGEN TOE MET BETREKKING TOT DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE - OF VOORWAARDE - WAARDOOR DE HIERBOVEN BESCHREVEN BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. NOCO biedt garantie van de NOCO-merkproducten in de originele verpakking (“NOCO Product”) tegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik in overeenstemming met de door NOCO gepubliceerde richtlijnen voor een periode van DRIE (3) JAAR vanaf de datum van de originele detailhandelaankoop of leveringsdatum door de eindgebruiker-koper (“Garantieperiode”). NOCO’s gepubliceerde richtlijnen omvatten, maar zijn niet beperkt tot, de informatie in deze Garantie, technische specificaties en gebruikershandleidingen. IN SOMMIGE STATEN, LANDEN OF PROVINCIES KAN DE NATIONALE WETGEVING LANGERE GARANTIEPERIODEN VOORSCHRIJVEN. Als zodanig zijn de voordelen van de Beperkte Garantie bedoeld als aanvulling op, en niet als vervanging van, de rechten die worden geboden door wetten ter bescherming van de consument. DE AANSPRAKELIJKHEID VAN NOCO IS BEPERKT TOT VERVANGING OF REPARATIE. NOCO IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE SPECIALE, INCIDENTELE, GEVOLG- OF EXEMPLARISCHE SCHADE ALS GEVOLG VAN EEN SCHENDING VAN DE GARANTIE OF VOORWAARDE OF ONDER ENIGE ANDERE JURIDISCHE THEORIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTDERVING, INKOMSTENDERVING, OMZETDERVING, MATERIËLE SCHADE, PERSOONLIJK LETSEL, OF ENIGE INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE OF VERLIES.Deze Garantie is niet overdraagbaar en dekt geen verpakkings- en transportkosten voor retourzendingen. Deze Garantie is niet van toepassing op: (a) op schade veroorzaakt door ongelukken, misbruik, verkeerd gebruik, brand, contact met vloeistoen of andere externe oorzaken, (b) verkeerde omgang, onjuiste installatie, wijzigingen, demontage of pogingen tot reparatie door onbevoegden, (c) cosmetische schade - zoals deuken of krassen - die geen invloed heeft op de functionaliteit van het product, (d) schade veroorzaakt door het gebruik van het product buiten de door NOCO gepubliceerde richtlijnen, (e) defecten veroorzaakt door normale slijtage of anderszins te wijten aan de normale veroudering van het Product, of (f) als een serienummer van het Product is verwijderd of onleesbaar gemaakt. Als u tijdens de Garantieperiode een claim indient, zal NOCO, naar eigen keuze: (a) het product dat getest is en voldoet aan onze functionele eisen, repareren (b) het product vervangen door een vervangend product van hetzelfde model (of met uw toestemming een product dat dezelfde of substantieel vergelijkbare kenmerken heeft als het originele Product - bijv. een ander model met dezelfde kenmerken), dat nieuw of zo goed als nieuw is en getest is en voldoet aan onze functionele eisen, of (c) het product omruilen voor restitutie van de aankoopprijs. We hebben bepaalde informatie nodig, waaronder een aankoopbewijs, om claims onder de Beperkte Garantie te verwerken. Als u een claim wilt indienen onder de beperkte garantie, neem dan contact op met NOCO Support op: (Internet) (E-mail) (US/CA/MX) https://no.co/support support@no.co +1.800.456.6626 (UK) (EU) (AU) (JP) +44 20 4520 7738 +31 20 214 0047 +61 2 4062 0068 +81 3 6893 3017GENIUSPRO50 Brugervejledning og garanti FARE LÆS OG FORSTÅ ALLE SIKKERHEDSINFORMATIONER, FØR DU ANVENDER DETTE PRODUKT. Hvis du ikke følger disse sikkerhedsanvisninger, kan det resultere i ELEKTRISK STØD, EKSPLOSION, BRAND, som kan resultere i alvorlig skade, død eller ejendomsskade. Elektrisk stød. Produktet er en elektrisk enhed, der kan