TOSHIBA SBM10 - Hifi-system

SBM10 - Hifi-system TOSHIBA - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis SBM10 TOSHIBA i PDF-format.

📄 402 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål
Notice TOSHIBA SBM10 - page 244
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brukerspørsmål om SBM10 TOSHIBA

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Hifi-system i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SBM10 - TOSHIBA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SBM10 av merket TOSHIBA.

BRUKSANVISNING SBM10 TOSHIBA

TOSHIBA SBM10 - 1
Fjernbetjening med batteri

Din sound bar er som standard indstillet til Aux-in-tilstand.

BEMAERK

6 Bluetooth®- indicator lyser blåt, mens din sound bar er parret, og blinker blåt, mens parringen finder sted.

1 Subwooferstik Tilslutting til SUBWOOFER-stikket.

Fjernbetjening

(Eksempel) Fjernbetjeningen

Element Knappens navn

Funktion

Element Knappens navn

Funktion

3 LYDSTYRKE +/- Tryk for at oge/reducere lydstyrken.

Din sound bar er som standard indstillet til Aux-in-tilstand.

5 Bluetooth®

Tryk for at vaelge Bluetooth®-tilstand.

Den fungerer på samme@made som

Bluetooth®-knappen på din sound bar.

6 3D Tryk for at slå 3D-tilstand TIL/FRA.

Tilslut subwooferen til SUBWOOFER-stikket (hvis det er relevant) bag pa din sound bar.

  1. Fjern det gamle batteri, og sæt det nye batteri i.

TOSHIBA SBM10 - Funktion - 1

(EksempeI) Sæt det nye batteri i

BEMERK

Følg disse instruktioner for at lede eksterne audiosignaler fra enheder som f.eks. et tv til din sound bar via stikkene AUX IN, LINE IN, OPTICAL og COAXIAL.

BEMERK

Derkommen ingen lyd fra din sound bar.

Svar:

Dette problem kan have flere forskellige arsager. Kontroller falgende:

Kople til omformeren 8
Kople til subwooferen 9
Bruke fjernkontrollen 9
Plasserig av Mini 3D Sound Bar og subwoofer 10
Kople til lydenheten 11

3D-lyd. 14
Playback via enheter med Bluetooth 14
Vanlige sporsmal 15
Spesifikasjoner 16
Varemerker 17
TOSHIBAKundestotte 17
Informasjon om regelverk 18
REACH 19
Folgende informasjon gjelder bare for EU-land: 19
Tilleggsinformasjon 20

Innledning

Denne handboken dekker bruk av bade Mini 3D Sound Bar og subwooferen. Du kan kjope Mini 3D Sound Bar og subwooferen sammen ellher hver for seg. I donne handboken forkortes Mini 3D Sound Bar noen ganger til sound bar.

Innhold i esken

Kontroller at leveransen omfatter alle de falgende komponentene:

TOSHIBA SBM10 - Innhold i esken - 1
Mini 3D Sound Bar

TOSHIBA SBM10 - Innhold i esken - 2
Subwoofer (hvis tilgengelig)

TOSHIBA SBM10 - Innhold i esken - 3
Vekselstrom-omformer

TOSHIBA SBM10 - Innhold i esken - 4
Brukerhandbok og Garantihefte

Sikkerhetsveiledning

Trekk ut kontakten umiddelbart hvis

detkommenrorykelleruvanligluktfraproduktkabinettet
det har kommet inn vann i produktkabinett etler hvis det har blitt vatt
det har kommet inn en gjenstand i produktkabinettet
kabelen er skadet (i slike tilfeller bytter du kabelen med en ny)

Mini 3D Sound Bar inneholder magneter for høytalerne. Magneter kan slette data fra magnetiske lagringsmedier som videokassetter, hardisker og kredittkort. Vi anbefaler derfor at sound bar holdes på god avstand fra这部分 typenprodukter.

Denne delen viser de forskjellige komponentene i Mini 3D Sound Bar og subwooferen. Hvis du vil ha en beskrivelse av hvr av komponentene, se tabellen nedenfor hvr,enkelt illustrjasjon.

