SBW10 - Hifi-system TOSHIBA - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis SBW10 TOSHIBA i PDF-format.
Brukerspørsmål om SBW10 TOSHIBA
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Hifi-system i PDF-format gratis! Finn veiledningen din SBW10 - TOSHIBA og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. SBW10 av merket TOSHIBA.
BRUKSANVISNING SBW10 TOSHIBA

Fjernbetjening med batteri
Din sound bar er som standard indstillet til Aux-in-tilstand.
BEMAERK
6 Bluetooth®- indicator lyser blåt, mens din sound bar er parret, og blinker blåt, mens parringen finder sted.
1 Subwooferstik Tilslutting til SUBWOOFER-stikket.
Fjernbetjening
(Eksempel) Fjernbetjeningen
Element Knappens navn
Funktion
Element Knappens navn
Funktion
3 LYDSTYRKE +/- Tryk for at oge/reducere lydstyrken.
Din sound bar er som standard indstillet til Aux-in-tilstand.
5 Bluetooth®
Tryk for at vaelge Bluetooth®-tilstand.
Bluetooth®-knappen på din sound bar.
6 3D Tryk for at slå 3D-tilstand TIL/FRA.
Tilslut subwooferen til SUBWOOFER-stikket (hvis det er relevant) bag pa din sound bar.
- Fjern det gamle batteri, og sæt det nye batteri i.

(Eksempel) Sæt det nye batteri i
BEMERK
Følg disse instruktioner for at lede eksterne audiosignaler fra encheder som f.eks. et tv til din sound bar via stikkene AUX IN, LINE IN, OPTICAL og COAXIAL.
BEM/ERK
Derkommen ingen lyd fra din sound bar.
Svar:
Dette problem kan have flere forskellige arsager. Kontroller falgende:
Kople til omformeren 8
Kople til subwooferen 9
Bruke fjernkontrollen 9
Plasserig av Mini 3D Sound Bar og subwoofer 10
Kople til lydenheten 11
3D-lyd. 14
Playback via enheter med Bluetooth 14
Vanlige sporsmal 15
Spesifikasjoner 16
Varemerker 17
TOSHIBAKundestotte 17
Informasjon om regelverk 18
REACH 19
Folgende informasjon gjelder bare for EU-land: 19
Tilleggsinformasjon 20
Innledning
Denne handboken dekker bruk av bade Mini 3D Sound Bar og subwooferen. Du kan kjope Mini 3D Sound Bar og subwooferen sammen ellr hor for seg. I donne handboken forkortes Mini 3D Sound Bar noen ganger til sound bar.
Innhold i esken
Kontroller at leveransen omfatter alle de folgende componentene:

Mini 3D Sound Bar

Subwoofer (hvis tilgjengelig)

Vekselström-omformer

Brukerhandbok og Garantihefte
Sikkerhetsveiledning
Trekk ut kontakten umiddelbart hvis
detkommenrorykelleruvanligluktfraproduktkabinettet
det har kommet inn vann i produktkabinett etler hvis det har blitt vatt
det har kommet inn en gjenstand i produktkabinettet
kabelen er skadet (i slike tilfeller bytter du kabelen med en ny)
Mini 3D Sound Bar inneholder magneter for høytalerne. Magneter kan slette data fra magnetiske lagringsmedier som videokassetter, hardisker og kredittkort. Vi anbefaler derfor at sound bar holdes på god avstand fra这部分 typenprodukter.
Denne delen viser de forskjellige komponentene i Mini 3D Sound Bar og subwooferen. Hvis du vil ha en beskrivelse av hvr av komponentene, se tabellen nedenfor hvr,enkelt illustrjasjon.
MERK
Avhengig av ditt innkjop, har du kanskje ikke beggeppe produktene.
Mini 3D Sound Bar
Forside

(Eksempelllustrasjon) Forsiden av Mini 3D Sound Bar
Element Component Beskrivelse
1 INNDATA Velger kilden (i reckefolgen Aux inn, Linjeinn, Optisk, Coax og sa tilbake til Aux inn).Standardinnstillingen på Sound bar erAux inn.
MERK
Sound bar vil gjenopprette sist valgte indata nár dengars ut av ventemodus med vekselstrom-omformeren tilkoplet. Hvis du kopler fra vekselstrom-omformeren og kopler den til igjen, vil Sound bar gå tilbake til standardinnstillingen Aux inn.
Element Component Beskrivelse
2 Bluetooth® Aktiverer Bluetooth®.
3 Volum + / - Oker og reduserer volumet
4 Strøm Slår på sound bar eller setter den i ventemodus.
5 Fjernkontroll-sensor Mottar signaler fra fjernkontrollen
6 Bluetooth®- indicator Lyser blätt mens sound bar er sammekoblet med en annen enchet, og blinker blätt mens sammenkoplingen pagar.
7 Indikator for Lyser gront mens sound bar er PÅ, og rødt strøm mens den er AV eller i ventemodus.
Bakside