give stød, og forårsage alvorlig skade. Skær ikke i strømledninger. Undgå at dykke i vand eller at blive våd. Eksplosion. Uovervågne, inkompatible eller beskadigede batterier kan eksplodere, hvis de anvendes sammen med produktet. Lad ikke produktet stå uden opsyn under brug. Forsøg ikke at starte med på et beskadiget eller frosset batteri. Brug kun produktet med batterier der har en anbefalet spænding. Anvendes i godt ventilerede områder. Brand. Produktet er en elektrisk enhed, der udsender varme og kan forårsage forbrændinger. Produktet må ikke dækkes til. Ryg ikke eller anvend en elektrisk eller elektrisk brandkilde ved brug af produktet. Hold produktet væk fra brændbare materialer. Øjenskade. Brug øjenbeskyttelse ved brug af produktet. Batterier kan eksplodere og forårsage flydende aald. Batterisyre kan forårsage øjen- og hudirritation. I tilfælde af kontakt med øjne eller hud, skyl det berørte område med rent vand og kontakt omgående giftkontrollen. Eksplosive gasser. Arbejde i nærheden af bly-syre er farligt. Batterier genererer eksplosive gasser under normal batteridrift. For at reducere risikoen for en batterieksplosion, skal du følge alle sikkerhedsinstrukser og dem, der er oentliggjort af batteriproducenten, og producenten af det ønskede udstyr, der skal bruges i nærheden af batteriet. Gennemgå advarselsmærkninger på disse produkter og på motoren. For flere oplysninger og support, besøg: DanskOm GENIUSPRO50. NOCO GENIUSPRO50 repræsenterer nogle af de mest innovative og avancerede teknologier på markedet, hvilket gør hver opladning enkel og nem. Det er sandsynligvis den sikreste og mest eektive oplader, du nogensinde vil bruge. GENIUSPRO50 er designet til opladning af alle typer 6 V, 12 V og 24 V blysyrebatterier, inklusive vådt (oversvømmet), gel, MF (vedligeholdelsesfrit), CA (calcium), EFB (forbedret oversvømmet batteri) og AGM (absorberende glasmåtte), ud over 6 V, 12 V og 24 V litium (LiFePO4)-batterier. Den er velegnet til opladning af batterikapaciteter op til 2000 ampere (6 V og 12 V), 1000 ampere (24 V) og vedligeholdelse af alle batteristørrelser. Kom i gang. Før ibrugtagning skal du grundigt læse batteriproducentens specifikke sikkerhedsforanstaltninger, og være opmærksom på, hvor meget batteriet anbefales at blive opladet. Sørg for inden opladning at fastslå batteriets spænding og kemi ved at læse i brugermanualen for batteriet. Montering. Det er vigtigt at huske afstanden til batteriet. DC-kablets længde fra opladeren, regnet fra enten batteriklemmerne eller fra ringklemmerne, er omtrent 72 tommer (1828,8 mm). Sørg for at holde en fleksibel afstand med løsthængende kabel på 12 tommer (304 mm) mellem tilslutningerne. Personlig sikkerhedsforanstaltning. Brug kun produktet som anvist. Nogen skal være indenfor rækkevidden af din stemme, eller tæt nok til at komme til din hjælp, i tilfælde af en nødsituation. Sørg for, at have en forsyning af rent vand og sæbe i nærheden, i tilfælde af batterisyreforurening. Bær altid øjenbeskyttelse og beskyttelsestøj imens du arbejder i nærheden af et batteri. Vask altid hænderne efter håndtering af batterier og beslægtede materialer. Undgå at håndtere eller bære metalgenstande, når du arbejder med batterier, herunder; værktøj, ure eller smykker. Hvis metal tabes på batteriet kan dette generere en gnist eller skabe kortslutning, der medfører elektrisk stød, brand, eksplosion, som kan medføre skade, død eller skade på ejendom. Mindreårige. Hvis produktet er beregnet af “Køber” til at blive benyttet af en mindreårig, indvilger den købsvoksne i at give