MERK

Avhengig av ditt innkjop, har du kanskje ikke beggeppe produktene.

Mini 3D Sound Bar

Forside

TOSHIBA SBM10 - Forside - 1
(Eksempelllustrasjon) Forsiden av Mini 3D Sound Bar

Element Component Beskrivelse

1 INNDATA Velger kilden (i reckefolgen Aux inn, Linjeinn, Optisk, Coax og sa tilbake til Aux inn).Standardinnstillingen på Sound bar erAux inn.

MERK

Sound bar vil gjenopprette sist valgte indata när dengars ut av ventemodus med vekselstrom-omformeren tilkoplet. Hvis du kopler fra vekselstrom-omformeren og kopler den til igjen, vil Sound bar gå tilbake til standardinnstillingen Aux inn.

Element Component Beskrivelse

2 Bluetooth® Aktiverer Bluetooth®.

3 Volum + / - Oker og reduserer volumet

4 Strøm Slår på sound bar eller setter den i ventemodus.

5 Fjernkontroll-sensor Mottar signaler fra fjernkontrollen

6 Bluetooth®- indicator Lyser blätt mens sound bar er sammekoblet med en annen enchet, og blinker blätt mens sammenkoplingen pagar.

7 Indikator for Lyser gront mens sound bar er PÅ, og rødt strøm mens den er AV eller i ventemodus.

Bakside

TOSHIBA SBM10 - Bakside - 1
(Eksempelillustrasjon) Baksiden av Mini 3D Sound Bar

Element Komponent Beskrivelse
1 DC INN-kontaktTilkoplingspunkt for den vedlagte vekselstrøm-omformeren (vedlagt med Mini 3D Sound Bar)
2 S U kontaktBTilkoplingspunktfor subwöoferenF E
3 OPTISKkontaktTilkoplingspunkt for optisk audioehet som bruker en optisk audiokabel (ikke vedlagt)
4 COAX-kontakt Tilkoplingspunkt for coax-audioehet som bruker en coax digital audiokabel (ikke vedlagt)
5 AUX INN-kontakterTilkoplingspunkt for audioehet som bruker 3,5 mm - RCA-audiokabel (vedlagt med Mini 3D Sound Bar).
6 LINJE INN-kontaktTilkoplingspunkt for audioehet som bruker 3,5 mm - RCA-audiokabel (vedlagt med Mini 3D Sound Bar).
7 R / glidebryter for lydbalanceC Velger/lydkanål (høyre/midten/venstre)Midstiller lyden hvis sound bar er plassert til høyre eller venstre for audio- uller videoenheten.

Subwooferen

TOSHIBA SBM10 - Subwooferen - 1

(Eksempelillustrasjon) Subwooferen

Element Komponent Beskrivelse

1 Subwooferplugg

Koples til SUBWOOFER-kontakten.

Fjernkontroll

Mini 3D Sound Barkommen med fjernkontroll.

TOSHIBA SBM10 - Fjernkontroll - 1

(Eksempelillustrasjon) Fjernkontrollen

Element Knappenavn Funksjon

1 STRÖM Trykk for Å slå sound bar PÅ eller sette den i ventemodus.

2 MUTE Trykk for a sla lyden av/pa.

Element Knappenavn Funksjon

3 VOLUM +/- Trykk for a oke ell er redusere volumet.
4 INNDATA Trykk for a velge kilde (i rekkefølgen Aux inn, Linje inn, Optisk, Coax og sø tilbake til Aux inn). Standardinnstillingen på Sound bar er Aux inn.

5 Bluetooth® Trykk for Å aktivere Bluetooth®. Knappen har samme funksjon som Bluetooth®-knappen på sound bar.
6 3D Trykk for a slå 3D-modus PÅ eller AV.

3D-modus er aktivert som standard.
3D-lydfunksjonen gir deg en oppslukende opplelse ved a skape dybde og romføelse i lydbildet när du bruker 3D-lydknappen.

Se avsnittet om 3D-lyd for mer informasjon.

7 FILM Trykk for a velge film-modus

(standardinnstillingen).