(Eksempelillustrasjon) Baksiden av Mini 3D Sound Bar
| Element Komponent Beskrivelse | ||
| 1 DC INN-kontakt | Tilkoplingspunkt for den vedlagte vekselstrøm-omformeren (vedlagt med Mini 3D Sound Bar) | |
| 2 S U kontakt | BTilkoplingspunktfor subwöoferenF E | |
| 3 OPTISKkontakt | Tilkoplingspunkt for optisk audioehet som bruker en optisk audiokabel (ikke vedlagt) | |
| 4 COAX-kontakt Tilkoplingspunkt for coax-audioehet som bruker en coax digital audiokabel (ikke vedlagt) | ||
| 5 AUX INN-kontakter | Tilkoplingspunkt for audioehet som bruker 3,5 mm - RCA-audiokabel (vedlagt med Mini 3D Sound Bar). | |
| 6 LINJE INN-kontakt | Tilkoplingspunkt for audioehet som bruker 3,5 mm - RCA-audiokabel (vedlagt med Mini 3D Sound Bar). | |
| 7 R / glidebryter for lydbalance | C Velger/lydkanål (høyre/midten/venstre)Midstiller lyden hvis sound bar er plassert til høyre eller venstre for audio- uller videoenheten. | |
Subwooferen

(Eksempelillustrasjon) Subwooferen
Element Komponent Beskrivelse
1 Subwooferplugg
Koples til SUBWOOFER-kontakten.
Fjernkontroll
Mini 3D Sound Barkommen med fjernkontroll.

(Eksempelillustrasjon) Fjernkontrollen
Element Knappenavn Funksjon
1 STRÖM Trykk for Å slå sound bar PÅ eller sette den i ventemodus.
2 MUTE Trykk for a sla lyden av/pa.
Element Knappenavn Funksjon
3 VOLUM +/- Trykk for a oke ell er redusere volumet.
4 INNDATA Trykk for a velge kilde (i rekkefølgen Aux inn, Linje inn, Optisk, Coax og sø tilbake til Aux inn). Standardinnstillingen på Sound bar er Aux inn.
5 Bluetooth® Trykk for Å aktivere Bluetooth®. Knappen har samme funksjon som Bluetooth®-knappen på sound bar.
6 3D Trykk for a slå 3D-modus PÅller AV.
3D-modus er aktivert som standard.
3D-lydfunksjonen gir deg en oppslukende opplevelle ved a skupe dybde og romføelse i lydbildet när du bruker 3D-lydknappen.
Se avsnittet om 3D-lyd for mer informasjon.
7 FILM Trykk for a velge film-modus
(standardinnstillingen).
Film-modusen er optimert for stemmefrekvenser ved a oke klarheten i tale, mens lydbildet i sin helhet blir klaree. Tale blir mer presis, skarp og veldefinert, og fremheves av enestaende klar lyd.
8 MUSIKK Trykk for a velge musikk-modus.
Musikk-modus er optimert for et balansert, men ogsa fyldig atmosfærisk lydbilde som fremhever musikk.
9 SPILL Trykk for a velge spill-modus.
Spill-modus er optimert for Å skape en oppslukende opplevelse hvor økt bass og diskant leverer virkningsfulle effekter og gir en følse av bevegelse i lyden som omgir lytteren.
MERK
Sound bar vil gjenopprette sist valgte lydmodus när den gär ut av ventemodus med vekselström-omformeren tilkoplet. Hvis du kopler fra vekselström-omformeren og kopler den til igjen, vil sound bar gå tilbake til standardinnstillingen som er film-modus.
Komme i gang
Referer til illustrasjonene nedenfor for korrekt montering av encheten.
Kople til omformeren
Velg riktig plugg Å montere på omformeren. Plugg den ene enden av -omformerledningen inn i DC INN-kontakten på baksiden av sound bar, og sett den andre inn i et strømuttak. Strømindikatoren på frontpanelet lyser grønt'nar sound bar er slätt på.