detaljerede instruktioner og advarsler til enhver mindreårig inden brug. Hvis det ikke er tilfældet, er det alene “Køberens ansvar “, der er enig i at fritage NOCO for ethvert utilsigtet brug, eller misbrug af en mindreårig. Kvælningsfare. Tilbehør kan betyde en kvælningsfare for børn. Efterlad ikke børn uden opsyn med produktet eller tilbehør. Produktet er ikke et legetøj. Håndtering. Håndter produktet forsigtigt. Produktet kan blive beskadiget, hvis det påvirkes. Brug ikke et beskadiget produkt, inklusive, men ikke begrænset til, revner i beklædningen eller beskadigede kabler. Brug ikke produktet sammen med en beskadiget ledning. Udsættelse for fugt og væsker kan beskadige produktet. Opbevar og betjen produktet på tørre steder. Lad ikke opladeren forblive våd. Frakobl ikke produktet ved at trække i kablerne. Ændringer. Forsøg ikke at ændre, modificere eller reparere nogen del af produktet. Afmontering af produktet kan forårsage skade, død eller skade på ejendommen. Hvis produktet bliver beskadiget, har funktionsfejl eller kommer i kontakt med væske, afbrydes brugen og NOCO skal kontaktes. Enhver ændring af produktet vil annullere din garanti. Tilbehør. Dette produkt er kun godkendt til brug med NOCO tilbehør. NOCO er ikke ansvarlig for brugernes sikkerhed eller beskadigelse, når der anvendes tilbehør, der ikke er godkendt af NOCO. Placering. Forhindre batterisyre i at komme i kontakt med produktet. Brug ikke produktet i et lukket område eller i et område med begrænset ventilation. Undlad at stille et batteri oven på produktet. Placer kablerne for at undgå utilsigtet skade ved bevægelige køretøjsdele (herunder hætter og døre), bevægelige motordele (herunder blæsere, bælter og remskiver), eller hvad der kan blive en fare, der kan forårsage skade eller død. Driftstemperatur. Dette produkt er designet til at arbejde i omgivelsestemperaturer mellem -4 °F og 122 °F (-20 °C og 50 °C). Opbevar eller betjen ikke uden for de angivne temperaturspændvidder. Oplad ikke et frossent batteri. Stop med at bruge produktet med det samme, hvis batteriet bliver for varmt. Opbevaring. Vigtige sikkerhedsinstruktionerDA Brug eller opbevar ikke dit produkt i områder med høje koncentrationer af støv eller luftbårne materialer. Opbevar dit produkt fladt: sikre overflader, så det ikke er tilbøjeligt til at falde. Opbevar dit produkt et tørt sted. Opbevaringstemperaturen er -30 °C - 60 °C (gennemsnitstemperatur). Under ingen omstændigheder må det overstige 80 °C. Kompatibilitet. Produktet er kun kompatibelt med 6 volt, 12 volt og 24 volt blysyre, AGM og 6 volt, 12 volt og 24 volt litiumbatterier. Forsøg ikke at bruge produktet sammen med andre batterityper. Opladning af andre batterikemikalier kan medføre personskade, død eller materielle skader. Kontakt batteriproducenten inden du prøver at oplade batteriet. Oplad ikke et batteri, hvis du er usikker på batteriets specifikke kemi eller spænding. Medicinske apparater. Produktet kan udsende elektromagnetiske felter. Produktet indeholder magnetiske komponenter, der kan interferere med pacemakere, defibrillatorer eller andre medicinske anordninger. Kontakt din læge før brug, hvis du har noget medicinsk udstyr, inklusive pacemakere. Hvis du har mistanke om, at produktet forstyrrer en medicinsk enhed, skal du straks stoppe brug af produktet og kontakte din læge. Rengøring. Sluk for produktet, inden der foretages vedligeholdelse eller rengøring. Rengør og tør produktet omgående, hvis det kommer i kontakt med væske eller enhver form for forurenende stof. Brug en blød lintfri (mikrofiber) klud. Undgå