Film-modusen er optimert for stemmefrekvenser ved a oke klarheten i tale, mens lydbildet i sin helhet blir klareere. Tale blir mer presis, skarp og veldefinert, og fremheves av enestaende klar lyd.

8 MUSIKK Trykk for a velge musikk-modus.

Musikk-modus er optimert for et balansert, men ogsa fyldig atmosfærisk lydbilde som fremhever musikk.

9 SPILL Trykk for a velge spill-modus.

Spill-modus er optimert for Å skape en oppslukende opplevelse hvor økt bass og diskant leverer virkningsfulle effekter og gir en føelse av bevegelse i lyden som omgir lytteren.

MERK

Sound bar vil gjenopprette sist valgte lydmodus när den gär ut av ventemodus med vekselstrøm-omformeren tilkoplet. Hvis du kopler fra vekselstrøm-omformeren og kopler den til igjen, vil sound bar gå tilbake til standardinnstillingen som er film-modus.

Komme i gang

Referer til illustrasjonene nedenfor for korrekt montering av encheten.

Kople til omformeren

Velg riktig plugg Å montere på omformeren. Plugg den ene enden av -omformerledningen inn i DC INN-kontakten på baksiden av sound bar, og sett den andre inn i et strømuttak. Strømindikatoren på frontpanelet lyser grønt'nar sound bar er slätt på.

TOSHIBA SBM10 - Kople til omformeren - 1
(Eksempelillustrasjon) Kople strømledningen til vekselstrømformeren (topinners kontakt)

TOSHIBA SBM10 - Kople til omformeren - 2
(Eksempeillustrasjon) Kople strømledningen til vekselstrømformeren (trepinners kontakt)

MERK

Sound bar går automatisk i ventemodus etter 10 minutter hvis det/DD sendses lyd gjennom encheten.

Kople til subwooferen

Kople subwooferen til SUBWOOFER-kontakten (hvis tilgengelig) på baksiden av sound bar.

TOSHIBA SBM10 - Kople til subwooferen - 1
(Eksempeilllustrasjon) Kople til subwooferen

MERK

Bruke fjernkontrollen

Fjern beskyttelsesplaten for du bruker fjernkontrollen for forste gang.

TOSHIBA SBM10 - Bruke fjernkontrollen - 1
(Eksempelillustrasjon) Fjern beskyttelsesplasten før du bruker fjernkontrollen.

Følg instruksjone nedenfor nár du bruker fjernkontrollen:

Pek på fjernkontroll-sensoren med fjernkontrollen og trykk på knappene.
Avstand: Ca. 5 meter fra forsiden av fjernkontroll-sensoren.
Vinkel: Omtrent 30 grader i begge retninger fra forsiden av fjernkontroll-sensoren.

Skifte batteriet

Ett CR2025 (3V)-batteri følger med fjernkontrollen. Følg instruksjonene nedenfor for a skiffe batteri.

(Eksempelillustrasjon) Lukk opp batteriluken.

  1. Ta ut det gamle og sett inn det nye batteriet.

TOSHIBA SBM10 - Skifte batteriet - 1

(Eksempeilustrasjon) Sett inn det nye batteriet

MERK

Sett inn et nytt batteri his fjernkontrollen ikke virker som den skal, eller hisrekvedden reduseres.

Vent i ett sekund mellom hver gang du trykker pa en ny knapp pa fjernkontrollen for a gi signalet tid til a virke.

Plassering av Mini 3D Sound Bar og subwoofer

Sound bar kan plasseres frittstående på et bord med minst 30 centimeters avstand fra TV-en. For best opplevelse av surroundlyd anbefaler vi at subwooferen plasseres direkte under sound bar, ell er i et hjørne i rommet (ca. 5-10 cm fra veggen).

TOSHIBA SBM10 - Plassering av Mini 3D Sound Bar og subwoofer - 1
(Eksempelillustrasjon) Plassering av Mini 3D Sound Bar og subwooferen

Bruke R/C/L (høyre/midten/venstre) glidebryter for lydbalance

Hvis sound bar er plassert til høyre eller venstre for TV-en erler andre enheter den er koplet til, kan du bruke R/C/L-bryteren på baksiden av sound bar for Å justere og midstille lyden.