(Eksempelillustrasjon) Kople strømledningen til vekselstrømformeren (topinners kontakt)

(Eksempelillustrasjon) Kople strømledningen til vekselstrømformeren (trepinners kontakt)
MERK
Sound bar går automatisk i ventemodus etter 10 minutter hvis det/DD sendses lyd gjennom encheten.
Kople til subwooferen
Kople subwooferen til SUBWOOFER-kontakten (hvis tilgengelig) på baksiden av sound bar.

(Eksempeilllustrasjon) Kople til subwooferen
MERK
Bruke fjernkontrollen
Fjern beskyttelsesplasten for du bruker fjernkontrollen for forste gang.

(Eksempelillustrasjon) Fjern beskyttelsesplasten før du bruker fjernkontrollen.
Følg instruksjone nedenfor nár du bruker fjernkontrollen:
Pek på fjernkontroll-sensoren med fjernkontrollen og trykk på knappene.
Avstand: Ca. 5 meter fra forsiden av fjernkontroll-sensoren.
Vinkel: Omtrent 30 grader i begge retninger fra forsiden av fjernkontroll-sensoren.
Skifte batteriet
Ett CR2025 (3V)-batteri følger med fjernkontrollen. Følg instruksjonene nedenfor for a skiffe batteri.
(Eksempelillustrasjon) Lukk opp batteriluken.
- Ta ut det gamle og sett inn det nye batteriet.

(Eksempeilustrasjon) Sett inn det nye batteriet
MERK
Sett inn et nytt batteri his fjernkontrollen ikke virker som den skal, eller hisrekvedden reduseres.
Vent i ett sekund mellom hver gang du trykker pa en ny knapp pa fjernkontrollen for a gi signalet tid til a virke.
Plassering av Mini 3D Sound Bar og subwoofer
Sound bar kan plasseres frittstående på et bord med minst 30 centimeters avstand fra TV-en. For best opplevelse av surroundlyd anbefaler vi at subwooferen plasseres direkte under sound bar, ell er i et hjørne i rommet (ca. 5-10 cm fra veggen).

(Eksempelillustrasjon) Plassering av Mini 3D Sound Bar og subwooferen
Bruke R/C/L (høyre/midten/venstre) glidebryter for lydbalance
Hvis sound bar er plassert til høyre eller venstre for TV-en erler andre enheter den er koplet til, kan du bruke R/C/L-bryteren på baksiden av sound bar for Å justere og midstille lyden.

(Eksempelllustrasjon) Bruke R/C/L glidebryter for lydbalance
Kople til lydenheten
Følg disse instruksjonene for Å sende eksterne lydsignaler fra enheter som f.eks. TV-er til sound bar via kontaktene AUX INN, LINJE INN, OPTISK og COAX.
MERK
For Beste risultat ved bruk med TV, anbefaler vi Å bruke en digital, optisk kabel (tilgengelig separat).
Bruke AUX INN-kontaktene
- Kople en 3,5 mm - RCA-audiokabel (vedlapt med sound bar) fra venstre eller høyre AUX INN kontakt på sound bar til AUDIO UT-kontaktene på en TV, DVD eller andre audioenheter.

(Eksempelllustrasjon) Analog audiokabeltilkoping
MERK

(Eksempelillustrasjon) 3,5 mm audiokabeltilkoping
MERK
Bruke OPTISK kontakt
- Kople en optisk kontakt (ikke vedlagt) fra den OPTISKE kontakten på sound bar til OPTISK UT-kontakten på en TV, DVD eller annen audioenhet.

(EksempeIllumustrasjon) Optisk kabeltilkopling
2 Trykk på INNDATA-knappen på sound bar eller fjernkontrollen for Å bytte til OPTISK.
MERK
Bruke COAX-kontakten
- Kople en digital audio coax-kabel (ikke vedlagt) fra COAX-kontakten på sound bar til COAX UT-kontakten på en TV, DVD aller annen audioenhet.