at få fugt i åbninger. Eksplosive atmosfærer. Overhold alle tegn og instruktioner. Brug ikke produktet i områder med eksplosionsfarlig atmosfære, herunder brændstofområder eller områder, der indeholder kemikalier eller partikler som korn, støv eller metalpulver. Høje konsekvensvirkninger. Dette produkt er ikke beregnet til brug, hvor produktfejl kan føre til skade, død eller alvorlig miljøskade. Radiofrekvensinterferens. Produktet er designet, testet og fremstillet til at overholde reglerne for radiofrekvensemissioner. Sådanne emissioner fra produktet kan påvirke driften af andet elektronisk udstyr negativt og forårsage funktionsfejl. Modelnummer: GENIUSPRO50. Denne enhed overholder Del 15 i FCC-reglerne. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket drift. BEMÆRK: Dette udstyr er blevet testet og fundet at overholde grænserne for en Klasse A digital enhed, i henhold til Del 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret betjenes i et kommercielt miljø. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikationen. Brug i et beboelsesområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens, i hvilket tilfælde brugeren bliver forpligtet til at korrigere forstyrrelsen på egen bekostning.Tilstand Forklaring Standby Ingen strømforsyning I standbytilstand giver opladeren ikke strøm eller opladning til batteriet. Energisparefunktionen er aktiveret i denne tilstand og trækker kun en mikroskopisk eekt fra stikkontakten. Canbus er aktiveret i standbytilstand. I standbytilstand lyser den orange standby-LED. (Spidsspænding målt ved 25 °C, strømstyrketypen er bulkstrømstyrke, når temperaturen er over 0 °C) Hold nedtrykket (3 sekunder) Til opladning kun af 6 volt blysyrebatterier som f.eks. vådcelle, gelcelle, forbedret oversvømmet, vedligeholdelsesfrit og calcium batterityper. Når denne er valgt, lyser den hvide 6 V LED. 7,25 V | 50A | Op til 2000 Ah-batterier. 14,5 V | 50A | Op til 2000 Ah-batterier. Til opladning kun af 12 volt blysyrebatterier som f.eks. vådcelle, gelcelle, forbedret oversvømmet, vedligeholdelsesfrit og calcium batterityper. Når denne er valgt, lyser den hvide 12 V LED. 14,8V | 50A | Op til 2000 Ah-batterier. Til opladning af 12 volt AGM-batterier, der kræver en højere opladningsspænding end normalt. Når denne er valgt, lyser den hvide 12 V AGM LED. 14,6 V | 50A | Op til 2000 Ah-batterier. Til opladning af 12 volt litiumjernfosfat (LiFePO4). Når denne er valgt, lyser den blå 12 V litium LED. Kun til brug på batterier med batteristyringssystemer (BMS). Sådan bruges det Opladningstilstande. GENIUSPRO50 har sytten (17) tilstande: Standby, 12 V, 12 V AGM, 12 V LITHIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM, 24 V LITIUM, 6 V REPARATION, 12 V REPARATION, 24 V REPARATION, 12 V FORSYNING, 24 V FORSYNING, 10 A-tilstand og tvangstilstand. Nogle opladningstilstande skal trykkes og holdes nede i tre (3) til fem (5) sekunder for at gå ind i tilstanden. Disse “tryk og hold”-tilstande er avancerede opladningstilstande, der kræver din fulde opmærksomhed, før du vælger. Det er vigtigt at forstå forskellene og formålet med hver opladningstilstand. Brug ikke opladeren, før du har bekræftet den passende opladningstilstand til dit batteri. Nedenfor er en kort beskrivelse:DA Til opladning af 6 volt avancerede AGM-batterier, der kræver en højere opladningsspænding end normalt. Når denne er valgt, lyser en hvid LED. 7,40 V | 50A | Op til 2000 Ah-batterier Hold nedtrykket (3 sekunder) 7,3V | 50A | Op til 2000 Ah-batterier Til opladning af 6 volt litiumjernfosfat (LiFePO4). Når denne