TOSHIBA SBM10 - Bruke R/C/L (høyre/midten/venstre) glidebryter for lydbalance - 1
(Eksempelllustrasjon) Bruke R/C/L glidebryter for lydbalance

Kople til lydenheten

Følg disse instruksjonene for Å sende eksterne lydsignaler fra encheter som f.eks. TV-er til sound bar via kontaktene AUX INN, LINJE INN, OPTISK og COAX.

MERK

For Beste risultat ved bruk med TV, anbefaler vi Å bruke en digital, optisk kabel (tilgengelig分开).

Bruke AUX INN-kontaktene

  1. Kople en 3,5 mm - RCA-audiokabel (vedlagt med sound bar) fra venstre eller høyre AUX INN kontakt på sound bar til AUDIO UT-kontaktene på en TV, DVD eller andre audioenheter.

TOSHIBA SBM10 - Bruke AUX INN-kontaktene - 1
(Eksempelllustrasjon) Analog audiokabeltilkoping

MERK

TOSHIBA SBM10 - MERK - 1
(Eksempelillustrasjon) 3,5 mm audiokabeltilkoping

MERK

Bruke OPTISK kontakt

  1. Kople en optisk kontakt (ikke vedlagt) fra den OPTISKK kontakten på sound bar til OPTISK UT-kontakten på en TV, DVD eller annen audioenhet.

TOSHIBA SBM10 - Bruke OPTISK kontakt - 1

(Eksempelillustrasjon) Optisk kabeltilkoping

2 Trykk på INNDATA-knappen på sound bar eller fjernkontrollen for Å bytte til OPTISK.

MERK

Bruke COAX-kontakten

  1. Kople en digital audio coax-kabel (ikke vedlagt) fra COAX-kontakten på sound bar til COAX UT-kontakten på en TV, DVD eller annen audioenhet.

TOSHIBA SBM10 - Bruke COAX-kontakten - 1

(Eksempelillustrasjon) Digital audio coax-kabeltilkoping

2 Trykk på INNDATA-knappen på sound bar eller fjernkontrollen for Å bytte til COAX.

MERK

Sound bar støtter kun PCM-digitalsignal (Pulse-code modulation).

Sound bar ineholder Sonic Emotion® Absolute 3D-lydteknologi som leverer den ultimate opplevelse fra en kompakt enchet uten noe bry med ekstra kabler. Plug and play-funksjonaliteten skaper en flerbrukskapasitet som bidrar til lyd med høy kvalitet.

Du kan velge mellom tre forskjellige lydmoduser (Film, Musikk erler Spill) avhengig av hva slags kilder du vil lytte til. Velg en lydmodus avhengig av hva slags materiale du skal lytte til, og personlig preferanse.

Om Sonic Emotion® 3D-lyd

Sonic Emotion® Absolute 3D skaper en utsøkt lytteopplevelse. Absolute 3D bruker lydfeltstyring til à forvandle lytterens rom til et virtuelt skapt naturlig lydfelt.

"Wave field synthesis" er grunnleggende for lydfeltstyring. Lydbolger skapes og sendes ut gjennom hele lytteområdet sik at alle lyttere fär opplevelsen av a vare fullstendig omgitt av et høykvalitets-lydbilde uansett hvor i rommet de befinner seg. Akkurat som i naturlige omgivelser hores lyder fra alle sider uansett hvor encheten er plassert.

Playback via enheter med Bluetooth®

Slik spiller du av filer via encheter med Bluetooth®:

  1. Slá pá sound bar.

  2. Trykk Bluetooth ®-knappen på lydplanken for Å aktivere Bluetooth-modus.

Den blå lampen blinker for Å vise at den søker etter tilgengelige enheter med Bluetooth® aktivert.

  1. Aktiver Bluetooth® pa den aktuelle Bluetooth®-enheten. Den aktuelle enheten vil soke etter andre tilgengelige Bluetooth-enheter i nærhalten.

Hvis søket ikke starter automatisk, på du kanskje aktivere søket manuelt på encheten.