(Eksempelillustrasjon) Digital audio coax-kabeltikopling
2 Trykk på INNDATA-knappen på sound bar eller fjernkontrollen for Å bytte til COAX.
MERK
Sound bar stotter kun PCM-digitalsignal (Pulse-code modulation).
Sound bar ineholder Sonic Emotion® Absolute 3D-lydteknologi som leverer den ultimate opplevelse fra en kompakt enchet uten noe bry med ekstra kabler. Plug and play-funksjonaliteten skaper en flerbrukskapasitet som bidrar til lyd med høy kvalitet.
Du kan velge mellom tre forskjellige lydmoduser (Film, Musikk erler Spill) avhengig av hva slags kilder du vil lytte til. Velg en lydmodus avhengig av hva slags materiale du skal lytte til, og personlig preferanse.
Om Sonic Emotion® 3D-lyd
Sonic Emotion® Absolute 3D skaper en utsøkt lytteopplevelse. Absolute 3D bruker lydfeltstyring til à forvandle lytterens rom til et virtuelt skapt naturlig lydfelt.
"Wave field synthesis" er grunnleggende for lydfeltstyring. Lydbolger skapes og sendes ut gjennom hele lytteområdet sik at alle lyttere fär opplevelsen av a vare fullstendig omgitt av et høykvalitets-lydbilde uansett hvor i rommet de befinner seg. Akkurat som i naturlige omgivelser hores lyder fra alle sider uansett hvor encheten er plassert.
Playback via enheter med Bluetooth®
Slik spiller du av filer via encheter med Bluetooth®:
-
Slá pá sound bar.
-
Trykk Bluetooth ®-knappen på lydplanken for Å aktivere Bluetooth-modus.
Den blå lampen blinker for Å vise at den søker etter tilgengelige enheter med Bluetooth® aktivert.
- Aktiver Bluetooth® pa den aktuelle Bluetooth®-enheten. Den aktuelle enheten vil soke etter andre tilgengelige Bluetooth-enheter i nærhalten.
Hvis søket ikke starter automatisk, på du kanskje aktivere søket manuelt på encheten.
- Straks encheten finner sound bar, velger du "Toshiba Mini 3D Sound Bar" på encheten for Å starte sammenkoplingen.
| 5. Så snart sammenkoplingen er fullført, viser,enheten "tilkoplet" (eller tilsvarende, avhengig av,enheten) og den blå lampen på sound bar slutter Å blinke.6. Når,enhetene er sammenkoplet, kan du spille musikk-ller videofiler på den andre,enheten og få lyden gjennom sound bar.Hvis sammenkoplingen blir brutt,mödu gjenta trinn 4-6 for á knytte,enhetene sammen igjen. | |
| MERK | Når du kopler sammen en ny Bluetooth®-enhet,mödu brukeBluetooth®-knappen på lydplanken,İkke på fjernkontrollen.Fjernkontrollen kan barebrukes til á kople sammen tidligere sammenkoplete,enheter. |
| Sammenkople sound bar med en annenBluetooth®-enhet1. Kople Bluetooth®-enheten fra sound bar.2. Trykk Bluetooth®-knappen på lydplanken til den blå indicatorlampenblinker.3. Aktiver Bluetooth® på den andre,enheten,og velg "Toshiba Mini 3DSound Bar"for á starte sammenkoplingen. | |
| MERK | Slå opp iBrukerhandboken til den aktuelleBluetooth®-enheten for merinformationjon.Sound bar kan bare sammenkoples med enBluetooth®-enhet av gangen.Hvis,enheten allerede er sammekoplet med en annenBluetooth®-enhet,vil du ikke kunne sammenkople den med enBluetooth®-aktivert sound bar,selv om skjermen på,enheten viser "Toshiba Mini 3D Sound Bar". |
Vanlige spørsmål
Spørsmål 1:
Se erter om vekselstrømomformeren er koplet til sound bar, og at den er riktig satt i strømuttaket.
Trykk på strømknappen på toppen av sound bar og se etter om strømindikatorlampen lyser grønt.
Spørsmål 2:
Detkommenikkelyfdfra soundbar.
Svar:
Dette problemet kan ha flere Årsaker. Kontroller følgende:
Trykk pa volum-knappene (+ / - ) pa sound bar.
Se etter at kilden du har valgt sender lydsignaler. Hvis du er koplet til en TV, se etter at TV-en er innstilt for a sende lyd.
Se etter at ingen kabler er Iose.
Se etter at du har valgt riktig kontakt for indata.
Trykk på MUTE-knappen (stille-knappen) på fjernkontrollen for Å kontrollere at lyden ikke er slätt av.
Spørsmål 3:
Detkommeniklelydfra subwooferen.
Svar:
Se etter om subwooferen er riktig tilkoplet.
Spørsmål 4:
Dette problemet kan ha flere Årsaker. Kontroller følgende:
Har du fjernet beskyttelsepaslsten for bruk av fjernkontrollen?
Peker fjernkontroll direkte mot fjernkontroll-sensoren på sound bar?
Prøver du à bruke fjernkontrollen for langt borte fra sound bar?
Star noe i veien for fjernkontroll-sensoren (foran pa sound bar)?
Annet
Tilleggsutstyr i dette Produktserien kan variere avhengig av modell.
Du blir ikke varslet om produktforbedringer, forbedring av utseende eller oppdateteringer.
Illustrasjonen kan avvike noe fra det faktiskeproduktet.
Spesifikasjoner
Mini 3D Sound Bar
| Generell informasjon Beskrivelse |
| Strømforsyning 19 V Likestrøm / 3.42 A |
| Utgangsspenning 10 watt x 4 (per kanal ved 4 ohm, 1 KHz / THD 10%) |
| Strømforbruk 40 W |
| Impedans 4 ohm |
| Dimensjoner (bredde x 290 x 72 x 100 mm høyde x dybde) |
| Vekt Ca. 0,85 kg (1,87 pound) |
| Frekvensrespons 95 Hz-19 kHz |
| Forvrengning <10% |
Subwoofer
Generell informasjon Beskrivelse