er valgt, lyser den blå 6 V litium LED. Kun til brug på batterier med batteristyringssystemer (BMS). Hold nedtrykket (3 sekunder) 29V | 50A | Op til 1000 Ah-batterier Til opladning kun af 24 volt blysyrebatterier som f.eks. vådcelle, gelcelle, forbedret oversvømmet, vedligeholdelsesfrit og calcium batterityper. Når denne er valgt, lyser den hvide 24 V LED. Hold nedtrykket (3 sekunder) 29,6V | 25A | Op til 1000 Ah-batterier Til opladning af 24 volt AGM-batterier, der kræver en højere opladningsspænding end normalt. Når denne er valgt, lyser den hvide 24 V AGM LED. Hold nedtrykket (3 sekunder) 29,2V | 25A | Op til 1000 Ah-batterier Til opladning af 24 volt litiumjernfosfat (LiFePO4). Når denne er valgt, lyser den blå 24 V litium LED. Kun til brug på batterier med batteristyringssystemer (BMS). Hold nedtrykket (3 sekunder) Forcetilstand Til opladning af batterier med en spænding på under 1 V. Tryk og hold nede i fem (5) sekunder for at åbne tvangstilstand. Den valgte opladningstilstand fungerer derefter i tvangstilstand i fem (5) minutter, inden den vender tilbage til standardopladning i den valgte tilstand. Denne tilstand er tilgængelig når som helst og kan kun bruges i følgende tilstande: 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITHIUM, 24 V, 24 V AGM og 24 V LITIUM. 50A (6V, 12V) | 25A (24V) Hold nedtrykket (5 sekunder) [Fra standby tryk og hold nede i 5 sekunder, mens tilsluttet til batteri, og skift derefter mellem tilstande] Konverterer til en jævnstrømsforsyning for at strømforsyne enhver 12 V jævnstrømsenhed, som f.eks. en dækspumpe, olieskifter eller som hukommelsesholder, når du udskifter et batteri. Når denne er valgt, lyser en rød LED. 13,6 V | Maks. 50A [Tryk og hold nede i 3 sekunder, mens IKKE tilsluttet til batteri]10A | Op til 400 Ah-batterier En avanceret batterigendannelsestilstand til reparation og gendannelse af gamle, inaktive, beskadigede, lagdelte eller sulfaterede batterier. Når denne er valgt, vil en rød LED lyse og blinke. En avanceret batterigendannelsestilstand til reparation og gendannelse af gamle, inaktive, beskadigede, lagdelte eller sulfaterede batterier. Når denne er valgt, vil en rød LED lyse og blinke. En avanceret batterigendannelsestilstand til reparation og gendannelse af gamle, inaktive, beskadigede, lagdelte eller sulfaterede batterier. Når denne er valgt, vil en rød LED lyse og blinke. Op til 16 V | 3 A | Op til 2000 Ah batterier Op til 32 V | 1,5 A | Op til 1000 Ah batterier Op til 8 V | 3 A | Op til 2000 Ah batterier [Fra standby tryk og hold nede i 3 sekunder, mens tilsluttet til batteri] [Fra standby tryk og hold nede i 3 sekunder, mens tilsluttet til batteri] [Fra standby tryk på 10 A-tilstand-knappen, mens tilsluttet til batteri] Hold nedtrykket (3 sekunder) Hold nedtrykket (3 sekunder) Hold nedtrykket (3 sekunder) Hold nedtrykket (3 sekunder) Reduceret ladestrømstilstand gør det muligt for enheden at køre ved en lavere ladestrøm. Denne tilstand er tilgængelig når som helst og kan kun bruges i følgende tilstande: 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6 V LITIUM, 24 V, 24 V AGM og 24 V LITIUM. Konverterer til en jævnstrømsforsyning for at strømforsyne enhver 24 V jævnstrømsenhed, som f.eks. en dækspumpe, olieskifter eller som hukommelsesholder, når du udskifter et batteri. Når denne er valgt, lyser en rød LED. 27,2V | Maks. 25A [Tryk og hold nede i 3 sekunder, mens IKKE tilsluttet til batteri] Tryk på 10 A-tilstand-knappen [Fra standby tryk og hold nede i 3 sekunder, mens tilsluttet til batteri] Brug af litium-opladningstilstande. Litium-opladningstilstande