  1. Straks encheten finner sound bar, velger du "Toshiba Mini 3D Sound Bar" på encheten for Å starte sammenkoplingen.
5. Så snart sammenkoplingen er fullført, viser,enheten "tilkoplet" (eller tilsvarende,avhengig av,enheten) og den blå lampen på sound bar slutter Å blinke.6. Når,enhetene er sammenkoplet,kan du spille musikk-ller videofiler påden andre,enheten og få lyden gjennom sound bar.Hvis sammenkoplingen blir brutt,mà du gjenta trinn 4-6 for Å knytteenhetene sammen igjen.
MERKNår du kopler sammen en ny Bluetooth®-enhet,mà du brukeBluetooth®-knappen på lydplanken,ikke på fjernkontrollen.Fjernkontrollen kan barebrukes til Å kople sammen tidligere sammenkoplede enheter.
Sammenkople sound bar med en annen Bluetooth®-enhet1.Kople Bluetooth®-enheten fra sound bar.2.Trykk Bluetooth®-knappen på lydplanken til den blå indicatorlampenblinker.3.Aktiver Bluetooth® på den andre,enheten,og velg "Toshiba Mini 3DSound Bar"for Å starte sammenkoplingen.
MERKSlå opp iBrukerhandboken til den aktuelle Bluetooth®-enheten for merinformationjon.Sound bar kan bare sammenkoples med en Bluetooth®-enhet av gangen.Hvis,enheten allerede er sammekoplet med en annen Bluetooth®-enhet,vil du ikke kunne sammenkople den med en Bluetooth®-aktivert sound bar,selv om skjermen på,enheten viser "Toshiba Mini 3D Sound Bar".

Vanlige spørsmål

Spørsmål 1:

Se erter om vekselstrømomformeren er koplet til sound bar, og at den er riktig satt i strømuttaket.

Trykk på strømknappen på toppen av sound bar og se etter om strømindikatorlampen lyser grønt.

Spørsmål 2:

Detkommenikkelyfdfra soundbar.

Svar:

Dette problemet kan ha flere Årsaker. Kontroller følgende:

Trykk pa volum-knappene (+ / - ) pa sound bar.
Se etter at kilden du har valgt sender lydsignaler. Hvis du er koplet til en TV, se etter at TV-en er innstilt for a sende lyd.
Se etter at ingen kabler er Iose.

Se etter at du har valgt riktig kontakt for inndata.
Trykk på MUTE-knappen (stille-knappen) på fjernkontrollen for Å kontrollere at lyden ikke er slätt av.

Spørsmål 3:

Detkommeniklelydfra subwooferen.

Svar:

Se etter om subwooferen er riktig tilkoplet.

Spørsmål 4:

Dette problemet kan ha flere Årsaker. Kontroller følgende:

Har du fjernet beskyttelsesplasten før bruk av fjernkontrollen?
Peker fjernkontroll direkte mot fjernkontroll-sensoren på sound bar?
Prøver du à bruke fjernkontrollen for langt borte fra sound bar?
Star noe i veien for fjernkontroll-sensoren (foran pa sound bar)?

Annet

Tilleggsutstyr i dette Produktserien kan variere avhengig av modell.

Se pakkelisten aller kontakt forhandleren for naermere informasjon.

Du blir ikke varslet om produktforbedringer, forbedring av utseende eller oppdateteringer.

Illustrasjonen kan avvike noe fra det faktiskeproduktet.

Spesifikasjoner

Mini 3D Sound Bar

Generell informasjon Beskrivelse
Strømforsyning 19 V Likestrøm / 3.42 A
Utgangsspenning 10 watt x 4 (per kanal ved 4 ohm, 1 KHz / THD 10%)
Strømforbruk 40 W
Impedans 4 ohm
Dimensjoner (bredde x 290 x 72 x 100 mm høyde x dybde)
Vekt Ca. 0,85 kg (1,87 pound)
Frekvensrespons 95 Hz-19 kHz
Forvrengning <10%

Subwoofer

Generell informasjon Beskrivelse

Utgangsspenning 20 watt ved 8 ohm, 100Hz / TDH 10%

Impedans 8 ohm

Dimensjoner (bredde x 220× 246× 220mm hoyde x dybde)

Vekt Ca. 2,83 kg (6,24 pound)

Frekvensrespons 38 Hz-19 kHz (Mini 3D Sound Bar og Subwoofer)

MERK

Utseende og spesifikasjoner kan variere og kan endres uten forvarsel.