Utgangsspenning 20 watt ved 8 ohm, 100Hz / TDH 10%
Impedans 8 ohm
Dimensjoner (bredde x 220× 246× 220mm hoyde x dybde)
Vekt Ca. 2,83 kg (6,24 pound)
Frekvensrespons 38 Hz-19 kHz (Mini 3D Sound Bar og Subwoofer)
MERK
Utseende og spesifikasjoner kan variere og kan endres uten forvarsel.
Varemeker
Ordet Bluetooth, merket og logoer eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Toshiba, er under lisens.
Sonic Emotion er et registrett varemere for sonic emotion ag.
Andre varemeker og registrente varemeker kan omtales i handboken, og anerkjennes som Å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
TOSHIBA Kundestotte
Trenger du hjelp?
For de nyeste driveropddateringene, brukerhandbokene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services:
http://computers.toshiba.eu/options-support
Se http://computers.toshiba.eu/options-warranty for direktemurene til TOSHIBA.
Informasjon om regelverk
CE-merking
CE
Produktet er CE-merket i samsvar med grunnleggende og andre relevante krav i henhold til direktiv 1999/5/EC. Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. En kopi av den offisielle overholdelseserklæringen kan hentes på følgende webområde: http://epps.toshiba-tec.com.
Dette produit med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatilitet (EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produit fortsett overholderppe kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsertEller godkjent av Toshiba. I slide tilfeller er den som har foretatt slike tilkoplinger / brukt slikt tilbehør / slike kabler, ansvarlig for at utstyret (sound bar samt tilbehør/kabler) fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for a unngå generelle EMC-problemer:
Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkopies.
Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkopies.
Arbeidsomgivelser
Den elektromagnetiske kompatibiliteten (EMC) til dette produit har blitt verifisert som typisk forijke Produktkategorien. Dette produit er kun for bruk av privatpersoner, det er ikke fremstilt for drifter erller andre ikke-verifiserte forbrukere. Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt ell er kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser av bruk av produitet i ikke-verifiserte driftsmiljøer kan være:
Eksenpel på ikke-verifiserte driftsmiljøer og beslektede råd:
Tyngre industristimiljøer (for eksempel miljøer med en trefaspenning på 380 V). Fare for interferens for dette produitenet på grunn av kraftig elektromagnetisk felt, spesielt iærheten av stort maskineri eller strømforsyningsenheter.
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinskeproduktdirektivet (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produit kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.
REACH
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land: Erklæring om REACH-krav Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), tradte i kraft 1 Juni 2007.
Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til ä gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produitene vare i henhold til REACH-regelverket.
Se følgende webområde www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for informasjon om forekomsten av stoffer i produktene vår i kandidatlisten i henhold til artickel 59(1) i forordning (EC) nr. 1907/2006 ("REACH") i en vektkonsentrasjon over 0,1% .
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
Ved Å samle inn Produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig kassering avprodukter og batterier, og hjelper pa den maten Å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgengelig i ditt land, går du til (http://eu computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produitet.
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer

Soppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller akkumulatorer ma samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet aller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor soppelspannet med hjul med et kryss over.
Ved Å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering avprodukter og batterier, og hjelper på den maten Å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgengelig i ditt land, går du til (http://eu computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produitet.
Tilleggsinformasjon
© 2012 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett.
Toshiba forbeholder seg retten til Å gjøre tekniske endringer. Toshiba patar seg/DDKE ansvar for skader som oppstår direkte erler indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom produitet og handboken.

Fjarrkontroll med batteri
Sound bar-enheten ar som standard installd pa Aux-ingangen.
5 Bluetooth®
3D-laget. 3D-laget ar som standard aktiverat.
Deponering av Produktter

Deponering av batterier och/eller ackumulatorer