er designet til 6 volt, 12 volt og 24 volt litiumjernfosfat (LiFePO4). FORSIGTIG BRUG DENNE TILSTAND MED EKSTREM FORSIGTIGHED. DENNE TILSTAND SKAL KUN BRUGES MED 6 VOLT, 12 VOLT OG 24 VOLT LITIUMBATTERIER, DER HAR ET INDBYGTET BATTERIHÅNDTERINGSSYSTEM (BMS). LITIUM-IONBATTERIER LAVES OG KONSTRUCTERES PÅ FORSKELLIGE MÅDER, OG NOGLE INDEHOLDER MÅSKE IKKE ET BATTERISTYRINGSSYSTEM (BMS). HØR LITIUMBATTERIFABRIKANTEN AD FØR OPLADNING, OG SPØRG OM ANBEFALET OPLADNINGSSATS OG -SPÆNDING. NOGLE LITIUM-IONBATTERIER KAN VÆRE USTAILE OG UEGNEDE TIL OPLADNING. 10A MODEDA Brug af forsyningstilstande. [Tryk og hold 3 sekunder, mens ikke tilsluttet til batteri] Forsyningstilstand konverterer opladeren til en jævnstrømsforsyning med konstant spænding. Den kan bruges til at strømforsyne 12 V jævnstrømsenheder såsom dækpumper, sædeopvarmere med mere. Som strømforsyning kan den også bruges til at bevare indstillingerne på køretøjets indbyggede computer under batterireparation eller -udskiftning. 13,6 V forsyning (12 V forsyning) giver 13,6 volt op til 50 A. Opladerens udgangsspænding falder, hvis udgangsbelastningen overstiger strømgrænsen på 50 A. 27,2 V forsyning (24 V forsyning) giver 27,2 volt op til 25 A. Opladerens udgangsspænding falder, hvis udgangsbelastningen overstiger strømgrænsen på 25 A. FORSIGTIG BRUG DENNE TILSTAND MED DEN STØRSTE FORSIGTIGHED. FORSYNINGSTILSTANDEN DEAKTIVERER SIKKERHEDSFUNKTIONER, OG DER ER STRØM I STIKKENE. LAD IKKE STIKKENE BERØRE HINANDEN. FARE FOR GNISTER, BRAND, EKSPLOSION, TINGSKADE, PERSONSKADE OG DØD. Brug af reparationstilstande. [Fra standby tryk og holde i 3 sekunder, mens tilsluttet til batteri] Reparation er en avanceret batterigendannelsestilstand til reparation og opbevaring af gamle, inaktive, beskadigede, lagdelte eller sulfaterede batterier. Ikke alle batterier kan gendannes. Batterier har tendens til at blive beskadiget, hvis de opbevares ved lav opladning og/eller aldrig får mulighed for at modtage en fuld opladning. De mest almindelige batteriproblemer er sulfatering og lagdeling af batteri. Både sulfatering og lagdeling af batteri hæver kunstigt batteriets åbne kredsløbsspænding, hvilket får batteriet til at se fuldt opladet ud, samtidig med at det giver en lav kapacitet. Brug reparation i forsøg på at omvende disse problemer. For at opnå optimale resultater skal du tage batteriet gennem en fuld opladningscyklus, hvorved batteriet bliver fuldt opladet, inden du bruger denne tilstand. Reparationstilstand kan tage op til fire (4) timer for at fuldføre gendannelsesprocessen og vender tilbage til standby, når den er afsluttet. Gentagne reparationscyklusser kan være nødvendige afhængigt af batteriets størrelse og tilstand, men batteritemperaturen skal overvåges nøje. FORSIGTIG BRUG DENNE TILSTAND MED FORSIGTIGHED. DENNE TILSTAND ER KUN TIL 6 VOLT, 12 VOLT OG 24 VOLT BLYAKKUMULATORER. DENNE TILSTAND ANVENDER EN HØJ LADESPÆNDING OG KAN FORÅRSAGE EN VIS MÆNGDE VANDSPILD I WET (FLOODED) CELL-BATTERIER. VÆR OPMÆRKSOM PÅ, AT NOGLE BATTERIER OG ELEKTRONIK KAN VÆRE FØLSOMME OVERFOR HØJE LADESPÆNDINGER. FOR AT MINDSKE RISIKOEN OVERFOR ELEKTRONIK SKAL DU FRAKOBLE BATTERIET, INDEN DU BRUGER DENNE TILSTAND. Forcetilstand [Hold nedtrykket i 5 sekunder] I Forcetilstand begynder opladeren automatisk at oplade, når det tilsluttede batteris spænding er for lav til at kunne detekteres. Hvis batteriets spænding er for lav til, at opladeren kan detektere den, så hold tilstandsknappen nedtrykket i 5 sekunder for at aktivere Forcetilstand og vælg derefter den passendetilstand. Alle