Varemeker

Ordet Bluetooth, merket og logoer eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Toshiba, er under lisens.

Sonic Emotion er et registrett varemere for sonic emotion ag.

Andre varemeker og registrente varemeker kan omtales i handboken, og anerkjennes som Å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.

TOSHIBA Kundestotte

Trenger du hjelp?

For de nyeste driveropddateringene, brukerhandbokene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services:

http://computers.toshiba.eu/options-support

Se http://computers.toshiba.eu/options-warranty for direktemurene til TOSHIBA.

Informasjon om regelverk

CE-merking

C E

Produktet er CE-merket i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. En kopi av den offisielle overholdelseserklæringen kan hentes på følgende webområde: http://epps.toshiba-teg.com.

Dette Produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatilitet (EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at Produktet fortsatt overholder disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt slike tilkoplinger / brukt slikt tilbehør / slike kabler, ansvarlig for at utstyret (sound bar samt tilbehør/kabler) fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende forå unngå generelle EMC-problemer:

Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkuples.
Bare skjermede kabler av hoy kvalitet skal brukes/tilkuples.

Arbeidsomgivelse

Den elektromagnetiske kompatibiliteten (EMC) til dette produit har blitt verifisert som typisk forijke Produktkategorien. Dette produit er kun for bruk av privatpersoner, det er ikke fremstilt for drifter erller andre ikke-verifiserte forbrukere. Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt ell er kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser av bruk av produit i ikke-verifiserte driftsmiljøer kan være:

Forstyrelse av andreprodukter uller dette Produktet i det omkringliggende omradyet, med midlertidige feil og tap av data som resultat.

Eksempel på旅游度假 driftsmiljøer og beslektede råd:

Tyngre industristimiljøer (for eksempel miljøer med en trefaspenning på 380 V). Fare for interferens for dette produitet på grunn av kraftig elektromagnetisk felt, spesielt iærheten av stort maskineri eller strømforsyningsenheter.

Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinskeproduktdirektivet (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produit kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.

REACH

Følgende informasjon gjelder bare for EU-land: Erklæring om REACH-krav Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), tradte i kraft 1 Juni 2007.

Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til ä gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produitene vare i henhold til REACH-regelverket.

Se følgende webområde www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for informasjon om forekomsten av stoffer i produktene vår i kandidatlisten i henhold til artickel 59(1) i forordering (EC) nr. 1907/2006 ("REACH") i en vektkonsentrasjon over 0,1% .

Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:

Ved Å samle inn Produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig kassering avprodukter og batterier, og hjelper pa den maten Å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.

Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgengelig i ditt land, går du til (http://eu computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produitet.

Kassering av batterier og/eller akkumulatorer

TOSHIBA SBM10 - Kassering av batterier og/eller akkumulatorer - 1

Soppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller akkumulatorer ma samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.

Hvis batteriet aller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor soppelspannet med hjul med et kryss over.

Ved Å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering avprodukter og batterier, og hjelper på den maten Å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.

Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgengelig i ditt land, går du til (http://eu computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produitet.

Tilleggsinformasjon

© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett.

Toshiba forbeholder seg retten til Å gjøre tekniske endringer. Toshiba patar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom produitet og handboken.

TOSHIBA SBM10 - Tilleggsinformasjon - 1
Fjarrkontroll med batteri

Sound bar-enheten ar som standard installd pa Aux-ingangen.

5 Bluetooth®

3D-laget. 3D-laget ar som standard aktiverat.

Deponering av Produktter

TOSHIBA SBM10 - Deponering av Produktter - 1

Deponering av batterier och/eller ackumulatorer

TOSHIBA SBM10 - Deponering av batterier och/eller ackumulatorer - 1

Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : TOSHIBA

Modell : SBM10

Kategori : Hifi-system