tilgængelige tilstande vil blinke. Når en opladningstilstand er valgt, vil opladningstilstands-LED’en og opladning-LED’en blinke skiftevis mellem hinanden og derved vise, at Forcetilstand er aktiv. Efter fem (5) minutter skifter opladeren tilbage til normal opladningsdrift, og detektering af lav spænding aktiveres igen. FORSIGTIG BRUG DENNE TILSTAND MED DEN YDERSTE FORSIGTIGHED. FORCETILSTAND DEAKTIVERER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER, OG DER VIL VÆRE SPÆNDING PÅ KONNEKTORERNE. SØRG FOR, AT ALLE TILSLUTNINGER ER FORETAGET, INDEN FORCETILSTAND AKTIVERES, OG LAD IKKE KONNEKTORERNE BERØRE HINANDEN. RISIKO FOR GNISTER, ILD, EKSPLOSION, SKADE PÅ EJENDOM, PERSONLIG TILSKADEKOMST OG DØDSFALD. Brug af “Reduceret ladestrømstilstand”. [Tryk på 10 A-tilstand-knappen] Reduceret ladestrømstilstand giver enheden mulighed for at køre ved en ladestrøm på 10 A. Denne tilstand er tilgængelig når som helst og kan kun bruges i følgende tilstande: 12 V AGM, 12 V LITIUM, 6 V, 6 V AGM, 6V LITIUM, 24 V, 24 V AGM, 24 V LITIUM og tvangstilstand. Tilslutning til batteriet. Tilslut ikke AC-strømforsyningsstikket, før alle andre tilslutninger er foretaget. Bestem den rigtige polaritet af batteriets terminaler. Tilslut ikke til karburatoren, brændstofslanger eller dele af tyndt metal. Instruktionerne nedenfor er for et negativt jordingssystem (mest almindeligt). Hvis dit køretøj er et positivt jordingssystem (meget ualmindeligt), så følg nedenstående instruktioner i omvendt rækkefølge. 1.) Tilslut den positive (røde) ringklemme til den positive (POS,P,+) batteriterminal. 2.) Tilslut den positive (røde) ringklemme til den positive (POS,P,+) batteriterminal. 3.) Tilslut batteriet til en passende stikkontakt. Vend ikke ansigtet til batteriet, når du foretager denne tilslutning. 4.) Når du afbryder forbindelsen, skal du frakoble i omvendt rækkefølge, fjerne den negative første (eller positive først for positive jordsystemer). Begynd opladning. 1.) Verificer spændingen og kemien for dit batteri. 2.) Vær sikker på, at du har tilsluttet batteriklemmerne eller ringklemmerne korrekt, og at stikket er sat i stikkontakten. 3.) [Anvendelse for første gang] Opladeren starter i standbytilstand, indikeret af en orange LED. I standby afgiver opladeren ingen strøm. 4.) Tryk på tilstandsknappen for at komme til den rigtige opladningstilstand (hold nedtrykket i tre sekunder for at aktivere en avanceret opladningstilstand), der passer til dit batteris spænding og kemi.DA 5.) Tilstands-LED’en lyser og viser den valgte opladningstilstand, og opladnings-LED’en lyser (afhængig af batteriets sundhedstilstand) og viser, at opladningen er startet. 6.) Opladeren kan herefter forblive tilsluttet til batteriet for at holde batteriet opladet. Auto-hukommelse Opladeren har indbygget auto-hukommelse, så opladeren starter op i den sidst anvendte opladningstilstand, når opladeren tilsluttes. For at skifte opladningstilstand efter første anvendelse skal du trykke på tilstandsknappen. Forklaring 25 % opladnings-LED’en pulserer langsomt “tænd” og “sluk”, når batteriet er mindre end 25 % fuldt opladet. Når batteriet er 25 % opladet, lyser opladnings-LED’en konstant rødt. 75 % opladnings-LED’en pulserer langsomt “tænd” og “sluk”, når batteriet er mindre end 75 % fuldt opladet. Når batteriet er 75 % opladet, lyser opladnings-LED’en konstant orange. 50 % opladnings-LED’en pulserer langsomt “tænd” og “sluk”, når batteriet er mindre end 50 % fuldt opladet. Når batteriet er 50 % opladet, lyser opladnings-LED’en konstant rødt. 100 % opladnings-LED’en pulserer langsomt “tænd” og “sluk”, når batteriet er mindre end 100 % fuldt opladet. Når batteriet er fuldt opladet, lyser den grønne LED konstant, og opladnings-LED’en for opladning på 25 %, 50 % og 75 % vil slukke. Når batteriet er fuldt opladet, lyser den grønne LED konstant, og opladnings-LED’erne for 25 %, 50 % og 75 % slukkes. Under optimering vil optimeringslinjens LED opfyldes langsomt. Når batteriet er fuldt optimeret, slukkes optimeringslinjens LED. Opladeren kan være tilsluttet til batteriet på ubestemt tid. Forstå opladnings-LED’er. LED 25% Rød LED 75% Orange LED 100% Grøn LED 50% Rød LED Opladning gennemført Optimeringslinje LEDForstå fejl-LED’er. Fejltilstande vises af de følgende LED’er. LED Årsag/løsning Mulig batterikortslutning eller batteriet holder ikke opladningen. Få batteriet undersøgt af en professionel. Batterispændingen er for høj til den valgte opladningstilstand. Tjek batteri- og opladningstilstand. Polvending. Byt om på batteritilslutningerne. Opladeren er i standbytilstand, eller batterispændingen er for lav til, at opladeren kan detektere den. Konstant Konstant Konstant Konstant Konstant Blinker Opladerens omgivende temperatur er for lav. Opladeren vil fungere igen, når opladerens omgivende temperatur stiger. Opladerens indvendige temperatur er for høj. Opladeren vil fungere igen, når opladerens indvendige temperatur falder. Opladningstider. Den estimerede tid til opladning af et batteri er vist nedenfor. Størrelsen på batteriet (Ah) og dets afladningsdybde (DOD - Depth of Discharge) påvirker i høj grad dets opladningstid. Opladningstiden er baseret på en gennemsnitlig afladningsdybde og en fuld opladning og er kun vejledende. Aktuelle data kan variere på grund af batteriets tilstand. Tiden for opladning af et normalt afladet batteri er baseret på en 50 % afladningsdybde. Temperaturer vil også påvirke opladningstiden. GENIUSPRO50 har temperaturkompensation, der automatisk justerer opladningsprofilerne for at maksimere opladningsydelsen. Opladningstider. Batteristørrelse Omtrentlig opladningstid i timer 12V6V 24VAh (amperetimer) 50 0,75 0,75 1,5 100 1,5 1,5 3

2000 30 30 -DA1.) Tilstandsknap Tryk for at gennemse opladningstilstandene. 2.) Standby-LED Lyser op, når opladeren er i standbytilstand, når opladeren ikke oplader eller når opladeren ikke giver nogen strøm til batteriet. 3.) Overspændingsfejl-LED Lyser op konstant rødt; batterispændingen er over beskyttelsesspændingen. 4.) Batterifejl-LED Lyser op konstant rødt, når det tilsluttede batteri ikke kan holde på opladningen. 5.) Polvendings-LED Lyser op konstant rødt, når polvending detekteres. 6.) Hot LED Lyser konstant eller blinker rødt, når den interne temperatur er for høj. 7.) Opladnings-LED Indikerer de(t) tilsluttede batteris(ers) opladningsgrad. 8.) Optimeringslinje LED Opfyldes langsomt grønt, når batteriet er fuldt opladet og er i optimeringsfasen. 9.) 12V / 24V Forsyningstilstands-LED Lyser konstant rødt, når forsyningstilstand er valgt. 10.) Tilstands-LED Indikerer opladningstilstanden, som opladeren aktuelt er i. Tryk på TILSTAND-knappen for at gennemse opladningstilstandene. 11.) “Hold nedtrykket”-tilstands-LED Tilstandsknappen skal holdes nedtrykket i 3 sekunder for at aktivere tilstanden. 12.) 6V / 12V / 24V Reparationstilstands-LED Når denne er valgt, vil en rød LED lyse og blinke. 13.) 10A Tilstandsknap Tryk for at aktivere reduceret ladestrømstilstand. 14.) 10 A-tilstand LED “reduceret ladestrømstilstand” Lyser konstant hvidt, når tilstanden for reduceret ladestrøm er aktiv.DA Tekniske specifikationer